entsandt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-sandt |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sent
In diesem Zusammenhang haben wir eine Erkundungsmission entsandt .
With this in mind , we have sent a fact-finding mission .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
lähettänyt
Was unsere Vertretung im Ausland betrifft , so hat der Parlamentarische Ausschuss für konstitutionelle Fragen bis dato 58 Vertreter entsandt , um die Verfassung mit den einzelstaatlichen Parlamenten zu verhandeln .
Ulkomaille lähetettyjen edustajien osalta voidaan todeta , että parlamentin perussopimus - , työjärjestys - ja toimielinasioiden valiokunta on lähettänyt 58 edustajaa neuvottelemaan perustuslaista kansallisten parlamenttien kanssa .
|
entsandt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lähettäneet
Nationale Regierungen haben bereits Tausende Männer und Frauen entsandt , um den Haitianern zu helfen und Millionen Euro an Mitteln bereitgestellt .
Kansalliset hallitukset ovat jo lähettäneet tuhansia miehiä ja naisia auttamaan haitilaisia ja myöntäneet miljoonien eurojen edestä avustuksia .
|
entsandt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
on lähettänyt
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
envoyé
Was dagegen die Insel Réunion anbelangt , ist die Kommission grundsätzlich mit den Abänderungen einverstanden , aber wir können die technischen Modalitäten und Mengen noch nicht festlegen , weil der Antrag Frankreichs sehr spät eingegangen ist . Die Kommission hat zwar eine Mission auf die Insel Réunion entsandt , doch wir warten noch auf weitere Informationen , um die wir die französischen Behörden gebeten haben .
Par contre , en ce qui concerne l'Île de la Réunion , la Commission accepte en principe les amendements , mais nous ne sommes pas à même de définir techniquement les modalités et les quantités parce que la demande française est parvenue très tard ; la Commission a de toute façon envoyé une mission à l'Île de la Réunion , mais nous sommes dans l'attente d'informations ultérieures que nous avons demandées aux autorités françaises .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wir haben Menschenrechtsbeobachter dorthin entsandt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Είχαμε εκεί παρατηρητές ανθρωπίνων δικαιωμάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gestuurd
Wann werden europäische Truppen oder andere Unterstützungskräfte zum Horn von Afrika entsandt , um die äthiopischen Invasionstruppen zu einem Rückzug aus Somalia zu bewegen , wie es der UNO-Sicherheitsrat beschlossen hat ?
Wanneer worden er Europese strijdkrachten of andere eenheden naar Somalië gestuurd om er , overeenkomstig het besluit van de VN-Veiligheidsraad , voor te zorgen dat de Ethiopische invasietroepen zich terugtrekken ?
|
entsandt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gestuurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wysłała
Als Letztes möchte ich Sie daran erinnern , dass die Europäische Union eine Wahlbeobachtungsmission entsandt hat .
Na koniec przypomnę państwu , że Unia Europejska wysłała na wybory misję obserwacyjną .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
enviou
Kuba hat Ärzte und Fachpersonal entsandt , welche bislang mehr als 50 000 Menschen gegen Cholera behandelt haben . Ferner ist es mit der Hilfe der haitianischen Behörden jetzt möglich geworden , die entlegensten Gemeinschaften zu erreichen , wobei man sicherstellt , dass keine Bürgerin und kein Bürger dieses Landes ohne Hilfe gegen die Cholera bleiben und dadurch die Rettung Tausender von Leben ermöglicht wird .
Cuba enviou médicos e pessoal especializado que , até agora , trataram mais de 50 mil pessoas contra a cólera e , com a ajuda das autoridades haitianas , foi já possível chegar às comunidades mais isoladas , garantindo desse modo que nenhum cidadão desse país ficasse sem assistência para enfrentar a cólera , permitindo assim salvar milhares de vidas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
skickat
In diesem Zusammenhang haben wir eine Erkundungsmission entsandt .
För detta ändamål har vi skickat en undersökningsdelegation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vyslali
Was die Wiederaufbauhilfe betrifft , so haben wir letzte Woche ein Sachverständigenteam der Kommission entsandt , um eine vorläufige Bewertung des Bedarfs vorzunehmen ; unseren ersten Einschätzungen zufolge , die nicht die von Russland kontrollierten Gebiete berücksichtigen , ist der materielle Schaden , wie Bernard Kouchner bereits erklärte , weitaus geringer als zuerst angenommen .
Čo sa týka pomoci na rekonštrukciu , minulý týždeň sme vyslali expertnú misiu Komisie , aby uskutočnila úvodný odhad potrieb a podľa našich počiatočných hodnotení , ako už povedal Bernard Kouchner , ktoré nezahŕňajú oblasti pod ruskou kontrolou , sú škody na majetku omnoho menšie , ako sa očakávalo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
enviado
Ich würde hier Kuba hervorheben , dessen Regierung Ärzte und Fachleute entsandt hat , von denen bereits über 50 000 Cholerapatienten behandelt wurden .
Quisiera destacar el caso de Cuba , cuyo Gobierno ha enviado a doctores y personal especializado que ya han tratado más de 50 000 casos de cólera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
entsandt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
küldött
Der derzeitige Präsident der Vereinigten Staaten vertritt , genau wie die vorherige Administration , das ökonomische Modell eines Nichteingreifens in die Wirtschaft , er hat die Militärpolitik seines Vorgängers fortgeführt ( er hat weitere Truppen nach Afghanistan entsandt und errichtet neue Militärstützpunkte in Kolumbien ) , hat aber Guantánamo noch nicht geschlossen und auch das Embargo gegen Kuba noch nicht aufgehoben .
Az Egyesült Államok jelenlegi elnöke ugyanabban a be nem avatkozás politikájára alapuló gazdasági modellben gondolkodik , mint az előző amerikai kormányzat , ugyanazt a katonapolitikát folytatja , mint elődje ( még több csapatot küldött Afganisztánba és új támaszpontokat állít föl Kolumbiában ) és még nem zárta be a guantánamói fogolytábort , valamint nem oldotta föl a Kubával szembeni embargót .
|
Häufigkeit
Das Wort entsandt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11219. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.83 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesandt
- entsandten
- entsandte
- geschickt
- reiste
- entsenden
- zurückgerufen
- Entsendung
- Gesandtschaft
- schickte
- sandte
- Gesandten
- reisten
- gereist
- Unterhändler
- Geschäftsträger
- zurückgekehrt
- Gesandtschaften
- Abgesandte
- Emissär
- ersuchte
- Abgesandten
- angeworben
- zurückzukehren
- diplomatischer
- diplomatischen
- Gesandte
- überbrachte
- zurückkehrte
- verhandeln
- Verhandlungen
- anzutreten
- vorzubereiten
- aufgefordert
- verschifft
- verhandelte
- intervenierte
- Friedensverhandlungen
- begab
- diplomatische
- abgeschoben
- aushandelte
- bat
- ersucht
- einzutreten
- zusammentraf
- kehrte
- gebeten
- Abordnung
- weilenden
- dortigen
- Bevollmächtigten
- geholt
- zurückkehren
- begleitete
- schickten
- suchte
- sandten
- vorgeschlagen
- aufforderte
- versetzt
- segelten
- beauftragt
- anzugreifen
- eintrat
- abreiste
- vergeblich
- abzusetzen
- Vorbereitungen
- weilte
- bereiste
- Zwischenaufenthalt
- aufhielt
- teilzunehmen
- umgehend
- wo
- durchreiste
- unternahm
- baten
- Wiedereinsetzung
- diplomatisch
- dort
- ersuchten
- geheimen
- verhandelten
- Auslandsreise
- ersuchen
- berieten
- Ersuchen
- zurückkam
- dorthin
- erobern
- unterzeichnet
- erbat
- abgesandt
- überzusiedeln
- zurückgekehrte
- lud
- auszuwandern
- unterbreitete
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entsandt , um
- entsandt , wo
- entsandt wurde
- entsandt und
- entsandt , wo er
- entsandt wurden
- entsandt werden
- entsandt worden
- entsandt , um die
- entsandt . Er
- entsandt . Dort
- entsandt , die
- entsandt . Am
- entsandt , um dort
- entsandt worden war
- entsandt , um den
- entsandt wurde , um
- entsandt , wo sie
- entsandt , um das
- entsandt , um dort die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈzant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Versand
- rasant
- Sand
- versandt
- gesandt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- irrelevant
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Tausend
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- schwand
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- sind
- Endzustand
- Aufstand
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- Bordwand
- empfand
- Baskenland
- überwand
- unterband
- Land
- relevant
- Deutschland
- Finnland
- Zellwand
- Estland
- Einstand
- Straßenrand
- Bergland
- Morgenland
- Tonband
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- niemand
- anwesend
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- Ruhestand
- redundant
- Inland
- Trennwand
- Einwand
- Außenwand
- Brand
- entstand
- arrogant
- Lettland
- genannt
- gesund
- Menschenhand
- Ackerland
- Lieferant
- unterstand
- Norddeutschland
- verschwand
- band
- Infant
- Gesundheitszustand
- unbekannt
- Nachbarland
- Sund
- Vorhand
Unterwörter
Worttrennung
ent-sandt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- entsandte
- entsandten
- entsandter
- entsandtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
General |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Diplomat |
|
|
Ringer |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Feldherr |
|
|
China |
|
|
Buenos Aires |
|
|
Iran |
|
|
Theologe |
|
|
Frauen |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wahlkreis, Schottland |
|