Lösung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Lösungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Lö-sung |
Nominativ |
die Lösung |
die Lösungen |
---|---|---|
Dativ |
der Lösung |
der Lösungen |
Genitiv |
der Lösung |
den Lösungen |
Akkusativ |
die Lösung |
die Lösungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (20)
- Dänisch (17)
- Englisch (7)
- Estnisch (11)
- Finnisch (9)
- Französisch (22)
- Griechisch (24)
- Italienisch (23)
- Lettisch (10)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (24)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
решение
Und diese Lösung kann nur so aussehen , dass am Ende ein am Markt überlebensfähiges , wettbewerbsfähiges Nachfolgeunternehmen steht .
Резултатът от това решение може да бъде единствено дружество приемник , което е конкурентоспособно и може да оцелее на пазара .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
решение .
|
vernünftige Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
разумно решение
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
балансирано решение
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
правно решение
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
общо решение
|
demokratische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
демократично решение
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
прагматично решение
|
Diese Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това решение
|
technische Lösung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
техническо решение
|
europäische Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
европейско решение
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
трайно решение
|
kurzfristige Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
краткосрочно решение
|
globale Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
глобално решение
|
gute Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
добро решение
|
schnelle Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
бързо решение
|
bessere Lösung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
по-добро решение
|
beste Lösung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
най-доброто решение
|
diplomatische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
дипломатическо решение
|
politische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
политическо решение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
løsning
In diesem Rahmen ist der Rat bereit zu vermitteln , um ein Vertrauensklima zwischen den Konfliktparteien zu schaffen und somit eine dauerhafte Lösung zu erleichtern , er gedenkt aber nicht , an die Stelle der Vereinten Nationen zu treten .
I den forbindelse er Rådet villig til at mægle for at skabe tillid mellem parterne og derved fremme en holdbar løsning , men Rådet har ikke til hensigt at overtage FN 's rolle .
|
Lösung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en løsning
|
Lösung zwischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
løsning mellem
|
institutionelle Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
institutionel løsning
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enhver løsning
|
konstruktive Lösung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
konstruktiv løsning
|
solche Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sådan løsning
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
juridisk løsning
|
demokratische Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
demokratisk løsning
|
geeignete Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
passende løsning
|
gute Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
god løsning
|
Lösung und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
løsning og
|
Diese Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Denne løsning
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fælles løsning
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
pragmatisk løsning
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
foreslåede løsning
|
Lösung zur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
løsning til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
solution
Jetzt , am Ende des Tages , kommen wir zu einer halbwegs vernünftigen Lösung , einer Kompromisslösung , aber immerhin einer , zu der es sehr viel Zustimmung geben wird .
Now , at the end of the day , we have reached a halfway reasonable solution , a compromise solution , but still one on which there will be a great deal of agreement .
|
innovative Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
innovative solution
|
Lösung kann |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solution can
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pragmatic solution
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
any solution
|
flexible Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
flexible solution
|
globale Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
global solution
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
lahendus
Es gibt nur eine Lösung , und zwar damit aufzuhören , der EU diese großen Summen an Geldern zu zahlen , und damit dem ganzen EU-Umverteilungszirkus Einhalt zu gebieten .
On vaid üks lahendus - peatada suurte rahasummade maksmine Euroopa Liidule ja teha selliselt lõpp tervele Euroopa Liidu raha ümberjaotamise jandile .
|
Lösung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lahenduse
Was Griechenland anbelangt , so bemüht sich die neue Regierung , eine Lösung zu finden , die den Disput beendet .
Mis puudutab Kreekat , siis uus valitsus püüab leida lahenduse , mis selle vaidluse lõpetaks .
|
Lösung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lahendust
Deshalb suchen wir jetzt nach einer Lösung für die Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz - und ich betone Konvergenz - in der Union .
Seetõttu otsime praegu lahendust liidu konkurentsivõimele ja - rõhutan - lähenemisele .
|
Lösung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
leida
Was Griechenland anbelangt , so bemüht sich die neue Regierung , eine Lösung zu finden , die den Disput beendet .
Mis puudutab Kreekat , siis uus valitsus püüab leida lahenduse , mis selle vaidluse lõpetaks .
|
ideale Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ideaalne lahendus
|
Lösung war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lahendus oli
|
geeignete Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sobiv lahendus
|
beste Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
parim lahendus
|
gute Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hea lahendus
|
richtige Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
õige lahendus
|
politischen Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
poliitilise lahenduse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ratkaisu
Ich fordere die Frau Kommissarin und die Kommission dringend auf , sich einen Ruck zu geben und diesen absurden Zustand einer Lösung zuzuführen .
Vetoan komission jäseneen ja komissioon , että he laittaisivat pikaisesti viisaat päänsä yhteen , jotta tässä järjettömässä tilanteessa saataisiin aikaan ratkaisu .
|
Lösung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ratkaisun
Das kleine Land Zypern fordert nicht mehr und nicht weniger als eine Lösung unter Einhaltung des europäischen Besitzstands - ohne Beeinträchtigungen - und der UN-Resolutionen .
