relevant
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-le-vant |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
relevant
Meiner Ansicht nach sind Rechtsvorschriften nicht relevant , insbesondere , weil die Gleichstellung von Frauen und Männern ein wichtiger Bestandteil in der Gesellschaft und Kultur der Völker darstellt .
Jeg tror ikke , at lovgivning er relevant , navnlig da ligestillingsspørgsmålet mellem mænd og kvinder er en vigtig bestanddel af en befolknings civilisation og kultur .
|
relevant |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
relevante
Herr Präsident , ich denke , die Argumente der GUE/NGL-Fraktion sind absolut relevant und zwingend ; daher werde ich diese Position unterstützen .
( EN ) Hr . formand ! Jeg synes , at GUE/NGL-gruppens argumenter er helt igennem relevante , vigtige og nødvendige , så jeg vil gerne støtte denne holdning .
|
relevant sind |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
er relevante
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
relevant
Unsere Errungenschaften in der EU sind auch andernorts relevant , und wir sollten sie verteidigen . Das ist Ihre Aufgabe , Herr Lamy .
Our achievements in the EU are relevant elsewhere , and we should defend them - your task Commissioner .
|
relevant |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
relevant to
|
relevant |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
relevant .
|
relevant |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Camisón Asensio
|
relevant ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
is relevant
|
Ihre Frage ist sehr relevant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Your question is most pertinent
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
asjakohased
Das sind sehr wichtige Ziele und wir sollten diese wichtigen Ziele nicht untergraben , insbesondere die Transparenz , wenn wir andere Ziele verfolgen , wie wichtig oder relevant diese Ziele auch sein mögen .
Need on väga olulised eesmärgid , mida me ei tohiks õõnestada , eriti läbipaistvust , kui püüame saavutada teisi eesmärke , ükskõik kui olulised või asjakohased need ei oleks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pertinente
Die Entscheidung , die wir gerade zu Atomexporten getroffen haben , ist relevant für den bevorstehenden G8-Gipfel .
La décision que nous venons de prendre sur les exportations nucléaires est pertinente pour le prochain sommet du G8 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
σχετικό
Nachdem diese Auskünfte vorlagen , haben die Dienststellen unter meiner Verantwortung die Situation mit mir besprochen und versucht , herauszufinden , was für die Eröffnung eines Verfahrens relevant sein könnte ; dies ist jedoch keine Entscheidung .
Μόλις λάβουν τις συμβουλές , οι υπηρεσίες , υπό τη δική μου ευθύνη , που συζητούν την κατάσταση μαζί μου , προσπαθούν να εκτιμήσουν εκείνο που είναι σχετικό με την έναρξη της διαδικασίας , αλλά δεν πρόκειται για απόφαση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rilevante
Dieses neue Konzept erscheint mir relevant für die Betrachtung der Regionen in äußerster Randlage , um ihnen nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum zu sichern .
Questo nuovo concetto è a mio avviso rilevante soprattutto in riferimento alle regioni ultraperiferiche per garantire loro una crescita sostenibile ed equilibrata .
|
relevant |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pertinente
Ich glaube , die Frage , die Frau Plooij-van Gorsel vorgetragen hat , ist sehr relevant .
Io ritengo che la questione avanzata dalla onorevole Plooij-van Gorsel sia molto pertinente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
relevant
Doch die seinerzeit von der Kommission durchgeführte Analyse ist weiterhin relevant für die strukturellen Bedingungen der Ölmärkte , den mittel - und langfristigen weltweiten Energiebedarf und die Bedeutung der energie - und klimapolitischen Maßnahmen der Europäischen Union .
Desondanks is de analyse die de Commissie toen heeft uitgevoerd , nog steeds relevant wat betreft de structurele omstandigheden op de aardoliemarkten , de wereldwijde vraag naar energie op de middellange en lange termijn en het belang van het beleid van de Europese Unie ten aanzien van de energie en de klimaatverandering .
|
relevant |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
relevant zijn
|
relevant sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relevant zijn
|
nicht relevant |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
niet relevant
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
relevante
- ' urges the corresponding urgencies at the entity level to support the work of the state-level bodies by forwarding to them all the relevant information they gather ; ' .
