Häufigste Wörter

offizielle

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung of-fi-zi-el-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
offizielle
 
(in ca. 34% aller Fälle)
официална
de Zum ersten Mal seit 50 Jahren wird dieses Parlament so etwas wie eine offizielle Opposition haben .
bg За пръв път от 50 години насам в Парламента ще има нещо подобно на официална опозиция .
offizielle
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • официалната
  • Официалната
de Wir müssen dann das Vertrauen bezüglich Afrikas wieder aufbauen , indem wir die Finanzierung aufstocken , aber nicht , indem wir offizielle Hilfen recyceln und neu als " Kohlenstoff " Gelder bezeichnen .
bg След това трябва да възстановим доверието по отношение на Африка , като увеличим финансирането , но не като рециклираме официалната помощ и я прекръстим на средства " за въглерод " .
offizielle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
официално
de Die einzige offizielle Information , die herausgegeben wurde , ist , dass er gestorben ist , weil er in einen angeblichen Anschlag auf den Präsident von Bolivien verwickelt war , um diesen zu töten .
bg Единствената официално оповестена информация беше , че смъртта му е последствие от това , че е бил замесен в предполагаем заговор за убийството на президента на Боливия .
offizielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
официалното
de Nach Abschluss der Verhandlungen wurde das Abkommen paraphiert und die offizielle Unterzeichnung im Namen der Union und Brasiliens fand am 8 . November 2010 in Brüssel statt .
bg След преговорите споразумението беше парафирано , а официалното му подписване от страна на Съюза и Бразилия се извърши в Брюксел на 8 ноември 2010 г .
die offizielle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
официалното
Deutsch Häufigkeit Dänisch
offizielle
 
(in ca. 60% aller Fälle)
officielle
de Während wir noch auf die offizielle Bestätigung der Wahlergebnisse warten , möchte ich die Ukrainer zur Durchführung von freien und transparenten Wahlen beglückwünschen .
da Mens vi afventer den officielle bekræftelse af afstemningens resultat , vil jeg gerne lykønske Ukraines befolkning med afholdelsen af et frit og åbent valg .
offizielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
officiel
de Wie können sie aber daran scheitern , wenn es zu keinem Zeitpunkt eine offizielle Agrarrunde gegeben hat , also überhaupt nicht verhandelt wurde ?
da Hvordan kan de bryde sammen på det , når der på intet tidspunkt var en officiel landbrugsrunde , og der altså overhovedet ikke er blevet forhandlet ?
offizielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
officielt
de Barcelona ist ein kultureller Anziehungspunkt und die Tatsache , dass Katalanisch zu unserem Bedauern keine offizielle Sprache ist , versetzt so manchen Studenten bei seiner Ankunft in Barcelona in großes Staunen .
da Barcelona er en attraktiv kulturby , og det faktum , at catalansk desværre ikke er et officielt sprog , undrer meget visse studerende , når de ankommer til Barcelona .
offizielle Sprache
 
(in ca. 91% aller Fälle)
officielt sprog
eine offizielle
 
(in ca. 89% aller Fälle)
en officiel
die offizielle
 
(in ca. 73% aller Fälle)
officielle
Das war die offizielle Begründung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sådan lød den officielle begrundelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
offizielle
 
(in ca. 81% aller Fälle)
official
de Wir würden gern vom Präsidenten wissen , wann die offizielle Antwort auf diese Beschwerde erfolgen wird .
en We would like to know from the President when an official response will be given to this complaint .
offizielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
an official
offizielle Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
official statement
offizielle Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
official policy
offizielle Anerkennung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
official recognition
eine offizielle
 
(in ca. 91% aller Fälle)
an official
erste offizielle
 
(in ca. 88% aller Fälle)
first official
die offizielle
 
(in ca. 71% aller Fälle)
the official
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
official development
offizielle Delegation
 
(in ca. 54% aller Fälle)
official delegation
Das war die offizielle Begründung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That was the official reasoning
Es gibt keinerlei offizielle Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
You have no official data
Deutsch Häufigkeit Estnisch
offizielle
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ametlikku
de Der neue Staat hat noch keine offizielle Grenze mit dem Norden .
et Uuel riigil ei ole veel ametlikku piiri Põhja-Sudaaniga .
offizielle
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ametlik
de Gleichzeitig werden Entwicklungsländern andere öffentliche Finanzmittel als offizielle Entwicklungshilfe zur Verfügung gestellt , um ihnen unter anderem zu helfen , gegen den Klimawandel zu kämpfen .
et Samal ajal antakse arenguriikidele muid riiklikke rahalisi vahendeid , v.a ametlik arenguabi , et aidata neil muu hulgas võidelda kliimamuutuse vastu .
offizielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ametliku
de Die Verantwortlichen sollten sich nicht beschweren , wenn diese Angst vor den Bürgern sich bei den nächsten Europawahlen erneut gegen das offizielle Europa wendet .
et Need , kes selle eest vastutavad , ei tohiks kaevata , kui kodanike hirm avaldub taas kord vastupanuna ametliku Euroopa vastu järgmistel Euroopa Parlamendi valimistel .
offizielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ametlikuks
de Damit ist unsere gemeinsame Währung , der Euro , das offizielle Zahlungsmittel in beiden Ländern .
et Meie ühisraha euro on saanud seega mõlema riigi ametlikuks maksevahendiks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
offizielle
 
