Häufigste Wörter

ordnungsgemäßen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ord-nungs-ge-mä-ßen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
ordnungsgemäßen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
proper
de Ich hoffe ernsthaft , dass die Dreijahresfrist für die Umsetzung kein Präzedenzfall für die nachfolgenden Maßnahmen aus dem Fahrplan liefern wird , und dass die Mitgliedstaaten alle Anstrengungen unternehmen werden , sämtliche Bestimmungen dieser Richtlinie so schnell wie möglich in einer ordnungsgemäßen , konsistenten und fairen Art und Weise anzuwenden .
en I sincerely hope that the three-year implementation period is not going to set a precedent for the subsequent measures in the road map and that Member States will make every effort to apply all the provisions of the Directive as quickly as possible in a proper , consistent and fair manner .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ordnungsgemäßen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
nõuetekohase
de Ich muss jedoch betonen , dass die Verzögerungen bei der ordnungsgemäßen Anwendung und Umsetzung des EU-Rechts - abgesehen davon , dass sie zu mangelndem Vertrauen in die europäischen Institutionen führen - uns alle als Europäer betreffen . Sie führen dazu , dass wir die im Gesetz verankerten Rechte nicht nutzen können , schaffen Rechtsunsicherheit und halten die Bürger davon ab , von den Möglichkeiten des Binnenmarkts vollständig Gebrauch zu machen .
et Pean siiski rõhutama , et lisaks sellele , et viivitused ELi õiguse nõuetekohase kohaldamise ja ülevõtmisega põhjustavad usaldamatust Euroopa institutsioonide vastu , mõjutavad need ka kõiki meid , eurooplasi ning nendega kaasnevad mõjud , mis ei lase meil teostada õigusaktidega loodud õigusi , põhjustavad õiguskindlusetust ning takistavad üldsusel täiel määral siseturu eeliste kasutamist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ordnungsgemäßen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
asianmukaisen
de Beispielsweise kann die etwaige Schaffung obligatorischer Zweckverbände für die Entsorgung , wie sie bereits in den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten vorgesehen sind , unseres Erachtens eine konkrete Antwort auf die Forderung geben , die wirtschaftlichen Auswirkungen der Entsorgungsverfahren auf die Farmer zu begrenzen und gleichzeitig dank einer verstärkten Überwachung der ordnungsgemäßen Durchführung des Entsorgungsdienstes die Garantien für die Verbraucher und für die Umwelt zu erhöhen .
fi Meidän mielestämme esimerkiksi se , että mahdollisesti perustettaisiin pakollisia osuuskuntia aineiden hävittämiseksi sen mallin mukaisesti , mitä eräiden jäsenvaltioiden säännöissä on määrätty , voisi olla konkreettinen vastaus siihen tosiasiaan , että hävityskäytännöistä aiheutuvia , kasvattajiin kohdistuvia taloudellisia vaikutuksia on välttämätöntä rajoittaa , ja sen ansiosta , että toimien asianmukaisen hoitamisen valvontaa on yhteiskunnan taholta lisätty , se on samanaikaisesti vastaus siihen tosiasiaan , että kuluttajansuojaa ja ympäristönsuojelua pitää vahvistaa .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ordnungsgemäßen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
corretta
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - ( ES ) Frau Präsidentin ! Wir behandeln ein Thema , das für den Schutz der Umwelt , aber auch für die Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung des Gemeinschaftsrechts sehr wichtig ist .
it Signora Presidente , ci troviamo ad affrontare una questione molto importante per la protezione dell ' ecosistema , ma anche per la difesa di un ' applicazione corretta del diritto comunitario .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ordnungsgemäßen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
adequada
de In diesem Zusammenhang möchte ich das Haus erneut auf das schwere Schicksal hinweisen , das Roisín McAliskey als Insassin des britischen Holloway-Gefängnisses nach wie vor beschieden ist , wo sie in die Häftlingskategorie A eingestuft ist ; zwar wurden die damit verbundenen Einschränkungen in den letzten Tagen etwas gelockert , doch ist sie im siebten Monat schwanger und hat keinen vollen Zugang zu einer ordnungsgemäßen medizinischen Betreuung rund um die Uhr .
pt A esse respeito , gostaria de chamar mais uma vez a atenção da assembleia para o caso de Roisín McAliskey , que continua detida na prisão britânica de Holloway , onde tem um estatuto de Categoria A , estatuto esse que foi ligeiramente reduzido nos últimos dias . No entanto , Roisín McAliskey continua a não ter acesso a uma assistência médica permanente adequada , embora se encontre no sétimo mês de gravidez .