" exorta no sentido da correspondente urgência ao nível das entidades para apoiar o trabalhar dos organismos estatais , transmitindo-lhes , para tal , toda a informação relevante que reúnam ; "
|
relevant |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
relevantes
Die öffentliche Diskussion hinsichtlich des Europäischen Währungsfonds hat eine Reihe von Elementen berührt , die in dieser Hinsicht relevant sind .
A discussão pública relativamente ao Fundo Monetário Europeu tocou numa série de pontos que são relevantes a este respeito .
|
relevant |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pertinente
Die Zustimmung bzw . die Nichtzustimmung des Opfers ist nicht immer relevant , sondern sogar weit davon entfernt , relevant zu sein .
O consentimento ou não consentimento da vítima nem sempre é pertinente ; está mesmo longe de ser pertinente .
|
relevant |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
é relevante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
relevante
Wichtig ist nicht , die Informationen zu übermitteln , die man besitzt , sondern die Informationen zu übermitteln , die für diejenigen relevant sind , die sie empfangen .
Important este să nu transmiteţi toate informaţiile pe care le deţineţi , ci să transmiteţi informaţiile care sunt relevante pentru cei care le primesc .
|
relevant |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
relevant
Das ist besonders relevant für eines der Themen , die Herrn Wurtz Besorgnis bereiten : Die Mitbestimmung der Arbeitnehmer in den Unternehmen .
Acest lucru este în special relevant pentru unul dintre motivele de îngrijorare ale domnului Wurtz , respectiv participarea lucrătorilor la societăţi .
|
relevant |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sunt relevante
|
relevant |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
relevante pentru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
relevant
Ich teilte die Auffassung , dass ein differenziertes Herangehen an die uneinheitliche Gruppe der Entwicklungsländer erforderlich ist und dass die herkömmliche Finanzhilfe für die Schwellenländer weniger relevant werden könnte .
Jag instämmer i att det krävs en differentierad strategi för den heterogena gruppen av utvecklingsländer , och i att traditionellt ekonomiskt bistånd kan bli mindre relevant för tillväxtländer .
|
relevant |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
relevanta
In Anbetracht des Arbeitsvolumens , das die Übersetzung des Referenzrahmens bereits darstellt , macht es keinen Sinn , wertvolle Übersetzungsressourcen für die Übersetzung von Teilen des akademischen Entwurfs zu verwenden , die für die Zwecke des GRR nicht relevant sind .
Med tanke på den enorma arbetsinsats som krävs för att översätta den gemensamma referensramen , är det inte rimligt att ägna värdefulla översättningsresurser åt att översätta delar av ett akademiskt förslag som inte är relevanta för själva syftet med den gemensamma referensramen .
|
relevant sind |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
är relevanta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
relevantné
Diese Probleme sind relevant in Bezug auf den Klimawandel , auf eine gesunde Umwelt und auf die Lebensmittelsicherheit .
Tieto problémy sú relevantné , pokiaľ ide o zmenu klímy , zdravé životné prostredie a potravinovú bezpečnosť .
|
relevant |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
relevantný
Erstens ist ein Energiemarkt nicht relevant .
Po prvé , trh s energiou nie je relevantný .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
relevantes
Objektive Haftung , das heißt , weder Schuld noch Fahrlässigkeit sind relevant .
Responsabilidad objetiva quiere decir que ni la culpa ni la negligencia son relevantes .
|
relevant |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
relevante
Dies ist heute so relevant wie vor 1 500 Jahren , da das Urheberrecht und die geistigen Eigentumsrechte gewährleistet sein müssen .
Hoy en día , esto es tan relevante como lo era hace 1 500 años , puesto que los derechos de autor y los derechos de propiedad intelectual deben garantizarse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
relevant |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
relevantní
Die oben genannten Zahlen sind auch deshalb relevant , weil die Automobilindustrie das Einkommen von mehr als 12 Millionen Familien sichert .
Výše uvedená čísla jsou rovněž relevantní automobilový průmysl zajišťuje příjmy více než 12 milionů rodin .
|
Häufigkeit
Das Wort relevant hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17004. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.59 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- relevante
- anwendbar
- übertragbar
- relevanter
- Kriterien
- relevanten
- Einzelfall
- prinzipiell
- Relevanz
- objektive
- vorliegen
- wichtig
- Entscheidungskriterien
- berücksichtigen
- grundsätzlich
- zwingend
- quantifizierbare
- Gütekriterien
- anzusehen
- hilfreich
- problematisch
- konkrete
- betrifft
- vorliegt
- unverzichtbar
- Gegenstand
- hinreichend
- operationalisiert
- Voraussetzung
- relevantes
- bedeutsam
- abgrenzbar
- Beurteilung
- primär
- notwendigerweise
- berücksichtigt
- Nachvollziehbarkeit
- unerheblich
- Indikatoren
- zielführend
- Kriterium
- generelle
- zugrundeliegenden
- Anwendungsbereich
- Bewertung
- betreffen
- bestimmter
- Entscheidungsgrundlage
- Validität
- Begriffsdefinitionen
- Datenerhebung
- Bedarfe
- Wiederholbarkeit
- Voraussetzungen
- Einzelfälle
- festzustellen
- voraussetzt
- aussagekräftige
- beurteilenden
- voraussetzen
- valide
- analysiert
- Datenerhebungen
- betreffende
- gleichwertig
- zugrundeliegende
- beachtet
- gewichten
- kumulativ
- personenbezogen
- qualitative
- Kategorisierung
- Rechnungslegungsvorschriften
- fehlerhaft
- vorliegender
- abgesicherte
- Repräsentativität
- Informationsaufnahme
- hinsichtlich
- anwendbare
- Hauptkriterien
- bewertende
- anzuwenden
- validen
- anzuwendenden
- Grundsätzlich
- Umweltleistung
- heranzuziehen
- unterliegen
- Entscheidend
- Definition
- Mindestvoraussetzungen
- Grundvoraussetzungen
- Qualitätsmerkmale
- allgemeiner
- Besteuerungsgrundlagen
- Konkretisierung
- abgrenzbare
- differenziert
- Übertragbarkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- relevant sind
- relevant ist
- nicht relevant
- relevant für
- als relevant
- relevant für die
- relevant , da
- relevant . Die
- relevant sein
- mehr relevant
- besonders relevant
- relevant , wenn
- nicht relevant ist
- relevant sind . Die
- nicht relevant sind
- relevant ist die
- nicht relevant , da
- relevant sind oder
- relevant sind und
- relevant sind hier
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeleˈvant
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- irrelevant
- Gewand
- schwand
- Bordwand
- überwand
- Zellwand
- Trennwand
- Einwand
- Außenwand
- verschwand
- Aufwand
- Kraftaufwand
- angewandt
- Leinwand
- Wand
- Want
- gewandt
- Felswand
- Innenwand
- Vorwand
- verwandt
- Seitenwand
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Aland
- Somaliland
- Reichstagsbrand
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Abstand
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- gebrannt
- aberkannt
- elegant
- Proband
- konstant
- Ostfriesland
- Lappland
- gestand
- Fabrikant
- Hinterland
- Bundesland
- Endzustand
- Versand
- Aufstand
- Absolvent
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- vakant
- Swasiland
- gewinnt
- empfand
- Baskenland
- unterband
- Land
- Deutschland
- Finnland
- Estland
- entsandt
- Einstand
- Straßenrand
- Bergland
- Morgenland
- Sonnenwind
- Tonband
- Praktikant
- Holland
- Gegenstand
- niemand
- Niemandsland
- Konsonant
- Verstand
- erfand
- ambulant
- verbannt
- Gleichstand
- rasant
- Ruhestand
- Quint
- redundant
- Inland
- wind
- Brand
- entstand
- arrogant
- Lettland
- genannt
- Menschenhand
- Ackerland
Unterwörter
Worttrennung
re-le-vant
In diesem Wort enthaltene Wörter
re
levant
Abgeleitete Wörter
- relevanten
- relevante
- relevanter
- irrelevant
- relevantes
- umweltrelevanten
- sicherheitsrelevanter
- relevantesten
- Irrelevant
- praxisrelevanten
- sicherheitsrelevant
- entscheidungsrelevanten
- systemrelevant
- gesundheitsrelevanten
- umweltrelevanter
- klimarelevanten
- relevanteste
- sicherheitsrelevantes
- praxisrelevant
- entscheidungsrelevant
- kriegsrelevanten
- gesellschaftsrelevanten
- geschäftsrelevanten
- relevantere
- irrelevanter
- jugendrelevanten
- zulassungsrelevanten
- unternehmensrelevanten
- abgasrelevanten
- systemrelevanten
- handlungsrelevanten
- berufsrelevanten
- prüfungsrelevant
- klimarelevanter
- rüstungsrelevanten
- bildungsrelevanten
- planungsrelevanten
- versetzungsrelevant
- marktrelevanten
- raumrelevanten
- praxisrelevanter
- spielrelevanten
- prüfungsrelevanten
- produktrelevanten
- bewertungsrelevanten
- kriegsrelevanter
- forschungsrelevanten
- fachrelevanten
- risikorelevanten
- rechtsrelevanten
- pflegerelevanter
- betriebsrelevanten
- kommunalrelevanten
- tourismusrelevanten
- entscheidungsrelevanter
- handlungsrelevanter
- berufsrelevantes
- projektrelevanten
- studienrelevanten
- klimarelevant
- qualitätsrelevanten
- medienrelevanten
- entwicklungsrelevanten
- hygienerelevanten
- vertragsrelevanten
- deliktrelevanten
- schulrelevanten
- verkehrsrelevanten
- bestimmungsrelevant
- wirtschaftsrelevanten
- pflegerelevanten
- wettbewerbsrelevanten
- irrelevantes
- trophierelevanter
- EU-relevanten
- handlungsrelevant
- systemrelevanter
- zielgruppenrelevanten
- qualitätsrelevanter
- relevanteren
- planungsrelevanter
- praxisrelevantes
- gesundheitsrelevanter
- nicht-relevant
- wettbewerbsrelevant
- unternehmensrelevanter
- polizeirelevanten
- steuerrelevanten
- rüstungsrelevanter
- lernrelevanten
- Irrelevantes
- hochrelevant
- netzrelevanten
- patentrelevanten
- gewichtsrelevant
- umweltrelevant
- berufsrelevanter
- bedeutungsrelevant
- energierelevanten
- zeitrelevanten
- asylrelevant
- abiturrelevanten
- heilsrelevant
- lawinenrelevanten
- steuerrelevant
- klimarelevantes
- forschungsrelevanter
- studienrelevanter
- firmenrelevanten
- versetzungsrelevantes
- versetzungsrelevanter
- kursrelevanten
- erfolgsrelevanter
- prozessrelevanten
- Prüfungsrelevant
- Systemrelevanter
- marktrelevant
- unrelevant
- unterrichtsrelevant
- holocaustrelevanten
- entwicklungsrelevanter
- bildungsrelevanter
- lernrelevantes
- transferrelevanten
- hygienerelevanter
- tatrelevanten
- einsatzrelevanter
- testrelevanten
- strategierelevanten
- gesundheitsrelevant
- zeitrelevanter
- marktrelevanter
- Ausfallrelevant
- spielrelevanter
- crashrelevanten
- institutsrelevanten
- schulrelevantem
- kontextrelevant
- lernrelevant
- kunstrelevanten
- frauenrelevanter
- verhaltensrelevant
- europarelevanten
- luftfahrtrelevanter
- regelbedarfsrelevant
- strafrelevant
- energieverbrauchsrelevanter
- finanzrelevanten
- storyrelevanten
- golfrelevanten
- wirtschaftsrelevanter
- geschichtsrelevanten
- haushaltsrelevanten
- lärmrelevanten
- alltagsrelevanter
- denkmalrelevanter
- geschäftsrelevanter
- baurelevanten
- eigentumsrelevanter
- tierschutzrelevant
- dopingrelevanten
- tierschutzrelevanter
- betriebsrelevantes
- wirtschaftsrelevant
- Praxisrelevant
- steuerrelevanter
- strafrechtsrelevantes
- flugrelevanten
- zentrenrelevanter
- therapierelevanten
- erfolgsrelevant
- bimbesrelevant
- politikrelevanten
- politikrelevanter
- szenerelevanter
- szenerelevanten
- industrierelevanten
- abrechnungsrelevanter
- klausurrelevant
- fachrelevanter
- stadtrelevanten
- kostenrelevanten
- Zeige 132 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
AIDS Wolf | Relevant Issues | 2008 |
Socratic | relevant elephant | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Medizin |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Chemie |
|
|
Album |
|
|
Spiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Historiker |
|
|
Barcelos |
|
|
Dresden |
|
|