Häufigste Wörter

schwächer

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schwächer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
по-слаба
de Doch die Leistung der EMAS-registrierten Unternehmen war nicht besser ; das EMAS-System mit hohem umweltpolitischem Anspruch war im Vergleich zur ISO 14001 schwächer .
bg Въпреки това дружествата , регистрирани по EMAS , не показваха по-добри резултати , а системата за отлично екологично качество беше по-слаба в сравнение с ISO 14001 .
schwächer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
по-слаби
de Aber wo es darum geht , europäischen Mehrwert zu erzeugen , den wir in weiten Bereichen ja erzeugt haben , gilt es , ihn gemeinsam weiter zu entwickeln , weil die Nationalstaaten alleine bei der internationalen Konkurrenz schwächer sind .
bg Когато обаче става дума за създаване на европейска добавена стойност , както сме правили в много области , ние трябва да работим заедно , за да я развиваме , защото , когато правят това сами , националните държави са по-слаби пред международната конкуренция .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schwächer
 
(in ca. 69% aller Fälle)
svagere
de Das Zweite ist : Diese große Erweiterung macht Europa nicht schwächer , sondern sie macht Europa stärker . Sie macht uns politisch stärker , und sie macht uns wirtschaftlich stärker .
da For det andet gør denne store udvidelse ikke Europa svagere , men derimod stærkere , og det både i politisk og økonomisk henseende .
schwächer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
svagere end
Die Bedingungen werden schwächer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betingelserne bliver svagere
Die Bedingungen werden schwächer .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betingelserne bliver svagere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
schwächer
 
(in ca. 77% aller Fälle)
weaker
de Dennoch müssen wir erneut betonen , dass die Charta schwächer ist als andere Instrumente wie beispielsweise die Verfassung der Portugiesischen Republik , die Europäische Sozialcharta und die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten des Europarates , die international verbindlich , umfassender und rechtlich anerkannt sind .
en However , we must highlight once again that the Charter is weaker than other instruments such as the Constitution of the Portuguese Republic , the European Social Charter and the Council of Europe 's Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms , which are internationally valid , more comprehensive and recognised as legitimate .
Die Bedingungen werden schwächer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The conditions become weaker
Die Bedingungen werden schwächer .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The conditions become weaker .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
schwächer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nõrgem
de Dies ist eine große Bereicherung , bedeutet aber nicht , dass man schlechter oder schwächer ist , weil man Mann oder Frau ist ; wir sind eben auch gleich .
et See on rikkus , ent see ei tähenda , et üks on kuidagimoodi teisest halvem või nõrgem - meid on loodud ka võrdseks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schwächer
 
(in ca. 53% aller Fälle)
heikompi
de Ein solches Europa ist nicht stärker , sondern schwächer , denn es ist nicht mehr klar , was Europa eigentlich ausmacht und wofür Europa steht .
fi Tällaisen kehityksen tuloksena syntyvä Eurooppa ei olisi entistä voimakkaampi vaan heikompi , sillä se ei enää tunnistaisi itseään eikä puolustamiaan arvoja .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schwächer
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ασθενέστερη
de Sie darf nicht noch schwächer gemacht werden .
el Δεν πρέπει να γίνει ασθενέστερη .
Die Bedingungen werden schwächer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oι όροι είναι πιο ασθενείς
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schwächer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
più debole
schwächer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
concilianti
de Die Bedingungen werden schwächer .
it Le condizioni più concilianti .
Die Bedingungen werden schwächer .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Le condizioni più concilianti .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
schwächer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vājāka
de Ich denke , wir müssen die heutzutage immer schwächer und fragiler werdende Verbindung zwischen der landwirtschaftlichen Produktion und den Nahrungsmitteln für den alltäglichen Verzehr wieder herstellen . Das bedeutet , wir müssen die Verbraucher ermutigen , sich Wissen über die Prinzipien einer gesunden Ernährung sowie über die saisonale Produktion von Nahrungsmitteln anzueignen .
lv Manuprāt , mums ir jāatjauno saikne , kas mūsdienās kļūst arvien vājāka un trauslāka , saikne starp lauksaimniecisko ražošanu un pārtiku ikdienas patēriņam , tas ir , mums ir jāmudina patērētāji vairāk uzzināt par veselīga uztura principiem un pārtikas sezonalitāti .
schwächer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vājāki
de Mancherorts sind die kommerziellen Medien schwächer oder aufgeteilt und zerstreut , damit sie keinen konzentrierten Druck oder ein konzentriertes Medienumfeld erzeugen , wobei die öffentlich-rechtlichen Medien dann eher in der Lage sind , mehr Informationen zu bieten und die öffentliche Meinung in größerem Ausmaß zu beeinflussen .
lv Citās valstīs , savukārt , komerciālie plašsaziņas līdzekļi ir vājāki , vai arī sadalīti un izkliedēti , lai neradītu koncentrētu spiedienu uz plašsaziņas līdzekļu vidi , tādēļ sabiedrisko pakalpojumu sniedzēji var sniegt lielāku informācijas apjomu un būtiski ietekmēt sabiedrisko domu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
schwächer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
silpnesnė
de Ich sehe unsere Union als Bereicherung für die Länder , die beitreten , und ich habe bisher noch nicht gesehen , dass die Erweiterung unsere Union schwächer gemacht hat .
lt Europos Sąjungą suvokiu kaip praturtinančią šalis mums įstojus , ir kol kas nemačiau plėtros , dėl kurios mūsų Europos Sąjunga būtų tapusi silpnesnė .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schwächer
 