Häufigkeit

Das Wort ordnungsgemäßen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83693. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.

83688. Ghazi
83689. Konjunktionen
83690. Weltklasse
83691. Austrasien
83692. Grobe
83693. ordnungsgemäßen
83694. Anagramm
83695. Zinnenkranz
83696. uneinheitlichen
83697. Tierärztlichen
83698. Stadtarzt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der ordnungsgemäßen
  • den ordnungsgemäßen
  • einer ordnungsgemäßen
  • zur ordnungsgemäßen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɔʁdnʊŋsɡəˌmɛːsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ord-nungs-ge-mä-ßen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Parlamentsmitglieder werden vom Präsidenten nach den Grundsätzen der ordnungsgemäßen Wirtschaft zugesprochen . Zu den Schlüsselpositionen zählen auch
  • Parlamentsstimmen nötig . Wie geplant traten nach der ordnungsgemäßen Durchführung der Wahl die Militärs von ihren Ministerposten
  • den ersten Wahlgang , dass er von einem ordnungsgemäßen Wahlablauf ausgehe . Ihm lägen keine Anzeigen wegen
  • Sie unterstützt den Landeswahlleiter von Berlin bei der ordnungsgemäßen Vorbereitung und Durchführung aller politischen Wahlen sowie bei
Deutschland
  • wenn sie dort seit mindestens fünf Jahren ihren ordnungsgemäßen Wohnsitz haben ( Art. 7 Satz 1 ARB
  • die zum Schutz des Publikums und für einen ordnungsgemäßen Börsenhandel erlassen wurden ( § 30 Abs .
  • auf die Einhaltung öffentlich-rechtlicher Bestimmungen , besonders zur ordnungsgemäßen Entrichtung von Sozialabgaben . Im Beamtenrecht ist der
  • gemeinschaftlich , wobei jeder Miterbe über Maßnahmen der ordnungsgemäßen Verwaltung entsprechend seinem Erbteil stimmberechtigt ist ( Abs
Band
  • einer Hube herrschaftlichen Landes , das aber einen ordnungsgemäßen Kirchendienst voraussetzte . Auch die hiesigen Höfe besaßen
  • Kursachsen und Kurbrandenburg . Sie hatten an der ordnungsgemäßen Funktion des Reichskreises immer weniger Interesse , so
  • das zu dieser Zeit verwaiste , aber zur ordnungsgemäßen Durchführung der Krönungszeremonie erforderliche Amt des lateranensischen Pfalzgrafen
  • der neue gegenüber dem alten per Eid zur ordnungsgemäßen Ausführung seines Amtes . Teilweise waren zwei Bürgermeister
Fußballspieler
  • der nun neunzehnjährige Cramer die Schule mit dem ordnungsgemäßen Abschluss durch die Valediktionsarbeit ( siehe auch :
  • Johann Adam Triebeler im Berliner Ballhaus für einen ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage verantwortlich . Wahrscheinlich arbeitete er
  • seine Heimatstadt Lübeck zurückzukehren , um so einen ordnungsgemäßen Schulbesuch für seine vier Söhne sicherzustellen . Blohm
  • Über Generationen war die Familie Schie mit der ordnungsgemäßen Bestattung der Toten beschäftigt . Mendel Schie lehnte
Mathematik
  • oder Gewebeproben in den Prüfzentren abzuholen und den ordnungsgemäßen Transport ( Trockeneis , Zollpapiere usw . )
  • Fehlfunktionen in Elektrogeräten entsteht . Aber auch im ordnungsgemäßen Zustand treten beim Betätigen von Schaltern und dergleichen
  • Folge nichterwünschter Druckausgleiche und Mischungen . Bei einer ordnungsgemäßen Ausführung der Erdwärmesonde wird dies allerdings zuverlässig verhindert
  • Ergänzt wird das Angebot durch Behälter für den ordnungsgemäßen Transport von Gefahrgut . Die Leichtmetallboxen sind für
Métro Paris
  • sich , dass die Wohnung sich in einem ordnungsgemäßen Zustand befindet und vom Dienstherrn erhalten wird .
  • , und der Friedhof wurde in einen „ ordnungsgemäßen “ Zustand versetzt , ohne Bezug auf die
  • betreut . Dessen Aufgabe bestand darin , den ordnungsgemäßen Zustand der Straße zu gewährleisten . Die Straße
  • wenn sie dort seit mindestens drei Jahren ihren ordnungsgemäßen Wohnsitz haben . Sie haben freien Zugang zu
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK