Häufigste Wörter

Termin

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Termine
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ter-min
Nominativ der Termin
die Termine
Dativ des Termines
des Termins
der Termine
Genitiv dem Termin
dem Termine
den Terminen
Akkusativ den Termin
die Termine
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Termin
 
(in ca. 28% aller Fälle)
краен срок
späteste Termin
 
(in ca. 62% aller Fälle)
последният срок
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това е последният срок
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Termin
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dato
de Durch den vom Rat am 4 . Dezember 2001 beschlossenen Gemeinsamen Standpunkt wurde dieser Termin auf den 1 . Januar 2007 vorgezogen .
da I den fælles holdning , som Rådet vedtog den 4 . december 2001 , blev denne dato fremrykket til den 1 . januar 2007 .
Termin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
frist
de Die große Gefahr besteht darin , daß bei einer Aufnahme all dieser zusätzlichen Punkte in die Agenda der vorgesehene Termin im Dezember 2000 zwangsläufig nicht eingehalten werden kann .
da Hvis alle disse ekstra punkter kommer på dagsordenen , er der stor fare for , at vi ikke kan overholde den frist , der hedder december 2000 .
Termin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
datoen
de Vor allem bedauere ich , dass sich die Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas und die Fraktion der Europäischen Volkspartei darauf geeinigt haben , den Termin für die Einführung von Kohlendioxidanlagen für Fahrzeuge auf 2011 zu verschieben , anstatt das ursprüngliche vom Ausschuss vorgeschlagene Jahr 2009 beizubehalten .
da Frem for alt beklager jeg , at Socialdemokraterne og De Kristelige Demokrater er gået ind på denne handel om at udskyde datoen for indførelse af køretøjer , der bruger CO2 , til 2011 fra det oprindelige forslag fra udvalget om 2009 .
Termin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • fristen
  • Fristen
de Weder Festlegungen , die sich auf einen späteren Zeitpunkt beziehen würden , noch Festlegungen , die sich auf einen frühen Zeitpunkt beziehen würden , sondern der Termin hängt allein ab vom Fortgang der Verhandlungen über die insgesamt , wie Sie wissen , 31 Verhandlungspakete .
da Hverken en fastlæggelse , der ville referere til et senere tidspunkt , eller en fastlæggelse , der ville referere til et tidligt tidspunkt , men fristen afhænger alene af , hvordan forhandlingerne om de i alt , som De ved , 31 forhandlingspakker fortsætter .
einen Termin
 
(in ca. 59% aller Fälle)
en dato
Termin für
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dato for
Deutsch Häufigkeit Englisch
Termin
 
(in ca. 45% aller Fälle)
deadline
de Diese konkretisierten Themen , die die Möglichkeit eines Projekts mit regionalem Charakter praktisch ausschließen , bildeten die Grundlage für einen internationalen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Juli 2002 mit Termin 5 . November .
en These refined themes , which effectively excluded the possibility of a project with a regional character , formed the basis of an international call for proposals launched in July 2002 with a deadline of 5 November .
Termin
 
(in ca. 23% aller Fälle)
date
de Zum selben Termin tritt jedoch der Rat in Berlin zusammen , und die Kommission kann unmöglich an zwei Orten zugleich sein .
en But on the same date the Council is meeting in Berlin and it is impossible for the Commission to be in two places at the same time .
Termin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deadline for
Der Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The deadline
Termin für
 
(in ca. 49% aller Fälle)
date for
Das ist ein ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That is an excellent date
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 73% aller Fälle)
suurepärane kuupäev
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Termin
 
(in ca. 13% aller Fälle)
määräaikaa
de Wir bitten daher , die Abstimmung auf die Apriltagung zu verschieben und einen neuen Termin für die Vorlage von Anträgen nach Artikel 37 unserer Geschäftsordnung festzusetzen , um dem Ausschuß die Möglichkeit zu geben , endlich einen Antrag zu dieser Problematik vorzulegen .
fi Näin ollen pyydämme , että äänestys siirretään huhtikuun istuntojaksolle ja että työjärjestyksen 37 artiklan mukaisesti esitettävien päätöslauselmaesitysten määräaikaa jatketaan , jotta valiokunta voi lopulta jättää asiasta päätöslauselmaesityksen .
Termin
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • määräaika
  • Määräaika
de Als erstes sollten wir einen Termin für die Fertigstellung eines umfassenden Aktionsplans für eine Strategische Partnerschaft EU-Indien festsetzen .
fi Ensinnäkin meidän on asetettava määräaika EU : n ja Intian strategista kumppanuutta koskevan kattavan toimintasuunnitelman laatimiselle .
Termin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
päivämäärä
de Wir müssen auch einen Termin festlegen und ihn einhalten , denn seit ich hier bin , sollten immer wieder Quoten abgeschafft werden , was jedoch nie geschehen ist .
fi Meidän on myös vahvistettava päivämäärä ja pidettävä siitä kiinni , koska koko sen ajan , jonka olen ollut Euroopan parlamentin jäsenenä , kiintiöt on ollut määrä purkaa asteittain , eikä niin ole koskaan tapahtunut .
Termin
 