(in ca. 69% aller Fälle)
zwakker
de Das ist nur ein Beweis dafür , daß die demokratische Verankerung des Europäischen Parlaments wesentlich schwächer ist als die der nationalen Parlamente .
nl Dat geeft alleen maar aan dat het democratisch draagvlak van het Europees Parlement aanzienlijk zwakker is dan dat van de nationale parlementen .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
schwächer
 
(in ca. 30% aller Fälle)
slăbită
de Sie darf nicht noch schwächer gemacht werden .
ro Nu trebuie să fie slăbită și mai mult .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schwächer
 
(in ca. 68% aller Fälle)
svagare
de Wir haben dafür gesorgt , dass die Vorschriften und Definitionen nicht schwächer sind als im Protokoll festgeschrieben und dass die Ausfuhr von GVO nicht ohne ausdrückliche Zustimmung des Einfuhrlandes erfolgen darf .
sv Vi har sett till att regler och definitioner inte skall bli svagare än vad protokollet föreskriver och att det alltid skall krävas ett uttryckligt godkännande från det importerande landet för att exporten skall få bli av .
schwächer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svagare än
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schwächer
 
(in ca. 41% aller Fälle)
slabšie
de Die von ihnen abgegebene Strahlung ist schwächer als die von mobilen Telefonen .
sk Ich vyžarovanie je slabšie než vyžarovanie mobilných telefónov .
schwächer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
slabšia
de Alarm auszulösen ohne den Verweis auf starke und überzeugende Maßnahmen riskiert eine weitere Schwächung der gemeinsamen Währung für Investoren und den Markt und macht ganz Europa schwächer .
sk Spustenie tohto varovného oznámenia bez uvedenia silných a presvedčivých opatrení znamená ďalšie riziko oslabovania jednotnej meny pre investorov a trh , v dôsledku čoho je celá Európa slabšia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
schwächer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
šibkejši
de Die Sprache der Resolution ist schwächer als ich mir gewünscht hätte . Dennoch hat eine von einem überwältigenden Votum dieses Parlaments getragene Resolution wahrscheinlich einen größeren Einfluss auf die Entscheidungen Israels und der Hamas als Entscheidungen einzelner politischer Gruppen .
sl Čeprav je jezik resolucije šibkejši , kot bi si želel , pa ima resolucija , ki jo je Parlament tako soglasno izglasoval , več možnosti , da vpliva na odločitve Izraela in Hamasa , kot posamične resolucije političnih skupin .
schwächer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
šibkejše
de Die EU muss zumindest denen beistehen , die schwächer sind als sie selbst - der britischen Regierung und den Müttern von Beslan .
sl EU mora podpirati vsaj šibkejše od sebe , britansko vlado in matere iz Beslana .
schwächer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
šibkejša
de Ich denke , wir müssen die heutzutage immer schwächer und fragiler werdende Verbindung zwischen der landwirtschaftlichen Produktion und den Nahrungsmitteln für den alltäglichen Verzehr wieder herstellen . Das bedeutet , wir müssen die Verbraucher ermutigen , sich Wissen über die Prinzipien einer gesunden Ernährung sowie über die saisonale Produktion von Nahrungsmitteln anzueignen .
sl Menim , da bi morali okrepiti povezavo , ki postaja čedalje šibkejša in krhkejša , in sicer med kmetijsko proizvodnjo in živili za vsakodnevno prehrano ; to pomeni , da moramo spodbujati potrošnike , da se seznanijo z načeli zdrave prehrane in sezonskim značajem pridelkov .
schwächer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poslabšati
de Sie darf nicht noch schwächer gemacht werden .
sl Ne sme se še poslabšati .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
schwächer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
debilitarse
de Sie darf nicht noch schwächer gemacht werden .
es No debe debilitarse aún más .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schwächer
 
(in ca. 54% aller Fälle)
slabší
de Für alle ist klar : Jeder einzelne Mitgliedstaat allein wäre schwächer angesichts der globalen Situation .
cs Všem musí být jasné , že každý jednotlivý členský stát by byl slabší , kdyby měl globální situaci čelit sám .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
schwächer
 
(in ca. 58% aller Fälle)
gyengébb
de Für alle ist klar : Jeder einzelne Mitgliedstaat allein wäre schwächer angesichts der globalen Situation .
hu Mindenki számára világos , hogy minden egyes tagállam gyengébb lenne egymagában a világszíntéren .

Häufigkeit

Das Wort schwächer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19949. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.95 mal vor.

19944. befahrbar
19945. Bautätigkeit
19946. Wiedereröffnung
19947. namensgebende
19948. Seelsorger
19949. schwächer
19950. Prostituierte
19951. Schuldner
19952. nähere
19953. Nervus
19954. Verstaatlichung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • schwächer als
  • deutlich schwächer
  • immer schwächer
  • schwächer und
  • schwächer als die
  • etwas schwächer
  • schwächer ausgeprägt
  • und schwächer
  • schwächer wird
  • schwächer ist
  • wesentlich schwächer
  • viel schwächer
  • schwächer als der
  • deutlich schwächer als
  • schwächer werdenden
  • schwächer . Die
  • schwächer als das
  • schwächer ist als
  • etwas schwächer als
  • ist schwächer als

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

schwäche r

Abgeleitete Wörter

  • schwächeren
  • schwächere
  • schwächerer
  • leistungsschwächeren
  • schwächeres
  • lichtschwächer
  • Abschwächer
  • lichtschwächeren
  • leistungsschwächer
  • finanzschwächeren
  • Stufenabschwächer
  • strukturschwächeren
  • leuchtschwächer
  • leistungsschwächerer
  • verkehrsschwächeren
  • hubraumschwächeren
  • leistungsschwächeres
  • farbschwächer
  • leuchtschwächeren
  • konkurrenzschwächeren
  • lichtschwächerer
  • einkommensschwächerer
  • windschwächeren
  • lernschwächeren
  • finanzschwächerer
  • Eingangsabschwächer
  • nächstschwächeren
  • einwohnerschwächeren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Art
  • sich 15 bis 16 ebenfalls gerade , aber schwächer ausgebildete Querrippen auf der Oberfläche . Das Ei
  • diesem Fall der dritte , mittlere Seitenzweig deutlich schwächer ist . Die Blattscheiden , die den Halm
  • als 1,5 mm wird zunächst die Rotfärbung immer schwächer . Sehr kleine Tropfen , wie beispielsweise in
  • anderem durch den wesentlich spitzwinkligeren Blatthäutchenbogen und den schwächer geflügelten Stängel . Meist bleibt sie auch kleiner
Art
  • des Weibchens ist dieses Unterscheidungsmerkmal zum Männchen jedoch schwächer ausgeprägt . Neben der Farbe der Querbinde lassen
  • zu Längsreihen angeordneten Punkte sind auf dem Rücken schwächer ausgebildet als an Flanken , Bauch und Schwanz
  • der etwas größeren Euclidia munita sind die Dreiecksflecke schwächer ausgeprägt und die Grundfärbung tendiert mehr zu hellen
  • unregelmäßige dunkle Flecken , die mit zunehmender Größe schwächer werden oder ganz verschwinden . Die unpaaren Flossen
Mathematik
  • dies dazu , dass die Beschäftigung insgesamt immer schwächer ausgedehnt wird . Soweit die einzelnen Unternehmen noch
  • als Gebietskarten bezeichnet werden . Die Gesetze sind schwächer als früher , und führen auch nicht mehr
  • . Die Eigenschaft der lokalen Nichtsättigung ist insofern schwächer , indem sie darüber hinaus noch die Möglichkeit
  • in Unternehmen noch immer als geringer bzw . schwächer angenommen . Die einschlägigen Wissenschaften haben dies widerlegt
Mathematik
  • Die in obigem Satz gestellte Bedingung ist formal schwächer als die übliche C * - Bedingung CORPUSxMATH
  • kein Auswahlaxiom verwendet , sind die nachfolgenden scheinbar schwächer . Tatsächlich folgt in der Zermelo-Fraenkel-Mengenlehre ( ZF
  • CORPUSxMATH ist . Variante 3 wirkt nur vermeintlich schwächer . Tatsächlich gilt : Existiert auf einem Integritätsring
  • - q ) . Das Dipolpotential CORPUSxMATH ist schwächer als das Monopolpotential , da es mit dem
Physik
  • Abgasbeladung des Kombifilters wird seine Gasfiltration und Schadstoffminderung schwächer Stark beladene Filter werden auf Dauer zur Last
  • vollständig einzuschalten . Mitte August wurde der Sturm schwächer und die Durchsichtigkeit der Atmosphäre erhöhte sich wieder
  • bei tonnlägigen Schächten . Dadurch kann der Schachtausbau schwächer dimensioniert werden und der Reparaturaufwand ist nicht so
  • ) . Bei diesen Feuerzeugen war die Hauptfeder schwächer , so dass eine einfache Flügelmutter zum Aufziehen
Physik
  • äußerst reinen Proben werden die gemessenen Oszillationen wieder schwächer ; bei zu großer Störstellendichte wird der Effekt
  • , dass die starke Kernkraft bei hoher Energie schwächer wird , wohingegen die elektromagnetische Kraft und die
  • Bei niedrigen Energien ist die Schwache Kraft erheblich schwächer als die Elektromagnetische Kraft , weshalb sie im
  • ab 1906 ) die Streuung von Röntgenstrahlung viel schwächer als vorhergesagt , was für eine viel kleinere
Fußballspieler
  • Weltcup In sportlicher Hinsicht begann die Saison etwas schwächer als die vorherige geendet hatte , bei den
  • 2001 bis 2004 wurden die Mets dann wieder schwächer und verfehlten die Playoffs zum Teil deutlich ,
  • erleiden , als der Klub die Spielzeit deutlich schwächer auf dem siebten Rang abschloss . Der Beweis
  • Abstieg in Wellen , mal verlor er gegen schwächer eingeschätzte Gegner , dann zeigte er wieder überraschend
Wehrmacht
  • Führung gefasst wurde , galt die Organisation als schwächer denn je zuvor . Aufgrund des Verbotes der
  • Zweiten Weltkrieg im Zuge der allgemeinen Entideologisierung immer schwächer . Der Grund für die Mitgliedschaft der ca.
  • . Die Stellung der Regierung wurde dagegen deutlich schwächer . Das Land trat in eine Phase der
  • des Senats zustande . Diese war allerdings bedeutend schwächer als jene Gruppe von Nobiles , die unter
Film
  • . Doch davon wird sie immer kranker und schwächer bis sie ihren Verstand verliert und in fremden
  • ein , die sich verzweifelt , aber immer schwächer wehrt , und machen sie zum Wrack .
  • zu Verfolgern und töten Menschen , die noch schwächer sind als sie selbst ; Jancsó schildert diese
  • Saya kämpfen gegeneinander , doch Saya ist viel schwächer , weil sie kein Menschenblut zu sich nimmt
Automarke
  • angetrieben und besaß ein Dreibeinfahrwerk , während die schwächer motorisierten Prototypen und die Hastings noch mit einem
  • von dem des Hilux und gilt als viel schwächer . Sein Benzinmotor läuft viel ruhiger als der
  • , zu testen . Da der Lotus-Motor deutlich schwächer war als die IndyCar-Motoren von Chevrolet und Honda
  • bei Minardi eingesetzte Achtzylindermotor von Hart war noch schwächer . Eric Broadley bezeichnete die Wahl des Ford-Aggregats
HRR
  • zum ersten Mal seit Beginn der Revolutionskriege zahlenmäßig schwächer als ihre Gegner , welche zu Beginn des
  • Frankreich war schwierig . Die Armee war zahlenmäßig schwächer als 1793/94 . Außerdem gab es Aufstände in
  • , nicht zuzulassen . Obwohl seine Armee deutlich schwächer war , ließ Turrene sie in Eilmärschen gegen
  • der Armee Frankreichs wurde zu jener Zeit als schwächer gegenüber den kampferfahrenen kaiserlichen Truppen eingeschätzt . Frankreich
Medizin
  • geringem Maße tut und in diesem Punkt deutlich schwächer als Testosteron wirkt . Eine Vergrößerung der Prostata
  • mutierte Tiere werden durch diese drei Psychodysleptika-Gruppen signifikant schwächer beeinträchtigt als die unveränderten Tiere . Die Wirkmechanismen
  • Influenza ähneln , wenn auch die Ausbreitungskraft wesentlich schwächer ist . Die Ausbreitung ist so spezifisch ,
  • handelt es sich um den weniger virulenten und schwächer verbreiteten Aidserreger als beim Haupttypus HIV-1 . Das
Panzer
  • Splittergranate für den Einsatz mit der 20-Km war schwächer als die der Panzergranate , um die dünnere
  • eine Gewehrpatrone verkürzt . Die Munition wurde dadurch schwächer und produzierte weniger Rückstoß , was eine gute
  • kritisiert , so sind Eisbrechfähigkeiten und Bewaffnung wesentlich schwächer ausgefallen als bei den ursprünglich geplanten vollwertigen Eisbrechern
  • Panzerung ist zwar geheim , ist aber deutlich schwächer als bei modernen Kampfpanzern . So wird berichtet
Chemie
  • Reaktion erfordert jedoch , dass das gebildete Lithiumorganyl schwächer basisch ist als das ursprüngliche . Da das
  • Oxidationsmittel . Sie sind beständiger und zugleich deutlich schwächer in ihrer Oxidationswirkung als Bromate und Chlorate .
  • und DNPO . TCPO leuchtet länger , dafür schwächer , als DNPO . Durch Zusatz schwach basischer
  • die ( formale ) C-C-Dreifachbindung durch die Ringspannung schwächer ist als die in ungespannten Alkinen , welche
Kriegsmarine
  • Dezember 1865 , kränkelte sie und wurde immer schwächer , bis selbst die Ärzte keine Hoffnung mehr
  • zu schlagen . Da Ruth nach und nach schwächer wurde , nahm Gehrig nun langsam seinen Platz
  • . Weil seine Stimme mit dem Alter immer schwächer wurde , zog er sich nach zwölf Jahren
  • von mehr als einem Jahr Dauer “ zunehmend schwächer geworden war . Begraben wurde er bald darauf
Mondkrater
  • Hochlagen des Schwarzwaldes ist die zweite Generation deutlich schwächer ausgebildet und könnte damit auf eine unvollständige zweite
  • seinem Innern stark ist und zum Rand hin schwächer wird , ist es günstiger , ‚ nach
  • . An den Bergflanken ist der Wall deutlich schwächer ausgeprägt und eine innenseitige Erhebung kaum noch feststellbar
  • nicht bis zum Boden ausdehnt . Obwohl er schwächer ist als der Polarfrontjetstream , zeigt er eine
Texas
  • die Bindung der Wähler zu politischen Bewegungen immer schwächer wird und die niederländische Politik oftmals gewaltige Wählerwanderungen
  • vor allem der CDU . Ursache ist die schwächer werdende Identifikation von Wählern aus dem Arbeitermilieu ,
  • Galton zugleich die geistige Elite stellten . Sozial schwächer Gestellte und Minderbegabte vermehrten sich dagegen stärker und
  • Bürger . Vor allem klagte er über die schwächer werdende soziale Bindung , besonders gegenüber älteren Menschen
Sternbild
  • dominiert - zusammen mit einer zweiten , etwas schwächer leuchtenden Riesengalaxie namens NGC 4874 - das Schwerefeld
  • Polarstern der Erde , erscheint dafür aber viel schwächer . Die Sonnenscheibe hat auf dem Mond die
  • dieser Verbindung so , dass sie am Himmel schwächer als ihre Schwestern leuchtet . Plejaden Hyas Hesperos
  • Vergleich zu anderen Kugelhaufen sind seine Sterne wesentlich schwächer konzentriert , da sich bei NGC 5053 auf
Album
  • Komödie . Die Darstellungen seien im letzten Drittel schwächer als zuvor ; der von Jack Scalia gespielte
  • . Gibson bezeichnete die TV-Serie später als weitaus schwächer als ihre Vorlage , bewertete aber den begleitenden
  • K. Everson Hypno verglich , wobei er Hypno schwächer bewertete ) arbeitet auf ähnliche Weise . Die
  • inszenierte Co-Autor Molander ein von der Kritik weitaus schwächer aufgenommenes Remake unter demselben Titel . Dieser Film
1999
  • begann über dem kälteren Wasser des nördliche Atlantik schwächer zu werden . Debby verband sich am 20
  • der Wirbelsturm , der nie Land gefährdete , schwächer und löste sich über kälterem Wasser am 16
  • . Dan drehte nach Nordosten ab und wurde schwächer . Als tropisches Tief gelangte Dan zwar noch
  • nach Nordwesten abdrehte und über kalten Gewässern schnell schwächer wurde . Zuerst wurde erwartet , dass Emilia
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK