durchgeführten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
извършени
Die Ergebnisse dieser von Fachleuten der Kommission durchgeführten Stichproben werden auf der Website der Kommission veröffentlicht .
Резултатите от проверките извършени от експерти от Комисията са публикувани на уебсайта на Комисията .
|
durchgeführten Prüfungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
одити
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
gennemført
Aber ich glaube , wir können uns hier wirklich nicht auf die Ebene der Spekulation begeben , sondern für mich scheint es ganz entscheidend zu sein , daß wir eben entsprechende Forschungen durchführen oder zu bereits durchgeführten Forschungen den Rat von erfahrenen Wissenschaftlern in Anspruch nehmen .
Men jeg mener , at vi her virkelig ikke kan begive os ud på det spekulative plan , derimod forekommer det mig at være helt afgørende , at vi netop gennemfører den nødvendige forskning eller i forbindelse med allerede gennemført forskningsarbejde gør brug af de udtalelser , som erfarne videnskabsfolk kommer med .
|
durchgeführten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
gennemførte
Die durchgeführten Prüfungen belegten , dass die Rechnungsabschlüsse des gemeinsamen Unternehmens zuverlässig waren und die zugrunde liegenden Vorgänge als rechtmäßig und ordnungsgemäß angesehen werden können .
De gennemførte revisioner viste , at fællesforetagendets regnskab er rigtigt , og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige .
|
durchgeführten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gennemføres
Die derzeit durchgeführten Aktionen erfordern eine Ausstattung mit ausreichenden Mitteln zur Finanzierung der verschiedenen Aspekte , die die gemeinsame Fischereipolitik in ihren unterschiedlichen Facetten ausmachen : Erhaltung und Schutz der Ressourcen , internationale Abkommen , Märkte , Strukturmaßnahmen , soziale Aspekte usw .
De foranstaltninger , der gennemføres , kræver , at der bevilges midler nok til finansiering af de forskellige aspekter af den fælles fiskeripolitik : bevarelse og beskyttelse af ressourcerne , internationale aftaler , markeder , strukturforanstaltninger , sociale forhold osv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
carried out
|
durchgeführten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
carried
Vielleicht bin ich ja auch als seltsamer statistischer Kurvenausschlag in der von meinem örtlichen Krankenhaus durchgeführten Untersuchung aufgetaucht , doch viele Doktoren sind später auf mich zugekommen und meinten , daß sie die Informationen aus diesen Untersuchungen wirklich nützlich fänden .
I may have represented a strange statistical blip on the survey carried out in my local hospital , but many doctors approached me later and said that they found the information from these surveys more than useful .
|
durchgeführten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
conducted by
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
durchgeführten Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toteutetut uudistukset
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
menées
Diesbezüglich wollten wir deutlich machen , dass die Sichtbarkeit der vor Ort von den burundischen Behörden durchgeführten und von der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten unterstützten Aktionen in geeigneter Weise gewährleistet werden muss .
Et à ce propos , nous avons voulu insister pour que l'on ne néglige pas la visibilité des actions menées sur le terrain par les autorités burundaises , soutenues par l'Union européenne et les États membres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
effettuate
Das Parlament hatte sich dafür eingesetzt , dass die zu diesem Thema im Rahmen der Maßnahmen zur Unterstützung der Forschungsinfrastrukturen durchgeführten Aktivitäten in Übereinstimmung mit den in dem entsprechenden vorrangigen Themenbereich durchgeführten realisiert werden .
Il Parlamento aveva manifestato la sua preoccupazione perché le attività svolte su questo tema , nell ' ambito delle attività di sostegno infrastrutturale , fossero realizzate in modo coerente con quelle effettuate nel relativo campo tematico prioritario .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
veikti
Wir unterstützen aber auch den Ansatz der Kommission , dass sie nur solche Initiativen verfolgt , die nachweislich konkrete Vorteile für die Bürger bieten , die durch sorgfältig durchgeführte Kosten-Nutzen-Analysen solide begründet sind und die ordnungsgemäß durchgeführten Impact-Studien unterzogen wurden .
Tomēr mēs arī atbalstām Komisiju par tās mērķi ierosināt tikai tādas iniciatīvas , kas uzskatāmi piedāvā pilsoņiem reālu labumu , ir pilnībā pamatotas ar rūpīgu izmaksu un ieguvumu analīzi un par ko ir veikti pienācīgi ietekmes novērtējuma pētījumi .
|
durchgeführten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
veikto
Der Rahmenbeschluss gilt für Labortätigkeiten betreffend DNA und Fingerabdrücke , und jeder Mitgliedstaat stellt sicher , dass die Ergebnisse der in einem akkreditierten Labor in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführten Tätigkeiten den Ergebnissen der akkreditierten inländischen Labors entsprechen und als gleichwertig anerkannt werden .
Pamatlēmums tiktu attiecināts uz laboratoriju darbībām , kas saistītas ar DNS un pirkstu nospiedumiem , un katra dalībvalsts nodrošina , ka akreditēto laboratoriju citās dalībvalstīs veikto darbību rezultāti tiek atzīti par līdzvērtīgiem akreditēto laboratoriju vietējā līmenī veikto darbību rezultātiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
uitgevoerde
Darüber hinaus sollte der Rat regelmäßig Berichte über die durchgeführten Maßnahmen vorlegen , die zum Ruhenlassen des Verfahrens bei einem übermäßigen Ungleichgewicht in einem bestimmten Mitgliedstaat geführt haben .
Bovendien moet de Raad regelmatig verslag uitbrengen over de uitgevoerde maatregelen die ertoe geleid hebben dat in een bepaalde lidstaat de procedure voor buitensporige onevenwichtigheden is opgeschort .
|
durchgeführten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uitgevoerd
Die von der Kommission durchgeführten Folgenabschätzungen zeigen , dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels völlig mit der Erhaltung des globalen Wachstums vereinbar sind .
De Commissie heeft effectbeoordelingen uitgevoerd waaruit blijkt dat maatregelen om de klimaatverandering te beperken volledig verenigbaar zijn met wereldwijde groei .
|
durchgeführten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ondernomen
Außerdem muß betont werden - und hier handelt es sich um eine bedeutende Innovation - , daß das für die Fischerei zuständige Ministerium Guineas der Kommission einen Jahresbericht über die im wissenschaftlichen und technischen Bereich durchgeführten Maßnahmen übermitteln muß , mit denen die Kenntnisse über die Fischbestände verbessert werden sollen .
Voorts is van belang - en dit is volkomen nieuw - dat het Guinese Ministerie van Visserij verplicht is ieder jaar de Commissie een verslag voor te leggen inzake de wetenschappelijke en technische activiteiten die zijn ondernomen teneinde de kennis omtrent de visbestanden te optimaliseren .
|
durchgeführten Kontrollen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
controles
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
realizadas
Solche von den NRO durchgeführten Kampagnen müssen jedoch begleitet sein von der festen Verpflichtung der Regierungen und der entschlossenen Unterstützung der Führer , insbesondere der religiösen ; es geht um Erziehungskampagnen in den Schulen unter den Schülern und Schülerinnen , die , wie uns heute die First Lady berichtete , in Burkina Faso mit recht gutem Erfolg durchgeführt werden .
Campanhas realizadas por ONG , que contem com o firme compromisso dos governos e com o apoio decidido dos líderes , designadamente dos religiosos ; campanhas de educação nas escolas , dirigidas a rapazes e raparigas , como nos informou hoje a Primeira Dama que estão a ser desenvolvidas no Burkina Faso com bastante êxito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
realizate
Der Mitteilung der Kommission an das Parlament zufolge beträgt die Anzahl der in der Europäischen Union durchgeführten Krebsvorsorgeuntersuchungen weniger als die Hälfte der jährlich verfügbaren Tests .
Conform comunicării Comisiei către Parlament , volumul testelor de depistare a cancerului realizate în Uniunea Europeană este de mai puţin de jumătate din numărul minim anual de investigaţii care ar putea fi efectuate .
|
durchgeführten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
efectuate
Ein mäßiger Erfolg , weil das Ergebnis trotz all unserer Bemühungen sowie der Qualität der Zusammenarbeit und der durchgeführten Studien noch nicht die durchschlagende Wirkung hat , die eine Entschließung für dieses Thema haben sollte .
Şi este un succes modest , deoarece în ciuda tuturor eforturilor noastre , a calităţii participării şi a studiilor efectuate , rezultatului încă îi lipseşte acel ecou pe care o astfel de rezoluţie ar trebui să îl aibă .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
genomförts
Der Bericht von Frau Klamt schließt sich an die Mitteilung der Kommission vom Mai 1999 an , in der die durchgeführten Maßnahmen für den Zeitraum 1997-1998 sowie das weitere konkrete Vorgehen mit Blick auf die Einleitung und/oder Umsetzung neuer Maßnahmen dargestellt werden .
Kamts betänkande är en följd av kommissionens meddelande från maj 1999 som presenterade de åtgärder som genomförts under 1997-1998 och preciserade de operativa uppföljningarna , inför lanseringen och genomförandet av nya åtgärder .
|
durchgeführten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
genomförda
Daraus resultiert auch die maßgebliche Bedeutung des vor kurzem in Kairo durchgeführten EU-Afrika-Gipfels , durch den ein globaler Dialog mit den Ländern dieses Kontinents eingeleitet und die Entwicklungshilfepolitik erstmals mit der Durchsetzung der demokratischen Prinzipien , der Menschenrechte und des Kampfes gegen Korruption verbunden wird .
Det är av den anledningen som det nyligen genomförda toppmötet i Kairo mellan Europeiska unionen och Afrika får en sådan betydelse , ett toppmöte som åter startat en global dialog med länderna på den afrikanska kontinenten och som för första gången knyter utvecklingsbiståndet till frågan om de demokratiska principerna , rättigheterna och kampen mot korruption .
|
durchgeführten Anhörung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utfrågningen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reforiem
Wegen der nicht durchgeführten notwendigen Reformen und der zu lockeren Interpretation der makroökonomischen Daten steht Griechenland heute am Rande des Bankrotts .
Dôvodom je neuskutočnenie hĺbkových reforiem a interpretácia makroekonomických údajov , ktorá bola taká nepresná , že Grécko je dnes na pokraji bankrotu .
|
Die durchgeführten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Uskutočnené
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
realizadas
Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren ! Die europäische Forschung erreicht Jahr für Jahr ein höheres Maß an Kohäsion bei wachsender Qualität und Erreichung eines eigenen , europäischen Images , das die Summe und das Produkt der in jedem einzelnen Land durchgeführten Aktivitäten ist .
Señor Presidente , señora Comisaria , Señorías , la investigación europea va alcanzando , año tras año , mayores cotas de cohesión con aumento de su calidad , así como la consecución de una imagen propia , europea , suma y producto de las actividades realizadas en cada país .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
provedených
Die Ergebnisse dieser von Fachleuten der Kommission durchgeführten Stichproben werden auf der Website der Kommission veröffentlicht .
Výsledky těchto kontrol provedených znalci Komise jsou zveřejňovány prostřednictvím internetových stránek Komise .
|
Die durchgeführten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Provedené
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
durchgeführten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
végrehajtott
Zweitens möchte der Rat hervorheben , wie wichtig es ist , in enger Abstimmung mit der afghanischen Regierung Fortschritte bei der Herbeiführung eines gemeinsamen Standpunktes in der internationalen Gemeinschaft über die Umsetzung von gemeinsamen Zielen zu erreichen , um insbesondere die Kohärenz der durchgeführten Maßnahmen in Bezug auf die militärische und die zivile Dimension zu gewährleisten .
Másodszor , a Tanács kiemeli , hogy az afgán kormánnyal szoros együttműködésben tovább kell haladni afelé , hogy a nemzetközi közösségen belül kialakuljon egy egységes elképzelés a közös célkitűzések megvalósításának módjáról , miközben különös figyelmet kap az , hogy a végrehajtott intézkedések katonai és civil vonatkozásukat tekintve koherensek legyenek .
|
Häufigkeit
Das Wort durchgeführten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10154. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.60 mal vor.
⋮ | |
10149. | untersagt |
10150. | reisen |
10151. | gepflegt |
10152. | Berichterstattung |
10153. | Neigung |
10154. | durchgeführten |
10155. | eingeordnet |
10156. | verkehrten |
10157. | zurückzukehren |
10158. | 1.500 |
10159. | Foster |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- durchgeführte
- vorgenommenen
- durchgeführt
- begonnenen
- Rahmen
- stattfindenden
- Auswertung
- ergaben
- vorgenommen
- initiierten
- gründlichen
- erbrachten
- ergab
- überprüfte
- erstellten
- gemachten
- eingehenden
- Untersuchungsergebnisse
- Unregelmäßigkeiten
- landesweiten
- erbrachte
- Zuge
- zeigten
- begutachtet
- Baumaßnahmen
- durchgeführter
- beauftragten
- zwecks
- vornahm
- überprüft
- Beurteilung
- Sichtung
- durchführen
- einmaligen
- stattgefunden
- ausgeschrieben
- betrafen
- angenommenen
- beabsichtigten
- fortgesetzt
- vollständigen
- infolge
- entsprechender
- intensiven
- begonnene
- erfolgten
- mehrmonatigen
- Fortführung
- beteiligten
- derartigen
- einzuleiten
- Ergebnisses
- Tagung
- Aufstellung
- Hinweisen
- Infolge
- Vergabe
- ausgewählter
- eingeleitet
- erfasste
- einsetzenden
- vorbereitenden
- Vorbereitung
- einmalig
- aufgestellten
- eingeführten
- landesweit
- Flurbereinigung
- Forschungsergebnisse
- drastischen
- vorübergehenden
- gesammelt
- mehrtägigen
- erwogen
- nachfolgenden
- Überführung
- vornahmen
- Ägide
- identifizierten
- abgeschlossen
- Kalaitzidakis
- geforderten
- stattfinden
- Initiierung
- verbliebenen
- erstellt
- verworfen
- angenommene
- eventuellen
- regelmäßigen
- Präsentation
- Annahme
- Neuaufbau
- einberufenen
- wiederholter
- wiesen
- eingestellten
- erfolgte
- nachzuweisen
- geschaffenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der durchgeführten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hindurchgeführten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Dresden |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
HRR |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Medizin |
|
|
Texas |
|
|
Physiker |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Archäologe |
|
|
Historiker |
|
|
Hessen |
|
|
Album |
|
|
Minnesota |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Montevideo |
|
|