Kyproksen pieni maa ei pyydä enempää eikä vähempää kuin ratkaisun , joka on poikkeuksetta yhdenmukainen EU : n säännöstön ja YK : n päätöslauselmien kanssa .
|
Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ratkaisua
Drittens zur Haushaltsunterstützung : Herr van den Berg legt darauf besonderes Augenmerk , und das zu Recht , nicht weil Haushalte besonders zur Korruption einladen , sondern weil sie Teil der Lösung ist .
Kolmanneksi pidämme esittelijä van den Bergin tavoin perusteltuna erityisen huomion kiinnittämistä budjettitukeen – emme sen vuoksi , että se olisi erityisen altis korruptiolle , vaan koska se on osa ratkaisua .
|
Lösung würde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tällainen ratkaisu
|
Lösung wäre |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ratkaisu olisi
|
Diese Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tämä ratkaisu
|
schnelle Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nopea ratkaisu
|
beste Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
paras ratkaisu
|
gute Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hyvä ratkaisu
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
solution
Zum Abschluss möchte ich sagen , dass ich völlig davon überzeugt bin , dass wir in den folgenden Aussprachen , und um in der zweiten Lesung zu einer Einigung zu kommen , die bestmögliche Lösung finden sollten , eine Lösung , die vom Verbraucher erkannt wird , und die Innovationen in der europäischen Industrie fördern wird .
Pour conclure , je voudrais dire que je suis fermement convaincue qu'au cours des débats qui vont suivre , et afin de parvenir à un accord en deuxième lecture , nous allons trouver la meilleure solution possible , une solution qui sera à la fois reconnue par les consommateurs et aura pour effet de promouvoir l'innovation dans l'industrie européenne .
|
Lösung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
une solution
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toute solution
|
technische Lösung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
solution technique
|
Diese Lösung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cette solution
|
militärische Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
solution militaire
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
solution proposée
|
demokratische Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
solution démocratique
|
praktische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
solution pratique
|
zufriedenstellende Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solution satisfaisante
|
politische Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solution politique
|
einfache Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solution simple
|
diese Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cette solution
|
europäische Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solution européenne
|
langfristige Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solution à long
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
solution commune
|
Die Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
optimale Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
solution optimale
|
diplomatische Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
solution diplomatique
|
andere Lösung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
autre solution
|
politischen Lösung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
solution politique
|
gute Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
bonne solution
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
λύση
Also ein guter Mittelwert wäre da meiner Meinung nach eine gute Lösung .
Ένας καλός μέσος όρος θα ήταν λοιπόν , κατά τη γνώμη μου , μια καλή λύση .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
επίλυση
Meine Damen und Herren , mit der über viele Monate geleisteten Arbeit haben wir versucht , zur Lösung einiger der Hauptprobleme beizutragen , vor denen unsere Wissenschaft und Technologie stehen .
Κυρίες και κύριοι , μέσω του έργου που επιτελούμε εδώ και πολλούς μήνες , προσπαθήσαμε να συμβάλουμε στην επίλυση μερικών από τα κύρια προβλήματα που αντιμετωπίζουν η επιστήμη και η τεχνολογία μας .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
λύσης
Das bedeutet , wir müssen akzeptieren , dass die weltweiten Ungleichgewichte alle angehen und alle wichtigen Wirtschaftssysteme bei der Suche nach einer Lösung mitwirken müssen .
Αυτό συνεπάγεται την αποδοχή ότι οι παγκόσμιες ανισορροπίες μάς αφορούν όλους και ότι όλες οι μείζονες οικονομίες διαδραματίζουν τον δικό τους ρόλο στην εξεύρεση λύσης .
|
ideale Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ιδανική λύση
|
demokratische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δημοκρατική λύση
|
realistische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ρεαλιστική λύση
|
institutionelle Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
θεσμική λύση
|
vernünftige Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
λογική λύση
|
gerechten Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δίκαιη λύση
|
Lösung würde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
λύση θα
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νομική λύση
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ισορροπημένη λύση
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
κοινή λύση
|
solche Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
τέτοια λύση
|
langfristige Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
μακροπρόθεσμη λύση
|
militärische Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
στρατιωτική λύση
|
europäische Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκή λύση
|
technische Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
τεχνική λύση
|
kurzfristige Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
βραχυπρόθεσμη λύση
|
Lösung und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
λύση και
|
bessere Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
καλύτερη λύση
|
politische Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
πολιτική λύση
|
flexible Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ευέλικτη λύση
|
geeignete Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
κατάλληλη λύση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
soluzione
Genau diese Haltung erschwert die Lösung des Problems der Arbeitslosigkeit in Europa .
