Häufigste Wörter

Ägyptens

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ägyp-tens

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ägyptens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Египет
de Im speziellen Fall Ägyptens , wo die Menschen weiterhin für ihre sozialen und ihre Arbeitnehmerrechte , für soziale Gerechtigkeit , für Demokratie und Freiheit kämpfen , verurteilen wir die Repressionen , die auf Anweisung der Regierung von Präsident Mubarak auf die kämpfenden Arbeiter und Menschen gerichtet waren und weiterhin gerichtet sind , auf das Schärfste und ehren die fast 100 ägyptischen Bürgerinnen und Bürgern , die durch staatliche Gewalt getötet wurden .
bg В конкретния случай на Египет , чийто народ продължава да се бори за своите социални и трудови права , за социална справедливост , за демокрация и свобода , енергично осъждаме репресиите , които по нареждане на правителството на президента Мубарак бяха и продължават да бъдат насочени срещу борещите се работници и хора , и отдаваме почит на почти 100 египетски граждани , убити от държавното насилие .
Ägyptens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
на Египет
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ägyptens
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Egyptens
de Weiterhin steht die Bedeutung Ägyptens als Vermittler im israelisch-palästinensischen Konflikt außer Zweifel .
da På den anden side er Egyptens betydning som mægler i den israelsk-palæstinensiske konflikt hævet over enhver tvivl .
Ägyptens
 
(in ca. 13% aller Fälle)
egyptiske
de Die Forderungen sind eindeutig , und die Bevölkerung Tunesiens und Ägyptens wird sich nicht mit halben Maßnahmen zufrieden geben .
da Kravene er klare , og de tunesiske og egyptiske befolkninger vil ikke acceptere lappeløsninger .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ägyptens
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Egypt
de Die Europäische Union brachte unverzüglich ihre Bereitschaft zum Ausdruck , den Übergangsprozess Ägyptens in Richtung Demokratie uneingeschränkt zu unterstützen .
en The European Union immediately expressed its readiness to lend full support to Egypt 's transition process towards democracy .
Ägyptens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
of Egypt
Wir sind Freunde Ägyptens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We are friends of Egypt
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ägyptens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Egiptuse
de Wir haben Artikel 2 des Assoziierungsabkommens nie angewendet : Weder im Falle Tunesiens , noch im Falle Ägyptens , noch in den Assoziierungsabkommen , die wir mit Oberst Gaddafi , Premierminister Netanyahu oder König Mohammed VI abschließen möchten .
et Me ei ole kunagi kohaldanud assotsieerimislepingute artiklit 2 - mitte Tuneesia puhul , mitte Egiptuse puhul , ega ka mitte assotsieerimislepingute puhul , mida me kolonel Gaddafi , peaminister Netanyahu või kuningas Mohammed VI-ga sõlmida soovime .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ägyptens
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Egyptin
de Da diese Entschließung an die Parlamente Palästinas , Israels , Ägyptens und die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer weitergeleitet wird , würde ein konstruktiver Beitrag durchaus darin bestehen , einen parlamentarischen Dialog zu unterstützen und zu fördern , damit er an die Stelle des gegenwärtigen Zermürbungskriegs tritt , der beendet werden muss , damit er nicht länger das Heilige Land verunstaltet .
fi Koska päätöslauselma toimitetaan Palestiinan , Israelin ja Egyptin parlamenteille ja Euro-Välimeri-alueen edustajakokoukselle , voisimme antaa rakentavaa tukea parlamentaarisen vuoropuhelun avuksi ja edistämiseksi . Vuoropuhelulla voitaisiin korvata nyt käytävä näännytyssota , joka on saatava päätökseen rumentamasta Pyhää maata .
Wir sind Freunde Ägyptens
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Olemme Egyptin ystäviä
Wir sind Freunde Ägyptens .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olemme Egyptin ystäviä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ägyptens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
égyptien
de Inzwischen ist der Präsident Ägyptens zurückgetreten , aber dies hat die Angst vor Destabilisierung in diesem Land und in der gesamten Region nicht geringer werden lassen .
fr Entre-temps , le président égyptien a démissionné , mais cela n ' a pas atténué la peur d'une déstabilisation du pays et de toute la région .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ägyptens
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Αιγύπτου
de Wir sollten eine ausgewogenen Bilanz ziehen aus der Sozialpolitik von Präsident Mubarak und der strategischen Linie Ägyptens .
el Πρέπει να επιτύχουμε μια λεπτή ισορροπία μεταξύ των κοινωνικών πολιτικών του Προέδρου Mubarak και της στρατηγικής γραμμής της Αιγύπτου . "
Ägyptens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
της Αιγύπτου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ägyptens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Egitto
de Die Rolle Ägyptens ist für die Lösung der Situation in Gaza und selbst der Palästinenser immer noch von grundlegender Bedeutung .
it Resta fondamentale il ruolo dell ' Egitto nella risoluzione della situazione a Gaza , soprattutto con gli stessi palestinesi .
Ägyptens
 