(in ca. 8% aller Fälle)
päivämäärää
de Ich kann Ihnen jetzt noch keinen bestimmten Termin für den Vorschlag der Kommission geben , aber ich habe die ganz klare Absicht , diesen Vorschlag noch während meines Mandats vorzulegen , besser früher als später , obwohl vorher natürlich noch eine ganze Menge Arbeit getan werden muss .
fi En voi vielä sanoa tarkkaa päivämäärää , milloin komission ehdotus julkaistaan , mutta tarkoitukseni on , että se julkaistaan virkakauteni aikana , mielellään mahdollisimman pian , mutta ehdotuksen valmistelu vaatii tietysti vielä paljon työtä .
späteste Termin
 
(in ca. 56% aller Fälle)
viimeinen määräaika
Der Termin ist der 1
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Määräaika päättyy 1
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on viimeinen määräaika
ist der späteste Termin .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Se on viimeinen määräaika .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Termin
 
(in ca. 45% aller Fälle)
date
de Die OSZE muß bescheinigen , daß die Voraussetzungen für die Abhaltung der Wahlen gegeben sind , und einen Termin festlegen .
fr L'OSCE doit certifier que les conditions nécessaires à la tenue des élections sont satisfaites et en fixer la date .
Termin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
délai
de Der für Januar 2008 festgesetzte Termin sorgt dafür , dass dieses Jahr für die WPA von entscheidender Bedeutung ist .
fr Le délai de janvier 2008 est naturellement ce qui rend cette année tellement cruciale pour les APE .
Termin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la date
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Termin
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ημερομηνία
de Es ist offensichtlich , dass wir diesen Termin nicht aufschieben und nicht mehr Zeit für den Übergang zu einem verantwortlichen System des Tierschutzes ansetzen können .
el Είναι σαφές ότι δεν θα μπορέσουμε να μεταθέσουμε αυτή την ημερομηνία και να παραχωρήσουμε πρόσθετη χρονική περίοδο για τη μετάβαση σε ένα υπεύθυνο σύστημα καλής μεταχείρισης των ζώων .
Termin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
προθεσμία
de Das ist der späteste Termin .
el Αυτή είναι η τελική προθεσμία .
Termin für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ημερομηνία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Termin
 
(in ca. 27% aller Fälle)
scadenza
de Sonst können wir den Termin nicht halten .
it Diversamente non riusciremo a rispettare la scadenza .
Termin
 
(in ca. 15% aller Fälle)
data
de Zweitens ein vollständiges Testverbot , das zu einem genau festgelegten Termin in Kraft tritt .
it In secondo luogo , un divieto totale di sperimentazione , con una data massima di entrata in vigore .
Termin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la scadenza
Termin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una data
Termin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la data
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Termin
 
(in ca. 30% aller Fälle)
termiņu
de 2013 ist noch weit entfernt , und deshalb begrüße ich es , dass der Kommissar den Termin für die Rechtsvorschriften , durch die den Verbrauchern vollständige Informationen zu Verfügung gestellt werden sollen , vorziehen möchte .
lv 2013 . gads vēl ir tālu , tāpēc es esmu gandarīta , ka komisārs vēlas pagarināt šī tiesību akta izstrādāšanas termiņu , kurš nodrošinās patērētājiem pilnīgu informāciju .
ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 79% aller Fälle)
lielisks datums
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Termin
 
(in ca. 21% aller Fälle)
datą
de Dieser Termin wird in unserem Bericht genannt .
lt Šią datą įtraukėme į pranešimą .
ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 67% aller Fälle)
puiki data
Das ist ein ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai puiki data
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis terminas - galutinis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Termin
 
(in ca. 59% aller Fälle)
datum
de Ich bin allerdings dagegen , dass dieser neue Termin als Entschuldigung für eine sehr in die Länge gezogene Regierungskonferenz von Herbst 2003 bis Mai 2004 benutzt wird .
nl Ik zou echter niet graag zien dat de nieuwe datum als excuus werd gebruikt om van de herfst van 2003 tot mei 2004 een lange , uitgesponnen Intergouvernementele Conferentie te houden .
Termin
 
(in ca. 5% aller Fälle)
deadline
de Und damit zählt sie zu jenen Maßnahmen , für die uns der Lissabonner Gipfel Ende des letzten Jahres einen eindeutigen Termin vorgegeben hat .
nl Als zodanig is het een van de maatregelen waarvoor de Top van Lissabon van eind vorig jaar ons een duidelijke deadline heeft gesteld .
einen Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een datum
Termin für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
datum
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Termin
 
