Mittagessen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mit-tag-es-sen |
Nominativ |
das Mittagessen |
die Mittagessen |
---|---|---|
Dativ |
des Mittagessens |
der Mittagessen |
Genitiv |
dem Mittagessen |
den Mittagessen |
Akkusativ |
das Mittagessen |
die Mittagessen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
обяд
Wir hatten im Energierat vor wenigen Wochen beim informellen Mittagessen diese Frage gestellt .
Повдигнахме този въпрос на неформален обяд в Съвета по енергетика преди няколко седмици .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
frokost
Sie wissen ja , was ich meine : Frühstück in Rom , Mittagessen in Paris , Abendessen in Helsinki und das Gepäck in Moskau .
I er klar over , hvad jeg mener : morgenmad i Rom , frokost i Paris , aftensmad i Helsinki og bagage i Moskva .
|
Mittagessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frokosttid
Es ist fast Zeit zum Mittagessen , Frau Präsidentin .
Det er næsten frokosttid , fru formand .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
lunch
Ich träumte , ich sei zum Mittagessen zu Gast im Hause von Lucas Papademos , natürlich in Athen , und er lade mich ein , mit ihm gemeinsam in einem Pool , der nicht mit Wasser , sondern mit Euro-Münzen gefüllt war , ein Bad zu nehmen .
I dreamt that I was invited to lunch at Lucas Papademos ' house - in Athens , of course - and that he let me take a bathe with him in his swimming pool , but the pool contained euro coins , not water .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
lounaalla
Ich hatte heute vormittag Gelegenheit , mit ihm zusammenzutreffen und mit den Vertretern beim Mittagessen zusammen zu sein .
Tänä aamuna minulla oli mahdollisuus olla mukana kokouksessa ja tavata komitean jäseniä lounaalla .
|
Mittagessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lounasaika
Es ist fast Zeit zum Mittagessen , Frau Präsidentin .
Arvoisa puhemies , nyt on melkein lounasaika .
|
Mittagessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lounaalle
Herr Präsident , ich möchte den Dolmetschern für ihr Hierbleiben danken , denn sie hatten nicht die Option , zum Mittagessen zu gehen , die Herr Beazley vor geraumer Zeit in Anspruch nahm .
( EN ) Arvoisa puhemies , haluaisin kiittää tulkkeja täällä pysymisestä . Heillähän ei ole ollut mahdollisuutta lähteä lounaalle , kuten Christopher Beazley teki jo ajat sitten .
|
beim Mittagessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lounaalla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
déjeuner
- Frau Präsidentin ! Meine beiden Kollegen und ich laden Sie und Ihre beiden Kollegen an Ihrer Seite gerne zum Mittagessen ein , obwohl ich nicht sicher bin , ob Sie an unserer Begleitung mehr Freude haben würden als an unseren Reden .
( EN ) Madame la Présidente , mes deux collègues et moi-même seront ravis de vous inviter à déjeuner , vous et vos deux collègues assis à votre gauche et à votre droite , même si je ne suis pas sûr que vous apprécierez davantage notre compagnie que nos discours .
|
Mittagessen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
repas
Wir haben uns am Montag im Rat auf mein Drängen beim Mittagessen sehr damit beschäftigt .
Sur mon insistance , nous en avons beaucoup discuté lundi au Conseil pendant le repas du midi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
γεύμα
Nach dem Mittagessen werde ich Ihnen den Beleg vorlegen , so daß er von Ihnen kontrolliert werden kann .
Μετά το γεύμα θα σας δώσω την απόδειξη προκειμένου να την ελέγξετε .
|
Mittagessen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
μεσημεριανό
im Namen der PSE-Fraktion . - Herr Präsident ! Sie haben eine sehr gute Arbeit geleistet und sich ein gutes Mittagessen verdient , und wir auch .
