Prozessen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pro-zes-sen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
процеси
Anlässlich des 10 . Jahrestages der Annahme der Resolution 1325 muss die Aufmerksamkeit insbesondere auf die Rolle der Frauen in diesen Prozessen gelenkt werden .
В случая с десетата годишнина от приемането на Резолюция 1325 вниманието трябва да се насочи към специфичната роля на жените в тези процеси .
|
Prozessen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
процеси и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
processer
In der ersten Woche der Beratungen der Kommission über die Stellung der Frau hat die Europäische Union die Grundzüge ihres Engagements zur Förderung der Rolle der Frauen bei der Verhütung und Bewältigung von Konflikten , der Friedensschaffung und in den demokratischen Prozessen nach Konflikten sowie nach Katastrophen und während der Wiederaufbauphasen dargelegt .
Under den første uges arbejde i samlingen i Kommissionen for Kvinders Status fremlagde EU de overordnede linjer i vores engagement for at fremme kvinders rolle i forbindelse med konfliktforebyggelse og konfliktløsning , konsolidering af freden , de demokratiske processer , der følger efter en konflikt , samt efter katastrofer og under genopbygningsfasen .
|
Prozessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
retssager
Uns ist bekannt , daß bei Prozessen auf bundesstaatlicher Ebene schwarze Angeklagte mit viermal häufigerer Wahrscheinlichkeit zum Tode verurteilt werden als weiße Angeklagte .
Vi ved , at ved retssager i delstaterne vil sorte anklagede blive dømt til døden fire gange så hyppigt som hvide anklagede .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
processes
( PT ) Obwohl es Richtlinien über das Recht auf Unterrichtung und Anhörung von Arbeitnehmern und über die Europäischen Betriebsräte gibt , in denen eine gewisse Unterrichtung der Arbeitnehmer , insbesondere über die Entwicklung der ökonomischen und sozialen Aspekte der Unternehmen und über die Entscheidungen , die zu substanziellen Veränderungen in der Arbeitsorganisation und den Arbeitsverträgen führen , vorgesehen ist , beweist die raue Wirklichkeit , dass diese schlicht und einfach weder erfüllt oder , falls dies geschieht , häufig nicht die Rechte der Beschäftigten - beispielsweise in Bezug auf die Beschäftigung - in den endlosen Prozessen von Verlagerungen , Umstrukturierungen , Fusionen und Schließungen von Unternehmen , die schwer wiegende sozioökonomische Folgen nach sich ziehen , sicherstellen .
There are directives in existence on the worker 's right to information and consultation and on the European Works Councils , which provide for some information to be provided to workers , specifically as regards the development of companies ' economic and social aspects and decisions leading to substantial change in terms of the organisation of work or work contracts . The harsh reality , however , is that these directives are either simply not complied with or , when they are , they often fail to guarantee workers ' rights - for example to employment - in the never-ending processes of relocations , restructuring , mergers and closures of companies , which have serious economic and social consequences .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prosesseissa
In Schweden wird mit dem im Bergbau genutzten Zyanid in geschlossenen Prozessen und auf eine als sicher angesehene Weise umgegangen .
Ruotsissa kaikkea kaivostoiminnassa käytettävää syanidia käsitellään suljetuissa prosesseissa , ja käsittelyn katsotaan olevan turvallista .
|
Prozessen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prosessien
Nach unserem Dafürhalten ist , während die Prozesse autonom verlaufen müssen , zwischen den einzelnen politischen Prozessen viel mehr Kohärenz vonnöten .
Mielestämme se myös tarkoittaa , että samalla kun prosessien on sujuttava itsenäisesti , erilaisten poliittisten prosessien välille tarvitaan huomattavasti enemmän johdonmukaisuutta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
processi
Wir stehen somit drei unabhängigen , aber eng miteinander verbundenen Prozessen gegenüber .
Ci troviamo pertanto di fronte a tre processi indipendenti , ma strettamente correlati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
procesos
Das Europäische Parlament begrüßt die " im Vertrag von Lissabon ... vorgesehenen Aufgaben und Rechte der nationalen Parlamente , durch die deren Rolle in den politischen Prozessen der Europäischen Union ausgebaut wird " .
