Vorsorge
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Vor-sor-ge |
Nominativ |
die Vorsorge |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Vorsorge |
- - |
Genitiv |
der Vorsorge |
- - |
Akkusativ |
die Vorsorge |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
forebyggelse
Sie werden feststellen , daß die Kommission einen Bericht über die Organisation des Tabakmarkts , gleichzeitig mit ihrer Verständigung über die Vorsorge gegen das Rauchen , angenommen hat .
De er nok klar over , at Kommissionen vedtog en betænkning om organiseringen af tobaksmarkedet samtidig med dens meddelelse om forebyggelse af rygning .
|
Nur in der Vorsorge ? |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Er det udelukkende præventivt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
precautionary
Auf der Grundlage des Grundsatzes der Vorsorge und mit Blick auf den Umweltschutz müssen wir verstärkte Anstrengungen zur Festlegung der Mindestwerte für die biologische Abbaubarkeit und die Einführung neuer Verfahren zur Messung der biologischen Abbaubarkeit von in Detergenzien enthaltenen Tensiden unternehmen .
In line with the precautionary principle and with a view to protecting the environment , we must give a boost to setting biodegradability thresholds and to implementing new techniques for measuring the biodegradability of surfactants in detergents .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ennaltaehkäisyä
Der Bericht besteht auf der Vorsorge .
Mietinnössä korostetaan ennaltaehkäisyä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
précautions
Dafür soll per Gesetz Vorsorge getroffen werden .
Pour cela , il faut prendre des précautions législatives .
|
Nur in der Vorsorge ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Est-ce seulement la prévention ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
precauzioni
Ungeachtet dessen sollte die Aufmerksamkeit der Kommission auf die missbräuchliche Nutzung gelenkt werden , zu der es kommen kann , wenn keine Vorsorge getroffen wird , insbesondere um Missbrauch und Schwachstellen vorzubeugen , die illegaler Einwanderung , kriminellen Tätigkeiten und sogar terroristischen Aktivitäten Vorschub leisten könnten .
Occorre , tuttavia , richiamare l’attenzione della Commissione sugli abusi che potrebbero verificarsi se non si dovessero prendere le dovute precauzioni , tese soprattutto a impedire irregolarità e lacune suscettibili di facilitare l’immigrazione illegale , le attività criminali o perfino il terrorismo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
piesardzības
Und sie werden mit Garantie eingehalten ! Dafür ist die notwendige Vorsorge getroffen .
Mēs garantēsim , lai tie tiktu ievēroti , jo ir veikti nepieciešamie piesardzības pasākumi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
voorzorgsmaatregelen
Sie kürzen fast überall beim Krankenschutz , und zur Sicherstellung von Pflege wird praktisch keine Anstrengung unternommen , um Vorsorge zu treffen und um Pflegepersonal auszubilden .
Ze bezuinigen bijna overal op de gezondheidszorg en er worden bijna geen pogingen ondernomen om de verzorging veilig te stellen , om voorzorgsmaatregelen te treffen en om verplegend personeel op te leiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
precaução
Es handelt sich um eine indirekte Vorsorge , insofern als es für diese Zutaten und mit diesen Schwellenwerten absolut keine schädigende Wirkung gibt .
Trata-se de uma precaução indirecta , no sentido em que , para esses ingredientes e com esses limites , não pode existir - admitindo que exista - absolutamente nenhuma nocividade .
|
Vorsorge |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prevenção
Wir haben im Zusammenhang mit der Task Force zufriedenstellende Fortschritte erreicht und eine Annäherung an die Initiative der Kommission zur Stärkung der Economic Governance erreicht , wobei wir uns besonders auf die Vorsorge und vorbeugende Maßnahmen konzentrieren und dabei Schuldennachhaltigkeit betonen , eine Methode zum Umgang mit makroökonomischen Ungleichheiten vereinbaren und einen effektiven Vollstreckungsmechanismus einrichten .
Fizemos progressos satisfatórios no âmbito do grupo de missão , e conseguimos alguma convergência no que se refere às iniciativas da Comissão destinadas ao reforço da governação económica , com ênfase , em especial , na prevenção e na acção preventiva , colocando a tónica na sustentabilidade da dívida , chegando a acordo quanto a um método de correcção dos desequilíbrios macroeconómicos e estabelecendo um mecanismo de execução eficaz .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
förebyggande
Das REACH-System muss auf dem Prinzip der Vermeidung und Vorsorge beruhen .
Reach-systemet bör bygga på principerna om förebyggande åtgärder och försiktighet .
|
Nur in der Vorsorge ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Är det enbart förebyggande ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorsorge |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
precauciones
Ich möchte auch hinzufügen , dass mangelnde Hygiene und Vorsorge nicht durch Impfung überdeckt werden dürfen .
A ello se añade que la deficiente higiene y la ausencia de precauciones adecuadas no pueden ocultarse tras una campaña de vacunación .
|
Vorsorge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prevención
Die Vorsorge , die richtige Durchführung des Screening , rettet somit Leben , und dies ist auch die Botschaft des Berichts .
Por lo tanto , la prevención , la correcta detección precoz salva vidas , y este es también el mensaje del informe .
|
Häufigkeit
Das Wort Vorsorge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42443. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.15 mal vor.
⋮ | |
42438. | Vena |
42439. | Hellenismus |
42440. | Namenstag |
42441. | Fließgeschwindigkeit |
42442. | gerufene |
42443. | Vorsorge |
42444. | projektiven |
42445. | Mavericks |
42446. | Haydns |
42447. | keilförmig |
42448. | nordhessischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hilfen
- Rehabilitationsmaßnahmen
- Altersvorsorge
- Behandlungspflege
- Pflegebedürftigen
- Prävention
- Eingliederungshilfe
- Heilbehandlung
- pflegerische
- Gesundheitsvorsorge
- Pflegekassen
- Notfallversorgung
- Gesundheitsschutz
- Berufskrankheiten
- Arbeitsförderung
- Pflegebedürftigkeit
- vollstationären
- Krankenbehandlung
- Krankenversicherungen
- Nachsorge
- ambulanten
- Pflegenden
- Gesundheitsversorgung
- vertragsärztlichen
- Sozialhilfe
- Krankenversicherung
- Gesundheitsschutzes
- pflegerischen
- ambulanter
- Arbeitssicherheit
- Rehabilitation
- Schuldnerberatung
- Unfallversicherung
- Kranken
- Leistungserbringern
- Pflegeleistungen
- Pflegequalität
- Vertragsärzte
- Beratung
- Pflegepersonen
- Soziotherapie
- arbeitsmedizinische
- Betreuungsangebote
- Krankenhausbehandlung
- Gesundheitsfürsorge
- Krankenkassen
- pflegebedürftiger
- Rehabilitanden
- Betreuung
- Gesetzliche
- Vorsorgeuntersuchungen
- Grundpflege
- GKV
- schwerbehinderter
- Pflegeheimen
- Unfallverhütung
- Hilfsangebote
- Gesetzlichen
- Beratungsangebote
- Gesunderhaltung
- Heilberufe
- Grundversorgung
- Arbeitsschutzes
- Sozialversicherung
- Alterssicherung
- arbeitsmedizinischen
- Arbeitsassistenz
- Sozialversicherungen
- Rehabilitations
- kassenärztlichen
- Kranker
- Heilbehandlungen
- Trainingsmaßnahmen
- Unfallversicherungsträger
- Notlagen
- Altersversorgung
- Inanspruchnahme
- Verbraucherschutzes
- Krankheits
- Fürsorge
- Krankenversorgung
- pflegebedürftigen
- sozialrechtliche
- Behandlungs
- präventive
- Behandlungen
- Pflegekräfte
- Selbsthilfe
- Gesundheitssystem
- Präventionsmaßnahmen
- sozialrechtlichen
- Existenzgründung
- Arzneimittelsicherheit
- Arbeitslosenversicherung
- Gesundheitssystems
- Beratungs
- Sterbebegleitung
- Versicherte
- vorbeugende
- Kinderbetreuung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vorsorge für
- Vorsorge und
- der Vorsorge
- Vorsorge - und
- Vorsorge gegen
- und Vorsorge
- zur Vorsorge
- die Vorsorge
- berufliche Vorsorge
- beruflichen Vorsorge
- Vorsorge getroffen
- Vorsorge für den
- Vorsorge für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌzɔʁɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fürsorge
- Sorge
- Misserfolge
- Thronfolge
- infolge
- Reihenfolge
- Mittelgebirge
- Jugendherberge
- Zeichenfolge
- Folge
- Weinberge
- folge
- Hochgebirge
- Riesengebirge
- Abfolge
- Gefolge
- Herberge
- Berge
- demzufolge
- Zwerge
- Erfolge
- Gebirge
- Erzgebirge
- zufolge
- Särge
- Schriftzüge
- infrage
- fleischige
- Kluge
- Heilige
- Aufklärungsflugzeuge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Kogge
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Säge
- tätige
- Atemwege
- übrige
- unzählige
- Schicksalsschläge
- Bahnsteige
- Zusage
- Lage
- Mitgliedsbeiträge
- Einzellage
- Kampfflugzeuge
- Namenstage
- selige
- einige
- Klage
- Höhenzüge
- achteckige
- Nachträge
- Einlage
- Bürgerkriege
- geräumige
- Flagge
- Fliege
- zweiteilige
- überflüssige
- kluge
- Brügge
- Anstiege
- Festtage
- Nutzfahrzeuge
- damalige
- zweimotorige
- Zuge
- Rechtslage
- Staatsangehörige
- Sage
- Schläge
- steinige
- Beiträge
- Pädagoge
- planmäßige
- diejenige
- Bakteriologe
- eigenwillige
- billige
- Geige
- Farbige
- Ratschläge
- Abzüge
- Unterlage
- Droge
- Wasserwege
- Militärflugzeuge
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Aufzüge
- Fuge
Unterwörter
Worttrennung
Vor-sor-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
sorge
Abgeleitete Wörter
- Vorsorgeuntersuchungen
- Vorsorgeuntersuchung
- Vorsorgevollmacht
- Vorsorgemaßnahmen
- Vorsorgeeinrichtung
- Vorsorgeprinzip
- Vorsorgeaufwendungen
- Vorsorgekasse
- Vorsorgevollmachten
- Vorsorgestiftung
- Vorsorgeeinrichtungen
- Vorsorgepauschale
- Vorsorgeregister
- Vorsorgereserven
- Vorsorgeprodukte
- Vorsorgeleistungen
- Vorsorgeprinzips
- Vorsorgemedizin
- Vorsorgemaßnahme
- Vorsorgeversicherung
- Vorsorgekassen
- Vorsorgekonto
- Vorsorge-Koloskopie
- Vorsorgeurkunde
- Vorsorgegelder
- Vorsorgelösungen
- Vorsorgekapital
- Vorsorgemöglichkeiten
- Vorsorgeprogramm
- Vorsorgebereich
- Vorsorgereglement
- Vorsorgewert
- Vorsorgemanagement
- Vorsorgereserve
- Vorsorgegründen
- Vorsorge-Stiftung
- Vorsorgeformen
- Vorsorgesparen
- Vorsorgeverfügungen
- Vorsorgepolice
- Vorsorgeprogramme
- Vorsorgesysteme
- Vorsorgeplanung
- Vorsorgeprogrammen
- Vorsorgeurkunden
- Vorsorgewesen
- Vorsorgenutzen
- Vorsorgevertrag
- Vorsorgekonzept
- Darmkrebs-Vorsorge
- AIDS-Vorsorge
- Vorsorgestrategien
- Vorsorgespezialisten
- Vorsorgefonds
- Trauerfall-Vorsorge
- Vorsorgepolicen
- Vorsorgeplanungen
- Vorsorgeklinik
- Vorsorgestiftungen
- Vorsorgewerte
- Vorsorgewerke
- Vorsorgedienstleistungen
- Vorsorgebevollmächtigten
- Vorsorgeberatung
- Vorsorgewerk
- Vorsorgeform
- Vorsorgegesetze
- Vorsorgepflichten
- Vorsorgeprodukten
- Vorsorgewohnung
- Berufsunfähigkeits-Vorsorge
- Vorsorgebedarf
- Vorsorgekoloskopie
- Vorsorgebelastung
- Vorsorgetermine
- Vorsorge-Gesetz
- Vorsorgeprodukt
- Vorsorgemodelle
- Vorsorgekonzepte
- Vorsorgestrategie
- Vorsorgepläne
- Vorsorgemassnahmen
- Vorsorgeverträge
- Vorsorge-Koloskopien
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Film |
|
|
Versicherung |
|
|
St. Pölten |
|
|
Recht |
|
|
Roman |
|
|