εξ ονόματος της Ομάδας PSE . - ( DE ) Κύριε Πρόεδρε , κάνατε πολύ καλή δουλειά και κερδίσατε επάξια το μεσημεριανό σας , όπως και εμείς .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pranzo
Ich träumte , ich sei zum Mittagessen zu Gast im Hause von Lucas Papademos , natürlich in Athen , und er lade mich ein , mit ihm gemeinsam in einem Pool , der nicht mit Wasser , sondern mit Euro-Münzen gefüllt war , ein Bad zu nehmen .
Ho sognato di essere ospite , a pranzo , a casa di Lucas Papademos , ad Atene naturalmente , che mi ha fatto fare , come faceva lui stesso , un bagno in una piscina piena non di acqua ma di monete di euro .
|
Mittagessen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
colazione
Wir haben uns am Montag im Rat auf mein Drängen beim Mittagessen sehr damit beschäftigt .
Su mio invito ce ne siamo occupati intensamente nel Consiglio , lunedì a colazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lunch
Beim Mittagessen erzählten sie mir ganz gelassen : " Wir sind jetzt hier , aber wenn wir zurückfahren , werden wir festgenommen und umgebracht .
Tijdens de lunch vertelden zij me doodgemoedereerd : " Wij zijn nu hier maar zodra wij terugkeren , worden wij gearresteerd en vermoord .
|
Mittagessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
lunchtijd
Gestern beim Mittagessen , während eines Treffens der Känguru-Gruppe hier im Europäischen Parlament , hörte ich voller Freude , wie der Manager eines japanischen Unternehmens sagte : " Wir japanischen Industriellen warten sehnsüchtig darauf , dass in der Union eine einheitliche europäische Altersversorgung mit in ganz Europa geltenden einheitlichen Regelungen und Gesetzen eingeführt wird . "
Gisteren heb ik in de lunchtijd op een bijeenkomst van de Kangaroo Group hier in het Europees Parlement met voldoening geluisterd naar de topman van een Japanse onderneming die zei : " Wij Japanse industriëlen kijken met spanning uit naar het moment dat er in Europa één Europees pensioen ingevoerd wordt , met verordeningen en wetten die voor heel Europa gelijk zijn " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lunch
Ich könnte sagen , Sie und Ihre beiden Kollegen schulden mir nach all dem ein Mittagessen .
Mogłabym powiedzieć , że uważam , że pan i pana dwaj koledzy zaprosicie mnie po tym na lunch .
|
Mittagessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
obiad
im Namen der PSE-Fraktion . - Herr Präsident ! Sie haben eine sehr gute Arbeit geleistet und sich ein gutes Mittagessen verdient , und wir auch .
w imieniu grupy PSE . - ( DE ) Panie przewodniczący ! Wykonał pan porządną pracę i zasłużył pan na porządny obiad , tak jak i my .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
almoço
Herr Präsident , wenn die Sitzung um 15 Uhr wieder aufgenommen werden soll , wäre es dann nicht gut , auch um 15 Uhr zu beginnen , anstatt das Mittagessen bis spät in den Nachmittag hinein fortzusetzen ?
– Senhor Presidente , se está previsto que a sessão tenha início às 15H00 , não seria boa ideia que começasse às 15H00 e que o almoço não se prolongasse até altas horas ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prânzuri
( PL ) Es gibt ein amerikanisches Sprichwort , dass besagt , dass es keine kostenlosen Mittagessen gibt .
( PL ) Americanul are o vorbă și anume , că nu există prânzuri gratuite .
|
Mittagessen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
prânzul
In diesem Sinne werde ich mich zum Mittagessen zurückziehen , das zu einem sehr großen Anteil aus Bananen bestehen wird .
Acestea fiind spuse , mă voi retrage pentru a lua prânzul , din meniul căruia bananele vor constitui o parte foarte importantă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lunch
Auf diesem Gipfel werden wir auch - zum letzten Mal - Präsident Mandela begrüßen dürfen , der am zweiten Tag an einem gemeinsamen Mittagessen der europäischen Staats - und Regierungschefs teilnehmen wird .