(in ca. 17% aller Fälle)
egiziano
de Am Montag Vormittag tagte in Luxemburg der Rat ' Allgemeine Angelegenheiten ' mit dem Minister für Auswärtige Angelegenheiten der Palästinensischen Autonomiebehörde , Nabil Shaat , den viele von uns als Freund kennen , und abends empfingen wir den Minister für Auswärtige Angelegenheiten Ägyptens .
it Lunedì mattina , a Lussemburgo , il Consiglio ' Affari generali ? si è riunito con il ministro degli Esteri dell ' Autorità palestinese , e amico di molti di noi , Nabil Shaat , mentre in serata abbiamo ricevuto il ministro degli Esteri egiziano .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ägyptens
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ēģiptes
de Wenn wir diese beiden Bedingungen stellen , wird sowohl die innere als auch die äußere Stabilität des neuen Ägyptens gestärkt .
lv Ja mēs noteiksim šos divus nosacījumus , tiks nostiprināta gan iekšējā , gan ārējā jaunās Ēģiptes stabilitāte .
Ägyptens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Ēģiptē
de Die Situation Ägyptens hingegen sollte mit einer gewissen Vorsicht eingeschätzt werden .
lv Turpretī situācija Ēģiptē jāvērtē ar zināmu piesardzību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ägyptens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Egipto
de Das Rechtssystem Ägyptens ist in Gefahr , im Schatten des Schariarechts stehen zu bleiben , dessen Opfer die koptischen Christen sind .
lt Egipto teisės sistemai iškilo pavojus likti šariato teisės , kurios aukomis ir yra krikščionys koptai , šešėlyje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ägyptens
 
(in ca. 32% aller Fälle)
van Egypte
Ägyptens
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Egypte
de Wenn wir diese beiden Bedingungen stellen , wird sowohl die innere als auch die äußere Stabilität des neuen Ägyptens gestärkt .
nl Het stellen van die twee voorwaarden versterkt zowel de interne als de externe stabiliteit van het nieuwe Egypte .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ägyptens
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Egiptu
de Wir sollten eine ausgewogenen Bilanz ziehen aus der Sozialpolitik von Präsident Mubarak und der strategischen Linie Ägyptens .
pl Powinniśmy znaleźć właściwą równowagę między polityką społeczną prezydenta Mubaraka a strategicznym kierunkiem Egiptu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ägyptens
 