(in ca. 25% aller Fälle)
terminu
de Ich habe mir die Kommentare aus der Branche angehört , aber eines ist klar : wir brauchen unbedingt einen Termin für die Abschaffung der Pflanzungsrechte .
pl Wysłuchałam uwag przedstawicieli sektora wina i jedna rzecz jest jasna - konieczne jest wyznaczenie ostatecznego terminu zakończenia systemu praw do sadzenia .
Termin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
terminem
de Bekanntlich steht noch in 24 Ländern die Ratifizierung aus , und der slowenische Vorsitz möchte die Hoffnung äußern , dass die Staaten die Ratifizierung pünktlich abschließen , damit der neue Vertrag von Lissabon zum vorgesehenen Termin in Kraft treten wird .
pl Jak wiemy , muszą go jeszcze ratyfikować 24 kraje , a prezydencja słoweńska ma nadzieję , że państwa członkowskie ratyfikują traktat lizboński na czas oraz że wejdzie on w życie przed planowanym ostatecznym terminem .
ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 85% aller Fälle)
wspaniała data
späteste Termin
 
(in ca. 56% aller Fälle)
termin ostateczny
der späteste Termin .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
To termin ostateczny .
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To termin ostateczny
ist der späteste Termin .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To termin ostateczny .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Termin
 
(in ca. 48% aller Fälle)
data
de Ich selbst habe im Namen meiner Fraktion die Präsidentin dieses Hauses gebeten , diesen Termin wahrzunehmen , weil ich ihn objektiv für einen ganz wichtigen Termin halte , unabhängig von der aktuellen Situation in Österreich .
pt Eu próprio , em nome do meu grupo , solicitei à Presidente desta casa a observância desta data , pois a considero objectivamente como muito importante , independentemente da actual situação vivida na Áustria .
Das ist ein ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É um excelente dia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Termin
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • termenul
  • Termenul
de Herr Präsident , eine Frage an die amtierende Ratspräsidentin , und vielleicht auch an die Kommission , im Zusammenhang mit dem beschlossenen Termin , dem 31 . Januar .
ro Domnule preşedinte , am o întrebare pentru dna Preşedintă în exerciţiu şi poate şi pentru Comisie , privind termenul limită de 31 ianuarie .
Termin
 
(in ca. 16% aller Fälle)
termenul limită
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acesta este termenul final
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Termin
 
(in ca. 31% aller Fälle)
datum
de ( ES ) Der einzige endgültige Termin ist der 1 . Januar 2007 für Slowenien , wenn es auch stimmt , dass der Europäische Rat im Juni den Vorschlag der Kommission unterstützte und der Ecofin-Rat bestätigte , dass Litauen fast alle Voraussetzungen für den Beitritt zum Euro-Währungsgebiet erfüllt hat .
sv ( ES ) Det enda datum som fastställts är den 1 januari 2007 för Slovenien , även om det stämmer att Europeiska rådet i juni gav sitt stöd till kommissionens förslag , och rådet ( ekonomiska och finansiella frågor ) konstaterade att Litauen uppfyller nästan alla villkor för att ansluta sig till euroområdet .
Termin
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • tidsfristen
  • Tidsfristen
de Die Gruppe sollte bereits Ende des vergangenen Jahres ihre Arbeit abgeschlossen haben , und der als neuer Termin vorgesehene Frühjahrsgipfel ist wohl auch nicht mehr sehr wahrscheinlich .
sv Tidsfrister har förskjutits . Gruppen skulle ha slutfört sitt arbete i slutet av förra året och den nya tidsfristen för vårens toppmöte förefaller nu också vara orealistisk .
Termin
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tidsfrist
de Zunächst sieht der endgültige Text vor – und das ist nicht die einzige Möglichkeit – , dass die Kommission dem Rat innerhalb von vier Jahren – nicht nach vier Jahren – nach dem Termin der Umsetzung zur Frage der Beförderungsdauer und der Besatzdichten auf den Transportmitteln Bericht erstattet und gegebenenfalls ihr Vorgehen , ausgehend von den bei der Anwendung der neuen Vorschriften gewonnenen Erfahrungen , ändert .
sv För det första – och detta är inte den enda möjligheten – ges kommissionen i den slutgiltiga texten möjlighet att avlägga rapport till rådet om transporttider och djurtäthet inom , inte efter , fyra år från fastställd tidsfrist för genomförandet , och att då eventuellt ändra sin inställning på grundval av erfarenheterna från de nya bestämmelsernas tillämpning .
Termin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
datumet
de In der Konferenz der Präsidenten war man dafür , den Termin der Plenartagung festzulegen .
sv På ordförandekonferensen föredrog man att flytta fram datumet för plenarsammanträdet .
Termin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
datum för
Termin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tidsgränsen
de Im Moment muss im Rahmen der Gemeinschaftsgesetzgebung dafür gesorgt werden , dass bei der Erweiterung des Programms der Termin für die Einführung des Euro in den neuen Mitgliedstaaten sowie die Einführung der zweiten Serie von Euro-Banknoten berücksichtigt werden .
sv För närvarande är det viktigt att vi med gemenskapsrättens hjälp ser till att programmet utökas med hänsyn till tidsgränsen för införandet av euron i de nya medlemsstaterna och ytterligare en serie eurosedlar släpps ut i cirkulationen .
Termin für
 