Vid toppmötet kommer vi också att - för sista gången - hälsa president Mandela välkommen . Han kommer att ha lunch tillsammans med Europas statschefer på toppmötets andra dag .
|
Mittagessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lunchen
Aus diesem Grund wird diesmal , anders als bei früheren Treffen des Europäischen Rates , beim gemeinsamen Mittagessen der Staats - und Regierungschefs eine offene Diskussion darüber stattfinden , wie Europa im nächsten Jahrhundert aussehen könnte , und was als Modell dienen könnte . Darüber hinaus soll auch der Frage nachgegangen werden , was wir noch tun müssen , um ein Europa zu schaffen , das funktioniert , und zwar auch mit 26 Mitgliedstaaten gegenüber den 6 Mitgliedstaaten , mit denen Europa seinen Anfang nahm .
Det är också därför som det vid detta Europeiska råd , till skillnad från de senaste Europeiska råden , under lunchen kommer att hållas en öppen debatt om vilken typ av Europa vi vill uppleva nästa sekel och hur modellen kan se ut , om vad vi måste göra för att skapa ett Europa som kan fungera och fungera väl med 26 medlemmar till skillnad från de sex medlemmar som Europa startade med .
|
Mittagessen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lunchdags
Es ist fast Zeit zum Mittagessen , Frau Präsidentin .
Fru talman ! Det är nästan lunchdags .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
obed
In diesem Sinne werde ich mich zum Mittagessen zurückziehen , das zu einem sehr großen Anteil aus Bananen bestehen wird .
V tomto duchu sa odoberiem na obed , ktorého dôležitú súčasť menu budú tvoriť banány .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kosilo
In diesem Sinne werde ich mich zum Mittagessen zurückziehen , das zu einem sehr großen Anteil aus Bananen bestehen wird .
V tem duhu bom odšel na kosilo , pri čemer bodo banane sestavljale zelo pomemben del jedilnika .
|
Mittagessen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kosilu
Wir hatten im Energierat vor wenigen Wochen beim informellen Mittagessen diese Frage gestellt .
Vprašanje smo odprli tudi na neuradnem kosilu na energetskem svetu pred nekaj tedni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
almuerzo
Denn wenn ich mir vor Augen halte , dass in Zukunft bei 27 Mitgliedern bei einer Tagung des Europäischen Rates allein die Vorfahrt der Delegationen anderthalb Stunden dauern wird und dass dann aufgrund der Erklärungen , die alle Delegationen abgeben , schon das Mittagessen - das natürlich unbedingt eingenommen werden muss - schwierig wird , dann weiß man , dass eine wirkliche Arbeitsfähigkeit nicht gegeben ist .
Pues si uno se imagina que en un futuro , para una sesión del Consejo de 27 miembros sólo la llegada de las Delegaciones va a tardar hora y media , y que las declaraciones que harán todas ellas invadirán el tiempo del almuerzo , que , naturalmente , tendrá que hacerse en algún momento , entonces puede uno darse cuenta de que carece de una capacidad real de trabajo .
|
Mittagessen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
almorzar
Ich möchte unseren Gästen sagen : Gehen Sie bitte heim und genießen Sie ihr Mittagessen mit der Gewähr , dass es sicher ist !
Y les diría a nuestros invitados que por favor vayan a almorzar y se cercioren de que todo es seguro .
|
zum Mittagessen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
almorzar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
oběd
Ich könnte sagen , Sie und Ihre beiden Kollegen schulden mir nach all dem ein Mittagessen .
Mohla bych říci , že si myslím , že vy a vaši kolegové mi teď budou dlužit oběd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mittagessen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ebéd
Ein kostenloses Mittagessen ist hierbei nicht drin , und eine solche Beteiligung muss in der Tat von unten nach oben erfolgen .
Ebben a tekintetben nem létezik ingyen ebéd , és ennek a részvételnek valóban alulról felfelé építkező modellt kell követnie .
|
Häufigkeit
Das Wort Mittagessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46696. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.02 mal vor.