(in ca. 47% aller Fälle)
virallinen
de Die von der EBWE gemäß der Verwaltungsvereinbarung ( MOU ) von Professor Surrey in Auftrag gegebene Studie ist die einzige offizielle Studie , und ich würde den Kommissar gern fragen , ob er sie wirklich gelesen hat .
fi Professori Surreyn suorittama tutkimus , jonka Euroopan jälleenrakennus - ja kehityspankki ( EBRD ) antoi tehtäväksi yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti , on ainoa virallinen tutkimus , ja tahtoisin kysyä komissaarilta , onko hän todella lukenut sen.
offizielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
virallista
de Die Ergebnisse einer speziellen Studie zeigen , dass die meisten der neuen Mitgliedstaaten die offizielle Entwicklungshilfe in der Regel ihren Nachbarn zukommen lassen - den Ländern des westlichen Balkans und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten .
fi Erityistutkimuksen tulokset osoittavat , että useimmat uudet jäsenvaltiot yleensä osoittavat virallista kehitysapua naapureilleen - Länsi-Balkanin maille ja Itsenäisten valtioiden yhteisölle .
offizielle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
virallisen
de Damit würde der Satz lauten : " begrüßt den Vorschlag , den bestehenden Verbänden von Übertragungsnetzbetreibern eine offizielle Rolle mit formalen Verpflichtungen und Zielen zu übertragen ( " ETSO + \ GTE + Lösung " ) ; " .
fi Kyseinen kohta kuuluisi tällöin seuraavasti : " suhtautuu myönteisesti ehdotukseen virallisia velvoitteita ja tavoitteita käsittävän virallisen aseman antamisesta siirtoverkko-operaattoreiden nykyisille yhteenliittymille ( " ETSO + \ GTE + - ratkaisu " ) " .
offizielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
viralliset
de Zuverlässigen Informationen zufolge wurden in dem Gebiet mehr Streitkräfte zusammengezogen , als offizielle Quellen angeben .
fi On luotettava tietoihin , joiden mukaan myös sotilaallista voimaa on lisätty enemmän kuin viralliset tiedot antavat ymmärtää .
offizielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
virallisia
de Zwar können sich Mentalitäten nicht über Nacht ändern , aber offizielle Standpunkte und Gesetze können und müssen verändert werden , wenn es um den Schutz grundlegender Menschenrechte geht . Hier sind wir in Europa bereits einen großen Schritt vorangekommen .
fi On varmaa , ettei ihmisten ajattelutapaa voida muuttaa hetkessä , mutta virallisia kantoja ja lakeja voidaan muuttaa ja ne on muutettava , jotta perusihmisoikeuksia voidaan suojella , ja tältä osin olemme jo ottaneet Euroopan unionissa valtavia askelia eteenpäin .
offizielle Delegation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
virallinen valtuuskunta
die offizielle
 
(in ca. 77% aller Fälle)
virallinen
als offizielle
 
(in ca. 75% aller Fälle)
virallisena
offizielle Antwort
 
(in ca. 71% aller Fälle)
virallista vastausta
eine offizielle
 
(in ca. 47% aller Fälle)
virallisen
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 43% aller Fälle)
virallisen kehitysavun
eine offizielle
 
(in ca. 35% aller Fälle)
virallinen
für offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
virallisen kehitysavun
Dies ist der offizielle Standpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on virallinen kanta
Im Land herrscht offizielle Ideologie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Maata hallitsee virallinen ideologia
Deutsch Häufigkeit Französisch
offizielle
 
(in ca. 68% aller Fälle)
officielle
de Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen .
fr La situation en République démocratique du Congo fournit un argument supplémentaire en faveur de la reconnaissance officielle de toute forme de violence fondée sur le sexe comme un crime contre l'humanité et crime de guerre .
offizielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
officiels
de Die Europäische Union hat das offizielle Wahlergebnis nicht anerkannt .
fr L'UE n ' a pas reconnu les résultats officiels du scrutin .
offizielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
officiel
de In diesem Zusammenhang möchte ich die Kolleginnen und Kollegen auf die Richtlinie von 1989 über die offizielle Kontrolle von Lebensmitteln hinweisen , die diesbezüglich einheitliche Regeln festlegt .
fr À cet égard , je souhaite citer à mes collègues la directive de 89 concernant le contrôle officiel des denrées alimentaires , qui fixe des règles uniformes en la matière .
offizielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
officielle de
offizielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
réponse officielle
offizielle Anerkennung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
reconnaissance officielle
eine offizielle
 
(in ca. 63% aller Fälle)
officielle
Dies ist der offizielle Standpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Telle est la position officielle
Deutsch Häufigkeit Griechisch
offizielle
 
(in ca. 57% aller Fälle)
επίσημη
de Im Januar dieses Jahres hat er die Schließung von RCTV International und fünf anderen Kabel - und Satellitenfernsehkanälen angeordnet , nachdem diese es versäumt hatten , seine offizielle Rede auszustrahlen .
el Τον περασμένο Ιανουάριο ο πρόεδρος Chávez διέταξε να αποκλειστούν από τις συχνότητες το RCTV International καθώς και άλλα πέντε καλωδιακά και δορυφορικά τηλεοπτικά κανάλια τα οποία δεν μετέδωσαν την επίσημη ομιλία του .
offizielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
επίσημες
de Es wird viel über offizielle und inoffizielle Einschüchterungen gegenüber Juristen und den Missbrauch des Antiterrorgesetzes zur Strafverfolgung politischer Gegner berichtet .
el Υπάρχουν πολλές καταγγελίες για επίσημες και ανεπίσημες ενέργειες εκφοβισμού κατά των μελών της νομικής κοινότητας και για κατάχρηση του αντιτρομοκρατικού νόμου για τη δίωξη πολιτικών αντιπάλων .
offizielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
επίσημα
de Ich befürworte die Aufforderung an den Iran in dem Bericht , die Todesstrafe für Straftaten , die vor Erreichen des achtzehnten Lebensjahres begangen wurden , endgültig abzuschaffen und seine Rechtsvorschriften zu ändern , die gegen die internationalen Menschenrechtsübereinkommen verstoßen , welche der Iran ratifiziert hat , wozu auch das Übereinkommen über die Rechte des Kindes und der Internationale Pakt über bürgerliche und politische Rechte gehören , sowie die Aufforderung an den Iran , offizielle Statistiken über die Anwendung der Todesstrafe zu veröffentlichen .
el Συμφωνώ με την έκκληση της έκθεσης να καταργήσει το Ιράν οριστικά τη θανατική ποινή για εγκλήματα που διαπράττονται από άτομα ηλικίας κάτω των 18 ετών και να τροποποιήσει τη νομοθεσία του που παραβιάζει τις διεθνείς συμβάσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα τις οποίες έχει επικυρώσει το Ιράν , συμπεριλαμβανομένης της Σύμβασης για τα Δικαιώματα του Παιδιού και το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα , και με την έκκληση προς το Ιράν να δημοσιεύσει επίσημα στατιστικά στοιχεία για την εφαρμογή της θανατικής ποινής .
offizielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
την επίσημη
offizielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
επίσημης
de Ein Teil der Mittel wird aus dem privaten Sektor kommen , aber es wird auch internationale öffentliche Finanzierung über die offizielle Entwicklungshilfe hinaus notwendig sein .
el Ένα μέρος της χρηματοδότησης θα προέλθει από τον ιδιωτικό τομέα , αλλά θα χρειαστεί επίσης διεθνής δημόσια χρηματοδότηση , συμπληρωματική της επίσημης αναπτυξιακής βοήθειας .
offizielle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
η επίσημη
offizielle Delegation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επίσημη αντιπροσωπεία
eine offizielle
 
(in ca. 67% aller Fälle)
μια επίσημη
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 49% aller Fälle)
επίσημη αναπτυξιακή
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια
Es gibt keinerlei offizielle Daten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Δεν έχετε κανένα επίσημο δεδομένο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
offizielle
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ufficiale
de Während wir noch auf die offizielle Bestätigung der Wahlergebnisse warten , möchte ich die Ukrainer zur Durchführung von freien und transparenten Wahlen beglückwünschen .
it In attesa della conferma ufficiale dei risultati elettorali , vorrei congratularmi con il popolo ucraino per aver tenuto elezioni libere e trasparenti .
offizielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ufficiali
de 27 Mitgliedstaaten haben offizielle Anträge für die Schaffung einer verstärkten Zusammenarbeit gestellt .
it I 27 Stati membri hanno presentato richieste ufficiali per procedere con una cooperazione rafforzata .
offizielle Bestätigung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
conferma ufficiale
offizielle Antwort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
risposta ufficiale
offizielle Delegation
 
(in ca. 84% aller Fälle)
delegazione ufficiale
eine offizielle
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ufficiale
Im Land herrscht offizielle Ideologie
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nel paese regna l’ideologia ufficiale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
offizielle
 
(in ca. 18% aller Fälle)
oficiālo
de Ich habe eines über offizielle Entwicklungshilfe zu sagen : Der Standpunkt der Kommission zu dieser Frage ist sehr klar .
lv Kas attiecas uz oficiālo palīdzību attīstības jomā , tad Komisijas nostāja šajā jautājumā ir ļoti skaidra .
offizielle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
oficiālā
de Frau Präsidentin , geht es im Fall von Maria Lourdes Afiuni in Venezuela um die Bekämpfung der Korruption , wie die offizielle Version lautet , oder um die Verfolgung eines politischen Gegners , wie die Version lautet , die der Korrespondent der New York Times , Simon Romero , berichtet ?
lv Priekšsēdētājas kundze ! Vai Maria Lourdes Afiuni lietā Venecuēlā jautājums ir par cīņu pret korupciju , kas ir oficiālā versija , vai par politiskas oponentes sodīšanu , kas ir New York Times korespondenta Simon Romero versija ?
offizielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
oficiāla
de In diesem Fall gibt es keine offizielle Entscheidung der Kommission .
lv Šajā gadījumā nav oficiāla Komisijas lēmuma .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
offizielle
 
(in ca. 23% aller Fälle)
oficialus
de Dies ist eine offizielle Beschwerde , Frau Präsidentin , mit der ich an Sie herantreten möchte .
lt Tai oficialus skundas , kurį norėčiau pateikti jums , ponia pirmininke .
offizielle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oficialią
de Ich selbst habe vorgeschlagen , dass Bürger , die einer Volksgruppe angehören , die eine Minderheitensprache spricht , die offizielle Landessprache des Staates , in dem sie leben , ordentlich erlernen sollten .
lt Aš asmeniškai siūliau , kad piliečiai , priklausantys etninei grupei , kalbantys mažumos kalba , turėtų tinkamai išmokti oficialią kalbą šalies , kurioje jie gyvena .
offizielle
 
(in ca. 15% aller Fälle)
oficialios
de Im Europäischen Parlament gibt es 23 offizielle Sprachen , was zeigt , dass es nichts gibt , was Europa eint , wenn nicht das Christentum .
lt Parlamente yra 23 oficialios kalbos , ir tai rodo , kad Europą vienija vien tik krikščionybė .
offizielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oficiali
de Die Erklärung stellte die erste offizielle internationale Verpflichtung zur Achtung der Würde und Gleichheit aller Menschen unabhängig ihrer Hautfarbe , ihres Glaubens oder ihrer Herkunft dar .
lt Deklaracijoje buvo nurodyta pirmoji tarptautinė , oficiali pareiga dėl visų žmonių orumo ir lygybės , nepriklausomai nuo odos spalvos , įsitikinimų ar kilmės .
offizielle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
oficialių
de Ich bin nicht dünnhäutig , und genau aus diesem Grund möchte ich den Iran und dessen offizielle Vertreter in Brüssel und in den nationalen Hauptstädten kommentieren .
lt Aš nebijau kritikos ir būtent dėl šios priežasties noriu pakomentuoti Irano ir jo oficialių atstovybių Briuselyje ir nacionalinėse sostinėse klausimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
offizielle
 
(in ca. 84% aller Fälle)
officiële
de Meiner Meinung nach stellt Ihre Behauptung die Glaubwürdigkeit der großen Zahl der Abgeordneten dieses Parlaments in Frage , die es für notwendig hielten , in den Irak zu fliegen , weil das Parlament selbst keine offizielle Delegation entsenden wollte .
nl Naar mijn mening wordt hier de geloofwaardigheid van een groot aantal leden van dit Parlement in twijfel getrokken , leden die op eigen initiatief naar Irak zijn gegaan omdat het Parlement zelf geen officiële delegatie wilde sturen .
offizielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
officieel
de Für die kommunistischen Regime war die Unterdrückung der Frau eine Sache , die den kapitalistischen Gesellschaften eigen war , deshalb wurde offizielle Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern eingeführt .
nl De communistische regimes beschouwden de onderdrukking van de vrouw als iets dat alleen in de kapitalistische samenleving kon voorkomen en officieel hadden beide geslachten er dezelfde rechten .
als offizielle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
als officiële
keine offizielle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen officiële
offizielle Erklärung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
officiële verklaring
offizielle Delegation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
officiële delegatie
eine offizielle
 
(in ca. 65% aller Fälle)
een officiële
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 64% aller Fälle)
officiële ontwikkelingshulp
die offizielle
 
(in ca. 55% aller Fälle)
officiële
eine offizielle
 
(in ca. 20% aller Fälle)
officiële
eine offizielle Delegation
 
(in ca. 77% aller Fälle)
een officiële delegatie
Dies ist der offizielle Standpunkt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dat is ons officiële standpunt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
offizielle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oficjalnej
de Ein Teil der Mittel wird aus dem privaten Sektor kommen , aber es wird auch internationale öffentliche Finanzierung über die offizielle Entwicklungshilfe hinaus notwendig sein .
pl Część środków finansowych będzie pochodzić z sektora prywatnego , ale potrzebne będą również międzynarodowe publiczne środki finansowe jako uzupełnienie oficjalnej pomocy rozwojowej .
offizielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
oficjalne
de Außerdem müssen wir Staaten dazu auffordern , genaue und offizielle Statistiken über ihre Anwendung der Todesstrafe zur Verfügung zu stellen .
pl Powinniśmy również zachęcać państwa , by przekazywały rzetelne , oficjalne statystyki dotyczące wykonywania przez nie kary śmierci .
offizielle
 
(in ca. 14% aller Fälle)
oficjalna
de Bereits jetzt umfasst die offizielle Entwicklungshilfe viele Themen , die eine Anpassung darstellen , und das ist ziemlich normal .
pl Już obecnie oficjalna pomoc rozwojowa obejmuje wiele zagadnień stanowiących dostosowanie do zmian klimatycznych , co wydaje się być normalne .
offizielle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
oficjalnych
de Es hat viele Spekulationen und einige Analysen zu den jüngsten Dokumenten zur Landwirtschaft gegeben , jedoch gab es in dieser wichtigen Angelegenheit kaum offizielle Stellungnahmen vonseiten der Kommission oder des Rates .
pl W ostatnich gazetach było wiele spekulacji i trochę analiz odnośnie do ostatnich dokumentów w zakresie rolnictwa , ale ze strony Komisji czy Rady niewiele było oficjalnych wystąpień na ten kluczowy temat .
offizielle Delegation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oficjalna delegacja
offizielle Haltung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
oficjalne stanowisko
die offizielle
 
(in ca. 70% aller Fälle)
oficjalna
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
offizielle
 
(in ca. 82% aller Fälle)
oficial
de Für mich ist die offizielle Politik Chinas gegenüber Tibet Völkermord : der Versuch , die tibetische Kultur und Religion zu zerstören .
pt Considero a política oficial chinesa para o Tibete um genocídio , um esforço para destruir a cultura e a religião tibetanas .
offizielle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oficiais
de Der jüngste Beschluss der russischen Regierung , offizielle Beziehungen aufzunehmen und die russische Militärpräsenz in Abchasien zu verstärken , geht über bestehende Abkommen hinaus und verletzt diese sowie die territoriale Integrität Georgiens .
pt A decisão recente do Governo russo de estabelecer laços oficiais e reforçar a presença militar na Abcásia ultrapassa e viola os acordos existentes e a integridade territorial da Geórgia .
offizielle Anerkennung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reconhecimento oficial
offizielle Statistiken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
estatísticas oficiais
offizielle Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
política oficial
offizielle Antwort
 
(in ca. 93% aller Fälle)
resposta oficial
die offizielle
 
(in ca. 87% aller Fälle)
oficial
eine offizielle
 
(in ca. 78% aller Fälle)
oficial
offizielle Delegation
 
(in ca. 76% aller Fälle)
delegação oficial
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
offizielle
 
(in ca. 73% aller Fälle)
oficială
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , das Jahr 2007 war leider das zweite Jahr in Folge , in dem die Beiträge für die offizielle Entwicklungshilfe in der entwickelten Welt zurückgingen .
ro în numele Grupului ALDE - Dle preşedinte , anul 2007 a fost , din păcate , al doilea an la rând când contribuţiile ţărilor dezvoltate la asistenţa oficială pentru dezvoltare au scăzut .
offizielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
oficial
de Wir haben vorgeschlagen , die Erteilung der Entlastung des Rates zu verschieben , da unser Ausschuss bisher keine offizielle Antwort des Rates hinsichtlich einer Reihe von Unklarheiten im Haushaltsplan erhalten hat .
ro Am propus amânarea acordării de către Consiliu a descărcării de gestiune deoarece comisia noastră nu a primit încă un răspuns oficial de la Consiliu cu privire la o serie de ambiguităţi din buget .
offizielle Sprache
 
(in ca. 83% aller Fälle)
limbă oficială
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
AOD
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
offizielle
 
(in ca. 53% aller Fälle)
officiella
de Die anderen Abgeordneten hingegen - die in der Nähe des " Zentrums " wohnen und hohe Bezüge sowie weitere offizielle Vergünstigungen in ihren Ländern erhalten - würden ihren Platz einnehmen und die Entscheidungen unter sich treffen .
sv Emellertid skulle andra ledamöter - som bor nära " centrum " och har höga löner , förutom diverse officiella anställningar i sina länder - ta den platsen och börja fatta beslut sinsemellan .
offizielle
 