(in ca. 75% aller Fälle)
datum för
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Termin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • termín
  • Termín
de Schließlich glaube ich , dass die Kommission , wie in dem Vorschlag angeführt wurde , aufgerufen werden sollte , für die Migration zu SEPA-Produkten einen eindeutigen , geeigneten und verbindlichen Termin festlegen sollte , der nicht nach dem 31 . Dezember 2012 liegen sollte . Nach diesem Zeitpunkt müssten alle Zahlungen in Euro unter Einhaltung der SEPA-Standards erfolgen .
sk No a napokon verím aj , že treba , ako je uvedené v návrhu , vyzvať Komisiu , aby stanovila jasný , primeraný a záväzný konečný termín na prechod na produkty SEPA , ktorý by nemal byť neskôr ako 31 . decembra 2012 , pričom po tomto dátume by všetky platby v eurách museli byť podľa noriem SEPA .
Termin
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • dátum
  • Dátum
de Das ist ein ausgezeichneter Termin .
sk To je skvelý dátum .
ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 92% aller Fälle)
skvelý dátum
späteste Termin
 
(in ca. 78% aller Fälle)
konečný termín
der späteste Termin .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
je konečný termín .
ein ausgezeichneter Termin .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
je skvelý dátum .
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je konečný termín
Das ist ein ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je skvelý dátum
ist ein ausgezeichneter Termin .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
To je skvelý dátum .
ist der späteste Termin .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
To je konečný termín .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Termin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
datuma
de Wir sind bemüht , den Termin für die Unterzeichnung des Luftsicherheitsabkommens festzulegen - dessen Anpassung nun die Endphase erreicht hat - und würden es begrüßen , wenn es spätestens bis zum Ende unserer Präsidentschaft , also bis Ende Juni , unterzeichnet werden könnte .
sl Prizadevamo si za določitev datuma za podpis sporazuma o varnosti v letalskem prometu - usklajevanje je že v zaključni fazi - želimo si , da bi sporazum lahko podpisali vsaj do konca našega predsedovanja , se pravi do konca junija .
Termin
 
(in ca. 19% aller Fälle)
datum
de Aufgrund der erzielten Fortschritte hat die Kommission vorgeschlagen , dem Land einen Termin für die Aufnahme von Verhandlungen zu nennen .
sl Na podlagi doseženega napredka je Komisija predlagala , da se državi da datum za začetek pogajanj .
ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 77% aller Fälle)
odličen datum
späteste Termin
 
(in ca. 76% aller Fälle)
skrajni rok
ein ausgezeichneter Termin .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
je odličen datum .
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je skrajni rok
Der Termin ist der 1
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rok je 1
Das ist ein ausgezeichneter Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je odličen datum
ist der späteste Termin .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To je skrajni rok .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Termin
 
(in ca. 47% aller Fälle)
fecha
de Kann die Kommission erläutern , warum sie noch keinen Termin zur Weiterführung des Schlichtungsverfahrens festgesetzt hat ?
es ¿ Podría explicar la Comisión por qué no ha fijado todavía una fecha para proseguir con el procedimiento de Solución de Diferencias ?
Termin
 
(in ca. 9% aller Fälle)
una fecha
Termin
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la fecha
Termin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fecha para
Termin
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fecha límite
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Termin
 
(in ca. 26% aller Fälle)
datum
de Er schlägt eine vorläufige Lösung vor , die es der EIB erlaubt , mit ihren Tätigkeiten fortzufahren , aber einen Termin für eine gründliche Diskussion der Rolle festlegt , die die EIB außerhalb der Europäischen Union spielen sollte .
cs Navrhuje dočasné řešení , což EIB umožňuje , aby pokračovala ve svých činnostech , ale které také pevně stanovuje datum pro hloubkovou rozpravu o roli , kterou by EIB měla hrát mimo Evropskou unii .
späteste Termin
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nejzazší lhůta
Das ist der späteste Termin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To je nejzazší lhůta
Der Termin ist der 1
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Termín je dne 1

Häufigkeit

Das Wort Termin hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13007. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.88 mal vor.

