offizielle
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | of-fi-zi-el-le |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
официална
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
официално
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
официалното
![]() ![]() |
die offizielle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
официалното
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
officielle
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
officiel
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
officielt
![]() ![]() |
offizielle Sprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
officielt sprog
|
eine offizielle |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en officiel
|
die offizielle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
officielle
|
Das war die offizielle Begründung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sådan lød den officielle begrundelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
official
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
an official
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
official statement
|
offizielle Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
official policy
|
offizielle Anerkennung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
official recognition
|
eine offizielle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
an official
|
erste offizielle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
first official
|
die offizielle |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
the official
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
official development
|
offizielle Delegation |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
official delegation
|
Das war die offizielle Begründung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That was the official reasoning
|
Es gibt keinerlei offizielle Daten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You have no official data
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ametlikku
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ametlik
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ametliku
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ametlikuks
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
virallinen
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
virallista
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
virallisen
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
viralliset
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
virallisia
![]() ![]() |
offizielle Delegation |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
virallinen valtuuskunta
|
die offizielle |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
virallinen
|
als offizielle |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
virallisena
|
offizielle Antwort |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
virallista vastausta
|
eine offizielle |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
virallisen
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
virallisen kehitysavun
|
eine offizielle |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
virallinen
|
für offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
virallisen kehitysavun
|
Dies ist der offizielle Standpunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on virallinen kanta
|
Im Land herrscht offizielle Ideologie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maata hallitsee virallinen ideologia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
officielle
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
officiels
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
officiel
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
officielle de
|
offizielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
réponse officielle
|
offizielle Anerkennung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
reconnaissance officielle
|
eine offizielle |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
officielle
|
Dies ist der offizielle Standpunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Telle est la position officielle
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
επίσημη
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
επίσημες
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
επίσημα
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
την επίσημη
|
offizielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
επίσημης
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
η επίσημη
|
offizielle Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
επίσημη αντιπροσωπεία
|
eine offizielle |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
μια επίσημη
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
επίσημη αναπτυξιακή
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια
|
Es gibt keinerlei offizielle Daten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Δεν έχετε κανένα επίσημο δεδομένο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ufficiale
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ufficiali
![]() ![]() |
offizielle Bestätigung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conferma ufficiale
|
offizielle Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
risposta ufficiale
|
offizielle Delegation |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
delegazione ufficiale
|
eine offizielle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ufficiale
|
Im Land herrscht offizielle Ideologie |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nel paese regna l’ideologia ufficiale
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
oficiālo
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oficiālā
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oficiāla
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
oficialus
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
oficialią
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
oficialios
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oficiali
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
oficialių
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
officiële
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
officieel
![]() ![]() |
als offizielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
als officiële
|
keine offizielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen officiële
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
officiële verklaring
|
offizielle Delegation |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
officiële delegatie
|
eine offizielle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
een officiële
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
officiële ontwikkelingshulp
|
die offizielle |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
officiële
|
eine offizielle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
officiële
|
eine offizielle Delegation |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
een officiële delegatie
|
Dies ist der offizielle Standpunkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat is ons officiële standpunt
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
oficjalnej
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
oficjalne
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
oficjalna
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
oficjalnych
![]() ![]() |
offizielle Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oficjalna delegacja
|
offizielle Haltung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oficjalne stanowisko
|
die offizielle |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
oficjalna
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
oficial
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oficiais
![]() ![]() |
offizielle Anerkennung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reconhecimento oficial
|
offizielle Statistiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
estatísticas oficiais
|
offizielle Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
política oficial
|
offizielle Antwort |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
resposta oficial
|
die offizielle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
oficial
|
eine offizielle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oficial
|
offizielle Delegation |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
delegação oficial
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
oficială
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oficial
![]() ![]() |
offizielle Sprache |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
limbă oficială
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
AOD
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
officiella
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
officiell
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
officiellt
![]() ![]() |
keine offizielle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
någon officiell
|
offizielle Zahl |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
officiella siffran
|
eine offizielle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
en officiell
|
die offizielle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
den officiella
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
offentligt utvecklingsbistånd
|
die offizielle |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
officiella
|
eine offizielle |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
officiell
|
Es gibt keinerlei offizielle Daten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni har inga officiella fakta
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
oficiálne
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oficiálnu
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
oficiálny
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oficiálnej
![]() ![]() |
offizielle Haltung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
oficiálne stanovisko
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oficiálne vyhlásenie
|
offizielle Erklärung abzugeben |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Mám oficiálne vyhlásenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uradna
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uradne
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
uradno
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uradnih
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
uradni
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
uradnega
![]() ![]() |
offizielle Dokumente |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
uradni dokumenti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
oficial
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oficiales
![]() ![]() |
offizielle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
formal
![]() ![]() |
offizielle Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
delegación oficial
|
offizielle Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
declaración oficial
|
offizielle Anerkennung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
reconocimiento oficial
|
offizielle Politik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
política oficial
|
die offizielle |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
oficial
|
eine offizielle |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
oficial
|
offizielle Entwicklungshilfe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ayuda oficial al
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
oficiální
![]() ![]() |
offizielle Delegation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oficiální delegace
|
offizielle Anerkennung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oficiální uznání
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
offizielle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort offizielle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2324. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.30 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- offiziellen
- inoffizielle
- offiziell
- offizieller
- Offiziell
- endgültige
- erste
- inoffiziellen
- offiziellem
- inoffiziell
- fand
- deutschsprachige
- reguläre
- letzte
- autorisierte
- erfolgte
- Startschuss
- frühere
- statt
- Freigabe
- einzige
- bekanntgegeben
- aktuelle
- vorläufige
- lautete
- vorherige
- umzubenennen
- Geburtsstunde
- geändert
- genehmigte
- stattfand
- erstmalige
- allererste
- komplette
- Registrierung
- abgeändert
- vorerst
- bisherige
- trug
- derzeitige
- Namenswechsel
- Aufnahme
- beinhaltete
- Genehmigung
- ausgeschrieben
- landesweite
- Inoffiziell
- Erste
- beschlossen
- endete
- laut
- Termin
- bislang
- vollzogen
- bisher
- Zeitgleich
- dritte
- Generalversammlung
- änderte
- zweite
- Seitdem
- gültige
- gemeinsame
- vierzehnte
- Aktuell
- Siegels
- alleinige
- Derzeit
- Fußball-Bund
- Wortmarke
- rechtliche
- gestattet
- ungewiss
- Interessenten
- Ausstrahlung
- Veranstaltungsort
- Interessengemeinschaft
- Declaration
- rührt
- permanente
- Fernsehsender
- Heimspielstätte
- bewerben
- allerersten
- telefonische
- eingeweihten
- ausgestrahlt
- Neuerungen
- Parteiprogramm
- mehrmalige
- kein
- Kameruns
- einzurichten
- warben
- Serbiens
- australischen
- Sprachrohr
- Holzachterbahn
- Eminenz
- Wiederinbetriebnahme
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die offizielle
- Die offizielle
- der offizielle
- offizielle Bezeichnung
- eine offizielle
- erste offizielle
- als offizielle
- Der offizielle
- das offizielle
- offizielle Name
- die offizielle Bezeichnung
- offizielle Website
- keine offizielle
- der offizielle Name
- Die offizielle Bezeichnung
- offizielle Name der
- Der offizielle Name
- offizielle Bezeichnung für
- offizielle Bezeichnung der
- der offizielle Name der
- offizielle Bezeichnung des
- offizielle Name des
- offizielle Website der
- Frankreichs offizielle Website
- offizielle Website ( deutsch
- der offizielle Name des
- offizielle Website (
- als offizielle Bezeichnung
- offizielle Website ( englisch
- offizielle Bezeichnung lautet
- Die offizielle Bezeichnung der
- die offizielle Bezeichnung für
- Der offizielle Name der
- offizielle Website des
- die offizielle Bezeichnung des
- die offizielle Bezeichnung der
- die offizielle Website
- Die offizielle Bezeichnung des
- Der offizielle Name des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔfiˈʦi̯ɛlə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- spezielle
- prinzipielle
- homosexuelle
- rituelle
- eventuelle
- serielle
- potenzielle
- sexuelle
- spirituelle
- kommerzielle
- materielle
- bakterielle
- inoffizielle
- essentielle
- aktuelle
- Homosexuelle
- visuelle
- partielle
- manuelle
- arterielle
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- Industrielle
- Elle
- Feuerstelle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- kulturelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- anstelle
- Tabelle
- Unfallstelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Taufkapelle
- Anlegestelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- Energiequelle
- Kapitelle
- Bordelle
- Schwachstelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- Grabkapelle
- Kriminelle
- Kriminalfälle
- Tankstelle
- Stelle
- Notfälle
- Einzelfälle
- Krimineller
- Dorfkapelle
- Todesfälle
- Telefonzelle
Unterwörter
Worttrennung
of-fi-zi-el-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- inoffizielle
- Inoffizielle
- offiziellem
- halboffizielle
- nichtoffizielle
- nicht-offizielle
- quasi-offizielle
- parteioffizielle
- halb-offizielle
- semi-offizielle
- Nicht-offizielle
- regierungsoffizielle
- hochoffizielle
- kirchenoffizielle
- unoffizielle
- Parteioffizielle
- offizielleren
- DDR-offizielle
- Nichtoffizielle
- offiziellere
- kooffizielle
- Regierungsoffizielle
- Kirchenoffizielle
- postamtlich-offizielle
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Gemeinde |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Software |
|
|
New York |
|
|
Währung |
|
|
Illinois |
|
|
Film |
|
|
Heraldik |
|