Un simile atteggiamento ostacola la ricerca di una soluzione al problema della disoccupazione in Europa .
|
Lösung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
una soluzione
|
ausgewogenen Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soluzione equilibrata
|
institutionelle Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soluzione istituzionale
|
zweite Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seconda soluzione
|
strukturelle Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
soluzione strutturale
|
Diese Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
diplomatische Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
soluzione diplomatica
|
demokratische Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
soluzione democratica
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
soluzione comune
|
europäische Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
soluzione europea
|
technische Lösung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
soluzione tecnica
|
militärische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
soluzione militare
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
soluzione pragmatica
|
ideale Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
soluzione ideale
|
langfristige Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
soluzione a lungo
|
gemeinsamen Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
soluzione comune
|
Lösung ? |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
soluzione ?
|
globale Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
soluzione globale
|
politische Lösung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
soluzione politica
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
soluzione proposta
|
Die Lösung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Eine Lösung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Una soluzione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
risinājums
Die Einigung auf diese Richtlinie ist sicherlich nicht leicht , aber nach der heutigen Debatte - die sehr intensiv und kenntnisreich geführt wurde - glaube ich , dass wir alle zuversichtlicher sein können , dass wir zu einer positiven Lösung gelangen .
Šo direktīvu , bez šaubām , ir grūti novest līdz piepildījumam , taču pēc šodienas debatēm , kuras bija ļoti intensīvas un vērienīgas , es uzskatu , ka es un mēs visi varam būt pārliecinātāki par to , ka tiks rasts pozitīvs risinājums .
|
Lösung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
risinājumu
Was den Geltungsbereich anbelangt , so glaube ich , dass wir die beste Lösung gefunden haben .
Attiecība uz darbības jomu es domāju , ka esam atraduši vislabāko risinājumu .
|
Lösung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
risinājuma
Die Kommission ist nicht Teil der Lösung des Problems , sondern sie ist selbst das Problem .
Komisija nav problēmas risinājuma daļa , bet būtībā tā ir pati problēma .
|
Lösung wäre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
risinājums būtu
|
gute Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
labs risinājums
|
beste Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
labākais risinājums
|
politische Lösung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
politisku risinājumu
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pieņemamu risinājumu
|
einzige Lösung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Lösung . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
risinājums .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sprendimas
Natürlich wissen wir , dass die bestmögliche Lösung darin liegt , für das marokkanische Volk Stabilität im eigenen Land zu schaffen , und dass dies es uns ersparen wird , in der Zukunft zahlreiche Immigrationsprobleme lösen zu müssen .
Be abejo , žinome , kad geriausias galimas sprendimas - stabilumo Maroko žmonėms kūrimas jų pačių šalyje , nes taip ateityje galėtume išspręsti daug imigracijos problemų .
|
Lösung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sprendimą
Wir werden diese Angelegenheit weiter sehr aufmerksam beobachten und , wenn diese Maßnahmen und Vorgehensweisen fortgesetzt werden , diese sorgfältig analysieren , bevor wir über die beste Lösung zu diesem Problem entscheiden .
Toliau labai akylai stebėsime šį klausimą ir , jeigu šios priemonės ir veiksmų ir toliau nesikeis , atidžiai juos išanalizuosime , kad priimtume kuo geresnį šios problemos sprendimą .
|
Lösung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sprendimo
Es gibt keine nationale Lösung für dieses Problem .
Nėra nacionalinio šios problemos sprendimo .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rasti
Herr Kommissar , ich danke Ihnen für Ihre Vorschläge und Bemühungen um eine Lösung .
Komisijos nary , dėkoju už pasiūlymus ir pastangas siekiant rasti sprendimą .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
išspręsti
Daher schlage ich vor , dass Sie sich für zwei Dinge einsetzen : erstens für eine dringende Lösung im Konflikt zwischen Griechenland und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien , damit unser Mitgliedstaat Griechenland endlich aufatmen kann , was seine Nordgrenzen betrifft , und zweitens dafür , dass Serbien sich in dem künstlichen Dilemma , zwischen der Europäischen Union und Kosovo wählen zu müssen , für die Europäische Union entscheidet , sich also nicht selbst in die Isolation begibt .
Todėl siūlau jums imtis spręsti šiuos du klausimus : pirma , kuo skubiau išspręsti Graikijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos santykius , kad mūsų valstybnarGraikija galėtų pagaliau atsikvėpti dėl savo šiaurinių sienų ; antra , imtis priemonių siekiant , kad Serbija , spręsdama dirbtinę dilemą ką pasirinkti , Europos Sąjungą ar Kosovą , pasirinktų Europos Sąjungą , t. y. neizoliuotų savęs .
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bendrą sprendimą
|
beste Lösung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
geriausias sprendimas
|
gute Lösung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
geras sprendimas
|
Lösung ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ne sprendimas
|
Lösung . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sprendimas .
|
politische Lösung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
politinį sprendimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
oplossing
Wir konnten eine ausgewogene Lösung erzielen , die die Rechte der Busreisenden schützt und dennoch die Existenz kleiner und mittelständischer Betreiber sichert .
We hebben een evenwichtige oplossing weten te bereiken , waarbij de rechten van de buspassagiers worden beschermd en toch het bestaan van kleine en middelgrote ondernemers wordt gewaarborgd .
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juridische oplossing
|
dieser Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze oplossing
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pragmatische oplossing
|
realistische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistische oplossing
|
demokratische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
democratische oplossing
|
technische Lösung |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
technische oplossing
|
einfachste Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
eenvoudigste oplossing
|
solche Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dergelijke oplossing
|
Lösung nicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oplossing niet
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
voorgestelde oplossing
|
europäische Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Europese oplossing
|
Lösung und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
oplossing en
|
bessere Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
betere oplossing
|
diplomatische Lösung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
diplomatieke oplossing
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
rozwiązanie
Wir hoffen , dass dieser Austausch vereinbarungsgemäß vonstatten geht , doch wird daran zugleich für die Zukunft deutlich , wie komplex das Problem der " Gefangenen " im Nahost-Konflikt und wie wichtig die Lösung dieses Problems ist .
Mamy nadzieję , że wymiana ta zostanie dokonana zgodnie z umową , ale kwestia ta ujawnia ponadto na przyszłość , jak złożona jest kwestia " więźniów ” na Bliskim i jak ważne jest jej rozwiązanie .
|
Lösung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rozwiązania
Leider ist keine andere einvernehmliche Lösung gefunden worden .
Niestety nie wypracowano innego rozwiązania możliwego do zaakceptowania przez obie strony .
|
Lösung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rozwiązaniem
Die einzige vernünftige Lösung für uns besteht jedoch darin , die gesamte Angelegenheit auf eine wirklich objektive Art und Weise zu untersuchen , anstatt dass jeder von uns einzeln darin rumstochert und etwas zu finden versucht .
Jednak jedynym stosownym rozwiązaniem jest to , abyśmy przeanalizowali całą tę sprawę w naprawdę obiektywny sposób , a nie , aby każdy z nas szukał indywidualnie czegoś , co może znaleźć lub nie .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
problemu
Die Einwanderungsfrage ist ein gemeinsames Anliegen in den EU-Ländern . Daher sollten die Mitgliedstaaten gemeinsam handeln , um eine angemessene Lösung für dieses Problem zu finden .
Imigracja to powszechna obawa krajów UE , dlatego Unia musi działać jednomyślnie , aby znaleźć odpowiednie rozwiązanie tego problemu .
|
friedlichen Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pokojowego rozwiązania
|
jede Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
każde rozwiązanie
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rozwiązanie prawne
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
wspólne rozwiązanie
|
Diese Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Takie rozwiązanie
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
wyważone rozwiązanie
|
beste Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
najlepszym rozwiązaniem
|
gute Lösung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dobre rozwiązanie
|
Lösung dieses |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rozwiązania tego
|
friedliche Lösung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pokojowego rozwiązania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
solução
Sodann muß eine Lösung gefunden werden .
Seguidamente , é preciso procurar uma solução .
|
Lösung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
uma solução
|
wirkliche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verdadeira solução
|
Diese Lösung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Esta solução
|
als Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
como solução
|
flexible Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
solução flexível
|
andere Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
outra solução
|
Lösung verlangt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Pede-se uma
|
praktische Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
solução prática
|
diplomatische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
solução diplomática
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
solução proposta
|
konkrete Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
solução concreta
|
einzige Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
única solução
|
militärische Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solução militar
|
technische Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solução técnica
|
ideale Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solução ideal
|
europäische Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
solução europeia
|
beste Lösung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
melhor solução
|
gefundene Lösung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
solução encontrada
|
Lösung liegt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
solução reside
|
politische Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
solução política
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
soluţie
Obwohl die Mitgliedstaaten bereits bedeutende EU-Ressourcen und nationalen Ressourcen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen für die Langzeitarbeitslosen der Roma-Bevölkerung verwendet haben , ist eine kohärente Lösung auf europäischer Ebene noch nicht gefunden worden : Mitgliedstaaten sind mit der Situation auf verschiedene Art und in unterschiedlichem Ausmaß konfrontiert .
Deşi statele membre au cheltuit deja semnificative resurse UE şi naţionale pentru crearea de locuri de muncă pentru romii şomeri de lungă durată , nu a fost găsită o soluţie coerentă la nivel european : statele membre se confruntă cu această situaţie în diferite moduri şi la diferite grade .
|
Lösung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
o soluţie
|
Lösung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
soluție
Ich bin davon überzeugt , dass eine Lösung , die der freien Zuteilung unter dem Emissionshandelssystem ähnelt , in die Überarbeitung der Energiesteuerrichtlinie aufgenommen werden kann .
Sunt convins că vom putea include în Directiva DIE revizuită o soluție similară alocării libere de cote prevăzută de sistemul de comercializare a cotelor de emisii .
|
Lösung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o soluție
|
konkrete Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
soluţie concretă
|
vernünftigen Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
soluţie rezonabilă
|
europäische Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
soluţie europeană
|
gute Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
soluție bună
|
militärische Lösung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
soluţie militară
|
Die Lösung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Soluţia
|
wirkliche Lösung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
soluție reală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
lösning
Er versucht nämlich , mit administrativen und repressiven Methoden ein gravierendes Problem zu " lösen " , das in erster Linie einer politischen Lösung bedarf , die auf die Beseitigung der Ursachen illegaler Einwanderung gerichtet sein muss .
Genom administrativa och repressiva metoder försöker man att ” lösa ” ett allvarligt problem , som i själva verket kräver en politisk lösning som inriktas mot att eliminera skälen till illegal invandring .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lösningen
Diese endgültige Lösung für elektrischen Strom sollte sich doch in einigen Punkten von den Lösungen im zweiten Paket unterscheiden , denn sonst hätte die Einführung eines dritten Pakets keinen Sinn .
Den slutliga lösningen , som rör elström , måste skilja sig lagom från lösningarna i det andra paketet , annars är det meningslöst att införa ett tredje paket .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en lösning
|
baldige Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
snar lösning
|
Lösung würde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lösning skulle
|
solche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sådan lösning
|
gemeinsamen Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gemensam lösning
|
umfassenden Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omfattande lösning
|
diplomatische Lösung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
diplomatisk lösning
|
globale Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
global lösning
|
gerechte Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rättvis lösning
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pragmatisk lösning
|
kurzfristige Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kortsiktig lösning
|
konstruktive Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
konstruktiv lösning
|
Lösung besteht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
riešenie
Zweitens kann die Energieeffizienz Teil der Lösung für die gegenwärtige wirtschaftliche Rezession sein : die Lösung der Probleme mit dem Strombedarf und der Stromverwendung kann zu einem langfristigen Wachstum und sicheren Arbeitsmöglichkeiten führen .
Po druhé , energetická účinnosť môže byť súčasťou riešení na aktuálnu hospodársku recesiu : riešenie otázky dopytu po energii a používania energie môže pomôcť vytvoriť dlhodobý rast a stabilné pracovné príležitosti .
|
Lösung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riešenia
Es scheint , als sei man einer Lösung für die Finanzierung dieses Vorhabens näher gekommen , da die Europäische Kommission vorgeschlagen hat , die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 zu überarbeiten und insbesondere die Obergrenzen für Rubrik 1a bei gleichzeitiger Senkung der Beträge für andere Rubriken zu erhöhen .
Zdá sa , že sme bližšie k nájdeniu riešenia , ktoré sa týka financovania tohto podniku , keďže Európska komisia navrhla prehodnotiť finančnú perspektívu na roky 2007 - 2013 , najmä zvýšiť limit pre položku 1A a znížiť limity pre iné položky .
|
Lösung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
riešením
Die ideale Lösung bestünde in der Verwendung physischer Mittel .
Ideálnym riešením by bolo použitie fyzických prostriedkov .
|
technische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technické riešenie
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
právne riešenie
|
europäischen Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
európskeho riešenia
|
als Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ako riešenie
|
umfassende Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
komplexné riešenie
|
militärische Lösung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
vojenské riešenie
|
vernünftige Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rozumné riešenie
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pragmatické riešenie
|
politischen Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politického riešenia
|
praktische Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
praktické riešenie
|
Lösung gewesen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
najlepšie riešenie
|
Diese Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Toto riešenie
|
friedliche Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mierové riešenie
|
schnelle Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
rýchle riešenie
|
europäische Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
európske riešenie
|
politische Lösung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politické riešenie
|
langfristige Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dlhodobé riešenie
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
trvalé riešenie
|
nachhaltige Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
udržateľné riešenie
|
konkrete Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
konkrétne riešenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rešitev
Andererseits muss eine Lösung für das Szenario gefunden werden , bei dem ein bestimmtes Urlausbziel nur von unsicheren Fluggesellschaften angeflogen wird .
Na drugi strani pa je treba najti rešitev za scenarij , v katerem na določenih destinacijah letijo samo nevarni letalski prevozniki .
|
Lösung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rešitve
Andererseits entfaltet die Handelspolitik als eine Form der Klimapolitik ganz spezielle Wirkungen und kann daher Teil der Lösung sein .
Po drugi strani trgovinska politika zelo specifično učinkuje kot oblika podnebne politike in je lahko zato del rešitve .
|
technische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tehnično rešitev
|
praktische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
praktično rešitev
|
ausgewogene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uravnoteženo rešitev
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
als Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kot rešitev
|
Unsere Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naša rešitev
|
Diese Lösung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ta rešitev
|
gemeinsame Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
skupno rešitev
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pragmatično rešitev
|
keine Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ni rešitev
|
Die Lösung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Rešitev
|
andere Lösung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
politische Lösung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
politično rešitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
solución
In der Tat fürchte ich , dass Europa , wenn wir diese Lösung nicht voranbringen , irgendwann keine Rolle auf der internationalen Bühne mehr spielen wird .
De hecho , me temo que , si no llevamos adelante esta solución , llegará un momento en que Europa deje de ser un actor en la escena internacional .
|
Lösung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
una solución
|
konkrete Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solución concreta
|
rechtliche Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solución jurídica
|
als Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
como solución
|
demokratische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
solución democrática
|
Diese Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Esta solución
|
beste Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
mejor solución
|
technische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
solución técnica
|
Lösung gewesen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eso hubiese
|
mögliche Lösung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
posible solución
|
ideale Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
solución ideal
|
militärische Lösung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
solución militar
|
praktische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
solución práctica
|
pragmatische Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
solución pragmática
|
wirkliche Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
solución real
|
einzige Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
única solución
|
bestmögliche Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
solución posible
|
europäische Lösung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
solución europea
|
konstruktive Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
solución constructiva
|
gute Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
buena solución
|
politischen Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solución política
|
politische Lösung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
solución política
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
solución propuesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
řešení
Im Anschluss an diese Aussprache sollten wir erneut an den Rat appellieren , die mit uns in der Vergangenheit getroffenen Vereinbarungen einzuhalten , insbesondere diejenigen , die es uns ermöglichen würde , einen separaten Vorschlag zu dieser Frage zu erarbeiten , und sich dazu zu verpflichten , mit uns zur Erzielung einer Lösung zusammenzuarbeiten .
V návaznosti na tuto rozpravu bychom opět měli vyzvat Radu , aby ctila dohody , které s námi v minulosti uzavřela , zejména tu , jež nám umožňovala předložit v této záležitosti samostatný návrh , a také , aby se zavázala , že s námi bude spolupracovat na řešení zmiňovaných problémů .
|
Lösung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
řešením
Manche Menschen glauben , dass die Verwaltungskontrolle die Lösung sei .
Někteří lidé věří , že řešením je správní regulace .
|
Lösung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
řešení .
|
langfristige Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dlouhodobé řešení
|
Diese Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toto řešení
|
politische Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politické řešení
|
europäische Lösung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
evropské řešení
|
praktische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
praktické řešení
|
beste Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nejlepším řešením
|
Lösung ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
řešení ?
|
militärische Lösung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vojenské řešení
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trvalé řešení
|
bessere Lösung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
lepší řešení
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Lösung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
megoldást
Die Unruhen auf den Finanzmärkten dauern an , und wir müssen dringend eine Lösung für die Schuldenkrise in mehreren Ländern finden .
A pénzpiacokon továbbra is nyugtalanság uralkodik , és több országban sürgősen megoldást kell találnunk az adósságválságra .
|
Lösung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
megoldás
Obwohl die Lösung zur Finanzierung dieser Programme technischer Natur ist , sollte es nicht zur Regel werden , den Spielraum für die Landwirtschaft zu verwenden .
Jóllehet ez technikai megoldás e programok finanszírozására , de a mezőgazdasági különbözet felhasználása nem válhat általánossá .
|
vorgeschlagene Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
javasolt megoldás
|
mögliche Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
lehetséges megoldás
|
militärische Lösung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
katonai megoldás
|
beste Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
legjobb megoldás
|
Die Lösung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
A megoldás
|
dauerhafte Lösung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tartós megoldást
|
akzeptable Lösung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
elfogadható megoldást
|
einfache Lösung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
egyszerű megoldás
|
nachhaltige Lösung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fenntartható megoldást
|
eine Lösung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
megoldást
|
europäische Lösung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
európai megoldást
|
einzige Lösung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
egyetlen megoldás
|
Häufigkeit
Das Wort Lösung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 31.23 mal vor.
⋮ | |
2467. | Erwähnung |
2468. | benachbarten |
2469. | Ministerpräsident |
2470. | Reste |
2471. | anfangs |
2472. | Lösung |
2473. | Kriegsende |
2474. | ausgeführt |
2475. | Krone |
2476. | Dortmund |
2477. | Ausbau |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Lösungen
- Verallgemeinerung
- Reduktion
- elementaren
- inversen
- Anwendung
- homogenen
- Methode
- Einbettung
- Auflösen
- Menge
- Schrödingergleichung
- komplexen
- elementarer
- Formulierung
- Eliminierung
- Charakterisierung
- Reaktion
- Umkehrung
- Teilprobleme
- Komponente
- Vereinfachung
- Bestimmung
- lösende
- eindimensionale
- Eigenwerte
- einfachste
- topologische
- homogene
- gegebenen
- Ableitung
- Randbedingungen
- Preis-Absatz-Funktion
- komplexe
- Umformung
- Wellenfunktion
- Lösungsweg
- Entropie
- praktikable
- elektrochemische
- Salzsäure
- ganzzahlige
- befriedigende
- Produkt
- Gleichgewichtes
- Gasphase
- Kompaktheit
- Vektorraums
- Berechnung
- gelöst
- Produkts
- Vektorräumen
- Verknüpfung
- verträgliche
- optimale
- elementar
- Eigenschaften
- stabile
- Verkettung
- Stabilität
- Triebkraft
- liefert
- lösbaren
- Verfeinerung
- homogener
- definieren
- nicht-linearen
- analysierende
- Polymerisation
- gegebene
- Optimierung
- kontinuierlichen
- lineares
- lösenden
- Messapparatur
- bzgl
- stetige
- nicht-lineare
- gegebener
- orthogonale
- Zwischenschritt
- gleichgewichtige
- effizienten
- Abhängigkeiten
- dynamische
- Basisvektoren
- definierte
- Insolvenzprognosen
- Abbildung
- Salpetersäure
- ableitbaren
- ungelösten
- verträglich
- zerlegen
- Einzelschritte
- abzählbar
- stetigen
- Modifikation
- kontinuierliche
- Unterraum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Lösung
- Lösung der
- Lösung des
- eine Lösung
- der Lösung
- zur Lösung
- Lösung von
- einer Lösung
- Lösung für
- Die Lösung
- wässriger Lösung
- Lösung des Problems
- die Lösung des
- die Lösung der
- zur Lösung des
- zur Lösung der
- zur Lösung von
- Lösung , die
- eine Lösung der
- der Lösung der
- eine Lösung für
- der Lösung von
- Lösung für die
- eine Lösung des
- Lösung des Konflikts
- die Lösung von
- Die Lösung des
- Lösung für das
- eine Lösung von
- Lösung . Die
- der Lösung des
- Die Lösung der
- einer Lösung von
- die Lösung des Problems
- Lösung von Problemen
- Lösung der Probleme
- in Lösung
- Lösung für den
- Lösung der Judenfrage
- Lösung für dieses
- Lösung des Konfliktes
- Lösung der Gleichung
- zur Lösung des Problems
- die Lösung für
- eine Lösung , die
- einer Lösung des
- wässrige Lösung von
- Lösung von Differentialgleichungen
- Zur Lösung des
- Zur Lösung der
- friedliche Lösung des
- Lösung von Konflikten
- keine Lösung
- einer Lösung für
- Zeige 4 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈløːzʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erlösung
- Losung
- Auflösung
- Genesung
- Verwesung
- Verwahrlosung
- Endlösung
- Antrittsvorlesung
- Lesung
- Ablösung
- Vorlesung
- Verschiebung
- Energieeinsparung
- Verabschiedung
- Rückzahlung
- Emeritierung
- Unterführung
- Erhebung
- Auszählung
- Anspielung
- Vermietung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Begabung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Entladung
- Friedensbewegung
- Zahlung
- Sanierung
- Kundgebung
- Versuchung
- Schulung
- Entführung
- Aufregung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Aufhebung
- Einschulung
- Schonung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Diplomprüfung
- Bohrung
- Bezahlung
- Vermutung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Anhebung
- Bewährung
- Erschließung
- Versöhnung
- Planung
- Vierung
- Sortierung
- Schließung
- Profilierung
- Bewegung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Berufung
- Betonung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Entschließung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Entgleisung
- Behebung
- Nominierung
- Wiederholung
- Hausdurchsuchung
- Bescherung
- Unterkühlung
- Berührung
- Krönung
- Mangelernährung
- Vermehrung
- Erprobung
- Missionierung
- Behaarung
- Abberufung
- Verjährung
- Belohnung
- Standardisierung
- Legierung
- Ermahnung
- Bombardierung
- Lautverschiebung
Unterwörter
Worttrennung
Lö-sung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lös
ung
Abgeleitete Wörter
- Lösungen
- Lösungsmittel
- Lösungsmitteln
- Lösungsansätze
- Lösungsmittels
- Lösungsvorschläge
- Lösungsmöglichkeiten
- Lösungsansatz
- Lösungswege
- Lösungsverfahren
- Lösungsweg
- Lösungsmenge
- IT-Lösungen
- Lösungsvorschlag
- Lösungsansätzen
- Lösungsstrategien
- Lösungs
- Software-Lösungen
- Lösungsversuche
- Lösungskonzepte
- Lösungsvorschlägen
- Lösungsmöglichkeit
- Lösungsformel
- Lösungsvermittler
- Lösungsstrategie
- Lösungsmethoden
- Lösungsbuch
- Lösungskonzept
- Software-Lösung
- Zwei-Staaten-Lösung
- Lösungsraum
- Lösungsversuch
- Lösungswegen
- Lösungsfindung
- Lösungsmethode
- Lösungsenthalpie
- Lösungsverwitterung
- Lösungsbücher
- Silbernitrat-Lösung
- Lösungsmittelmoleküle
- Lösungsvorgang
- chlorid-Lösung
- Lösungstheorie
- Schwarzschild-Lösung
- Kaliumhydroxid-Lösung
- Lösungsorientierte
- NaCl-Lösung
- Lösungswort
- Lösungskandidaten
- Lösungsformeln
- Ammoniak-Lösung
- ERP-Lösung
- Lösungsvarianten
- Lösungsideen
- Lösungsprozesse
- Lösungstension
- Lösungsglühen
- Lösungsvorgänge
- Open-Source-Lösungen
- Lösungseffekt
- Lösungsalgorithmus
- Lösungsrecht
- Lösungszahl
- Lösungswärme
- Lösungshinweise
- Lösungsfunktion
- Doktor-Lösung
- Lösungsalgorithmen
- Lösungsmengen
- Lösungsversuchen
- Lösungsphase
- Lösungseigenschaften
- Lösungsverhalten
- Lösungsdruck
- Lösungsanbieter
- Lösungszahlen
- sulfat-Lösung
- Lösungskurven
- Lösungsalternativen
- EDV-Lösungen
- KOH-Lösung
- ERP-Lösungen
- Lösungskurve
- Lösungshilfen
- Button-Lösung
- Lösungsweges
- Kaliumpermanganat-Lösung
- Iod-Kaliumiodid-Lösung
- Lösungsvermögen
- Lösungsprozess
- Lösungsprogramm
- Lösungszeiten
- Lösungsansatzes
- Natriumchlorid-Lösung
- Lösungsfunktionen
- Lösungsraums
- Lösungssuche
- Lösungsvektor
- Wasserstoffperoxid-Lösung
- Lösungsorientierung
- LP-Lösung
- Y-Lösung
- Lösungsmuster
- Lösungsprozesses
- Lösungskonzepten
- Lösungsangebot
- Lösungsverfahrens
- Lösungswegs
- Kupfersulfat-Lösung
- Lösungsrückstand
- Lösungsschlüssel
- Natriumaluminat-Lösung
- chlorid-Lösungen
- SBF-Lösung
- Kaliumchlorid-Lösung
- Lösungsvariante
- Hardware-Lösung
- Lösungsorientierten
- Lösungsheft
- SAP-Lösungen
- Lösungsbergbau
- Natriumhydroxid-Lösung
- ASP-Lösung
- IT-Lösung
- PEG-Lösung
- CRM-Lösung
- Lösungsschritte
- Lösungsgleichgewicht
- EDV-Lösung
- SaaS-Lösungen
- Lösungsvermittlern
- Lösungswissen
- Lösungsmodelle
- Hardware-Lösungen
- Lösungsqualität
- Lösungswahrscheinlichkeit
- Lösungsprinzip
- SaaS-Lösung
- Lösungsidee
- Lösungshinweisen
- Lösungsfokussierung
- Lösungsgeschwindigkeit
- Lösungsfokussierte
- Source-Lösung
- Calciumhydroxid-Lösung
- Lösungsverlauf
- Lösungsformen
- Natriumthiosulfat-Lösung
- OEM-Lösungen
- KCl-Lösung
- 6er-Lösung
- Tyrode-Lösung
- Lösungsprinzipien
- DLP-Lösung
- Ringer-Lactat-Lösung
- Natriumcarbonat-Lösung
- Lösungsfähigkeit
- Best-Practice-Lösungen
- Lösungsspiel
- Lösungsoptionen
- Saccharose-Lösung
- Lösungsorientierter
- Lösungserscheinungen
- Lösungswert
- E-Government-Lösungen
- Streaming-Lösung
- Ammoniumchlorid-Lösung
- Lösungshefte
- Kruskal-Lösung
- Lösungsangebote
- Lösungsentwicklung
- Natriumcyanid-Lösung
- Lösungsstruktur
- Lösungsmodellen
- E-Commerce-Lösungen
- Fehling-Lösung
- RFID-Lösungen
- VPN-Lösungen
- Null-Lösung
- Ammoniumcarbonat-Lösung
- Elektrolyt-Lösungen
- Iod-Lösung
- Lösungsanbietern
- Salz-Lösung
- Lösungskompetenz
- Workflow-Lösung
- Lösungsanzahl
- Lösungsziffer
- Win-Win-Lösung
- Bypass-Lösung
- Magnesiumchlorid-Lösung
- Lösungstemperatur
- Ringer-Lösung
- Lösungsgebiet
- Open-Source-Lösung
- Lösungsfracht
- Lösungsschema
- Ammoniumsulfat-Lösung
- 3er-Lösung
- DNA-Lösung
- Standard-Lösung
- Lösungszeit
- HF-Lösung
- Backup-Lösung
- Lösungszug
- Lösungstheorien
- Portal-Lösung
- Lösungsbewertung
- Lösungsfokussierten
- Lösungsbedingungen
- DDT-Lösung
- Lösungsziffern
- Lösungsempfehlungen
- Elektrolyt-Lösung
- Lösungsdarstellung
- Phenolphthalein-Lösung
- Lösungsvertrag
- Kerr-Lösung
- Lösungspaare
- Stand-Alone-Lösung
- Lösungsgenerierung
- Fluorwasserstoff-Lösung
- Lösungselemente
- Lösungsstoffe
- Lösungselement
- Lösungsräume
- Inhouse-Lösung
- Clerici-Lösung
- Kaliumbromid-Lösung
- On-Premise-Lösung
- Schwefelwasserstoff-Lösung
- Lösungsgüte
- Lösungsmodell
- Chlorid-Lösung
- E-Business-Lösung
- Mannitol-Lösung
- Cloud-Lösung
- Lösungsproben
- Glukose-Lösung
- Lösungswerte
- Low-cost-Lösung
- Lösungskomponenten
- Lösungsreaktion
- E-Commerce-Lösung
- NaOH-Lösung
- Giemsa-Lösung
- PDM-Lösung
- Thin-Client-Lösung
- nitrat-Lösung
- Lösungsumfang
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Antwort | Eine Einfache Lösung | |
Annett Louisan | Die Lösung | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Schach |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Mathematiker |
|
|
Historiker |
|
|