13002. Stirn
13003. kämpft
13004. Tennisspielerin
13005. Buck
13006. ausgegraben
13007. Termin
13008. Hans-Peter
13009. 1536
13010. Elke
13011. Comiczeichner
13012. beschleunigt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Termin für
  • der Termin
  • den Termin
  • einen Termin
  • Termin der
  • Der Termin
  • Termin für die
  • diesem Termin
  • dieser Termin
  • Termin wurde
  • Termin des
  • Termin - und
  • Termin 2009 :
  • Termin für den
  • Dieser Termin
  • Termin :
  • Der Termin für
  • der Termin der
  • als Termin für
  • Termin -
  • der Termin für
  • Termin für eine
  • den Termin für
  • den Termin der
  • Der Termin für die
  • einen Termin für
  • Der Termin wurde
  • den Termin des
  • Termin für gewöhnlich
  • seinen Termin für
  • 2010 Termin
  • Termin für das
  • Dieser Termin wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

tɛʁˈmiːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ter-min

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Terminal
  • Terminus
  • Terminals
  • Terminator
  • Termini
  • Terminen
  • Terminkalender
  • Terminierung
  • Terminalia
  • Terminalgebäude
  • N-Terminus
  • Terminplanung
  • Terminplan
  • Terminbörse
  • C-Terminus
  • Terminology
  • Termingeschäfte
  • Termingeschäft
  • Terminmarkt
  • Termingründen
  • Terminalserver
  • Terminschwierigkeiten
  • Termintreue
  • Termingeschäften
  • Terminproblemen
  • POS-Terminals
  • Terminalsymbole
  • Terminvereinbarung
  • Termindruck
  • Terminverschiebungen
  • Container-Terminals
  • Terminalemulation
  • Terminbörsen
  • Terminüberschneidungen
  • Termineinlagen
  • Terminators
  • Terminabsprache
  • Terminalsymbol
  • Terminkollisionen
  • Terminio
  • Terminkalenders
  • Terminologisch
  • Terminkontrakte
  • Terminplaner
  • Terminplans
  • Terminatoren
  • Terminpreis
  • Internet-Terminals
  • Kreuzfahrt-Terminal
  • Terminalemulator
  • Terminprobleme
  • Terminated
  • POS-Terminal
  • Terminalhaar
  • Release-Termin
  • Terminalblüte
  • Terminate
  • Terminator-Reihe
  • Terminhandel
  • Terminverwaltung
  • Termingelder
  • Computer-Terminals
  • Termingeld
  • Terminieren
  • Terminologische
  • Terminmärkten
  • Terminillo
  • Terminpläne
  • Terminüberschreitungen
  • Terminator-Filmen
  • Termindrucks
  • Terminverschiebung
  • Terminalfläche
  • Terminalknoten
  • Termineinhaltung
  • Terminologia
  • Termingeldhandel
  • LNG-Terminal
  • Terminkontrakten
  • Termina
  • Terminalbetrieb
  • Terminzinssatz
  • Terminalien
  • Terminierbuch
  • Terminkurs
  • Terminally
  • Terminativ
  • Terminalknospen
  • Terminplänen
  • Terminliste
  • Terminkontrakt
  • Terminal-Emulator
  • Terminverzögerungen
  • Terminalbereich
  • Carboxy-Terminus
  • SB-Terminals
  • Terminkollision
  • TerminalFour
  • Terminmanagement
  • Termines
  • Terminierhaus
  • Terminabsprachen
  • Terminzins
  • Terminal-Gebäude
  • Terminalerweiterung
  • Terminmärkte
  • Terminkonflikten
  • Terminübersicht
  • KLV-Terminal
  • Terminüberschneidung
  • Terminvereinbarungen
  • Termino
  • Terminankündigungen
  • Terminvergabe
  • Terminalbinde
  • Carboxyl-Terminus
  • Terminalservern
  • Terminologisches
  • Terminhinweise
  • Termincontrolling
  • Terminkontrolle
  • Terminatorin
  • Terminkoordination
  • Terminvorgaben
  • Terminis
  • Passagier-Terminal
  • Terminüberwachung
  • KV-Terminal
  • Cargo-Terminals
  • Terminalneubau
  • Terminalservers
  • X-Terminal
  • Termingeschäftsfähigkeit
  • X-Terminals
  • Terminalkapazität
  • Internet-Terminal
  • Terminangaben
  • Terminalknospe
  • Terminzinssätze
  • Termingeschäftes
  • Terminfestlegung
  • Terminangabe
  • 3270-Terminals
  • Terminfestsetzung
  • Terminüberschreitung
  • Terminologe
  • Terminnot
  • Öl-Terminal
  • Terminalsoftware
  • Terminfindung
  • Terminalclient
  • Terminverlegung
  • Terminological
  • Terminalzelle
  • Terminal-Emulation
  • Terminalschlaf
  • Terminalfaden
  • Termingeschäfts
  • Flughafen-Terminals
  • Bus-Terminal
  • Terminsituation
  • Terminzinssätzen
  • Terminatortechnologie
  • Text-Terminals
  • Terminwahl
  • Terminkonflikte
  • Terminiers
  • Termineien
  • Terminales
  • Terminwechsel
  • Terminalbetreiber
  • Terminverzug
  • Terminstruktur
  • Terminifera
  • Terminalgelände
  • Terminabstimmung
  • Terminalphase
  • Termindatenbank
  • Terminkalendern
  • Termindevisen
  • Terminatrix
  • Terminal-Programm
  • Terminermittlung
  • Terminvorstellungen
  • Terminkauf
  • Terminlich
  • Terminatio
  • Terminalstadium
  • Terminalknotens
  • Terminkonflikt
  • Terministischen
  • Terminalraum
  • Terminalteil
  • Scoping-Termin
  • Terminkultur
  • Terminaladaptern
  • Terminkulturen
  • Terminsteuerung
  • Terminabweichungen
  • Terminverpflichtungen
  • Terminänderungen
  • Terminismus
  • Terminanfragen
  • Terminänderung
  • Terminalstadiums
  • Terminplanungen
  • Terminalfenster
  • Terminverfolgung
  • Terminfracht
  • Terminübersichten
  • Terminer
  • Termintipps
  • Terminumfragen
  • Terminalservices
  • Vor-Ort-Termin
  • Terminarius
  • Terminalflächen
  • Terminating
  • AIRAC-Termin
  • Terminsatz
  • Terminrisiken
  • Terminabschlag
  • Terminsachen
  • Terminstress
  • Terminalprogramme
  • Terminologen
  • Terminalcomputer
  • Terminalhead
  • November-Termin
  • Terminalband
  • Terminaltechnik
  • Terminhof
  • TÜV-Termin
  • Terminalring
  • Terminmonats
  • Terminaltrieb
  • Terminvorschlag
  • Terminaufschlag
  • Terminalsystem
  • Terminologischen
  • Termingestaltung
  • Terminwünsche
  • Termin-Absprache
  • Terminonaris
  • Terminalebene
  • Terminrisiko
  • Terminschätzungen
  • Terminbestätigung
  • Terminengagements
  • Terminplanungssysteme
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • das Fest immer Anfang Juni stattfindet . Der Termin richtet sich nach der Feldarbeit , und am
  • Posaunenchor und Instrumentalisten veranstaltet . Ein weiterer fester Termin ist die Andacht zur Sterbestunde Jesu , bei
  • an Dreikönig und der „ Hirschmentig “ am Termin der „ Alten Fasnacht “ . Dazu kommen
  • trägt seither die Bezeichnung Fränkisches Volksfest . Der Termin für das Fränkische Volksfest wird nach traditioneller Zeitrechnung
Deutsches Kaiserreich
  • französisches Radrennen . Das Eintagesrennen , welches seinen Termin für gewöhnlich Anfang Oktober hat und heutzutage nicht
  • französisches Radrennen . Das Eintagesrennen , welches seinen Termin für gewöhnlich Ende Juli oder Anfang August hat
  • französisches Radrennen . Das Eintagesrennen , welches seinen Termin für gewöhnlich Ende April oder Anfang Mai hat
  • französisches Radrennen . Das Eintagesrennen , welches seinen Termin für gewöhnlich Mitte März hat und rund um
Deutsches Kaiserreich
  • September Portugal-Halbmarathon , Lissabon ( POR ) , Termin : 30 . September Delhi-Halbmarathon , Neu-Delhi (
  • Oktober Amsterdam-Marathon , Amsterdam ( NED ) , Termin : 21 . Oktober Marseille - Cassis (
  • März Lissabon-Halbmarathon , Lissabon ( POR ) , Termin : 25 . März Prag-Halbmarathon , Prag (
  • km ) , Marseille ( FRA ) , Termin : 28 . Oktober Venedig-Marathon , Venedig (
Deutsches Kaiserreich
  • : 19 . September Magdeburg-Marathon , Magdeburg , Termin 2009 : 18 . Oktober Rennsteiglauf , Neuhaus
  • : 29 . April Chemnitz-Marathon , Chemnitz , Termin 2012 : 30 . Juni Europamarathon , Görlitz
  • : 3 . Oktober Drei-Talsperren-Marathon , Eibenstock , Termin 2009 : 19 . September Magdeburg-Marathon , Magdeburg
  • : 18 . September Baden-Marathon , Karlsruhe , Termin 2009 : 20 . September Einstein-Marathon , Ulm
Deutsches Kaiserreich
  • er selbst ist , und bei der der Termin seit 6 Monaten stand . Yves Bur musste
  • sowie einige weitere Rechte wieder her . Der Termin für die am 4 . November 1984 angesetzte