(in ca. 22% aller Fälle)
officiell
de Dank einer Rekordzahl von Unterschriften wurde daraus eine offizielle Entschließung , und die darin vorgeschlagenen Maßnahmen für strengere Sanktionen sind von der UEFA und der FIFA übernommen worden .
sv Med ett rekordartat stöd blev den en officiell resolution vars föreslagna åtgärder antogs som strängare straff av Uefa och Fifa .
offizielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
officiellt
de Während wir die Annahme des Gesetzes über das Rote-Khmer-Tribunal durch die Nationalversammlung und den Senat begrüßen , sollten wir nicht vergessen , dass die offizielle Erklärung der Vereinten Nationen zum Textentwurf noch aussteht .
sv Vi välkomnar antagandet av lagstiftningen om Röda khmertribunalen , både i nationalförsamlingen och i senaten . Men vi bör komma ihåg att vi fortfarande väntar på ett officiellt uttalande från Förenta nationerna om förslaget till text .
keine offizielle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
någon officiell
offizielle Zahl
 
(in ca. 77% aller Fälle)
officiella siffran
eine offizielle
 
(in ca. 61% aller Fälle)
en officiell
die offizielle
 
(in ca. 54% aller Fälle)
den officiella
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
offentligt utvecklingsbistånd
die offizielle
 
(in ca. 38% aller Fälle)
officiella
eine offizielle
 
(in ca. 27% aller Fälle)
officiell
Es gibt keinerlei offizielle Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ni har inga officiella fakta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
offizielle
 
(in ca. 54% aller Fälle)
oficiálne
de Sie interessierten sich für die offizielle Haltung der Europäischen Union bezüglich der Unterstützung der Regierung in Teheran durch Premierminister Erdoğan und der Äußerungen Herrn Erdoğans , dass das Atomwaffenprogramm des Iran friedlichen Zwecken dient .
sk Opýtali sa ma , aké je oficiálne stanovisko Európskej únie , pokiaľ ide o podporu premiéra Erdoğana teheránskej administratíve a vyhlásenia pána Erdoğana , že iránsky jadrový program je určený na mierové účely .
offizielle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • oficiálna
  • Oficiálna
de Es gibt eine offizielle Politik , auf eine volle Demokratie hinzuarbeiten , und Tunesien ist eine stabile Gesellschaft mit einem hohen Niveau an persönlicher Sicherheit .
sk Existuje tam oficiálna politika smerovania k demokracii a Tunisko je stabilná spoločnosť s vysokou úrovňou osobnej bezpečnosti .
offizielle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
oficiálnu
de Eine der Hauptsorgen des Parlaments , nämlich die Neigung der Kommission , im Rahmen der geographischen Programme Maßnahmen zu finanzieren , die nach den international anerkannten OECD/DAC-Kriterien nicht als offizielle Entwicklungshilfe ( ODA ) gelten , wurde jüngst zerstreut , als die Kommission auf Drängen des Parlaments vorgeschlagen hat , eine neue Rechtsgrundlage für diese Maßnahmen im Rahmen des Instruments für die Zusammenarbeit mit Industrieländern ( ICI ) zu schaffen .
sk Jednu z hlavných obáv Parlamentu , sklon Komisie financovať v rámci geografických programov opatrenia , ktoré nespĺňajú medzinárodne uznávané kritériá Výboru pre rozvojovú pomoc OECD na oficiálnu rozvojovú pomoc ( ODA ) , Komisia prednedávnom vyriešila , keď na žiadosť Parlamentu navrhla vytvorenie nového právneho základu pre takéto opatrenia v rámci nástroja spolupráce s industrializovanými krajinami .
offizielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
oficiálny
de Da dies jedoch nicht die offizielle Position des Rates widerspiegelt , sind solche Empfehlungen verfrüht und häufig kontraproduktiv .
sk Keďže nejde o oficiálny postoj Rady , takéto odporúčania sú predčasné a často i kontraproduktívne .
offizielle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
oficiálnej
de Ich stimme mit dem Berichterstatter überein , dass der vom Parlament vorgelegte Gesetzgebungsvorschlag sicherstellen soll , dass Länder , die die Kriterien für eine Klassifizierung als Anspruchsberechtigter für offizielle Entwicklungshilfe nicht erfüllen , die aber für die Förderung von politischen , wirtschaftlichen und Governance-Werten ähnlich denen der Gemeinschaft offen sind und mit denen die Gemeinschaft strategische Beziehungen unterhält , bei Projekten unterstützt werden sollten , die Aufmerksamkeit verdienen .
sk Súhlasím so spravodajcom , že legislatívny návrh , ktorý predložil Parlament , by mal zabezpečiť , aby krajiny , ktoré nespĺňajú kritériá na zaradenie medzi oprávnených príjemcov oficiálnej rozvojovej pomoci , ale sú otvorené napĺňaniu zásad príbuzných zásadám Spoločenstva v politickej a hospodárskej oblasti a v oblasti riadenia a Spoločenstvo s nimi má strategické vzťahy , by mali získať podporu na projekty , ktoré si zaslúžia pozornosť .
offizielle Haltung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
oficiálne stanovisko
offizielle Erklärung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
oficiálne vyhlásenie
offizielle Erklärung abzugeben
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Mám oficiálne vyhlásenie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
offizielle
 
(in ca. 34% aller Fälle)
uradna
de Ich stimme zu , dass dieses Programm eine offizielle Initiative unter Leitung der EU werden sollte , da es dadurch eine breitere Anerkennung erfährt , glaubwürdiger und prestigeträchtiger wird .
sl Strinjam se , da mora ta projekt postati uradna pobuda pod okriljem EU , saj se bo povečala njena prepoznavnost , verodostojnost in ugled .
offizielle
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uradne
de Es kann nicht zur Frage stehen , dass dieses Versprechen verwässert wird , weder durch eine Verringerung des Engagements , wie ich gerade erklärt habe , noch durch eine Neuzuweisung der Beträge für offizielle Entwicklungshilfe zur Bekämpfung des Klimawandels .
sl Razvodenitev te obljube ne sme postati vprašanje , niti z zmanjšanjem obveznosti , kakor sem ravno pojasnil , ali preko prerazporejanja zneskov , ki se za namene boja proti podnebnim spremembam plačujejo iz naslova uradne razvojne pomoči .
offizielle
 