(in ca. 46% aller Fälle)
do Egipto
Ägyptens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Egipto
de Als wichtigem Partner Ägyptens obliegt es uns , mit Nachdruck dagegen zu protestieren .
pt Como importantes parceiros do Egipto , cabe-nos protestar aqui veementemente contra esta situação .
Ägyptens
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Egipto .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ägyptens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Egiptului
de Als nicht religiöse Person unterstütze ich diesen Entschließungsantrag entschieden , der einen Aufruf zu Toleranz und nicht eine Stigmatisierung Ägyptens oder Malaysias darstellt .
ro Ca persoană laică , sprijin cu fermitate această rezoluţie , care este un apel la toleranţă şi nu o stigmatizare a Egiptului sau a Malaysiei .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ägyptens
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Egyptens
de Wir müssen den Obersten Militärrat Ägyptens auffordern , unverzüglich Schritte zu unternehmen , um diesen Gewaltverbrechen gegen Frauen ein Ende zu bereiten .
sv Vi måste uppmana Egyptens högsta försvarsråd att vidta åtgärder för att stoppa dessa våldsbrott mot kvinnor .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ägyptens
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Egypta
de Jetzt , im Fall Ägyptens , haben wir zu spät , zu zurückhaltend und vor allem zu wenig emotional reagiert .
sk Teraz sme v prípade Egypta zareagovali príliš neskoro , príliš opatrne a predovšetkým príliš chladne .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ägyptens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Egipta
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ziel dieses Änderungsantrages ist es , die Handlungen Ägyptens prägnanter zu beurteilen .
sl ( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , sprememba je namenjena temu , da bi bilo naše obsojanje ukrepov Egipta ostrejše .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ägyptens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
de Egipto
Ägyptens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Egipto
de Herr Präsident , der Prozess gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und seine Mitarbeiter ist auf breites internationales Interesse und gleichzeitig auf Besorgnis gestoßen , nicht zuletzt bei denen , die sich , wie viele unter uns , als wahre Freunde Ägyptens und des ägyptischen Volkes betrachten .
es . Señor Presidente , el juicio contra el Dr. Saad Eddin Ibrahim y sus compañeros ha despertado un amplio interés y preocupación a escala internacional , incluso entre aquellos que , como muchos de los presentes , nos consideramos verdaderos amigos de Egipto y del pueblo egipcio .
Wir sind Freunde Ägyptens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Somos amigos de Egipto
Wir sind Freunde Ägyptens .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Somos amigos de Egipto .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ägyptens
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Egypta
de Die Forderungen sind eindeutig , und die Bevölkerung Tunesiens und Ägyptens wird sich nicht mit halben Maßnahmen zufrieden geben .
cs Požadavky jsou jasné a národy Tuniska a Egypta by nesouhlasily s polovičatými opatřeními .

Häufigkeit

Das Wort Ägyptens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17434. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.48 mal vor.

17429. angewachsen
17430. wiedereröffnet
17431. Generalvikar
17432. Lehrbeauftragter
17433. Bremsen
17434. Ägyptens
17435. Uni
17436. weicht
17437. Orchesters
17438. schwarzes
17439. Hector

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ägyptens und
  • Eroberung Ägyptens
  • Ägyptens durch
  • und Ägyptens
  • Ägyptens in
  • Geschichte Ägyptens
  • Tempel Ägyptens
  • Ägyptens . Die
  • Eroberung Ägyptens durch
  • Ägyptens und Syriens
  • Ägyptens und des
  • Ägyptens durch die
  • Ägyptens , die
  • Ägyptens , der
  • Ägyptens und der
  • Ägyptens in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɛˈɡʏptn̩s

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ägyp-tens

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • UGAÄ:
    • Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Ägyptens

