Exposition
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Expositionen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ex-po-si-ti-on |
Nominativ |
die Exposition |
die Expositionen |
---|---|---|
Dativ |
der Exposition |
der Expositionen |
Genitiv |
der Exposition |
den Expositionen |
Akkusativ |
die Exposition |
die Expositionen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
излагане
DCM besitzt ein charakteristisches Profil an negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit : es ist ein krebserregendes Mittel , hat narkotische Wirkung und führt bei hoher Exposition zu einer Depression des Zentralnervensystems , zu Bewusstlosigkeit und zu kardiotoxischen Effekten mit unmittelbarer Lebensgefahr als Folge von unsachgemäßer Verwendung .
Дихлорметанът притежава уникални характеристики по отношение на нежеланите ефекти върху човешкото здраве : то е карценогенен агент , има наркотично въздействие , което при повишена степен на излагане води до потискане на централната нервна система , загуба на съзнание и до кардиотоксичен ефект с пряк риск от смърт вследствие на неправилна употреба .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
eksponering
Ich befürworte diesen Bericht meiner Kollegin von der sozialistischen Fraktion , mit dem der Gemeinsame Standpunkt des Rates über die Exposition von Arbeitnehmern gegenüber Lärm verschärft werden soll , von ganzem Herzen .
Jeg støtter helhjertet denne betænkning af min socialdemokratiske kollega om at stramme Rådets fælles holdning om arbejdstagernes eksponering for støj op .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
exposure
Sie haben Vorschläge abgelehnt , in denen es darum ging , Arbeitgeber zu verpflichten , im Falle der Exposition von Arbeitnehmern gegenüber natürlichen Quellen optischer Strahlung das Risiko für Gesundheit und Sicherheit zu bewerten und ein Aktionsprogramm mit technischen und organisatorischen Maßnahmen auszuarbeiten und durchzuführen , um die Gefährdung von Gesundheit und Sicherheit von Arbeitnehmern , die im Freien arbeiten , auf ein Mindestmaß zu reduzieren , und zwar unbeschadet der Pflicht der Mitgliedstaaten , spezielle Kriterien für die Ausführung von Risikobewertungen unter Berücksichtigung der Art der Tätigkeit und der entsprechenden Exposition festzulegen .
The proposals that they rejected were aimed at obliging employers to assess the risks to health and safety of exposure to natural sources of optical radiation , and to draw up and implement an action plan comprising technical and organisational measures intended to reduce to a minimum the health and safety risks of workers who work in the open air , without prejudice to the Member States ’ obligation to lay down specific criteria for carrying out risk assessments taking account of the nature of the activity and the exposure in question .
|
Exposition |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
exposure to
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
exposure to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kokkupuute
Was wissenschaftliche Erkenntnisse zur Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern betrifft , so gibt es allgemeine Grenzwerte , die von mir genannten Ratsempfehlungen vom 12 . Juli 1999 sowie einen Rahmen von Basisgrenzwerten und Referenzwerten .
Seoses teadusandmetega üldsuse kokkupuute kohta elektromagnetväljadega on olemas üldine piirang , minu poolt mainitud nõukogu soovitused 12 . juulist 1999 ja minimaalsed raampiirangud ja referentstasemed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
altistuminen
Die Exposition gegenüber Asbest kann Krankheiten auslösen und tödlich sein . Die Arbeitnehmer , die mit Asbest in Berührung kommen , müssen geschützt werden .
Asbestille altistuminen vammauttaa ja tappaa , ja asbestille altistuvia työntekijöitä on suojeltava .
|
Exposition |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
altistumisen
In gewerblichen Anlagen wird die Verwendung von Dichlormethan enthaltenden Farbabbeizern weiterhin gestattet , sofern alle erforderlichen Vorkehrungen zur Verringerung der Exposition der dort Beschäftigten getroffen werden .
Dikloorimetaania sisältävien maalinpoistoaineiden käyttö on edelleen sallittua liiketiloissa sillä edellytyksellä , että tarvittavat toimenpiteet on toteutettu siellä työskentelevien altistumisen minimoimiseksi .
|
Exposition |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
altistumista
Während ich die Bestimmungen zur Exposition gegenüber künstlicher Strahlung für durchaus angemessen halte , hat mich der Einschluss der natürlichen Sonnenstrahlung dazu bewogen , gegen die Richtlinie zu stimmen , die sowohl vom Umfang her als auch in ihren Auswirkungen übertrieben und unzumutbar ist .
Keinotekoiselle optiselle säteilylle altistumista koskevat säädökset ovat tarkoituksenmukaisia , mutta luonnollisen auringonvalon säteilyn sisällyttäminen tähän direktiiviin sai minut äänestämään sitä vastaan , sillä se on kohtuuton ja sen ulottuvuus ja vaikutus tekevät siitä rasitteen .
|
der Exposition |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
altistumisen
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
altistuminen
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
säteilylle
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
esposizione
Herr Präsident , der Vorschlag zur Begrenzung der Exposition der Bevölkerung durch elektromagnetische Felder betrifft alle Bürger der Europäischen Union , denn diese Art der Strahlung ist nun einmal Teil unseres Lebens geworden .
Signor Presidente , la proposta sulla limitazione dell ' esposizione del pubblico ai campi elettromagnetici riguarda tutti i cittadini dell ' Unione europea , dal momento che questo tipo di radiazioni sono ormai entrate appieno nella nostra vita .
|
Exposition |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
l'esposizione
Die Kommission hat sich übrigens verpflichtet , nach der Vereinbarung zwischen dem Parlament und dem Rat einen Legislativvorschlag vorzulegen , der darauf abzielt , das Inverkehrbringen der k/e/f-Stoffe zu verbieten , wenn der wissenschaftliche Nachweis erbracht ist , dass die Exposition der breiten Öffentlichkeit gegenüber diesen Stoffen mit Risiken verbunden ist .
La Commissione si è inoltre impegnata , a seguito dell ' accordo concluso tra il Parlamento e il Consiglio , a presentare una proposta legislativa volta a vietare l'utilizzo dei prodotti contenenti sostanze CMR nel momento in cui sarà scientificamente provato che l'esposizione del pubblico a tali sostanze comporta determinati rischi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
blootstelling
Hinsichtlich der Exposition gegenüber künstlichen Quellen legt der Vorschlag die Grenzwerte für die Exposition fest und sieht eine Reihe präventiver Maßnahmen vor , so die Ex-ante-Risikobewertung zwecks Beseitigung der Risiken bzw . ihrer Reduzierung auf ein Minimum .
Voor de blootstelling aan kunstmatige bronnen worden in het voorstel blootstellingsgrenswaarden vastgesteld . Daarnaast wordt voorzien in een aantal preventieve maatregelen , waaronder een risicobeoordeling die van tevoren dient te worden uitgevoerd , teneinde de risico ’s uit te sluiten of tot een minimum te beperken .
|
Exposition |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
blootstelling aan
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
blootstelling aan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
narażenia
Es ist unbedingt erforderlich , einen geeigneten Rahmen zu schaffen , um die Exposition gegenüber Chemikalien zu verringern .
Należy koniecznie ustanowić stosowne ramy w celu zredukowania stopnia narażenia na chemikalia .
|
Exposition |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ekspozycji
Einer neueren Studie der Gewerkschaften zufolge sind zumindest 8 % der Krebstoten in jedem Jahr direkt auf eine Exposition gegenüber Karzinogenen am Arbeitsplatz zurückzuführen , und eine solche Exposition ließe sich durch die Ablösung dieser karzinogenen Stoffe durch weniger schädliche Stoffe vermeiden .
Według najnowszego badania przeprowadzonego przez związki zawodowe co najmniej 8 % zgonów z powodu nowotworów w skali roku jest bezpośrednio spowodowanych narażeniem na substancje rakotwórcze w miejscu pracy , a ekspozycji takiej można uniknąć zastępując substancje rakotwórcze mniej szkodliwymi substancjami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
exposição
Hinsichtlich der Exposition gegenüber natürlichen Quellen , deren Vorhandensein und Intensität durch den Menschen nicht kontrolliert werden können , wurde die Anwendung von Expositionsgrenzwerten nicht als angebracht angesehen .
No que respeita à exposição a fontes naturais , fontes essas cuja presença e intensidade não são controláveis pelo homem , a aplicação dos valores limites de exposição não foi considerada oportuna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
exponering
Während der neue Ansatz zur Reduzierung der Exposition den Mitgliedstaaten schon jetzt die Flexibilität zugesteht , die Vorteile aus den Verringerungsmaßnahmen für die Volksgesundheit möglichst wirksam zu erhöhen , wird mit den neuen gesetzlichen Verpflichtungen und dem für ihre Umsetzung vorgesehenen relativ kurzen Zeitraum sichergestellt , dass die Mitgliedstaaten umgehend aktiv werden und die Exposition der Bevölkerung im Hinblick auf Feinstaub reduzieren .
Samtidigt som den nya exponeringsminskningsstrategin redan ger medlemsstaterna flexibilitet att så effektivt som möjligt maximera folkhälsofördelarna med sina insatser för att minska koncentrationen , kommer den nya rättsliga skyldigheten och den förhållandevis korta tiden för genomförande att säkra att medlemsstaterna agerar snabbt och på allvar tar itu med att minska befolkningens exponering för fina partiklar .
|
Exposition |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
elektromagnetiska
Ich unterstütze die weitere Forschung über die Folgen der Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern und hoffe , dass die Empfehlung aus dem Jahr 1999 überprüft und aktualisiert wird .
Jag stöder fortsatt forskning om effekterna på folkhälsan av exponering för elektromagnetiska fält och hoppas att rekommendationen från 1999 kommer att ses över och uppdateras .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vystavenia
Schwangere und stillende Arbeitnehmerinnen dürfen keine Tätigkeiten ausüben , bei der nach unserer Einschätzung ein Risiko einer Exposition gegenüber bestimmten Agenzien oder besonders gefährdenden Arbeitsbedingungen besteht , durch die die Sicherheit oder Gesundheit dieser Arbeitnehmerinnen gefährdet wird .
Tehotné pracovníčky a dojčiace pracovníčky nesmú vykonávať činnosti , ktoré na základe posúdenia predstavujú riziko vystavenia určitým látkam alebo mimoriadne škodlivým pracovným podmienkam , ktoré ohrozujú bezpečnosť alebo ochranu zdravia týchto pracovníčok .
|
Exposition |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vystavenie
Die Folgen und Risiken der Röntgen-Strahlung sind in der Medizin wohlbekannt , und sie warnt vor wiederholter Exposition bei dieser Art von Strahlung .
Účinky a riziká röntgenového žiarenia sú v medicíne veľmi dobre známe a neodporúča sa opakované vystavenie tomuto druhu žiarenia .
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vystavenie
|
Exposition gegenüber elektromagnetischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elektromagnetickým
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
izpostavljenosti
Es ist unbedingt erforderlich , einen geeigneten Rahmen zu schaffen , um die Exposition gegenüber Chemikalien zu verringern .
Bistvenega pomena je , da se vzpostavi trajnostni okvir za zmanjševanje izpostavljenosti kemikalijam .
|
Exposition |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
izpostavljenost
Einer neueren Studie der Gewerkschaften zufolge sind zumindest 8 % der Krebstoten in jedem Jahr direkt auf eine Exposition gegenüber Karzinogenen am Arbeitsplatz zurückzuführen , und eine solche Exposition ließe sich durch die Ablösung dieser karzinogenen Stoffe durch weniger schädliche Stoffe vermeiden .
Glede na nedavne raziskave sindikatov je izpostavljenost rakotvornim snovem na delovnem mestu neposreden vzrok za najmanj 8 % smrtnih primerov zaradi raka vsako leto , pri čemer bi lahko tako izpostavljenost preprečili z nadomestitvijo rakotvornih snovi z manj škodljivimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
exposición
Was Herrn Morris betrifft , so möchte ich ihm lediglich sagen , daß sich aus den vorliegenden Ergebnissen eindeutig ergibt , daß weder das Begleitpersonal noch die Bevölkerung einer Strahlenbelastung ausgesetzt waren , die die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Grenzwerte überschreitet , und daß jegliche Exposition als Folge einer erhöhten Kontamination der Transportbehälter nur einem geringen Bruchteil der geltenden Werte entsprechen würde .
En cuanto al Sr. . Morris , le digo simplemente que se deduce claramente de los resultados disponibles que ni el personal ni la población han sufrido una radiación que sobrepase los máximos fijados a nivel comunitario , y que toda exposición resultante de la contaminación excesiva de los depósitos de transporte no correspondería más que a una pequeña fracción de los máximos vigentes .
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
exposición a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vystavení
Neben der Tatsache , dass T-Strahlungs-Scanner genaue 3D-Bilder des menschlichen Körpers erzeugen können , was dem Recht des Einzelnen auf Privatsphäre zuwiderläuft , kann die wiederholte Exposition gegenüber dieser Art von Strahlung zu Läsionen in der DNS-Kette führen und genetische Abweichungen zu einem späteren Zeitpunkt auftreten lassen .
Bez ohledu na skutečnost , že skenery T-paprsků dokážou vytvořit přesné trojrozměrné snímky lidského těla , což porušuje práva jednotlivců na soukromí , může opakované vystavení tomuto druhu záření přivodit poruchy v řetězcích DNA a způsobit genetické odchylky , které se projeví později .
|
Exposition |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
expozice
Schließlich stimme ich Herrn Schlyters Feststellung zu , dass wir die Gesundheit von Kindern besonders beachten müssen , deren Gesundheit wegen des erheblichen Potenzials für eine hohe Exposition stärker gefährdet ist .
A konečně souhlasím s prohlášením pana Schlytera , že musíme speciálně zohlednit zdraví dětí , které jsou náchylnější ke zdravotním rizikům , vzhledem k významnému potenciálu vysoké míry expozice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Exposition |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
kitettség
schriftlich . - ( EN ) Meine Kollegen und ich begrüßen das neuerliche Interesse an der Erforschung der potenziellen Gefährdung der Gesundheit durch längere Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern .
írásban . - Képviselőtársaimmal együtt nagyon örülök annak , hogy ismét előtérbe kerülnek azok a kutatások , melyek a hosszabb ideig tartó elektromágneses sugárzásnak való kitettség egészségkárosító hatását vizsgálják .
|
Exposition gegenüber |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kitettség
|
Häufigkeit
Das Wort Exposition hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15018. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.15 mal vor.
⋮ | |
15013. | Weltrangliste |
15014. | Wirt |
15015. | Tragflächen |
15016. | Lessing |
15017. | 1674 |
15018. | Exposition |
15019. | Traditionell |
15020. | 1980er-Jahren |
15021. | USPD |
15022. | Filmfestspiele |
15023. | Hitchcock |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Reprise
- Schlussgruppe
- Takt
- Coda
- Dominante
- Hauptthemas
- Hauptthema
- Tonika
- Akkordmelodik
- Takte
- Akkordschlägen
- Überleitung
- Synkopen
- Fortspinnung
- Triolen
- Seitenthema
- Themas
- Generalpause
- Nachsatz
- Wiederholung
- Chromatik
- Tonrepetition
- Unisono
- Streichern
- Septakkord
- viertaktige
- Pianissimo
- Takten
- Tonart
- Fortissimo
- Schlusswendung
- Subdominante
- Satzes
- Akkorden
- Vordersatz
- Achtelbewegung
- Doppeldominante
- Sonatenhauptsatzform
- Grundtonart
- Akkord
- forte
- Überleitungsabschnitt
- 3/8-Takt
- Fermate
- sanglichen
- Themenkopf
- B-Dur
- achttaktige
- Orgelpunkt
- Seitensatz
- Anfangsmotiv
- Kopfmotiv
- Tonwiederholungen
- pianissimo
- B-Teil
- auftaktigen
- punktiertem
- viertaktigen
- Variation
- Tonwiederholung
- Kopfsatzes
- Hauptmelodie
- Tremolo
- moduliert
- Stimmführung
- 6/8-Takt
- A-Teil
- sangliche
- fortissimo
- Kopfsatz
- ausgehaltenen
- Solokadenz
- Achteln
- stimmführend
- Tonikaparallele
- Akkorde
- Vorhalte
- Satzanfang
- Holzbläsern
- Satzverlauf
- chromatisch
- Melodielinie
- Oktavsprung
- Satzteil
- Intervallsprünge
- punktierten
- Satzbeginn
- Dur
- Dominantseptakkord
- Paralleltonart
- Satz
- dissonanten
- Mittelstimmen
- Sechzehnteln
- chromatischen
- Dreiklang
- Fugato
- Menuetts
- Rhythmus
- ausklingt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Exposition
- die Exposition
- Die Exposition
- Exposition sowie
- Exposition in
- Columbian Exposition
- Exposition sowie Durchführung und Reprise
- Exposition des
- der Exposition strukturiert
- Exposition sowie Durchführung und Reprise werden
- Exposition und
- Exposition mit
- Exposition strukturiert
- Purchase Exposition
- Exposition Internationale
- Exposition sowie Durchführung und Reprise werden wiederholt .
- Exposition internationale
- Exposition gegenüber
- Die Exposition endet
- Exposition Universelle
- Exposition internationale des
- Exposition Internationale du
- Columbian Exposition in
- Exposition in Chicago
- Exposition , der
- die Exposition mit
- die Exposition strukturiert
- der Exposition in
- Exposition endet in
- Exposition strukturiert . Exposition
- Exposition sowie Durchführung
- Exposition in Takt
- der Exposition und
- der Exposition internationale
- der Exposition des
- Exposition . Die
- Exposition , die
- der Exposition Internationale
- Die Exposition des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛkspoziˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
Unterwörter
Worttrennung
Ex-po-si-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ex
position
Abgeleitete Wörter
- Expositions
- Expositiones
- Expositionsweg
- Expositionsklassen
- l’Exposition
- Expositionstherapie
- Expositionsdauer
- Expositionsszenario
- Expositionsprophylaxe
- Expositionszeit
- Expositionsszenarien
- UV-Exposition
- l'Exposition
- L’Exposition
- Expositionsgrenzwerte
- Expositionsgrenzwert
- Expositionsbeurteilung
- Expositionswege
- Expositionsfläche
- Expositionszenario
- Expositionsübungen
- Expositionswert
- Soloinstrumenten-Exposition
- Expositionskategorien
- Aluminium-Exposition
- Expositionsbewertung
- Expositionszenarium
- Expositionsklasse
- d’Exposition
- Expositionsteils
- Expositionswerte
- Expositionsnische
- Expositionis
- Expositionsgrenzwerten
- Expositionsäquivalente
- EMF-Exposition
- Expositionsregister
- Expositionswiederholung
- UV-Licht-Exposition
- Solo-Exposition
- Antiepileptika-Exposition
- Expositione
- Expositionspfad
- Expositionsbeherrschung
- Expositionsschätzung
- Expositionskategorie
- Expositionszenarien
- Orchester-Exposition
- Expositionsgrenze
- Expositionsquellen
- Expositionshäufigkeit
- Expositionsbedingungen
- Expositionsthema
- Expositionsdaten
- Expositionstest
- Expositionsverfahren
- Expositionskonzentration
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Charles De Goal | Exposition | 1990 |
Steve Jablonski | Fight In The Exposition Ground | 2004 |
Eldar | Exposition | |
Snub | Exposition - Development - Conclusion | |
Didier Lockwood | Tableau d'une exposition | 1996 |
Julius Katchen | Tableaux d'une exposition : Promenade des gnomes | |
Jeff McCarthy | Too Much Exposition |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Maler |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Kalifornien |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Quedlinburg |
|