EP atzinīgi vērtē " dalībvalstu parlamentu pienākumus un tiesības , kas tiem piešķirtas saskaņā ar Lisabonas līgumu ... , kurš veicina šo parlamentu lomu Eiropas Savienības politiskajos procesos ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
processen
Auf Brutalität darf nicht mit Brutalität reagiert werden - diese Formulierung stammt nicht von unserer Fraktion , sondern von Cesare Beccaria - , weshalb wir verlangen , dass es keine Schnellverfahren und keine Sonderwege bei der Ausübung des Anklagerechts gegenüber den Gefangenen von Guantánamo gibt , aber wir würden auch fordern , dass es eine Berufung gibt , wie sie in sämtlichen Prozessen wegen welcher Verbrechen auch immer vorgesehen ist .
Op brutaliteit antwoordt men niet met brutaliteit - dat zegt niet onze fractie maar Cesare Beccaria - en daarom eisen wij dat er geen verkorte processen , geen speciale procedures zijn bij de uitoefening van het recht om de gevangenen van Guatanamo in staat van beschuldiging te stellen . Wij willen dat beroep mogelijk is , zoals dat in alle processen , ongeacht de begane misdaad , mogelijk is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
processos
Zusätzlich muss der Zivilgesellschaft als Teil der Partnerschaft die Teilnahme an allen wichtigen Prozessen garantiert werden ( Plattformen , Ausschüsse usw . ) sowie die öffentliche Kontrolle über diese Prozesse haben .
Para além disso , deverá ser garantida à sociedade civil a participação em todos os processos fundamentais como parte da Parceria ( plataformas , comités , etc. ) , bem como o exercício do controlo público sobre estes processos .
|
Prozessen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
julgamentos
Uns ist bekannt , daß bei Prozessen auf bundesstaatlicher Ebene schwarze Angeklagte mit viermal häufigerer Wahrscheinlichkeit zum Tode verurteilt werden als weiße Angeklagte .
Sabemos que nos julgamentos estaduais é quatro vezes mais provável arguidos negros serem condenados à morte do que arguidos brancos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
procese
Ich würdige die positive Haltung der Kommission gegenüber diesen Prozessen und ihre Bereitschaft , unverzügliche Maßnahmen zu ergreifen , um bei den meisten vom Rechnungshof in diesen Berichten festgestellten Mängeln Abhilfe zu schaffen .
Apreciez atitudinea pozitivă a Comisiei față de aceste procese și dorința sa de a lua măsuri prompte pentru a remedia cele mai multe dintre deficiențele constatate de Curtea de Conturi în aceste rapoarte .
|
Prozessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
proceselor
Daher ist die Entwicklung entsprechender Empfehlungen wichtig , damit die Mitgliedstaaten der EU eine optimale Lösung finden , um im Rahmen des Natura 2000-Netzes die Bewahrung derzeitiger und potenzieller Schutzgebiete , ebenso wie von Wildnisgebieten und ihren natürlichen Prozessen , sicherzustellen .
De aceea este important să se elaboreze recomandări adecvate pentru a ajuta statele membre să găsească cea mai bună cale de a garanta protecţia actualelor şi potenţialelor zone protejate în cadrul Natura 2000 precum şi a spaţiilor naturale şi a proceselor lor naturale .
|
diesen Prozessen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceste procese
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
processer
Ich muß Ihnen sagen , daß ich seinerzeit in der Zweiten Kammer als Mitglied einer Regierungspartei sämtlichen Frauen dieser Regierungspartei , der Oppositionsparteien sowie den Frauen in der Gewerkschaftsbewegung behilflich war , eine Reihe von Prozessen , die auch hier genannt wurden , beim Europäischen Gerichtshof zu einem guten Abschluß zu bringen .
Jag måste säga er att jag på sin tid i andra kammaren som ledamot för ett regeringsparti med alla kvinnor från det regeringspartiet , oppositionen och kvinnorna i den fackliga rörelsen hjälpte till att föra ett antal processer , som även nämndes här , till ett lyckligt slut i EG-domstolen .
|
Prozessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
processer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
procesoch
Anlässlich des 10 . Jahrestages der Annahme der Resolution 1325 muss die Aufmerksamkeit insbesondere auf die Rolle der Frauen in diesen Prozessen gelenkt werden .
Pri príležitosti desiateho výročia prijatia rezolúcie č . 1325 by sa pozornosť mala venovať úlohe žien v týchto procesoch .
|
Prozessen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
procesov
Der Kosovo darf in keiner Weise von den europäischen Prozessen isoliert werden .
Kosovo nesmie byť v žiadnom prípade izolované od európskych procesov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
procesih
Zusätzlich muss der Zivilgesellschaft als Teil der Partnerschaft die Teilnahme an allen wichtigen Prozessen garantiert werden ( Plattformen , Ausschüsse usw . ) sowie die öffentliche Kontrolle über diese Prozesse haben .
Poleg tega mora biti civilni družbi zagotovljeno sodelovanje v vseh ključnih procesih , kot del partnerstva ( platforme , odbori itd . ) , kot tudi javni nadzor nad temi procesi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Prozessen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
procesos
Ich möchte jedoch abschließend bemerken , dass viele , die über die Notwendigkeit einer gemeinsamen Außenpolitik bzw . einer gemeinsamen Sicherheits - oder Verteidigungspolitik sprechen , es als erforderlich betrachten , dass das , was sich aus diesen Prozessen ergeben sollte , Beschlüsse oder Positionen sein müssen , die vollkommen mit ihren Meinungen und ihren Standpunkten übereinstimmen .
Sin embargo , quisiera concluir comentando que muchos de los que hablan de la necesidad de una política exterior común o una política común de seguridad o defensa consideran que lo que debe emerger de la necesidad de estos procesos son decisiones o posturas que correspondan totalmente a su credo y a sus posturas .
|
Prozessen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
juicios
Uns ist bekannt , daß bei Prozessen auf bundesstaatlicher Ebene schwarze Angeklagte mit viermal häufigerer Wahrscheinlichkeit zum Tode verurteilt werden als weiße Angeklagte .
Sabemos que en los juicios estatales los acusados negros tienen cuatro veces más probabilidades de ser condenados a muerte que los acusados blancos .
|
diesen Prozessen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
estos procesos
|
Häufigkeit
Das Wort Prozessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10703. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.19 mal vor.
⋮ | |
10698. | Killer |
10699. | Hierfür |
10700. | Stadtkirche |
10701. | runde |
10702. | Rakete |
10703. | Prozessen |
10704. | bestätigen |
10705. | Glenn |
10706. | gelistet |
10707. | Jude |
10708. | Streichquartett |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Prozesse
- Prozess
- Vorgängen
- Systemen
- Abläufen
- Verfahren
- Vorgänge
- Sachverhalten
- biologischen
- Interaktionen
- Wechselwirkungen
- Strukturen
- Mechanismen
- relevanten
- spezifischen
- Abläufe
- Urteilen
- komplexer
- strukturellen
- komplexen
- funktionalen
- Abhängigkeiten
- Problemstellungen
- Insolvenzprognosen
- Einflussfaktoren
- zugrundeliegenden
- quantitativen
- Systeme
- Strukturierung
- Prozessführung
- analysiert
- qualitativen
- Beeinflussung
- Manipulation
- Funktionen
- Unterschieden
- Erfassung
- relevanter
- Beurteilung
- funktionaler
- Dynamik
- Zustände
- Komplexität
- heterogenen
- Kontrollmechanismen
- Prozessabläufe
- funktioneller
- latenten
- Objekten
- zeitlichen
- kognitiver
- physischer
- analysieren
- komplexe
- Nachvollziehbarkeit
- untersucht
- Informationsweitergabe
- räumlichen
- Verknüpfungen
- Faktoren
- Selektion
- Teilbereichen
- bestimmter
- Zuständen
- beurteilenden
- Verurteilungen
- Conjoint-Analyse
- Untersucht
- einzelner
- relevante
- beeinflussenden
- beschreiben
- Anklage
- Identifikation
- Entwicklungsprozess
- Produktlebenszyklus
- Verknüpfung
- prinzipiell
- Funktionsweise
- untersuchen
- Informationsbedarf
- Messgrößen
- numerischer
- zeitlicher
- resultieren
- Charakterisierung
- Ausprägungen
- Ökosystemdienstleistungen
- funktionale
- Identifizierung
- biomechanischen
- Prozesskette
- Überwachen
- Interaktionspartner
- Effekten
- Einschleusen
- definierten
- hochkomplexen
- prognostischen
- denkbaren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Prozessen
- Nürnberger Prozessen
- Prozessen und
- den Prozessen
- Prozessen der
- und Prozessen
- Prozessen gegen
- Prozessen in
- Prozessen , die
- diesen Prozessen
- Prozessen in der
- den Prozessen gegen
- von Prozessen und
- Prozessen . Die
- Prozessen gegen die
- den Prozessen der
- Prozessen , wie
- von Prozessen der
- von Prozessen in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀoˈʦɛsn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pressen
- Messen
- gegessen
- Anlässen
- unangemessen
- vergessen
- Willebadessen
- Zypressen
- gefressen
- Abendessen
- infolgedessen
- fressen
- Festessen
- wessen
- Fressen
- Kongressen
- essen
- Mittagessen
- erpressen
- gemessen
- messen
- unterdessen
- besessen
- Geschäftsprozessen
- stattdessen
- pressen
- gesessen
- Mätressen
- dessen
- Engpässen
- Mittelhessen
- währenddessen
- angemessen
- indessen
- Pässen
- Essen
- Erbsen
- einschätzen
- Zossen
- außen
- folgendermaßen
- nachgelassen
- Schüssen
- zerbrechen
- Flächen
- Lagerstätten
- Erzeugnissen
- verpassen
- Entsetzen
- zusammenbrechen
- Maßen
- abgeschlossen
- versprechen
- gelassen
- Tragflächen
- fetten
- Schweißen
- versetzen
- erfassen
- entreißen
- Stelzen
- voraussetzen
- beißen
- Weißen
- Ergebnissen
- geheißen
- Landstraßen
- Nachlassen
- Europastraßen
- Hexen
- rissen
- erschossen
- Ausmaßen
- abgestoßen
- Bissen
- Facetten
- aufwachsen
- Missverständnissen
- Flossen
- auffassen
- Klassen
- orthodoxen
- ordnungsgemäßen
- unterschätzen
- abbrechen
- erwachsen
- wachsen
- überließen
- bestechen
- verschießen
- übergroßen
- Chancen
- verwachsen
- Boxen
- Kassetten
- verletzen
- Massen
- Bodenschätzen
- Nüssen
- Steffen
Unterwörter
Worttrennung
Pro-zes-sen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Prozessen
- Yassıada-Prozessen
- Prozessenergie
- Treblinka-Prozessen
- Markow-Prozessen
- Amistad-Prozessen
- Auschwitz-Prozessen
- Service-Prozessen
- Lehr-Lern-Prozessen
- IT-Prozessen
- Wiener-Prozessen
- Ravensbrück-Prozessen
- KZ-Prozessen
- Sol-Gel-Prozessen
- Maxi-Prozessen
- Mariotti-Prozessen
- Lévy-Prozessen
- Sobibor-Prozessen
- Gauß-Prozessen
- CVD-Prozessen
- RAF-Prozessen
- Kriegsverbrecher-Prozessen
- Eisenerz-Prozessen
- Levy-Prozessen
- Tscheka-Prozessen
- Asebie-Prozessen
- Corporate-Design-Prozessen
- SSF-Prozessen
- Feller-Prozessen
- Linux-Prozessen
- Crack-Prozessen
- Soll-Prozessen
- Facility-Prozessen
- 64-Bit-Prozessen
- ITIL-Prozessen
- Prozessendes
- Hochverrats-Prozessen
- EDI-Prozessen
- Map-Prozessen
- Markov-Prozessen
- Server-Prozessen
- Bergen-Belsen-Prozessen
- Verfahren/Prozessen
- Supply-Chain-Prozessen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Geologie |
|
|
Boxer |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Unternehmen |
|
|
Historiker |
|
|