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Ägyptische Mythologie
  • schließen . Denn wie die Skulptur und Malerei Ägyptens , auf einer gewissen Ausbildungsstufe angelangt , durch
  • die Rekonstruktion und das Verständnis um die Vergangenheit Ägyptens von großer Bedeutung , da sie einen gewissen
  • Modelle beschreiben im Detail die langfristige politisch-demographische Dynamik Ägyptens ; diese nutzte er , um die Revolution
  • Gegensatz dazu behaupten neuere Historiker eine ähnliche Bedeutung Ägyptens für die Entwicklung der afrikanischen Kultur wie die
Ägyptische Mythologie
  • verehrt wurde . Dieter Arnold : Die Tempel Ägyptens . Bechtermünz , Augsburg 1996 , ISBN 3-86047-215-1
  • Gräber Millionenjahrhaus Talfest Dieter Arnold : Die Tempel Ägyptens , Artemis & Winkler 1992 , ISBN 3-7608-1073-X
  • vollzogen wurde . Dieter Arnold : Die Tempel Ägyptens , Bechtermünz , Augsburg 1996 , ISBN 3-86047-215-1
  • werden konnten . Dieter Arnold : Die Tempel Ägyptens . Bechtermünz , Augsburg 1996 , ISBN 3-86047-215-1
Ägyptische Mythologie
  • Kausalreden , beispielsweise 143 Predigten über die Plagen Ägyptens und 38 Predigten über den Auszug aus Ägypten
  • mit der Gotteserfahrung der Hebräer aus dem Raum Ägyptens und der Sinaihalbinsel verschmolzen ( Ex 3 )
  • Testament ist die Befreiungstat JHWHs aus der Sklaverei Ägyptens ( Exodus ) sowohl für den geschlossenen Bund
  • Hebräer , deren Gott JHWH den Auszug aus Ägyptens Sklaverei ermöglicht und sie damit zum „ Volk
Ägyptische Mythologie
  • somit recht ungeniert die geheimnisgesättigte Aura des pharaonischen Ägyptens , das Jade - wenn überhaupt - kaum
  • der sämtliche Ahnen des Auftraggebers mit der Doppelkrone Ägyptens präsentiert ( wie es in den Aufzeichnungen von
  • die seinerzeit großes Interesse erweckenden Mysterien des alten Ägyptens ( Der Stein der Weisen ) , aber
  • altertümliche Wunder , so auch an die Pyramiden Ägyptens . Dies wird am deutlichsten bei den Titeln
Ägypten
  • Tafeln 31-61 . Wolfgang Helck : Die Beziehungen Ägyptens zu Vorderasien im 3 . und 2 .
  • zu seinen Nachbarn Wolfgang Helck : Die Beziehungen Ägyptens zu Vorderasien im 3 . und 2 .
  • S. 201-213 . Wolfgang Helck : Die Beziehungen Ägyptens nach Vorderasien im 3 . und 2 .
  • S. 190-202 . Wolfgang Helck : Die Beziehungen Ägyptens nach Vorderasien im 3 . und 2 .
Ägypten
  • floh Cem nach Rhodos . Mit der Eroberung Ägyptens durch Selim I. ( 1512-1520 ) im Jahr
  • osmanischen Provinz Tarabalus al-Gharb . Mit der Eroberung Ägyptens durch Selim I. ( 1512-1520 ) im Jahr
  • ad-Din und dessen Befehlshaber Saladin um die Kontrolle Ägyptens bestimmte . Obwohl vom byzantinischen Kaiser Manuel I.
  • Baibars I. , Mamlucke , der zum Sultan Ägyptens und Syriens aufstieg ( * 1233 ) Ulrich
Ägypten
  • Anwar as-Sadat , der Gaddafi misstraute , Staatspräsident Ägyptens geworden war , waren die Beziehungen weniger eng
  • , die Friedensverhandlungen seines Premiers Mosche Scharet mit Ägyptens Präsident Nasser zu sabotieren und Scharet zu stürzen
  • die von Premier Mosche Scharet geführten Friedensverhandlungen mit Ägyptens Präsident Nasser . . 1955 kehrte er zunächst
  • die Macht . 1981 : In Kairo wird Ägyptens Staatschef Anwar as-Sadat von Glaubensfanatikern ermordet . Die
Ägypten
  • gebildet hatten . Menes war der erste Herrscher Ägyptens mit dem Titel Pharao , was „ großes
  • Sethos I. nannte sein erstes Regierungsjahr „ Wiedergeburt Ägyptens “ . Er bezog sich mit dieser Formulierung
  • Auf dem Kairostein wird Djer , dritter König Ägyptens , als „ Iteti “ bezeichnet . Im
  • “ vor . Ka ist der frühdynastische Herrscher Ägyptens , unter dem sich der königliche Serech als
HRR
  • fehlten ihm wichtige Informationen über die innerpolitischen Zustände Ägyptens und der Armeeverwaltung von Kairo . Daher informierte
  • brachten sie keine wirkliche Entscheidung . Mit Ausnahme Ägyptens waren die Grenzen der jeweiligen Machtbereiche ständig im
  • . Auch die Grenzen der jeweiligen Machtbereiche außerhalb Ägyptens waren noch im Fluss , sie sollten sich
  • dieser Freundschaft durch die verbündete Monarchin die Ressourcen Ägyptens persönlich sichern und das reiche Land auch deshalb
HRR
  • allgemein als endgültige Niederschlagung des Aufstandes und Einverleibung Ägyptens in das Perserreich angesehen . Die Kyrenaika hatte
  • des Osmanischen Reiches waren bei Kriegseintritt die Rückgewinnung Ägyptens und Armeniens sowie die Eroberung Adens ( Jemen
  • erhob sich mit der arabischen Eroberung Syriens und Ägyptens eine neue Gefahr für das Oströmische Reich .
  • der Einsatztruppen aus Teilen der Provinzheere Syriens und Ägyptens sowie der Besatzungsarmee Judäas bei der Annexion wurde
HRR
  • Kadesch . Er galt zunächst als treuer Verbündeter Ägyptens , ehe er sich zu einem Bündnis unter
  • dem Großen geschlagen geben . Da der Satrap Ägyptens , Sabakes , in der Schlacht ums Leben
  • zur Königin von Kyrene . Mit der Eroberung Ägyptens durch die Truppen des späteren Kaisers Augustus 30
  • Niederlage in der Schlacht bei Pharsalos flüchtend an Ägyptens Küste erschien und um Aufnahme bat . Potheinos
Syrien
  • die durch die Drohungen und den militärischen Aufmarsch Ägyptens und Syriens hervorgerufen worden sei . Dies habe
  • kleinen libyschen Armee gegenüber der zehnmal größeren Streitmacht Ägyptens offenbart . Gaddafi hoffte , die anderen „
  • sich kürzlich zugetragenen Stürzen der Despoten Tunesiens und Ägyptens , auf äußerste Brutalität : Sicherheitskräfte schossen auf
  • einem sofortigen Waffenstillstand , den Angriff Syriens und Ägyptens zunächst nicht verurteilt und erst nach Umschwung des
Historiker
  • Druckseiten . Das erste Kapitel aus „ Kulturgeschichte Ägyptens und des Alten Orients “ mit dem Titel
  • des Altertums “ unter dem Titel „ Kulturgeschichte Ägyptens und des Alten Orients “ im Zürcher Helikon-Verlag
  • erste Teil der Kulturgeschichte des Altertums ( Kulturgeschichte Ägyptens und des Alten Orients ) im Helikon-Verlag in
  • des Altertums eine Taschenbuchgesamtausgabe , der die Kulturgeschichte Ägyptens und des Alten Orients und die Kulturgeschichte Griechenlands
Historiker
  • älteste Sprache . James Henry Breasted : Geschichte Ägyptens . Phaidon , Zürich 1936 , ( Reprint
  • : Zeichen aus dem Sand : Streiflichter aus Ägyptens Geschichte zu Ehren von Günter Dreyer . Harrassowitz
  • Khufu . Allgemein J. H. Breasted : Geschichte Ägyptens . Reprint der Ausgabe von 1957 . Parkland
  • Schneider , Mirco Hüneburg : MA’AT - Archäologie Ägyptens , Heft 1 . Books on Demand ,
Politiker
  • wurde die Partei dann jedoch vom Obersten Verwaltungsgericht Ägyptens ( Supreme Administrative Court ) aufgelöst . Vermögen
  • ägyptischen Ex-Präsidenten , wurde durch das Oberste Verwaltungsgericht Ägyptens ( Supreme Administrative Court ) aufgelöst . Das
  • Europaparlament ein . 23 . Juni : Wiederzulassung Ägyptens zur Arabischen Liga 30 . Juni : Omar
  • Gerechtigkeitspartei , stellt und sich die Verteidigung von Ägyptens Säkularität und der ägyptischen Zivilgesellschaft auf die Fahnen
Titularbistum
  • ferner Anatoliens , Georgiens , des Libanons und Ägyptens eine lückenlose Skala von Baumringchronologien für verschiedene Baumarten
  • , aber auch aus der Kunst Persiens , Ägyptens und Zentralafrikas . Der vorherrschende Eindruck war der
  • Seine Forschungsarbeiten zu den arabischen Dialekten Palästinas , Ägyptens und Marokkos wurden weltweit rezipiert und schufen die
  • aus als die Nordafrikas und hier insbesondere die Ägyptens und des Nordsudan , die schon durch die
Titularbistum
  • errichten , deren Gesamtvolumen das der größten Pyramide Ägyptens , der Cheops-Pyramide , deutlich übersteigt . Architektonisch
  • ist Gisr el-Mudir das bislang älteste bekannte Bauwerk Ägyptens , für das ausschließlich behauene Steine als Baumaterial
  • noch erhaltene , aus behauenen Steinen gemauerte Monumentalbau Ägyptens . Sie besteht aus fünf leicht geschrägten Stufen
  • von 15,45 Meter der größte erhaltene freistehende Kiosk Ägyptens . Auf Grund zweier Reliefs , die Kaiser
Satrap
  • langsame Niedergang der Weihrauchstraße . Die ptolemäischen Herrscher Ägyptens hatten im 1 . Jahrhundert v. Chr .
  • 341 v. Chr . durch die erneute Einverleibung Ägyptens durch die Perser die 30 . Dynastie .
  • Makedonien 336 v. Chr . bis zur Einverleibung Ägyptens , des letzten hellenistischen Reiches , in das
  • geschickt . um 487 v. Chr. : Aufstand Ägyptens gegen das Perserreich . Zeit der Frühlings -
Mondkrater
  • Berg am Ufer des Nil nahe der Südgrenze Ägyptens mit einer Siedlung auf seiner Höhe , die
  • ist ein römischer Steinbruch in der östlichen Wüste Ägyptens . Er liegt etwa 45 Kilometer vom Meer
  • . Das Volk der Adyrmachiden befand sich westlich Ägyptens bis ca . Sollum und östlich des Stammes
  • der Sinai-Halbinsel und ist mit die höchste Erhebung Ägyptens . Wenige Kilometer nordöstlich liegen das griechisch-orthodoxe Katharinenkloster
Stadt
  • Juni 1993 im Roten Meer vor der Küste Ägyptens auf Grund lief und sank . Das Schiff
  • im Mittelmeer führten U 63 bis zur Küste Ägyptens , vor der am 26 . März 1917
  • Zerstörer HMS Petard das Boot vor der Küste Ägyptens zum Auftauchen , nachdem man es beim Anschleichmanöver
  • im Oktober patrouillierte die Mississippi vor der Küste Ägyptens . Der zweite Einsatz führte den Kreuzer ebenfalls
Haydn
  • , die fortan für die Wahrung der Sicherheit Ägyptens sowie die Terrorabwehr zuständig sein soll . Diese
  • angekündigt , die für die Wahrung der Sicherheit Ägyptens sowie die Terrorabwehr zuständig sein soll . (
  • von Details geregelt , wie z.B. das Recht Ägyptens , Flächen am Kanal für die Landesverteidigung und
  • der Verfassung entgegenstehen oder den Erfordernissen , um Ägyptens nationale Sicherheit , die Einheit der Nation ,
Altes Ägypten
  • , Juden und Ägypter in der multikulturellen Gesellschaft Ägyptens in der Antike “ wurde in Zusammenarbeit mit
  • sind die politische , kulturelle und intellektuelle Geschichte Ägyptens , die Verbindung des Alten Ägypten zum Nahen
  • : eine Form der islamischen , religiösen Vokalmusik Ägyptens ; Untersuchungen zu Ursprung und Gestalt der heutigen
  • Fernen Osten . Für das Verständnis der Geschichte Ägyptens sowie des Umfeldes der Bibel und des Korans
England
  • Willen bedrängte . Cesare macht Cleopatra zur Königin Ägyptens und kehrt nach Rom zurück . Das Thema
  • insgeheim gehasst , weil dieser nach der Eroberung Ägyptens den heiligen Apis-Stier von Memphis habe töten lassen
  • zu rächen . Cleopatra indessen will den Thron Ägyptens für sich alleine und muss dazu ihren Bruder
  • Stellung als Köchin “ oder „ Filmrolle für Ägyptens entthronte Königin “ die Lebensgeschichte von Djavidan Hanum
Fußballspieler
  • Cheftrainer für den kompletten Nachwuchs unter dem Nationalteam Ägyptens , wo er von 2003 bis 2005 Nationaltrainer
  • einen Zweijahresvertrag . Zidan ist seit 2007 Nationalspieler Ägyptens . Mit dieser Mannschaft gewann er auch 2008
  • Spiel gegen Palästina erstmals als Spieler der Nationalmannschaft Ägyptens . In diesem und zwei weiteren Spielen der
  • Toren und 1979/80 mit 14 Toren der Torschützenkönig Ägyptens . Er brachte es in der ägyptischen Liga
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK