Pflicht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Pflichten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Pflicht |
Nominativ |
die Pflicht |
die Pflichten |
---|---|---|
Dativ |
der Pflicht |
der Pflichten |
Genitiv |
der Pflicht |
den Pflichten |
Akkusativ |
die Pflicht |
die Pflichten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (20)
- Englisch (22)
- Estnisch (10)
- Finnisch (21)
- Französisch (15)
- Griechisch (13)
- Italienisch (16)
- Lettisch (17)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
дълг
Dies ist unsere Pflicht als Parlamentarier .
Това е наш дълг като парламентаристи .
|
Pflicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
задължение
Aus allen diesen Gründen hat die Initiative der spanischen Behörden , die mediterrane Ernährungsweise von der UNESCO als Kulturerbe der Menschheit anerkennen zu lassen , bereitwillige Unterstützung verdient . Meines Erachtens ist es die Pflicht der Europäischen Union , das in ihren Kräften Stehende zu unternehmen , um diese Entscheidung zu beeinflussen , denn eine solche Unterstützung dient nicht den speziellen Interessen eines Landes oder einer Gruppe von Ländern , sondern sie dient den Interessen der gesamten Union .
Поради всички тези причини инициативата на испанските органи за обявяване на средиземноморския начин на хранене за културно наследство на човечеството от Юнеско заслужава да бъде топло приветствана и аз мисля , че е дълг и задължение на Европейския съюз да направи каквото е по силите му , за да повлияе на това решение , защото то не е само в интерес на една конкретна страна или група страни . То е в интерес на целия Съюз .
|
Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
задължението
Der zweite Aspekt bezieht sich auf das Recht und die Pflicht dieses Parlaments , die Menschenrechtslage in den Mitgliedstaaten fortwährend zu analysieren und in seinen Stellungnahmen kritisch zu sein , wozu auch gehört , die Dinge , falls erforderlich , beim Namen zu nennen .
Другият аспект е свързан с правото и задължението на Парламента непрекъснато да анализира състоянието на правата на човека в държавите-членки и да критикува , включително да посочва и обвинява , когато е необходимо .
|
Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Pflicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Dies ist unsere Pflicht als Parlamentarier .
Това е наш дълг като парламентаристи .
|
Ihre Pflicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Длъжен сте
|
unsere Pflicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Pflicht . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
задължение .
|
Pflicht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
е наше задължение .
|
moralische Pflicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
наше морално задължение
|
moralische Pflicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
морален дълг
|
unsere Pflicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
дълг
|
unsere Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
е наш дълг
|
unsere Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
дълг е
|
unsere Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
наше задължение
|
unsere Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Наш дълг е
|
Pflicht heute wahrgenommen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Днес изпълнихме дълга
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pligt
Dieses ist unsere gemeinsame Pflicht für eine gute Zukunft unseres europäischen Kontinents .
Det er vores fælles pligt for en god fremtid på vores europæiske kontinent .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pligt til
|
Pflicht und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
pligt og
|
meine Pflicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
min pligt
|
Pflicht als |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pligt som
|
Die Pflicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Pligten til
|
Ihre Pflicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Deres pligt
|
eine Pflicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en pligt
|
Pflicht . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pligt .
|
unsere Pflicht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vores pligt
|
moralische Pflicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
moralske pligt
|
ihre Pflicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
deres pligt
|
Pflicht , |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pligt
|
die Pflicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pligt
|
die Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pligt til
|
Pflicht , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pligt at
|
unsere Pflicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pligt
|
die Pflicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pligt til at
|
Pflicht , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pligt til
|
unsere Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
er vores pligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
duty
Zunächst ist es meine traurige Pflicht , Sie über das Ableben von Herrn Antoni Gutiérrez Díaz zu informieren , der über viele Jahre , von 1987 bis 1999 , Mitglied des Europäischen Parlaments war .
Firstly , it is my sad duty to inform you of the death of Mr Antoni Gutiérrez Díaz , who was a Member of the European Parliament for many years , from 1987 to 1999 .
|
Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obligation
Änderungsantrag 10 kann nicht akzeptiert werden , da er nicht deutlich genug herausstellen würde , dass die Erhöhung der Lärmentgelte eine Option und keine Pflicht ist .
Amendment No 10 can not be accepted since it would not make it sufficiently clear that increasing revenue from noise charges is an option and not an obligation .
|
Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
duty to
|
Pflicht als |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
duty as
|
meine Pflicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
my duty
|
Pflicht und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
duty and
|
unsere Pflicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
our duty
|
seine Pflicht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
its duty
|
moralische Pflicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
moral duty
|
Pflicht zur |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
obligation to
|
Pflicht . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
duty .
|
traurige Pflicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
my sad duty
|
ihre Pflicht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
their duty
|
traurige Pflicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sad duty
|
Pflicht , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
duty to
|
die Pflicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
duty
|
Pflicht , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
duty
|
die Pflicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
a duty
|
moralische Pflicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
moral
|
die Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a duty to
|
unsere Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
is our duty
|
die Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
duty to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kohustus
Die Europäische Union hat aufgrund ihrer Werte und ihres Entwicklungskonzepts die moralische Pflicht , dafür zu sorgen , dass die Rechte des Kindes im Handeln sowohl innerhalb der Union als auch international hohe Priorität genießen .
Oma väärtushinnangute ja oma arengukontseptsiooni tõttu on Euroopa Liidul moraalne kohustus tagada , et lapse õigused on peamiseks prioriteediks nii sisemises kui rahvusvahelises tegevuses .
|
Pflicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kohus
Wir haben dadurch die Pflicht , von Fluggesellschaften nicht zu erzwingen , Flüge zu bedeutsamen wirtschaftlichen und ökologischen Kosten zu betreiben , um ihre Zeitnischen beizubehalten .
Selle tagajärjel on meie kohus mitte sundida lennundusettevõtjaid korraldama kõrge majandusliku ja keskkondliku hinnaga lende ainult selleks , et säilitada teenindusaegasid .
|
die Pflicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kohustus
|
Pflicht , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kohustus
|
moralische Pflicht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
moraalne kohustus
|
moralische Pflicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
moraalne
|
unsere Pflicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Pflicht . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kohus .
|
Pflicht . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kohustus .
|
unsere Pflicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kohus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
velvollisuus
Angesichts der aktuellen Wirtschaftslage hat das Europäische Parlament die Pflicht , in Sachen Kostensenkungen ein Beispiel zu setzen .
Nykyisen taloustilanteen vuoksi Euroopan parlamentilla on velvollisuus näyttää esimerkkiä menojen vähentämisessä .
|
Pflicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Es ist unsere Pflicht , den Menschen zu helfen , die die Leidtragenden des Lukaschenko-Regimes sind .
On velvollisuutemme auttaa ihmisiä , jotka ovat Lukašenkon hallinnon onnettomia uhreja .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
unsere Pflicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
velvollisuutemme
|
ihre Pflicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
velvollisuutensa
|
die Pflicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
velvollisuus
|
meine Pflicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
moralische Pflicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
moraalinen velvollisuus
|
Pflicht , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
velvollisuus
|
moralische Pflicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
moraalinen
|
meine Pflicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
velvollisuutenani
|
Pflicht . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
velvollisuutemme .
|
meine Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
velvollisuuteni on
|
Pflicht . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
on velvollisuutemme .
|
die Pflicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
velvollisuutena on
|
moralische Pflicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
moraalinen velvollisuutemme
|
die Pflicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
on velvollisuus
|
Pflicht . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
on velvollisuutemme
|
Pflicht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
meidän velvollisuutemme .
|
unsere Pflicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
velvollisuutemme on
|
unsere Pflicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
devoir
Ich halte es für eine Pflicht aller reicheren Regionen Europas , die Entwicklung aller anderen , weniger wohlhabenden bzw . ärmeren Regionen , die es leider immer noch in der Europäischen Union gibt , u. a. auch finanziell zu unterstützen .
Je crois qu'il est du devoir de toutes les régions plus riches d'Europe de contribuer , notamment mais pas seulement du point de vue financier , au progrès de toutes les régions moins riches , plus pauvres , qui existent malheureusement encore dans l'Union européenne .
|
Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obligation
Zur Verringerung des Verwaltungsaufwands schlug die Europäische Kommission vor , Länder , die es wünschten , könnten ihre KMU von dieser Pflicht zur Erstellung eines Jahresabschlusses , die die geltende europäische Rechtsetzung vorsieht , befreien .
Dans son effort pour réduire le fardeau administratif , la Commission européenne a proposé que les pays le souhaitant puissent exempter leurs PME de cette obligation annuelle de publier leurs comptes prévue par la législation européenne actuelle .
|
Pflicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'obligation
Es ist ein Parlament , dem die Verträge die Pflicht übertragen , besondere Grundsätze zu schützen , besondere Grundsätze mit Bezug auf Gesetze und politische Zivilisation .
C'est un parlement auquel les traités attribuent l'obligation de protéger des principes spécifiques , des principes spécifiques touchant au droit et à la civilisation politique .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
notre devoir
|
meine Pflicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
mon devoir
|
unsere Pflicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
notre devoir
|
moralische Pflicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
devoir moral
|
eine Pflicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
un devoir
|
Pflicht , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
devoir
|
die Pflicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
le devoir
|
Pflicht , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
le devoir
|
die Pflicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
devoir de
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
notre devoir
|
Dies ist unsere Pflicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
C’est notre devoir
|
Das ist unsere Pflicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
C'est notre devoir
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
καθήκον
Wir sind nicht der Landwirte-Ausschuß und haben die Pflicht , über das persönliche Interesse hinaus die Interessen aller der Bürger zu sehen , die in ländlichen Gebieten leben und in der Landwirtschaft keine Arbeit finden werden .
Δεν είμαστε η επιτροπή των αγροτών και έχουμε καθήκον να κοιτάμε πέρα από τα προσωπικά κεκτημένα συμφερόντα και προς την κατεύθυνση των συμφερόντων όλων εκείνων των πολιτών που ζουν στις αγροτικές περιοχές και οι οποίοι δεν θα βρίσκουν θέσεις εργασίας στη γεωργία .
|
Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
υποχρέωση
Wir als Europäische Union haben die Pflicht , die Lebensfähigkeit des Sektors innerhalb unserer Grenzen zu gewährleisten und unsere Unternehmen vor unlauterem Wettbewerb und illegalem Handel zu schützen .
Ως Ευρωπαϊκή Ένωση έχουμε την υποχρέωση να εξασφαλίσουμε τη βιωσιμότητα του κλάδου εντός των συνόρων μας και να εγγυηθούμε την προστασία των επιχειρήσεών μας από τον αθέμιτο ανταγωνισμό και το παράνομο εμπόριο .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
το καθήκον
|
meine Pflicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
καθήκον μου
|
unsere Pflicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
καθήκον μας
|
ihre Pflicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
καθήκον τους
|
moralische Pflicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ηθικό καθήκον
|
Pflicht , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
καθήκον
|
die Pflicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
καθήκον
|
Pflicht , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
καθήκον να
|
die Pflicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
υποχρέωση
|
moralische Pflicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ηθική υποχρέωση
|
unsere Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
καθήκον μας να
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dovere
Vielmehr hat die Europäische Union aus meiner Sicht die Pflicht , ihre Verpflichtungen einzuhalten und den Regionen in äußerster Randlage eine angemessene finanzielle Unterstützung zu gewähren .
L'Unione europea ha inoltre il dovere , per come la vedo io , di onorare i propri impegni e fornire adeguato sostegno finanziario alle regioni ultraperiferiche .
|
Pflicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obbligo
Diese Pflicht ist unter anderem in Artikel 137 des Vertrags von Rom festgeschrieben .
Tale obbligo è sancito , , dall ’ articolo 137 del Trattato di Roma .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dovere di
|
demokratischen Pflicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dovere democratico
|
Pflicht und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dovere e
|
moralische Pflicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dovere morale
|
eine Pflicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
un dovere
|
meine Pflicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mio dovere
|
unsere Pflicht |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nostro dovere
|
Pflicht , |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dovere
|
die Pflicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dovere
|
die Pflicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
il dovere
|
die Pflicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
il dovere di
|
die Pflicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dovere di
|
unsere Pflicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dovere
|
Pflicht , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nostro dovere
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pienākums
Neben den Mitgefühlsbekundungen , die wir alle heute dem japanischen Volk aussprechen , ist es unsere Pflicht , den Opfern der Katastrophe Hilfe zu leisten .
Līdztekus līdzjūtības izpausmēm , ko šodien mēs visi veltām Japānas iedzīvotājiem , mūsu pienākums ir arī sniegt atbalstu katastrofas upuriem .
|
Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pienākums ir
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pienākumu
Ich glaube , dass das Parlament durch die Annahme dieses Berichts morgen seiner Pflicht nachkommen wird , nämlich das Signal zu senden , dass wir eine noch stärkere strategische Beziehung zu den Vereinigten Staaten möchten und fordern .
Es uzskatu , ka , rīt pieņemot šo ziņojumu , Parlaments pildīs savu pienākumu : raidīt signālu , ka mēs vēlamies un aicinām īstenot vēl ciešākas stratēģiskās partnerattiecības ar Amerikas Savienotajām Valstīm .
|
meine Pflicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mans pienākums
|
Pflicht . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pienākums .
|
moralische Pflicht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
morāls pienākums
|
die Pflicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pienākums
|
unsere Pflicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Pflicht , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pienākums
|
Pflicht , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pienākums ir
|
die Pflicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pienākums ir
|
unsere Pflicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pienākums ir
|
unsere Pflicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pienākums
|
Pflicht , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ir pienākums
|
unsere Pflicht . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
mūsu pienākums .
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Mūsu pienākums ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pareiga
Es ist unsere Pflicht , diesen Beitritt zu einem Erfolg zu machen .
Mūsų pareiga siekti , kad šis stojimas vyktų sėkmingai .
|
Pflicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pareigą
Wir als Abgeordnete haben die Pflicht , unseren Mitbürgern Erklärungen zu liefern .
Mes , teisės aktų leidėjai , turime pareigą paaiškinti mūsų piliečiams .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pareiga -
|
moralische Pflicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
moralinpareiga
|
Pflicht , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pareiga
|
Pflicht . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pareiga .
|
unsere Pflicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
die Pflicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pareiga
|
die Pflicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pareigą
|
unsere Pflicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pareiga
|
unsere Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mūsų pareiga -
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pareiga
|
unsere Pflicht . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mūsų pareiga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
plicht
Es war unsere moralische Pflicht , mit Estland Solidarität zu bekunden ; eine solche Solidarität liegt auch in unserem besten politischen Interesse .
Het was onze morele plicht om solidariteit te tonen met Estland . Een dergelijke solidariteit is echter ook in ons eigen politiek belang .
|
seine Pflicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zijn plicht
|
meine Pflicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mijn plicht
|
unsere Pflicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
onze plicht
|
Pflicht als |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
plicht als
|
moralische Pflicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
morele plicht
|
Pflicht und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
plicht en
|
eine Pflicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
een plicht
|
Pflicht . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
plicht .
|
Pflicht , |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
plicht
|
die Pflicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
plicht
|
Pflicht , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
plicht om
|
die Pflicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
de plicht
|
moralische Pflicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
morele plicht om
|
unsere Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
plicht
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
obowiązek
In dieser Zeit der Wirtschaftskrise , in der die Arbeitnehmer die ersten sind , die für die Fehler der Finanzleute bezahlen müssen , hat die Kommission die Pflicht , jetzt stärker als zuvor , bei der Verhandlung von Abkommen die Auswirkungen auf Arbeitsplätze in Betracht zu ziehen .
W okresie kryzysu gospodarczego , w czasie którego to pracownicy jako pierwsi płacą za błędy finansistów , Komisja , bardziej niż kiedykolwiek , ma obowiązek wziąć pod uwagę konsekwencje negocjowanych umów na miejsca pracy .
|
Pflicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
obowiązkiem
Sie wissen das , aber es ist meine Pflicht , Ihnen dies hier noch einmal zu sagen .
Zdają sobie państwo z tego sprawę , ale moim obowiązkiem jest powtórzyć to w tym miejscu .
|
Die Pflicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Obowiązek
|
die Pflicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
obowiązek
|
moralische Pflicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
moralny obowiązek
|
Pflicht . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
obowiązek .
|
unsere Pflicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Pflicht , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obowiązkiem
|
Pflicht , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obowiązek
|
Pflicht , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obowiązkiem jest
|
unsere Pflicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
obowiązkiem jest
|
unsere Pflicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
obowiązkiem
|
moralische Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
moralnym obowiązkiem
|
moralische Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
moralnym
|
unsere Pflicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
unsere Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nasz obowiązek
|
die moralische Pflicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
moralny obowiązek
|
es unsere Pflicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naszym obowiązkiem
|
unsere moralische Pflicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
naszym moralnym obowiązkiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
dever
Jeder hat die Verantwortung und die Pflicht , das zu tun .
Cada qual tem a responsabilidade e o dever de o fazer .
|
Pflicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obrigação
Herr Kommissar , öffnen Sie Ihren Geschäftsbereich und verteilen Sie dieses Mal in Richtung Norden , Süden , Osten und Westen , denn das ist Ihre Pflicht als Kommissar .
Senhor Comissário , abra a carteira , desta vez , e distribua para norte , para sul , para leste e para oeste , porque essa é a sua obrigação enquanto comissário .
|
Pflicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nosso dever
|
traurige Pflicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
triste dever
|
Pflicht und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dever e
|
meine Pflicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
meu dever
|
unsere Pflicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nosso dever
|
ihre Pflicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
seu dever
|
moralische Pflicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dever moral
|
Pflicht , |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dever
|
Pflicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dever .
|
die Pflicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
o dever
|
die Pflicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
o dever de
|
die Pflicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dever
|
moralische Pflicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
moral de
|
meine Pflicht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
é meu dever
|
unsere Pflicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dever
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
datoria
Unsere Pflicht ist es derzeit , uns mit den USA und allen Opfern dieser Tragödie solidarisch zu zeigen und sicherzustellen , dass wir unser Bestmögliches tun , um zu helfen .
În acest moment , datoria noastră este aceea de a ne declara solidaritatea faţă de Statele Unite şi faţă de toate victimele tragediei şi de a asigura că le vom oferi cât se poate de mult ajutor .
|
Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
datoria noastră
|
Pflicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obligaţia
Meine Damen und Herren , die Sozialpartner haben es nicht geschafft , zu einer Übereinkunft beim Vaterschaftsurlaub oder beim Adoptionsurlaub zu kommen . Somit betrachten wir , die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament , es als unsere Pflicht , diesen Bereich in dieser Richtlinie zum Nutzen der Väter und der Adoptiveltern zu regeln .
Doamnelor şi domnilor , partenerii sociali nu au ajuns la un acord privind concediul de paternitate sau concediul pentru adopţie , iar noi , Grupul Socialist din Parlamentul European , considerăm că avem obligaţia de a reglementa această situaţie , în beneficiul taţilor şi al părinţilor adoptivi .
|
meine Pflicht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
datoria mea
|
unsere Pflicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
datoria noastră
|
Pflicht , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
datoria
|
moralische Pflicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
morală
|
moralische Pflicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
datoria morală
|
die Pflicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
datoria
|
Pflicht . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Este datoria
|
meine Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mea să
|
unsere Pflicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
datoria
|
unsere Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de datoria noastră
|
unsere Pflicht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
datoria noastră să
|
unsere moralische Pflicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
noastră morală
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
datoria noastră
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
plikt
Wenn unsere Vertreter solche Reden halten , ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament , sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren .
Om våra representanter håller sådana tal är det vår plikt som ledamöter av Europaparlamentet att fördöma dem och kommissionen måste noga övervaka detta .
|
Pflicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
skyldighet
Das Europäische Parlament hat die Pflicht , sicherzustellen , dass diese Maßnahmen ordnungsgemäß umgesetzt werden , weil die über 20 Millionen Klein - und Mittelbetriebe innerhalb der EU darauf angewiesen sind .
Europaparlamentet har en skyldighet att se till att dessa åtgärder genomförs på ett vederbörligt och effektivt sätt eftersom de behövs för de över 20 miljoner små och medelstora företagen i Europeiska unionen .
|
Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skyldighet att
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
plikt att
|
meine Pflicht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
min plikt
|
ihre Pflicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sin plikt
|
Pflicht als |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
plikt som
|
unsere Pflicht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vår plikt
|
eine Pflicht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en skyldighet
|
Pflicht und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
plikt och
|
moralische Pflicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
moraliska plikt
|
Pflicht , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skyldighet att
|
Pflicht , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
plikt att
|
die Pflicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
skyldighet
|
unsere Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vår skyldighet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
povinnosťou
Es ist unsere Pflicht , keine Kompromisse einzugehen , wenn es um die Beteiligung des Europäischen Parlaments an den Verhandlungen über den Finanzrahmen für die Haushalte 2013 bis 2020 geht .
Je našou povinnosťou neprijať kompromis v súvislosti s podielom Európskeho parlamentu na rokovaniach o finančnom rámci pre rozpočty na roky 2013 až 2020 .
|
Pflicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
povinnosť
Andererseits bin ich mir aber sicher , dass , wenn die Europa-Abgeordneten zur Förderung und Unterstützung des Gemeinwohls beitragen können , wir die moralische Pflicht haben , das auch zu tun .
Na druhej strane som si však istá , že ak môžu európski poslanci zasiahnuť v prospech a na podporu spoločného dobra , máme morálnu povinnosť tak urobiť .
|
Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
našou povinnosťou
|
Pflicht , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
povinnosťou
|
unsere Pflicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
našou povinnosťou
|
gemeinsame Pflicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
spoločná povinnosť
|
meine Pflicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mojou povinnosťou
|
die Pflicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
povinnosť
|
moralische Pflicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
morálnou povinnosťou
|
moralische Pflicht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
našou morálnou povinnosťou
|
meine Pflicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
je mojou povinnosťou
|
unsere Pflicht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
povinnosťou
|
die Pflicht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
je povinnosťou
|
moralische Pflicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
morálnu povinnosť
|
Pflicht . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
povinnosťou .
|
Pflicht . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
naša povinnosť
|
die Pflicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
povinnosťou
|
Pflicht . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
to naša povinnosť .
|
Pflicht . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
povinnosť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dolžnost
Es sollte nicht nur unsere Pflicht sein , die Bürgerinnen und Bürger zu schützen , sondern auch zu gewährleisten , dass der Betrieb guter Fluglinien aufrechterhalten bleibt und so Arbeitsplätze gesichert werden .
Naša dolžnost mora biti zaščita državljanov in ukrepanje za zagotovitev poslovanja dobrih letalskih družb in s tem ohranitev delovnih mest .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Pflicht gegenüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dolžnost do
|
meine Pflicht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
moja dolžnost
|
Pflicht und |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dolžnost in
|
moralische Pflicht |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Pflicht . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dolžnost .
|
die Pflicht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dolžnost
|
unsere Pflicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
naša dolžnost
|
Pflicht , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dolžnost
|
unsere Pflicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dolžnost
|
moralische Pflicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
moralna
|
Pflicht , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dolžnost ,
|
moralische Pflicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dolžnost
|
unsere Pflicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
je naša dolžnost
|
unsere Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Naša dolžnost je
|
unsere Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dolžnost je
|
unsere Pflicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dolžnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deber
Dies bedeutet , dass das Parlament die Befugnis und die Pflicht hat , Verhandlungen - in diesem Fall Handelsverhandlungen - zu überwachen und politisch unter Anwendung der ihm zur Verfügung stehenden parlamentarischen Mittel wie beispielsweise Anhörungen , Entschließungen und mündliche Anfragen zu intervenieren , um sich über den Fortschritt dieser Verhandlungen zu informieren .
Esto significa que el Parlamento tiene el poder y el deber de supervisar las negociaciones - en este caso , las negociaciones comerciales - y para intervenir políticamente con los medios parlamentarios a su disposición , tales como audiencias , resoluciones y preguntas orales , con el fin de mantenerse informado sobre los avances de estas negociaciones .
|
Pflicht |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
obligación
Dies ist das erste Mitentscheidungsverfahren des Europäischen Parlaments im Bereich der Bekämpfung der illegalen Einwanderung . Deshalb haben wir als Abgeordnete die Pflicht , für eine klare Rechtsetzung einzutreten , die nicht den unterschiedlichen Auslegungen durch die Mitgliedstaaten oder der Willkür des Gerichtshofs unterworfen ist .
Ésta es la primera codecisión del Parlamento Europeo en el ámbito de la lucha contra la inmigración ilegal y , por esta razón , tenemos la obligación , en tanto que Diputados , de abogar por una legislación clara que no pueda ser interpretada por los Estados miembros de diferentes maneras o en cuya interpretación intervenga el Tribunal de Justicia .
|
eine Pflicht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
un deber
|
Pflicht und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
deber y
|
meine Pflicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mi deber
|
Pflicht , |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
deber
|
unsere Pflicht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
nuestro deber
|
Pflicht als |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
deber como
|
Unsere Pflicht |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Nuestra obligación
|
Unsere Pflicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nuestro deber
|
moralische Pflicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
moral
|
ihre Pflicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
su obligación
|
moralische Pflicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obligación moral
|
Pflicht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obligación .
|
moralische Pflicht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
deber moral
|
Pflicht , |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obligación
|
die Pflicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
el deber de
|
unsere Pflicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nuestra obligación
|
die Pflicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
deber
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
povinností
Vor diesem Hintergrund ist es die Pflicht der europäischen Organe , eine mehrdimensionale Strategie für den Irak zu unterstützen , mit der die direkte EU-Hilfe für die technische Unterstützung bei der Förderung der Rechtsstaatlichkeit , der Justiz und der verantwortungsvollen Finanzverwaltung verstärkt wird , um die grundlegenden Menschenrechte durch die Schaffung regionaler Stabilität und Sicherheit zu schützen .
V této situaci je povinností evropských orgánů podporovat různorodou strategii pro Irák , která zvyšuje přímou podporu EU určenou technické pomoci při prosazování právního státu , spravedlnosti a řádného finančního řízení v zájmu ochrany základních lidských práv dosažením regionální stability a bezpečnosti .
|
Pflicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
povinnost
Soweit es die Neuerungen anbetrifft , welche die obligatorische Angabe der Energieklassen von Produkten in Werbematerialien einschließt , halte ich es für einen Erfolg , dass diese Pflicht auf Werbemittel beschränkt wurde , die Informationen zu Preis oder Energieverbrauch enthalten .
Co se týče novinky v podobě povinnosti uvádět energetické třídy u produktů v reklamních materiálech , považuji za úspěch , že se podařilo omezit tuto povinnost na reklamy uvádějící informace o ceně nebo informace související se spotřebou energie .
|
Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
naší povinností
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
povinnosti
Die Schwierigkeiten entbinden uns nicht von der Pflicht zu handeln .
Těžkosti nás nezbavují povinnosti jednat .
|
Pflicht aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
povinností všech
|
Unsere Pflicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Naší povinností
|
unsere Pflicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
naší povinností
|
moralische Pflicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
morální povinnost
|
die Pflicht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
povinnost
|
Pflicht , |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
povinností
|
meine Pflicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mou povinností
|
meine Pflicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
svou povinnost
|
moralische Pflicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
morální povinností
|
unsere Pflicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
unsere Pflicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
povinností
|
unsere Pflicht , |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
naší povinností
|
es unsere Pflicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
je naší povinností
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Pflicht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kötelessége
Die Europäische Union hat das Recht und die Pflicht zur Durchführung von Präventionsmaßnahmen und Vermittlungsmissionen , weil die Europäische Union ein Projekt zur Friedensschaffung ist , eine Aufgabe , die sie in den letzten 50 Jahren auch übernommen hat .
Az Európai Uniónak joga és kötelessége megelőző fellépéseket tenni és közvetítői feladatokat ellátni , mivel az Európai Unió a béke megteremtésére irányuló projekt , amely feladatot már 50 éve végzi .
|
Pflicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Der Kampf gegen die Korruption und die Hilfe für die Armen - das ist unsere moralische Pflicht und ein langfristiges Interesse der EU .
A korrupció elleni küzdelem és a legszegényebbeknek nyújtott segítség - ez a mi morális kötelességünk és az EU hosszú távú érdeke is .
|
Pflicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
feladatunk
Heute ist es für uns als Politiker unsere Pflicht , die Werte Aussöhnung und Solidarität , aus denen die Union erwachsen ist , zu achten .
Ma , politikusokként , az a feladatunk , hogy tiszteletben tartsuk a megbékélés és a szolidaritás azon értékeit , amelyekből kinőtt az Unió .
|
Pflicht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kötelezettsége
Europa steht auch weltweit in der Pflicht , Herr Nuttall .
Európának globális kötelezettsége is van , Nuttall úr .
|
meine Pflicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kötelességem
|
die Pflicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kötelessége
|
unsere Pflicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
moralische Pflicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
erkölcsi
|
Pflicht , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kötelessége
|
Pflicht . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
feladatunk .
|
unsere Pflicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
feladatunk
|
ist unsere Pflicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
unsere Pflicht . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mi feladatunk .
|
Häufigkeit
Das Wort Pflicht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7871. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erfüllung
- Vorschrift
- Pflichten
- Ausübung
- obliegende
- verlangen
- berechtigt
- befugt
- gebotene
- Verpflichtete
- Eingehung
- Berechtigung
- zusteht
- Grundsatz
- vorschreibt
- auferlegen
- Privilegierung
- zulässig
- Dienstpflicht
- Feststellung
- Regelung
- Versagung
- Treuepflicht
- einzustehen
- Verfügungsbefugnis
- gewährenden
- nachkommt
- erteilen
- gesetzlichen
- obliegenden
- Verbindlichkeit
- vorschreiben
- Beurteilungsspielraum
- kraft
- Ausschlussfrist
- Nichtigkeit
- Schadensersatzpflicht
- Verpflichteten
- Schutzpflichten
- angefochtenen
- Leistungspflicht
- Entziehung
- Schlechterstellung
- Selbstverpflichtung
- Obliegenheiten
- Unterhaltspflicht
- berechtigter
- zwingenden
- Sittenwidrigkeit
- Klageerhebung
- Einwendung
- rechtsgeschäftliche
- Verstößt
- Erteilung
- Verwaltungsakts
- Gewährung
- Pflichtverletzung
- zuzumuten
- Nichterfüllung
- geschäftsfähig
- Verantwortlichkeit
- Akzessorietät
- Zuwiderhandlung
- Kündigungserklärung
- Nichteinhaltung
- Strafbarkeit
- Willenserklärung
- Vertretungsmacht
- aufzuerlegen
- benachteiligen
- Rechtsfolgen
- Einrede
- Unwirksamkeit
- Rechtsposition
- unbillig
- Wohls
- Beweislastumkehr
- Begründetheit
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- Treueverhältnis
- Widerrufsrecht
- statthaft
- einstehen
- Ungleichbehandlung
- Anerkenntnis
- Garantie
- Einwilligung
- zuwiderlaufen
- entgegenstehen
- gleichzustellen
- zumutbar
- eingeräumte
- Drittschuldner
- konkludent
- Schuldner
- Erziehungsrecht
- unzumutbare
- gutgläubige
- Rechtsfolge
- ausdrücklich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Pflicht
- Pflicht zur
- der Pflicht
- Punkte Pflicht
- die Pflicht zur
- Pflicht und
- Pflicht der
- seine Pflicht
- zur Pflicht
- Pflicht des
- Pflicht zum
- Die Pflicht
- Pflicht , die
- der Pflicht zur
- Pflicht - und
- die Pflicht der
- die Pflicht zum
- die Pflicht des
- Die Pflicht zur
- die Pflicht , die
- eine Pflicht zur
- Pflicht . Die
- keine Pflicht
- Pflicht . Der
- ist Pflicht
- Pflicht und Kür
- der Pflicht und
- der Pflicht der
- Pflicht und Neigung
- seine Pflicht zu
- keine Pflicht zur
- der Pflicht , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pflɪçt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rampenlicht
- Sonnenlicht
- benachteiligt
- gebilligt
- UV-Licht
- Tageslicht
- Mondlicht
- Flutlicht
- Licht
- Zwielicht
- Wehrpflicht
- veröffentlicht
- schlicht
- Schulpflicht
- ermöglicht
- Oberlicht
- beteiligt
- verherrlicht
- Augenlicht
- licht
- belästigt
- benötigt
- beeinträchtigt
- Bösewicht
- Deutschunterricht
- kündigt
- Dickicht
- Aussicht
- bekräftigt
- wasserdicht
- beschädigt
- Musikunterricht
- beschleunigt
- Schicht
- Geschlecht
- Amtsgericht
- Fliegengewicht
- Halbschwergewicht
- bescheinigt
- Aufsicht
- Gewicht
- besichtigt
- Bantamgewicht
- Zuversicht
- Ansicht
- Schulunterricht
- bemächtigt
- Oberschicht
- Übergewicht
- Unterricht
- Röhricht
- Absicht
- Mittelgewicht
- gefertigt
- genötigt
- betätigt
- beseitigt
- berechtigt
- Unterschicht
- Abschlussbericht
- Oberlandesgericht
- unterbricht
- Jahresbericht
- erledigt
- befähigt
- Körpergewicht
- bestätigt
- bricht
- sticht
- geschädigt
- nicht
- Landgericht
- anspricht
- Religionsunterricht
- Übersicht
- Arbeitsgericht
- abgefertigt
- Militärgericht
- Gicht
- vergewaltigt
- schädigt
- widerspricht
- angekündigt
- gerechtfertigt
- beschäftigt
- luftdicht
- Reisebericht
- befestigt
- genehmigt
- Hinsicht
- Rücksicht
- Leichtgewicht
- Sicht
- Gedicht
- Kreisgericht
- Deckschicht
- berüchtigt
- Verzicht
- beleidigt
- Reichskammergericht
Unterwörter
Worttrennung
Pflicht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Pflichten
- Pflichtspiel
- Pflichtspiele
- Pflichtspielen
- Pflichtschule
- Pflichterfüllung
- Pflichtspieldebüt
- Pflichtfach
- Pflichtverletzung
- Pflichtspieleinsatz
- Pflichtverteidiger
- Pflichtlektüre
- Pflichtenheft
- Pflichtspieltor
- Pflichtversicherung
- Pflichtschulen
- Pflichtgefühl
- Pflichtfeuerwehr
- Pflichtmitgliedschaft
- Pflichtbewusstsein
- Pflichtspieleinsätzen
- Pflichtverletzungen
- Pflichtspieltore
- Pflichtteil
- Pflichtfächer
- Pflichtprogramm
- Pflichtspieltreffer
- Pflichtherausforderer
- Pflichtverteidigung
- Pflichtexemplarrecht
- Pflichtexemplare
- Pflichtaufgaben
- Pflichtmensur
- Pflichttreue
- Pflichtaufgabe
- Pflichtspieleinsätze
- Pflichtbeiträge
- Pflichtexemplar
- Pflichtjahr
- Pflichtschulabschluss
- Pflichtfiguren
- Pflichtenheftes
- Pflichttanz
- Pflichtunterricht
- Pflichtboxenstopp
- Pflichtenkollision
- Pflichtexemplaren
- Pflichtmitglieder
- Pflichtbeitragszeiten
- Pflichtübung
- Pflichtpartien
- Pflichtfremdsprache
- Pflichtstück
- Pflichtspieltreffern
- Pflichtschullehrer
- Pflichtfeuerwehren
- Pflichtangebot
- Pflichtversicherungen
- Pflichtenlehre
- Pflichtspieltoren
- Pflichtübungen
- Pflichtangaben
- Pflichtstücke
- Pflichtbeiträgen
- Pflichtversicherungsgesetz
- Pflichtschulzeit
- Pflichtfächern
- Pflichtfachprüfung
- Pflichtmitglied
- Pflichtethik
- Pflichtwidrigkeit
- Pflichtversicherten
- Pflichtleistungen
- Pflichtspielsieg
- Pflichtpraktika
- Pflichtgebet
- Pflichtvergessenheit
- Pflichtkauf
- Pflichtteilsberechtigte
- Pflichtschuljahre
- Pflichtgegenstand
- Pflichtabgabe
- Pflichtversicherte
- Pflichtprüfung
- Pflichtteils
- Pflichtsolo
- Pflichtveranstaltungen
- Pflichtleistung
- Pflichttänze
- Pflichtigen
- Pflichtpraktikum
- Pflichtsprache
- Pflichtexemplarbibliothek
- Pflichtverteidigerin
- Pflichtliteratur
- Pflichteinlage
- Pflichtteilsberechtigten
- Pflichtzölibat
- Pflichtmensuren
- Pflichtdienst
- Pflichtausrüstung
- Pflichtteilsanspruch
- Pflichtteilsrecht
- Pflichtassistenz
- Pflichtenhefts
- Pflichtenhefte
- Pflichtprüfungen
- Pflichtgegenstände
- Pflichtige
- Pflichtarbeit
- Pflichtlager
- Pflichtgebete
- Pflichtbereich
- Pflichtmitteilung
- Pflichtspiel-Einsatz
- Pflichtablieferung
- Pflichtveranstaltung
- Pflichtbestandteil
- Pflichtenkreis
- Pflichtschulbereich
- Pflichtwandelanleihe
- Pflichtenheften
- Pflichtanteil
- Pflichtversorgung
- Pflichtexemplarregelungen
- Pflichtlaufen
- Pflichtfremdsprachen
- Pflichtverteidigern
- Pflichtassistent
- Pflichtschulbesuch
- Pflichtblatt
- Pflichtbeitragszeit
- Pflichtjahres
- Pflichtschuljahr
- Pflichtrunde
- Pflichtspielniederlage
- Pflichtvorlesungen
- Pflichtbewusstseins
- Pflichtverstoß
- Pflichtausschuss
- Pflichtkurse
- Pflichtzölibats
- Pflichtbeitrag
- Pflichtfahrgebiet
- Pflichtassistentenzeit
- Pflichtfreundschaftsspiele
- Pflichttermin
- Pflichtuntersuchung
- Pflichtschüler
- Pflichtstunden
- Pflichte
- Pflichtwerk
- Pflichtexemplarregelung
- Pflichtmitgliedschaften
- Pflichtschuljahres
- Pflichtfaches
- Pflichtvernachlässigung
- Pflichtauffassung
- Pflichtverteidigers
- Pflichtabgaben
- Pflichtstrecken
- Pflichtgemäß
- Pflichtexemplargesetz
- Pflichtschulbildung
- Pflichtverteidigungen
- Pflichtinnungen
- Pflichtfahrgebietes
- Pflichtversäumnis
- Pflichtzeit
- Pflichtspielauftritten
- Pflichtwahlfach
- Pflichtbegegnungen
- Pflichtexemplarbibliotheken
- Pflichtverteidigergebühren
- Pflichtendorf
- Pflichtexemplars
- Pflichtbesuch
- Pflichtprogramms
- Pflichtstückes
- Pflichtspielpartien
- Pflichtwidrigkeiten
- Pflichtstundenzahl
- Pflichtinformationen
- Pflichtarbeiter
- Pflichtspiel-Debüt
- Pflichtboxenstopps
- Pflichtwidriges
- Pflichtländerspiel
- Pflichtspielsiege
- Pflichtwerke
- Pflichtsport
- Pflichtanteile
- Pflichtenethik
- Pflichtquote
- UVP-Pflicht
- Pflichtmitteilungen
- Pflichtmenschen
- Pflichtangabe
- Pflichtverband
- Pflichtspiel-Tor
- Pflichtuntersuchungen
- Pflichtumtauschanleihe
- Pflichtimpfung
- Pflichtbewusst
- Pflichtenkollisionen
- Pflichtverstöße
- Pflichtschuljahren
- Pflichttänzen
- Pflichtelemente
- Pflichtkursen
- Pflichtfelder
- Pflichtstücks
- Pflichtbegriff
- Pflichtsemester
- Pflichtbezug
- Pflichtstoff
- Pflichtspielbetrieb
- IBAN-Pflicht
- Pflichtstundenanzahl
- Pflichtzuführung
- Pflichtwehrdienst
- Pflichtsieg
- Pflichtassistenzzeit
- Pflichtsprünge
- Pflichtmitgliedern
- Pflichtcharakter
- Pflichtfortbildungsschule
- Pflichtveröffentlichung
- Pflichtteilsrechts
- Pflichtorganisationen
- Pflichtspiels
- Pflichtmodulen
- Pflichtsprachen
- Pflichtturniere
- Pflichtlieder
- Pflichtsatzungen
- Pflichtlehrgang
- Pflichtstücken
- Pflichtschulausbildung
- Pflichtarbeitsdienst
- Pflichtteilsentziehung
- Pflichtausstattung
- Pflichtfigur
- Pflichtexemplarabgabe
- Pflichtunterrichts
- Pflichtbestandteile
- Pflichtnotstandsreserven
- Pflichteifer
- Pflichtspielbegegnungen
- Pflichtgemeinschaft
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rodgau Monotones | ( Wir ham ) Das Recht und die Pflicht zur Party | |
Rodgau Monotones | (wir ham) das Recht und die Pflicht zur Party | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Jugoslawien |
|
|
Jugoslawien |
|
|
Philosophie |
|
|
Eiskunstläufer |
|
|
Sprache |
|
|
Religion |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Schule |
|
|