(in ca. 16% aller Fälle)
uradno
de Das Ergebnis dieser Aussprache ist die heutige Entschließung , die als offizielle Stellungnahme Europas zur Lage in Georgien anzusehen ist .
sl Ta razprava se je končala z današnjo resolucijo , ki predstavlja uradno mnenje Evrope o zadevi z Gruzijo .
offizielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uradnih
de Allerdings ist mir bislang keine offizielle Äußerung bzw . ein Antrag für entsprechende Maßnahmen seitens der Kommission begegnet .
sl Vendar menim , da Komisija nima uradnih pripomb ali predloga za ustrezne ukrepe .
offizielle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uradni
de Ich habe eines über offizielle Entwicklungshilfe zu sagen : Der Standpunkt der Kommission zu dieser Frage ist sehr klar .
sl O uradni razvojni pomoči bi rad povedal naslednje : stališče Komisije o tej zadevi je zelo jasno .
offizielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uradnega
de ( HU ) In diesem Europäischen Jahr des interkulturellen Dialogs möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf einen außerordentlich diskriminierenden Gesetzentwurf der Konservativen Partei Rumäniens lenken , der bei seiner Annahme Mitglieder ethnischer Minderheiten , die die offizielle Amtssprache Rumäniens nicht sprechen , mit dem Verlust ihrer Nationalität bedroht .
sl ( HU ) V tem evropskem letu medkulturnega dialoga želim opozoriti na izredno diskriminacijski osnutek zakona romunske konzervativne stranke , ki bi , če bi bil sprejet , pripadnike etničnih manjšin , ki ne govorijo uradnega jezika Romunije , kaznoval z izgubo državljanstva .
offizielle Dokumente
 
(in ca. 90% aller Fälle)
uradni dokumenti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
offizielle
 
(in ca. 74% aller Fälle)
oficial
de Ich möchte abschließend die offizielle Zusage begrüßen , die letzten Freitag von der französischen Regierung gemacht wurde und mit der sie sich zur Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften über die Freizügigkeit verpflichtet hat .
es Para finalizar , me alegro del compromiso oficial asumido el viernes pasado por el Gobierno francés para cumplir la legislación europea en materia de libre circulación .
offizielle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oficiales
de Außerdem werden in ganz Europa verfügbare offizielle Statistiken dem Markt zu mehr Transparenz verhelfen und die Wettbewerbsfähigkeit der Pestizidindustrie steigern .
es Asimismo , la disponibilidad de estadísticas oficiales en toda Europa aumentará la transparencia del mercado y mejorará la competitividad del sector de los plaguicidas .
offizielle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
formal
de Im Hinblick darauf möchte ich nun im Namen der Europäischen Kommission eine offizielle Erklärung abgeben .
es Teniendo esto en cuenta , ahora quiero hacer una declaración formal en nombre de la Comisión Europea .
offizielle Delegation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
delegación oficial
offizielle Erklärung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
declaración oficial
offizielle Anerkennung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
reconocimiento oficial
offizielle Politik
 
(in ca. 86% aller Fälle)
política oficial
die offizielle
 
(in ca. 76% aller Fälle)
oficial
eine offizielle
 
(in ca. 73% aller Fälle)
oficial
offizielle Entwicklungshilfe
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ayuda oficial al
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
offizielle
 
(in ca. 86% aller Fälle)
oficiální
de Wie ich allerdings bereits sagte , ändert das nichts an der Tatsache , dass der einzig verbindliche Text derjenige ist , der von einem kompetenten Dienst des Generalsekretariats des Rates als offizielle konsolidierte Version verfasst wird .
cs Jak jsem však řekl i předtím , nemění to nic na skutečnosti , že jediný relevantní text je ten , který je vypracovaný kompetentním oddělením generálního sekretariátu Rady jako oficiální konsolidovaný text .
offizielle Delegation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oficiální delegace
offizielle Anerkennung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oficiální uznání
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
offizielle
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • hivatalos
  • Hivatalos
de Und noch bevor das offizielle Ergebnis bekannt war , trat Herr Barroso in Brüssel vor die Presse - mit einem so unsteten und verlogenen Blick , wie man es sich kaum vorstellen kann - und erklärte entgegen den Regeln dieses Hauses , dass der Vertrag nicht tot sei und wir weitermachen .
hu Ám még mielőtt megszülettek volna a hivatalos eredmények , ott volt Barroso úr , amint éppen sajtótájékoztatót tartott Brüsszelben , sunyibb és őszintétlenebb tekintettel , mint amit valaha bárkinél láttam , és azt mondta - a klub szabályai ellenére - , hogy a Szerződés nem halott , és tovább fog menni .

Häufigkeit

Das Wort offizielle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2324. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.30 mal vor.

2319. allgemein
2320. notwendig
2321. Ägypten
2322. sozialen
2323. Alte
2324. offizielle
2325. zumeist
2326. Maschinen
2327. wissenschaftliche
2328. Group
2329. verbindet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die offizielle
  • Die offizielle
  • der offizielle
  • offizielle Bezeichnung
  • eine offizielle
  • erste offizielle
  • als offizielle
  • Der offizielle
  • das offizielle
  • offizielle Name
  • die offizielle Bezeichnung
  • offizielle Website
  • keine offizielle
  • der offizielle Name
  • Die offizielle Bezeichnung
  • offizielle Name der
  • Der offizielle Name
  • offizielle Bezeichnung für
  • offizielle Bezeichnung der
  • der offizielle Name der
  • offizielle Bezeichnung des
  • offizielle Name des
  • offizielle Website der
  • Frankreichs offizielle Website
  • offizielle Website ( deutsch
  • der offizielle Name des
  • offizielle Website (
  • als offizielle Bezeichnung
  • offizielle Website ( englisch
  • offizielle Bezeichnung lautet
  • Die offizielle Bezeichnung der
  • die offizielle Bezeichnung für
  • Der offizielle Name der
  • offizielle Website des
  • die offizielle Bezeichnung des
  • die offizielle Bezeichnung der
  • die offizielle Website
  • Die offizielle Bezeichnung des
  • Der offizielle Name des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɔfiˈʦi̯ɛlə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

of-fi-zi-el-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • inoffizielle
  • Inoffizielle
  • offiziellem
  • halboffizielle
  • nichtoffizielle
  • nicht-offizielle
  • quasi-offizielle
  • parteioffizielle
  • halb-offizielle
  • semi-offizielle
  • Nicht-offizielle
  • regierungsoffizielle
  • hochoffizielle
  • kirchenoffizielle
  • unoffizielle
  • Parteioffizielle
  • offizielleren
  • DDR-offizielle
  • Nichtoffizielle
  • offiziellere
  • kooffizielle
  • Regierungsoffizielle
  • Kirchenoffizielle
  • postamtlich-offizielle

