Gegenzug
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (1)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (3)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
замяна
![]() ![]() |
Im Gegenzug |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
В замяна
|
im Gegenzug |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
в замяна
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
gengæld
![]() ![]() |
Im Gegenzug |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Til gengæld
|
im Gegenzug |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
til gengæld
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
return
![]() ![]() |
Im Gegenzug |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
In return :
|
Im Gegenzug |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
In return
|
im Gegenzug |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
in return
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
vastutasuks
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vastutasuks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vastineeksi
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vastineeksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
contrepartie
![]() ![]() |
Gegenzug |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
échange
![]() ![]() |
Im Gegenzug |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
En contrepartie ,
|
im Gegenzug |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
en échange
|
Im Gegenzug |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
En échange
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
αντάλλαγμα
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
αντάλλαγμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
cambio
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
in cambio
|
Im Gegenzug |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
In compenso :
|
Im Gegenzug |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
In cambio
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mainais
![]() ![]() |
Gegenzug |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ruožtu
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mainais
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ruil
![]() ![]() |
Gegenzug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Daarentegen
![]() ![]() |
Gegenzug |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ruil daarvoor
|
Im Gegenzug |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Daarentegen
|
Im Gegenzug |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
In ruil
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zamian
![]() ![]() |
Gegenzug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zamian za
|
Im Gegenzug |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
W zamian
|
im Gegenzug |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
w zamian
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
troca
![]() ![]() |
Im Gegenzug |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Em contrapartida ,
|
im Gegenzug |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
em troca
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
gengäld
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
i utbyte
|
im Gegenzug |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
i gengäld
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
im Gegenzug |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
výmenou za
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
zameno
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
v zameno
|
Im Gegenzug |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
V zameno
|
Im Gegenzug |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zameno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
contrapartida
![]() ![]() |
Im Gegenzug |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
En contrapartida ,
|
Im Gegenzug |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
A cambio
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gegenzug |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
im Gegenzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cserébe
|
Im Gegenzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cserébe
|
Häufigkeit
Das Wort Gegenzug hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6923. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gegenleistung
- zugesichert
- Zusage
- versprach
- verpflichteten
- gewährte
- zusicherte
- Tausch
- zurückzugeben
- Zusicherung
- zurückgeben
- daraufhin
- Daraufhin
- zurückzufordern
- aushandeln
- verpflichten
- zugesagt
- abzutreten
- woraufhin
- abzugeben
- verlangte
- versprochenen
- verlangten
- entschädigen
- Erlaubnis
- umgehend
- Entschädigungen
- Rückgabe
- versprachen
- Bestechungsgelder
- Gelder
- verweigerten
- verhandeln
- stattdessen
- auferlegte
- Folgejahr
- auszuhandeln
- überlassen
- verzichten
- akzeptieren
- schickten
- willigte
- Abmachung
- einzutreiben
- bereit
- unterbreiteten
- entließen
- Garantien
- Geldsumme
- weigerten
- verpflichtete
- gezwungen
- Letztendlich
- unterzeichnen
- zusichern
- Tauschgeschäft
- Vertragsbruch
- ersuchen
- hoffte
- einlösen
- Belohnung
- aufzugeben
- verweigerte
- versprochene
- zugesprochene
- Verantwortlichen
- zurückerhalten
- Bestechungsgeldern
- unterbreitete
- bekommen
- bürgen
- wollten
- erwirken
- abgeben
- anbot
- zusicherten
- abzunehmen
- Einverständnis
- zurückzunehmen
- auferlegt
- behalten
- ablehnte
- beabsichtigte
- weigerte
- Infolgedessen
- entlohnen
- Verpflichtung
- Schließlich
- Rückendeckung
- zurückzuerstatten
- Nachhinein
- bereiterklärt
- einzufordern
- drohte
- zugesagte
- Vertragsverhandlungen
- drohten
- ersuchten
- verlangt
- verzichteten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Gegenzug
- Im Gegenzug
- im Gegenzug die
- Gegenzug für
- Gegenzug wurde
- im Gegenzug für
- Im Gegenzug wurde
- Im Gegenzug erhielt
- Gegenzug für die
- Im Gegenzug für
- im Gegenzug für die
- Gegenzug wurde die
- im Gegenzug wurde
- Im Gegenzug wurde die
- Im Gegenzug für die
- Gegenzug erhielt die
- Gegenzug erhielt der
- Gegenzug wurde der
- Gegenzug erhielt er
- Gegenzug für eine
- Gegenzug für den
- im Gegenzug erhielt
- Gegenzug wurde das
- Gegenzug erhielt das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gegen
zug
Abgeleitete Wörter
- Henschel-Wegmann-Gegenzug
- Gegenzugbewegung
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Volk |
|
|
Biologie |
|
|
London Underground |
|
|
Berlin |
|
|
Rennfahrer |
|