feierliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fei-er-li-che |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (3)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
højtidelige
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
højtideligt
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
højtidelige møde
|
die feierliche Sitzung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
det højtidelige møde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
solemn
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
formal sitting
|
feierliche Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
solemn declaration
|
Die feierliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
The formal
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
That concludes the formal sitting
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Sellega lõpetame piduliku istungi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
juhlaistuntomme
![]() ![]() |
Die feierliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
( Juhlaistunto päättyi
|
feierliche Sitzung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
juhlaistunto
|
Die feierliche Sitzung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Juhlaistunto päättyi
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Juhlaistunto päättyi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
solennelle
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
séance solennelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
πανηγυρική
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
επίσημες
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
πανηγυρική συνεδρίαση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
solenne
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
seduta solenne
|
die feierliche Sitzung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
la seduta solenne
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
iškilmingas
![]() ![]() |
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Oficialus posėdis baigtas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
plechtige
![]() ![]() |
feierliche Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plechtige verklaring
|
Die feierliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
De plechtige
|
feierliche Sitzung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
plechtige vergadering
|
feierliche Sitzung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
plechtige
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De plechtige vergadering is gesloten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
formalnego
![]() ![]() |
Die feierliche Sitzung ist |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To koniec posiedzenia formalnego .
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
To koniec posiedzenia formalnego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
solene
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sessão solene
|
feierliche Erklärungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
solenes
|
feierliche Erklärungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
declarações solenes
|
Die feierliche Sitzung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sessão solene
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Está encerrada a sessão solene
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
solemnă
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
högtidliga
![]() ![]() |
feierliche Sitzung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
högtidliga mötet
|
feierliche Sitzung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
högtidliga
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Det högtidliga mötet är avslutat
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ukončujem
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
slávnostné
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
slávnostná
![]() ![]() |
Die feierliche Sitzung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Týmto ukončujem formálne zasadnutie
|
Die feierliche Sitzung ist |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Týmto ukončujem formálne zasadnutie .
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Týmto ukončujem formálne zasadnutie
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Týmto ukončujem formálne zasadnutie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zaključuje slavnostna seja
|
feierliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
slavnostna seja
|
feierliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
slavnostna
![]() ![]() |
Die feierliche Sitzung ist |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
se zaključuje slavnostna seja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
solemne
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
solemnes
![]() ![]() |
feierliche Erklärung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
declaración solemne
|
feierliche Sitzung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sesión solemne
|
feierliche Erklärungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
declaraciones solemnes
|
feierliche Sitzung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
solemne
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
slavnostní
![]() ![]() |
feierliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ukončuji
![]() ![]() |
Die feierliche Sitzung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tím ukončuji formální zasedání
|
Die feierliche Sitzung ist geschlossen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Tím ukončuji formální zasedání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
feierliche |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ünnepi
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort feierliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18057. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.34 mal vor.
⋮ | |
18052. | gefundene |
18053. | ordentliches |
18054. | Minimum |
18055. | fortsetzte |
18056. | Jaime |
18057. | feierliche |
18058. | Random |
18059. | Vokal |
18060. | Schädigung |
18061. | Junkers |
18062. | funktionieren |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Einweihung
- Grundsteinlegung
- Inthronisation
- Weihe
- Kirchweihe
- Amtseinführung
- Konsekration
- feierlich
- Einweihungsfeier
- Richtfest
- Spatenstich
- Wiedereröffnung
- festliche
- Festakt
- Eröffnung
- eingeweiht
- Neueröffnung
- Gottesdienst
- Festwoche
- Neubaus
- Baubeginns
- 100-Jahr-Feier
- neuerbauten
- Neubaues
- Fertigstellung
- Denkmals
- Gründungstag
- Eingeweiht
- Baubeginn
- Neuerrichtung
- Erntedankfest
- einweihen
- Schulgebäudes
- Bauarbeiten
- Messe
- Renovierung
- Festumzug
- eingeweihten
- Jubiläumsfeierlichkeiten
- 800-Jahr-Feier
- Rohbau
- Fahnenweihe
- 1000-jährigen
- 300-jährigen
- Pfarrhauses
- wiederaufgebauten
- Pfingstsamstag
- eingeweihte
- Corpshauses
- Gründungsjubiläum
- 700-Jahr-Feier
- Bauzeit
- Rohbaus
- 700-jährigen
- Umbauarbeiten
- Theatergebäudes
- Rathauses
- 50-Jahr-Feier
- Erneuerung
- Generalsanierung
- Bibliotheksgebäudes
- Gründungsjubiläums
- Errichtung
- Hundertjahrfeier
- 500-Jahr-Feier
- Innensanierung
- Restaurierung
- Privaträumen
- 750-jährigen
- Aula
- Juniwochenende
- Erweiterungsbaus
- fertiggestellten
- Schulhauses
- Baumaßnahme
- 100-jährige
- Bauabschnitt
- Renovierungsarbeiten
- Fertiggestellt
- wiedereröffnet
- Renovation
- Aussichtsturmes
- Sanierung
- 400-jährigen
- fertiggestellt
- Festprogramm
- 200-Jahr-Feier
- einweihte
- Kirmes
- Juli-Wochenende
- 750-Jahr-Feier
- Erweiterungsarbeiten
- 600-jährigen
- renovierten
- Parlamentsgebäudes
- Neugestaltung
- Bankett
- Tausendjahrfeier
- Baurevision
- Augustwochenende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die feierliche
- Die feierliche
- feierliche Eröffnung
- feierliche Einweihung
- die feierliche Einweihung
- die feierliche Eröffnung
- eine feierliche
- Die feierliche Eröffnung
- Die feierliche Einweihung
- feierliche Grundsteinlegung
- feierliche Amtseinführung
- feierliche Eröffnung des
- feierliche Einweihung der
- Die feierliche Amtseinführung
- feierliche Profess
- feierliche Eröffnung der
- die feierliche Grundsteinlegung
- feierliche Übergabe
- feierliche Weihe
- feierliche Einweihung des
- feierliche Enthüllung
- feierliche Amtseinführung ( Inthronisation ) fand am
- feierliche Eröffnung fand
- die feierliche Einweihung der
- die feierliche Profess
- feierliche Einweihung fand
- die feierliche Eröffnung des
- feierliche Wiedereröffnung
- Die feierliche Grundsteinlegung
- Die feierliche Amtseinführung ( Inthronisation ) fand am
- die feierliche Eröffnung der
- feierliche Eröffnung fand am
- Die feierliche Eröffnung fand
- die feierliche Übergabe
- Die feierliche Eröffnung des
- die feierliche Einweihung des
- die feierliche Weihe
- feierliche Profess ab
- Die feierliche Einweihung der
- die feierliche Amtseinführung
- feierliche Enthüllung des
- Die feierliche Enthüllung
- die feierliche Enthüllung
- Die feierliche Eröffnung der
- feierliche Übergabe des
- feierliche Eröffnung statt
- feierliche Einweihung statt
- feierliche Weihe der
- Die feierliche Einweihung des
- feierliche Eröffnung erfolgte
- Die feierliche Weihe
- Die feierliche Übergabe
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
fei-er-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- feierlichem
- feierlichere
- feierlicheren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Mathematik |
|
|
Festival |
|
|
Liturgie |
|
|
London Underground |
|
|
Mozart |
|
|
General |
|
|
Mond |
|
|
Boxer |
|
|
Prag |
|
|
HRR |
|
|