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • Weinstraße 2009 , ISBN 978-3-86528-651-2 . - Frankreichs offizielle Website
  • Regensburg e.V. : 50 Jahre EV Regensburg ( offizielle Vereinschronik ) [ [ Kategorie : Fraueneishockey ]
  • . Platz , hinter Dynamo Triestingtal . , offizielle Website des Vereins [ [ Kategorie : Motorsportverein
  • Moers 2002 , ISBN 3-935943-00-8 http://www.dickgaughan.co.uk/ Dick Gaughans offizielle Website
Band
  • in die aus der National Resistance Army hervorgegangene offizielle Armee Ugandas ein . Im Jahr 1990 erhielt
  • wurde in Seoul das Taekkyon Zentrum Deutschland als offizielle deutsche Vertretung des World Taekkyon Headquarters gegründet .
  • United States Marines . Diese Hymne stellt die offizielle Hymne des USMC dar . Es ist die
  • die anderen Teilstreitkräfte im Jahre 1948 über eine offizielle Hymne verfügten , schrieb die United States Army
Band
  • brüten des Laichs “ ) ist die dritte offizielle Veröffentlichung der New Yorker Death-Metal-Band „ Suffocation “
  • Gangsters & Thugs beinhalten . Die bisher letzte offizielle Veröffentlichung der Transplants erschien 2006 . Dabei handelt
  • mit Love auf Tournee gingen , blieben beide offizielle Mitglieder der Beach Boys und hatten bei Brother
  • und Goin Crazy '' verantwortlich . Wie die offizielle Van Halen-Homepage bestätigt , versöhnten sich Anfang 2007
Deutschland
  • was eine enge Zusammenarbeit praktisch ausschloss . Eine offizielle Trennung war damit aber nicht verbunden , da
  • unter gewissen Auflagen aber wiedereröffnet werden . Die offizielle Ausrichtung des Kodokans auf den friedlichen , nicht-tödlichen
  • Interimsbestimmungen besonders lange und listenreich entgegengearbeitet , eine offizielle Durchführung des Interims wurde hier so lange hinausgezögert
  • wurden in höherer Instanz wieder aufgehoben ; eine offizielle Änderung ihres Namens wurde ihr zunächst jedoch nicht
Deutsches Kaiserreich
  • war bis zum 31 . Dezember 1992 die offizielle Währung der Tschechoslowakei und bis zum 7 .
  • war bis zum 31 . Dezember 1992 die offizielle Währung der Tschechoslowakei und noch bis zum 7
  • gehörte das Land zur Sowjetunion . Das erste offizielle FIFA-Länderspiel spielte Kasachstan am 14 . Juni 1996
  • Tschechoslowakei am 1 . Januar 1993 musste eine offizielle deutsche Bezeichnung für den neuen Staat gefunden werden
Deutsches Kaiserreich
  • Nach einer Bauzeit von vier Jahren fand die offizielle Eröffnung am 1 . Mai 1901 statt .
  • . Am 23 . Juni 2007 fand die offizielle Eröffnung der Kultureinrichtungen statt . Die im Krieg
  • und der Allgemeinheit zugänglich zu machen . Die offizielle Schlüsselübergabe fand am 18 . Juli 2012 statt
  • mit seiner Ausrüstung beherbergen zu können . Die offizielle Einweihung fand am 27 . April 1986 statt
Fußballspieler
  • Letztendlich durften nur Spieler teilnehmen , die weder offizielle Zahlungen angenommen noch an einer WM-Endrunde teilgenommen hatten
  • gab es bis zur Gründung der FFF 37 offizielle Länderspiele , von denen Frankreich bei einem Gesamt-Torverhältnis
  • Sportverbandes ausgetragen wurden , sind sie nicht als offizielle Länderspiele anerkannt . Erst am 28 . Januar
  • Dr. Tadeusz Konczyński im Oktober 1906 das erste offizielle Fußballturnier der Stadt . Dabei nahmen 16 Mannschaften
Mathematik
  • in einer NATO-Armee verliehen werden kann . Seine offizielle Bezeichnung lautet meist einfach nur General ohne jeglichen
  • Es werden zum Teil auch berlininterne oder sogar offizielle Bezeichnungen daraus , beispielsweise das Alte Fährhaus (
  • „ rot “ ) . Dies bedeutete eine offizielle Anerkennung der neuen Katzenrasse und der Definition eines
  • Für „ Innere Führung ” gibt es keine offizielle Definition , wohl aber eine Beschreibung in der
Gemeinde
  • führte dazu , dass Norddeich seit 1979 die offizielle Bezeichnung „ Staatlich anerkanntes Nordseebad “ trägt .
  • der Stadt . Carolinensiel führt seit 1983 die offizielle Bezeichnung „ Staatlich anerkanntes Nordseebad “ . Die
  • Norddeich und Westermarsch II führten seit 1979 die offizielle Bezeichnung „ Staatlich anerkanntes Nordseebad “ . Am
  • in die heutige Form Matrei in Osttirol ( offizielle Schreibweise Matrei i. O. ) geändert . Aufgrund
Politiker
  • . In der Deutschen Demokratischen Republik begann der offizielle Fernsehbetrieb am 21 . Dezember 1952 ( Stalins
  • Leitlinien . Am 14 . Dezember folgte das offizielle Programm des Spartakusbundes , dass nunmehr einen scharfen
  • Schicksal wie der ursprünglich SPD-nahe SDS . Als offizielle Nachfolgeorganisation wurde nach zweijähriger Vorbereitung im Mai 1972
  • Dimmalætting sollte bis in die 1990er Jahre das offizielle Parteiorgan bleiben . Zum ersten Vorsitzenden wurde Propst
HRR
  • späteren römisch-deutschen Kaisers Heinrichs II . fand die offizielle Krönung als Wiederholungsakt erst 1025 statt . Der
  • zum europäischen Adel . 1563 erhält Orlando die offizielle Leitung der Hofkapelle Albrechts V. Wahrscheinlich war der
  • verteidigen hatten . In Venedig erhielt Konstantin die offizielle Einladung des Papstes Nikolaus I. nach Rom .
  • Pisa und nach dem ersten Kreuzzug der erste offizielle Patriarch von Jerusalem Dagobert Sigmund von Wurmser (
Sprache
  • Setesdal , Vest-Telemark ) . Bokmål dagegen ist offizielle Sprachform in den meisten Gemeinden Südostnorwegens und an
  • obwohl beide ebenfalls Amtssprache sind , existieren lediglich offizielle Übersetzungen , wie auch in mehreren weiteren Sprachen
  • Behörden ist heute Deutsch . Trotzdem war die offizielle Unterrichtssprache an der Primarschule bis vor wenigen Jahren
  • Literatur für Kinder anzuregen . Obwohl Niederländisch die offizielle Sprache der ABC-Inseln ist , bestehen auf den
Santa Cruz
  • Eurovision de la Chanson Européenne , so die offizielle Bezeichnung in diesem Jahr , fand am 18
  • Eurovision de la Chanson Européenne , so der offizielle Titel in diesem Jahr , fand am 5
  • Eurovision de la Chanson Européenne , so der offizielle Titel in diesem Jahr , fand am 12
  • Concours Eurovision de la Chanson , so der offizielle Titel in diesem Jahr , fand am 9
Zeitschrift
  • im Haus des Sports eingerichtet , der erste offizielle Sportterminkalender wird herausgegeben 1968 Fachrat und Sportrat verabschieden
  • verliehen wird . Außerdem trägt die Stadt die offizielle Bezeichnung „ Französische Stadt der Kunst und der
  • die Willi-Ostermann-Medaille verliehen ; das ist die höchste offizielle Auszeichnung im Zusammenhang mit dem Karneval in Köln
  • der Föderation bis zur Umbenennung 1986 lautete der offizielle Name der Bewegung Internationales Rotes Kreuz . Diese
Software
  • Profi-Fußballsektion unter das Dach der AAC . Die offizielle Bezeichnung lautet seither AAC / OAF - Associação
  • UFA SERIAL DRAMA mit der Verbotene Liebe-App eine offizielle Anwendung für Smartphone und Tablet zu einer täglichen
  • in vielen Sprachen verfügbar . ICQ2Go : Das offizielle Java-Applet ICQ2Go ! lässt sich von jedem PC
  • von TCP/IP , die später auch in die offizielle Unixversion von AT&T übernommen wurden . Ab 1977
New York
  • 50-jährigen Bestehen der Bay Bridge angebracht . Der offizielle Name der Brücke lautet James " Sunny Jim
  • Gegend . King ’s Cross ist die „ offizielle “ Beschriftung im Bahnhof und in der U-Bahn-Station
  • 1873 zurückverfolgen , als John Ledue der erste offizielle Siedler am Lake Ariana wurde . Das erste
  • Indianerterritorium westlich des Mississippi vertrieben wurden . Die offizielle Website der Muskogee beschreibt die nächste Phase ihrer
Währung
  • La Tchadienne ist seit der Unabhängigkeit 1960 die offizielle Nationalhymne des Tschad . Der Text wurde von
  • ist seit dem 30 . Dezember 2000 die offizielle Nationalhymne der Russischen Föderation . Der Text des
  • Nationalhymne der Russischen Föderation war . Der erste offizielle Spieltermin der Hymne war der Amtsantritt des Präsidenten
  • ‘ ) ist seit der Unabhängigkeit 1956 die offizielle Nationalhymne Sudans . Sie wurde geschrieben von Ahmad
Illinois
  • Die kleinsten Schätzungen nennen 10.000 Flüchtlinge , die offizielle indonesische Zahl von 40.000 wird allgemein als zu
  • gesprochen . Zur Gesamtzahl der Mitglieder liegt keine offizielle Eigenangabe vor , verschiedenen Schätzungen gehen von 400.000
  • Stärke von 8,2 auf der Richterskala . Die offizielle Angabe der Regierung der Volksrepublik China über die
  • taiwanische Regierung einige sensible Dokumente frei . Die offizielle Schätzung beläuft sich auf 10.000 bis 30.000 Tote
Film
  • ' 000 Mitglieder und 3000 Gönner . Das offizielle Presseorgan der AUNS erschien erstmals 1986 unter dem
  • der Weltkindertag am 20 . September der gemeinsame offizielle Kindertag , aber weiterhin wird besonders in Ostdeutschland
  • beginnt um „ 11 Uhr 11 “ der offizielle Straßenkarneval ; die Hauptveranstaltung mit dem Kölner Oberbürgermeister
  • lokalen Erntedank - und Patronatstagen gibt es folgende offizielle Feiertage : 1 . Januar : Neujahr Februar/M
Heraldik
  • Stern Belgrad besitzt drei unterschiedliche Wappen . Das offizielle Wappen wird auf den Trikots und bei offiziellen
  • das inoffizielle Landeswappen des neuen Landes . Der offizielle Beschluss zur Einführung des Sachsenrosses als Landeswappen wurde
  • mit Staatswappen sieht , jedoch ist dies keine offizielle bayerische Flagge . Bremen besitzt drei Landesflaggen ,
  • Rand des Schildes steht auf einer Schriftrolle der offizielle Name der Nation . Darüber befindet sich ein
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK