plädiert
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | plä-diert |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
plädiert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lyd
Es wird hier zu Recht für konkrete Schritte plädiert .
Med rette slås der her til lyd for konkrete skridt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Herr Pasty plädiert auf schuldig |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mr Pasty pleads guilty
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
plädiert |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
plaide
Er plädiert für neue Eigenmittel , die Öffnung der Tür für einen Finanzausgleich und eine Steuer auf Finanztransaktionen , die auf den Rest der Welt ausgeweitet werden sollte .
Il plaide pour l'instauration d'un nouveau système de ressources propres , ouvrant ainsi la voie à une union fiscale et à une taxe sur les transactions financières qui devrait être étendue au reste du monde .
|
plädiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
plaidé
Ich kann den Kolleginnen und Kollegen , die für eine Positivliste in Sachen Tierfutter plädiert haben , nur recht geben , denn in diesem Bereich liegt unglaublich viel im argen .
Je crois que je ne puis que donner raison aux collègues qui ont plaidé en faveur d' une liste positive en matière d' alimentation pour animaux étant donné que dans ce secteur , on constate un nombre incroyable de dérapages .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Herr Pasty plädiert auf schuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'onorevole Pasty si dichiara colpevole
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
plädiert |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gepleit
In dem Bericht wird daher zu Recht für eine Unterstützung auch derjenigen Projekte plädiert , bei denen es um das Wiederfinden von Opfern , eventueller Opfer von Entführungen geht , die beispielsweise in der Prostitution verschwinden und sich anhand dieser Fotos vielleicht wiederfinden lassen , die von bestimmten Verbrechern zu kommerziellen Zwecken im Internet angeboten werden .
Er wordt in dit verslag dan ook terecht ervoor gepleit dat ook hulp wordt gegeven aan die projecten die erop gericht zijn slachtoffers terug te vinden , eventueel slachtoffers van ontvoeringen die bijvoorbeeld verdwijnen in de prostitutie en die misschien terug te vinden zijn aan de hand van deze foto 's die met commerciële bedoelingen door bepaalde misdadigers in het netwerk worden aangeboden .
|
plädiert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pleit
Sogar der Papst - wir haben es gehört - , plädiert für Regelungen zur Sicherstellung von Pluralität und Medienfreiheit .
Zelfs de paus - we hebben het gehoord - pleit voor regelingen die de pluraliteit en vrijheid van media garanderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
plädiert |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
defende
Die Erwägungen L und M des Berichts , in denen der Berichterstatter für einen europäischen Rechtsraum und eine europäische Justizbehörde plädiert , lehne ich deshalb ab .
Esse o motivo por que rejeito os considerandos L e M do relatório , em que o relator defende um espaço penal europeu e um Ministério Público europeu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
plädiert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
presadzoval
Ich habe gegen den Bericht über den Verhaltenskodex für Computerreservierungssysteme gestimmt , weil ich dafür plädiert habe , ihn an den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr zurückzuverweisen .
Hlasoval som v neprospech tejto správy o kódexe pre počítačové rezervačné systémy , pretože som presadzoval vrátenie tejto veci Výboru pre dopravu a cestovný ruch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
plädiert |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aboga
Allerdings wird im Bericht nicht dafür plädiert , zusätzliche Mittel bereitzustellen , und außerdem wird die Bedeutung der städtischen Gebiete als Wachstumszentren angesprochen .
No obstante , el informe no aboga por la provisión de fondos adicionales por parte de la UE y también se menciona el papel de las zonas urbanas como centros para el crecimiento .
|
Häufigkeit
Das Wort plädiert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 39998. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.24 mal vor.
⋮ | |
39993. | Erlöse |
39994. | Friedensnobelpreis |
39995. | Laune |
39996. | 1144 |
39997. | 1173 |
39998. | plädiert |
39999. | Besucherzentrum |
40000. | darauffolgende |
40001. | Coda |
40002. | Lips |
40003. | Surfer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- plädierte
- befürwortet
- untergrabe
- argumentiert
- nachdrücklich
- betonte
- fördere
- gelte
- kritisieren
- Rechtfertigung
- plädieren
- argumentieren
- vehement
- verhindere
- moralische
- Werteordnung
- Einseitigkeit
- ignoriere
- Argumentation
- ethisch
- erfordere
- Handeln
- Legitimität
- propagiert
- Toleranz
- Relativierung
- schwäche
- gerechte
- vernachlässige
- pragmatische
- Schuldzuweisung
- behindere
- Voreingenommenheit
- Korrektiv
- Gegenposition
- Debatte
- Legitimation
- gefährde
- Hinterfragung
- darzulegen
- Bürokratie
- Befürworter
- Gesellschaftsordnung
- aussprach
- erschwere
- Argumente
- Zurückweisung
- Bevormundung
- problematisiert
- rechtfertige
- hinterfragt
- führe
- befürworten
- Infragestellen
- bewirke
- kritisierte
- Tabuisierung
- impliziere
- Argument
- vernünftige
- Legitimierung
- entstehe
- Benachteiligung
- kapitalistische
- Legalisierung
- moralisches
- Marktwirtschaft
- bedürfe
- moralischen
- ausschließe
- Einflussnahme
- Doppelcharakter
- propagierte
- relativiert
- ermögliche
- bewusster
- Thesen
- kritisierten
- skeptische
- hinterfragte
- Offenheit
- derzufolge
- Einwand
- Gleichberechtigung
- Glaubwürdigkeit
- Kernthese
- berücksichtige
- Wuestenstrom
- begründe
- Rechtfertigungen
- argumentativ
- Einzelner
- Sachzwänge
- Wahrheitsfindung
- Gottesbezug
- formulierte
- Argumenten
- Diskriminierung
- Konsens
- kapitalistischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- plädiert für
- und plädiert
- plädiert für eine
- Er plädiert
- plädiert er
- plädiert dafür
- und plädiert für
- plädiert er für
- plädiert für die
- Er plädiert für
- dafür plädiert
- plädiert hatte
- plädiert für einen
- und plädiert für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
plɛˈdiːɐ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Rückfahrt
- korreliert
- resigniert
- suspendiert
- preiswert
- kartiert
- Talfahrt
- kultiviert
- friert
- unkompliziert
- exponiert
- Höchstwert
- probiert
- kontrolliert
- Keyboard
- liiert
- Fehlgeburt
- interpretiert
- einführt
- Abfahrt
- erklärt
- Betriebsart
- kassiert
- initiiert
- gewahrt
- finanziert
- fragmentiert
- aktiviert
- impliziert
- prädestiniert
- addiert
- diskutiert
- Stuttgart
- verwahrt
- entführt
- manifestiert
- gewährt
- zurückkehrt
- demoliert
- indiziert
- zertifiziert
- Geviert
- verifiziert
- abgehört
- Überfahrt
- stört
- Redensart
- evakuiert
- gekürt
- integriert
- zitiert
- Bauart
- aufgeklärt
- ernährt
- kehrt
- Schifffahrt
- klärt
- absorbiert
- Resort
- währt
- aufbewahrt
- wünschenswert
- gerührt
- konzertiert
- Lebensart
- gelehrt
- talentiert
- dokumentiert
- Lesart
- kreiert
- säkularisiert
- präsentiert
- empfehlenswert
- Nennwert
- Seefahrt
- hört
- abkommandiert
- respektiert
- Raumfahrt
- überführt
- deaktiviert
- Höllenfahrt
- eingespart
- rührt
- demonstriert
- Mundart
- reagiert
- Tonart
- Fahrt
- sortiert
- attackiert
- bekehrt
- absolviert
- delegiert
- aufhört
- Herd
- konserviert
- spezialisiert
- Himmelfahrt
- strukturiert
Unterwörter
Worttrennung
plä-diert
In diesem Wort enthaltene Wörter
p
lädiert
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Theologe |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Russland |
|
|