⋮ | |
46691. | entzündete |
46692. | Waffensysteme |
46693. | Kommandierenden |
46694. | Buchbinder |
46695. | Châtelet |
46696. | Mittagessen |
46697. | Horacio |
46698. | Bodensees |
46699. | Sanitäter |
46700. | Chambre |
46701. | Kinsky |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abendessen
- Mahlzeit
- Mittagspause
- Mittagstisch
- vormittags
- abendliche
- nachmittags
- nachmittäglichen
- Mittags
- Hausaufgabenbetreuung
- Festessen
- Schultag
- Nachmittagsunterricht
- Nachmittage
- Freitagabend
- Übernachtung
- Sommerferien
- Essensausgabe
- Hausaufgaben
- Montagmorgen
- Schulbeginn
- Erfrischungen
- Donnerstags
- Weihnachtsferien
- Abends
- Sonntagnachmittag
- verköstigt
- Schulferien
- Festzelt
- Osterferien
- Sonntagvormittag
- Abend
- Stundenplan
- Schulschluss
- gereicht
- Hausaufgabenhilfe
- stundenweise
- zweiwöchiges
- Mittwochs
- Samstagvormittag
- Schulstunde
- Nachmittagen
- Sonntags
- Freitags
- Schnaps
- Vorweihnachtszeit
- Nachhilfeunterricht
- Suppe
- kochen
- Samstagabend
- Betreuungsangebot
- morgens
- Gäste
- Mittwoch
- Samstags
- Schulfest
- schuleigenen
- verkaufsoffenen
- mittags
- ganztags
- Freitagen
- Kneipe
- donnerstags
- Frühschoppen
- Abendveranstaltungen
- Tanzkurs
- Klassenfahrten
- Herbstferien
- Festzelten
- Unterrichtszeit
- Dienstag
- Schulveranstaltungen
- Sonntagen
- Nachhilfe
- Gastfamilien
- Montag
- Wochenende
- 11.11
- Weihnachtsfeiern
- ganztägig
- Brötchen
- sonntags
- Sprechstunden
- Schulklassen
- Samstagen
- Getränken
- Förderunterricht
- Familienfesten
- isst
- Kreißsaal
- Samstag
- Bewirtung
- Faschingsdienstag
- Tischen
- Blockunterricht
- Gästen
- Gastfamilie
- Feiertagen
- Sonntagmorgen
- Donnerstag
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zum Mittagessen
- das Mittagessen
- dem Mittagessen
- ein Mittagessen
- Mittagessen und
- Mittagessen in
- beim Mittagessen
- Mittagessen mit
- warmes Mittagessen
- einem Mittagessen
- Mittagessen im
- gemeinsamen Mittagessen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtaːkˌʔɛsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Pressen
- Messen
- gegessen
- Anlässen
- unangemessen
- vergessen
- Willebadessen
- Zypressen
- gefressen
- Abendessen
- infolgedessen
- fressen
- Festessen
- wessen
- Fressen
- Kongressen
- essen
- erpressen
- Prozessen
- gemessen
- messen
- unterdessen
- besessen
- Geschäftsprozessen
- stattdessen
- pressen
- gesessen
- Mätressen
- dessen
- Engpässen
- Mittelhessen
- währenddessen
- angemessen
- indessen
- Pässen
- Essen
- Erbsen
- einschätzen
- Zossen
- außen
- folgendermaßen
- nachgelassen
- Schüssen
- zerbrechen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzeugnissen
- verpassen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- Maßen
- abgeschlossen
- versprechen
- gelassen
- Tragflächen
- fetten
- Schweißen
- versetzen
- erfassen
- entreißen
- Stelzen
- voraussetzen
- beißen
- Weißen
- Ergebnissen
- geheißen
- Landstraßen
- Nachlassen
- Europastraßen
- Hexen
- rissen
- erschossen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- Bissen
- Facetten
- aufwachsen
- Missverständnissen
- Flossen
- auffassen
- Klassen
- orthodoxen
- ordnungsgemäßen
- unterschätzen
- abbrechen
- erwachsen
- wachsen
- überließen
- bestechen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- verwachsen
- Boxen
- Kassetten
- verletzen
- Massen
- Bodenschätzen
- Nüssen
- Steffen
Unterwörter
Worttrennung
Mit-tag-es-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Hamburg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Gericht |
|