  • der Insolvenz eines beteiligten Ingenieurbüros begründet . Dieser Termin wurde am 8 . Mai 2012 erneut in
  • mit dem 29 . August erstmals ein konkreter Termin für die Veröffentlichung genannt . In den folgenden
Deutsches Kaiserreich
  • ( CDU ) , diesen auf einen separaten Termin am 3 . November 2013 zu legen .
  • 2011 auf den Markt bringen wollten . Dieser Termin hat sich auf den 1 . März 2011
  • 2008 auf dem Markt erscheinen , doch der Termin wurde auf den 6 . September 2011 (
  • . 11 Personen nutzen diese Gelegenheit . Nächster Termin ist der 6 . Oktober 2013 . Ab
Deutschland
  • müssen ( Seite 18ff ) . Der genaue Termin der Umstellung wurde aber noch nicht festgelegt .
  • werden dann als E-3G bezeichnet . Ein genauer Termin für die Umrüstung steht noch nicht fest .
  • , ob eine bestimmte Homologation über den ursprünglichen Termin , der durch das Produktionsende bestimmt wird ,
  • Umstellung des analogen UKW-Radios gibt es noch keinen Termin ( siehe Analogabschaltung ) . Der Betrieb und
Deutschland
  • klare Kündigung zum nächsten ( rechtlich ) zulässigen Termin " . Der Wille des Kündigenden , das
  • Habsburg-Lothringen betreffend geändert . Dies wäre ein sinnvoller Termin gewesen , § 2 HabsburgerG formell außer Kraft
  • nicht mehr gelten ( sog . 2 . Termin ) . Solange noch keine Versagung des Zuschlags
  • , wenn die zuvor geltende Verjährungsfrist zu diesem Termin noch nicht verstrichen ist . Damit staatliche Mittel
Film
  • äußerst umstritten . Die SPD wollte einen schnellen Termin für eine freie , gleiche und geheime Wahl
  • abgelehnt hatten , drängten ebenso auf einen frühzeitigen Termin . Es war für sie die einzige Möglichkeit
  • diesem Schritt gezwungen sehe . Dabei wurde kein Termin von der offiziellen Nachrichtenagentur KCNA genannt . Experten
  • Presse befürchtete , drängte er darauf , den Termin noch weiter vorzuverlegen . Dadurch blieb keine Zeit
Film
  • seine Frau ihm kurz zuvor bei einem offiziellen Termin noch ein „ Danke für alles “ zugeflüstert
  • hatte , erkennt jetzt , dass Tim den Termin einer totalen Sonnenfinsternis abgepasst hat . Die Inkas
  • . Die Band hat lediglich verraten , der Termin stehe unmittelbar bevor . 1993 : Tristesse (
  • Teich tot aufgefunden , wo er einen wichtigen Termin mit einem Unbekannten gehabt haben soll . Da
Polen
  • ähnelnde Gebäude erfolgte im April 2010 , als Termin für die Eröffnung wird März 2014 angestrebt .
  • Eröffnung war für 2012 geplant - ein neuer Termin ist nicht bekannt .
  • nach Neuausrichtung für Juni 2012 geplant , ein Termin für die Neueröffnung ist aktuell nicht bekannt (
  • besitzt , wird zur Synagoge umfunktioniert . Als Termin ist der Januar 2013 angepeilt . Die Stadtverordnetenversammlung
Polen
  • im Jahr 2010 in Betrieb gehen , der Termin wurde wegen des schleppenden Baufortschritts allerdings mehrfach ,
  • wurden trotz aller Probleme noch vor dem geplanten Termin vollendet , sie konnte Ende November 1986 das
  • den 1 . Dezember 1904 geplant . Dieser Termin konnte wegen fehlender Arbeitskräfte und der zu früh
  • Entwicklung neuer Sicherheitstechnologien zu haben , wurde der Termin zunächst auf 2012 verschoben , da bei der
Band
  • in den nächsten zwei Jahren nur einen einzigen Termin frei : Und der ist in drei Wochen
  • für das Neujahrsfest beginnen bereits lange vor dessen Termin , meist in einem Zeitraum von zwei Wochen
  • Preise schon Wochen vorher feststehen , wird der Termin der Bekanntgabe für den Literaturpreis traditionell erst kurz
  • bis sechs Wochen vor einer Vorstellung über den Termin und die Aufführung . Wenn ein Termin aus
Band
  • Zeichnungen in der Sektion Filler , wenn ein Termin verpasst wurde . 2005 wurden bei Keenspot Entertainment
  • Violent Force an einer Best-Of-CD arbeiten . Der Termin dafür wurde nun auf Ende 2007 gesetzt .
  • 1997 , auf der Fahrt zu einem offiziellen Termin der Red Wings , kam das Fahrzeug mit
  • Kensington vorgestellt . Der von Island Records lancierte Termin , bei dem auch eine Neonreklame mit dem
Frauen
  • und der als inoffizielle Europameisterschaft gilt , wichtigster Termin für die schwedische U-23-Auswahl . Wird seit 2007
  • eine Europameisterschaft ( EM ) . Als letzter Termin der Saison wird am Nürburgring ( Müllenbachschleife )
  • 1968 wurden keine Meisterschaften ausgetragen , weil der Termin mit der Schacholympiade 1968 kollidierte , die vom
  • die Panamerikanischen Spiele ausgetragen wurden , lag der Termin der Südamerikameisterschaften erstmals im Juni und Juli .
Informatik
  • Aufgabenverwaltung
  • Kapazitätsplanung
  • Adress
  • Spotmarkt
  • Kostenplanung
  • HP erste Tukwila-basierte Server präsentieren , für diesen Termin werden auch erste Benchmarks mit dem neuen Prozessor
  • , zu den Aufwänden und Kosten zeigen mögliche Termin - oder Budgetüberschreitungen . Die Benutzeroberfläche ist verfügbar
  • der Eingeladene verfügbar ist oder bereits einen anderen Termin hat . Exchange Server kann mit der Portal-Software
  • die wichtigsten Einstellungen sowie die persönlichen Daten wie Termin - und Kontaktdaten werden ausschließlich im RAM-Speicher gespeichert
Politiker
  • die Wahlen und setzte das Datum für den Termin der Parlamentswahlen auf den 14 . Mai 2000
  • bei 14 Enthaltungen angenommen . Später wurde der Termin der Volksabstimmung auf den 6 . März 2010
  • für einen Bürgerentscheid wurde damit erreicht . Der Termin der Abwahl wurde auf den 12 . Februar
  • zu sparen , wurde die Nachwahl auf den Termin der regulären Kongresswahl am 6 . November 2012
Fernsehsendung
  • . Er bedeutet , zu einem bestimmten „ Termin “ ( Datum D und Uhrzeit ( Ortszeit
  • . Werden Besprechungen regelmäßig und immer zum gleichen Termin angesetzt ( z.B. „ jeden Montag um 10:00
  • aufzunehmen , dieser muss ihn jedoch zurückweisen . Termin : donnerstags , 17 Uhr Der 68-jährige Walter
  • von einer Fortsetzung der Therapie zu überzeugen . Termin : dienstags , 12 Uhr Bei der jungen
HRR
  • Bestätigung ; für die Insel Sizilien war der Termin Pfingsten 1221 . Eine entsprechende Maßnahme hatte schon
  • der 1 . Januar 1370 . Der gewählte Termin fiel mit der Vermählung des Stifters mit der
  • IV . angeführt werden . Wenn der genaue Termin der Krönung feststand , zog der König ,
  • Beginn des verschobenen Kreuzzugs zu verhandeln . Der Termin wurde schließlich auf den 21 . März 1220
Software
  • Ausnahmen sind dies „ Tag “ , „ Termin “ ( auch feminin ) und meridies ,
  • Komparativ sind nicht ausführbar . “ „ Kein Termin - keine Tat . “ „ Wer sich
  • , eo dies diffissus esto . oder ein Termin mit einem Ausländer [ … ] : was
  • dagewesen Anton Keil , der Specialkommissär Arbeitsgericht - Termin in Sachen … Auf Achse Aus Liebe zum
Belgien
  • und die Machbarkeit des Referendums so nahe am Termin der übrigen Wahlen 2011 . Später nahm Tubman
  • demokratischer Parlamentswahlen an , nannte jedoch keinen konkreten Termin .
  • Pattsituation weigerte sich die PR , über den Termin für die erste Sitzung der neuen Rada abzustimmen
  • einer neuen Regierung vorantreiben und erst danach einen Termin für Neuwahlen ansetzen . Als Regierungschefin schlug er
1970–2006
  • Kirchenbezirk im Holsted Sogn . Als zu diesem Termin sämtliche Kirchenbezirke Dänemarks aufgelöst wurden , wurde sie
  • Kirchenbezirk im Hårslev Sogn . Als zu diesem Termin sämtliche Kirchenbezirke Dänemarks aufgelöst wurden , wurde sie
  • Kirchenbezirk im Gedesby Sogn . Als zu diesem Termin sämtliche Kirchenbezirke Dänemarks aufgelöst wurden , wurde sie
  • Kirchenbezirk im Strib-Røjleskov Sogn . Als zu diesem Termin sämtliche Kirchenbezirke Dänemarks aufgelöst wurden , wurde sie
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK