Teilnahme
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Teilnahmen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Teil-nah-me |
Nominativ |
die Teilnahme |
die Teilnahmen |
---|---|---|
Dativ |
der Teilnahme |
der Teilnahmen |
Genitiv |
der Teilnahme |
den Teilnahmen |
Akkusativ |
die Teilnahme |
die Teilnahmen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (8)
- Englisch (10)
- Estnisch (9)
- Finnisch (9)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (7)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
участие
Daher keine Enthaltungen , aber auch keine Teilnahme .
Затова няма въздържали се , но няма и взели участие .
|
Teilnahme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
участието
Inlandstourismus deckt die Kapazität von Unterkunftseinrichtungen für Touristen ab und nationaler Tourismus deckt die Teilnahme am Tourismus ab , darunter auch Ausflüge .
Вътрешният туризъм обхваща капацитета на заведенията за туристическо настаняване , а националният туризъм обхваща участието в туризма , включително екскурзии .
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
участие в
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
участието на
|
Die Teilnahme |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Участието на
|
Teilnahme an |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
участието
|
Teilnahme an |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
участие
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
deltagelse
In einigen Ländern liegt die Teilnahme von Frauen am Arbeitsmarkt bei beschämenden 40 Prozent .
I nogle lande ligger kvindernes deltagelse på arbejdsmarkedet helt nede på 40 % , og det er skammeligt .
|
Teilnahme |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
deltagelse i
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deltage
Aus diesem Grund lehnt unsere Fraktion die Teilnahme an der Abstimmung über diese Entschließung ab .
Derfor afviser vores gruppe at deltage i afstemningen om denne beslutning .
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aktive deltagelse
|
Teilnahme an |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
deltagelse i
|
die Teilnahme |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
deltagelse i
|
Teilnahme an |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
at deltage i
|
Teilnahme an |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
deltage i
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Die Teilnahme der Frauen am Entscheidungsprozeß auf allen Ebenen muß gefördert werden .
The participation of women in the decision-making process at all levels must be promoted .
|
Teilnahme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
participation in
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
participation of
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
active participation
|
Teilnahme von |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
participation
|
die Teilnahme |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
participation
|
Teilnahme an |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
participation in
|
die Teilnahme |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
participation in
|
Teilnahme an |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
participation
|
Ihre Teilnahme . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
your participation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
osalemise
Ich möchte dem Parlament danken - auch durch den Präsidenten , dem ich erneut für die Teilnahme an dieser Debatte danke - für das Interesse , mit dem es diesen Vereinfachungsvorschlag behandelt hat .
Tänan parlamenti , sealhulgas presidenti , keda tänan veel kord selles arutelus osalemise eest , huvi eest , millega seda lihtsustamisettepanekut analüüsiti !
|
Teilnahme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
osalemist
Letzteres ermöglicht eine stärkere Teilnahme am politischen Leben der verschiedenen Mitglieder der tunesischen Gesellschaft , eine stärkere Entwicklung der Rolle der Zivilgesellschaft , eine fortgesetzte Unterstützung der politischen Parteien zur Unterstützung ihrer Teilnahme am demokratischen Prozess und größeren Respekt der Versammlungsfreiheit , der Freiheit der Meinungsäußerung und der Medienvielfalt .
Viimased võimaldavad Tuneesia ühiskonna eri liikmete suuremat osalemist poliitilises elus , kodanikuühiskonna rolli suuremat arengut , poliitiliste parteide pidevat toetamist , et suurendada nende osalemist demokraatlikus protsessis , ning suuremat austust ühinemisvabaduse , sõnavabaduse ja meediakanalite paljususe vastu .
|
Teilnahme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
osalemine
Ein umfassendes Ziel des gemeinsamen strategischen Rahmens ist es , die Teilnahme an EU-Programmen einfacher und attraktiver zu gestalten , insbesondere für KMU .
Ühise strateegilise raamistiku üldeesmärk on muuta ELi programmides osalemine lihtsamaks ja atraktiivsemaks , seda eelkõige VKEde jaoks .
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
osaleda
Wie Ihnen bewusst ist , haben sich fünf Mitgliedstaaten gegen die Teilnahme an dieser Konferenz entschieden .
Nagu te teate , otsustasid viis liikmesriiki sellel konverentsil mitte osaleda .
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
osalust
Dieses Abkommen basiert auf dem Prinzip des gegenseitigen Nutzens und fördert die Teilnahme an Kooperationen , beispielsweise koordinierten Ausschreibungen für gemeinsame Projektvorschläge , sowie den Zugang zu den Programmen und Aktivitäten der jeweils anderen Partei .
Peame võtma arvesse , et see leping põhineb vastastikuse kasu põhimõttel , edendades osalust koostöötegevustes , nagu näiteks ühisprojektide ettepanekute koordineeritud üleskutsed ja ligipääs teineteise programmidele ja tegevustele .
|
die Teilnahme |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
osalemist
|
Teilnahme an |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
osalemise
|
Teilnahme an |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
osaleda
|
Teilnahme an |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
osalemine
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osallistumista
Demokratie bedeutet Kontrolle , aber auch die freiwillige Teilnahme aller Bürger zum Beispiel am elektronischen Dialog .
Demokratia on valvontaa , mutta myös kaikkien kansalaisten omaehtoista osallistumista esimerkiksi sähköiseen vuoropuheluun .
|
Teilnahme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osallistuminen
Wir müssen uns der Auswirkungen bewußt sein , die sich für das gesamte Funktionieren der Europäischen Union daraus ergeben , daß ( wenn nämlich die Teilnahme Islands und Norwegens bestätigt wird ) zu Schengen zwei Nicht-EU-Mitglieder gehören werden .
Meidän on tiedostettava sen tosiasian mahdolliset vaikutukset koko Euroopan unionin toimintaan , että Schengen-sopimukseen kuuluu kaksi EU : n ulkopuolista valtiota , kun Islannin ja Norjan osallistuminen vahvistetaan .
|
Teilnahme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
osallistumisesta
Schließlich verlangen wir die direkte Teilnahme dieses Parlaments zusammen mit der Kommission ...
Viimeisenä esitämme pyynnön tämän parlamentin suorasta osallistumisesta yhdessä komission kanssa ...
|
Teilnahme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
osallistua
Dies ist einer der Gründe dafür , dass meine Ja-Stimme als Geste der Zustimmung für eine gemeinsame Entschließung zu verstehen ist , um Belarus Unterstützung für die Teilnahme am Prozess der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union zukommen zu lassen .
Tämä on yksi syy , jonka vuoksi puoltava ääneni on tarkoitettu suostumuksen eleeksi sille , että yhteisellä päätöslauselmalla annetaan tukea Valko-Venäjälle , jotta se voi osallistua yhteistyöprosessiin Euroopan unionin kanssa .
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
osallistumaan
Herr Vorsitzender des Ausschusses für internationalen Handel , ich wäre jederzeit bereit , einer Einladung zur Teilnahme an Ihren Sitzungen zu folgen .
Haluan sanoa kansainvälisen kaupan valiokunnan puheenjohtajalle : olen käytettävissänne ja valiokuntanne käytettävissä aina kun kutsutte minut osallistumaan menettelyihinne .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osallistumisen
Die Kommission handelt derzeit die erforderlichen Protokolle über die allgemeinen Grundsätze zur Teilnahme an diesen neuen Gemeinschaftsprogrammen mit der ersten Gruppe von ENP-Partnern aus .
Komissio käy neuvotteluja ENP-kumppanien ensimmäisen ryhmän kanssa tarvittavista pöytäkirjoista , joissa määritellään näihin uusiin yhteisön ohjelmiin osallistumisen yleiset periaatteet .
|
die Teilnahme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
osallistumista
|
die Teilnahme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
osallistuminen
|
Ihre Teilnahme . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kiitos osallistumisestanne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
participation
Die Europäische Union hat sich mit Nachdruck dafür eingesetzt , dass die Tagungen in Genf übersichtlicher gestaltet werden und die Teilnahme der Mitglieder ohne Vertretung bei der WTO erleichtert wird .
C'est l'Union européenne qui a insisté pour rationaliser les réunions à Genève et pour faciliter la participation des membres qui ne disposent pas d'une représentation auprès de l'OMC .
|
Teilnahme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
participer
Wie die ehrenwerte Abgeordnete bereits in der Einführung zu ihrer Frage ausgeführt hat , hat Gewalt gegen Frauen eine nachteilige Wirkung auf die Fähigkeit der Frauen zur Teilnahme am sozialen , politischen und wirtschaftlichen Leben .
Comme Mme la députée l' a souligné dans l'introduction à sa question , la violence envers les femmes a un effet nuisible sur la capacité des femmes à participer à la vie sociale , politique et économique .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la participation
|
Die Teilnahme |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La participation
|
Teilnahme an |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
participation à
|
Teilnahme an |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
participer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
συμμετοχή
Drittens wird es die Anpassung der Vorschriften für die Teilnahme an neuen Herausforderungen zum Beispiel eine stärkere Teilnahme der kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) und junger Forscher an Forschungsprojekten ermöglichen . -
Τρίτον , η προσαρμογή των κανόνων για τη συμμετοχή στις νέες προκλήσεις θα επιτρέψει , παραδείγματος χάριν , την αύξηση της συμμετοχής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων καθώς και νέων ερευνητών σε ερευνητικά προγράμματα .
|
Teilnahme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
συμμετοχής
Drittens wird es die Anpassung der Vorschriften für die Teilnahme an neuen Herausforderungen zum Beispiel eine stärkere Teilnahme der kleinen und mittleren Unternehmen ( KMU ) und junger Forscher an Forschungsprojekten ermöglichen . -
Τρίτον , η προσαρμογή των κανόνων για τη συμμετοχή στις νέες προκλήσεις θα επιτρέψει , παραδείγματος χάριν , την αύξηση της συμμετοχής των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων καθώς και νέων ερευνητών σε ερευνητικά προγράμματα .
|
Teilnahme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τη συμμετοχή
|
Teilnahme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
προγράμματα
Die Kommission handelt derzeit die erforderlichen Protokolle über die allgemeinen Grundsätze zur Teilnahme an diesen neuen Gemeinschaftsprogrammen mit der ersten Gruppe von ENP-Partnern aus .
Επιτροπή διαπραγματεύεται τα απαραίτητα πρωτόκολλα σχετικά με τις γενικές αρχές συμμετοχής σε αυτά τα νέα κοινοτικά προγράμματα με την πρώτη ομάδα των εταίρων της ΕΠΓ .
|
die Teilnahme |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
συμμετοχή
|
Teilnahme an |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
συμμετοχή
|
Teilnahme an |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
τη συμμετοχή
|
Siehe seine Teilnahme am ASEM-Prozess |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Συμμετέχει για παράδειγμα στην ASEM
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
partecipazione
Das ist an sich schon eine gute Nachricht , aber die Möglichkeit der Teilnahme allein reicht nicht aus .
Questa è una buona notizia in sé , ma la sola partecipazione delle lingue non basta .
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
partecipare
In Anbetracht dieser Situation konzentriert sich die Tätigkeit der Kommission gegenwärtig auf die aktive Teilnahme an den Arbeiten des Ständigen Ausschusses der Alpenkonvention und der Koordinierung des Beobachtungs - und Informationssystems für die Alpen .
E vista la situazione , l'azione della Commissione consiste per il momento nel partecipare attivamente ai lavori del Comitato permanente della Convenzione alpina e nel coordinamento del sistema di osservazione e informazione delle Alpi .
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Die Teilnahme |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
La partecipazione
|
die Teilnahme |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
la partecipazione
|
die Teilnahme |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
partecipazione
|
Teilnahme an |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
partecipazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
piedalīšanos
Vielen Dank für Ihre heutige Teilnahme .
Paldies par jūsu piedalīšanos šodien .
|
Teilnahme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
līdzdalību
Man muss erkennen , dass es oft sehr kompliziert ist , die soziale Unterstützung und aktive Teilnahme von Mitgliedstaaten am Arbeitsmarkt zu verbinden , besonders , wenn die angebotene Beschäftigung Zeitarbeit , Saisonarbeit oder Teilzeitarbeit ist , und wenn die Bedingungen , um Unterstützung zu erhalten , und die Sozialhilfesysteme oder Mindeststeuersätze die einzelnen Menschen nicht motivieren können , solche Beschäftigungen anzunehmen .
Ir jāatzīst , ka bieži ir ļoti sarežģīti sasaistīt dalībvalstu sociālo palīdzību ar aktīvu līdzdalību darba tirgū , īpaši , kad pieejamais darbs ir pagaidu , sezonāls vai nepilna laika un ja atbalsta saņemšanas nosacījumi un sociālās palīdzības sistēmas vai minimālās nodokļu likmes nemotivē cilvēkus uzņemties šādus darbus .
|
Teilnahme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
piedalīties
Ich persönlich glaube , dass dieser Gipfel , für den als Format die Troika gewählt wurde , offen sein sollte , damit alle Premierminister , die es wünschten , die Möglichkeit zur Teilnahme hätten .
Es personīgi uzskatu , ka šai augstākā līmeņa sanāksmei , ko ir nolemts noturēt trijotnes formātā , ir jābūt atklātai , lai visiem premjerministriem , kas to vēlas , būtu iespēja piedalīties .
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
programmās
Die Teilnahme der Republik Moldau an bestimmten Gemeinschaftsprogrammen wird dieses Nachbarland anspornen , seine Reformen umzusetzen und bietet dem Land eine Möglichkeit , weitere Verbindungen im Bereich Kultur , Ausbildung , Umwelt , Technik und Wissenschaft zu knüpfen und die politischen Beziehungen durch die Östliche Partnerschaft und die Verhandlung des neuen Assoziierungsabkommens zu stärken .
Moldovas līdzdalība noteiktās Kopienas programmās mudinās šo kaimiņvalsti īstenot reformas , piedāvājot iespēju papildus politisko attiecību pastiprināšanai turpmāk veicināt kultūras , izglītības , vidi aizsargājošas , tehniskas un zinātniskas saites , izmantojot Austrumu partnerību un sarunas par jauno Asociācijas nolīgumu .
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
līdzdalība
Regelung für das Umweltzeichen der Gemeinschaft - Freiwillige Teilnahme von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung ( EMAS ) ( Aussprache )
Kopienas ekomarķējuma sistēma - Organizāciju brīvprātīga līdzdalība Kopienas vides pārvaldības un audita sistēmā ( EMAS ) ( debates )
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dalyvavimą
Ein umfassendes Ziel des gemeinsamen strategischen Rahmens ist es , die Teilnahme an EU-Programmen einfacher und attraktiver zu gestalten , insbesondere für KMU .
Bendras bendrosios strateginės programos tikslas - supaprastinti dalyvavimą ES programose ir padidinti jo patrauklumą , ypač mažosioms ir vidutinėms įmonėms .
|
Teilnahme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dalyvavimo
Ich unterstütze das Protokoll , das die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Moldau an Gemeinschaftsprogrammen und - Agenturen festlegt .
Pritariu protokolui , kuriame nustatomi Moldavijos dalyvavimo Bendrijos programose ir agentūrų veikloje bendrieji principai .
|
Teilnahme |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dalyvauti
Wir bedauern die Tatsache , dass keinem von ihnen die Teilnahme an der Zeremonie zum 20 . Jahrestags des Sakharov-Preises gestattet wurde .
Mes apgailestaujame , kad nvienam iš jų nebuvo leista dalyvauti A. Sacharovo premijos 20-ojo jubiliejaus ceremonijoje .
|
Teilnahme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
programose
Ein umfassendes Ziel des gemeinsamen strategischen Rahmens ist es , die Teilnahme an EU-Programmen einfacher und attraktiver zu gestalten , insbesondere für KMU .
Bendras bendrosios strateginės programos tikslas - supaprastinti dalyvavimą ES programose ir padidinti jo patrauklumą , ypač mažosioms ir vidutinėms įmonėms .
|
Teilnahme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dalyvavimas
Meiner Ansicht nach kann das Jahr 2010 sowohl der Europäischen Union als auch den Ländern dieser Region eine Gelegenheit bieten , denn eine aktivere Teilnahme der europäischen Diplomatie an den drei hochrangigen Dossiers , zu denen die Konflikte gehören , bei denen ich mich auf Abchasien und Ossetien , Berg-Karabach und den Disput zwischen der Türkei und Armenien beziehe , könnte nützlich sein , um wesentliche Fortschritte zu erzielen .
Mano nuomone , 2010 m. gali būti reta proga Europos Sąjungos ir minėto regiono šalims , nes aktyvesnis Europos Sąjungos diplomatų dalyvavimas trijose populiariose problemų sprendimo srityse , įskaitant konfliktus , kuriuos turiu galvoje kalbėdamas apie Abchaziją ir Osetiją , Kalnų Karabachą ir Turkijos ir Armėnijos konfliktą , gali padėti padaryti svarbią pažangą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
deelname
Die Kommission begrüßt daher die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an der COP8 und ist davon überzeugt , dass sie einen wichtigen Beitrag leisten können .
De Commissie is dan ook blij met de deelname van leden van het Europees Parlement aan COP 8 en is van mening dat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren .
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deelname aan
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deelneming
Wie aus den Luxemburger Schlußfolgerungen neuerlich hervorgeht , bietet sich den mittel - und osteuropäischen Staaten mit der Teilnahme an diesen Programmen die Möglichkeit , sich mit den Politiken und Instrumenten der Gemeinschaft vertraut zu machen , und zwar nicht nur auf politischer und administrativer Ebene , sondern eben auch an der vielzitierten Basis .
Zoals kortelings uit de Luxemburgse conclusies bleek , is de Midden - en Oost-Europese staten met de deelneming aan deze programma 's de mogelijkheid geboden zich vertrouwd te maken met de beleidsterreinen en - instrumenten van de Gemeenschap , en dat niet alleen op politiek en administratief niveau , maar ook aan de veel genoemde basis .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
deelname van
|
Teilnahme an |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
deelname aan
|
Ihre Teilnahme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
uw deelname
|
die Teilnahme |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
deelname
|
Teilnahme am |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
deelname aan
|
Teilnahme an |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
deelname
|
Ihre Teilnahme . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
uw deelname .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uczestnictwa
Der Schluss dieses Abkommens über die Teilnahme der Schweiz am Programm " Jugend in Aktion " und am Programm im Bereich Bildung und lebenslanges Lernen ist eine sehr positive Folge dieses Interesses .
Zawarcie tej umowy w sprawie uczestnictwa Szwajcarii w programie " Młodzież w działaniu ” oraz w programie działania w zakresie uczenia się przez całe życie to bardzo korzystny tego rezultat .
|
Teilnahme |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
udziału
Ziel ist es auch , die Teilnahme unserer KMU , die die wirklichen Antriebskräfte der europäischen Wirtschaft sind , an diesem Programm zu erleichtern .
Ma on także na celu ułatwienie udziału w tym programie MŚP , które są rzeczywistymi katalizatorami gospodarki europejskiej .
|
Teilnahme |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uczestnictwo
Dies ist einer der Gründe dafür , dass meine Ja-Stimme als Geste der Zustimmung für eine gemeinsame Entschließung zu verstehen ist , um Belarus Unterstützung für die Teilnahme am Prozess der Zusammenarbeit mit der Europäischen Union zukommen zu lassen .
Jest to jeden z powodów , dla których mój głos za przyjęciem rezolucji powinien być odczytywany jako zgoda na wspólny projekt rezolucji , w której wsparte zostało uczestnictwo Białorusi w procesie współpracy z Unią Europejską .
|
Teilnahme |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ich begrüße insbesondere die Anerkennung der " Gleichberechtigung " von Rat und Parlament sowie die damit verbundenen Folgen für das Parlament wie der Zugriff auf vertrauliche Dokumente , sein Recht darauf , über Kommissionstreffen mit nationalen Sachverständigen unterrichtet zu werden und seine Teilnahme an internationalen Konferenzen beispielsweise .
Ze szczególnym zadowoleniem przyjmuję uznanie " równych praw ” Rady i Parlamentu oraz wiążących się z tym skutków w zakresie dostępu Parlamentu do dokumentów zastrzeżonych , jego prawa do informacji o spotkaniach Komisji z ekspertami krajowymi i jego udział w konferencjach międzynarodowych .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
udział w
|
Teilnahme aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uczestnictwo wszystkich
|
die Teilnahme |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
uczestnictwa
|
für Ihre heutige Teilnahme . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dziękuję za dzisiejsze uczestnictwo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
participação
Klare Bestimmungen und volle Transparenz bei der Teilnahme und Vergabe von Förderungen , gepaart mit strikten Regeln bezüglich der Kontrollen sind das beste Mittel , um betrügerische Vorgangsweisen gar nicht erst aufkommen zu lassen .
Disposições claras e uma total transparência em relação à participação e afectação de fundos , conjuntamente com regras estritas dos controlos , são os melhores meios para assegurar a eliminação de práticas fraudulentas antes mesmo de serem cometidas .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a participação
|
Teilnahme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
participar
Wir schlagen vor , die Schaffung von gemeinsamen regionalen Vertretungen zu unterstützen - was im Falle der AKP-Staaten bereits geschieht , doch müssen unseres Erachtens hier weitergehende Schritte unternommen werden - ; wir schlagen weiterhin vor , eine wirkliche interne Transparenz herzustellen ; die Mitglieder , die noch keine ständige Vertretung besitzen , mit Dokumenten wie Sitzungsprotokolle und Abkommensentwürfe zu versorgen ; klare Regeln über so genannte informelle Konsultationen aufzustellen , um allen interessierten Ländern die Teilnahme daran zu ermöglichen , indem ihre Tagesordnung vorher veröffentlicht wird und die Berichte über ggf . vorbereitete Entscheidungen rasch den zuständigen Gremien übermittelt werden .
Propomos apoiar agrupamentos regionais - que já existem , nomeadamente para os países ACP , mas que nos parece importante levar mais longe ; instaurar uma verdadeira transparência interna ; permitir , na pendência de uma representação de todos os membros , que os países não residentes disponham rapidamente de relatos das reuniões e dos projectos dos acordos ; enquadrar as consultas ditas " informais " de modo a permitir que todos os países que o desejem possam nelas participar , publicando a sua ordem de trabalhos antecipadamente e garantindo que os relatos das decisões prévias que , por vezes , já estão preparadas , são elaborados rapidamente pelas instâncias competentes .
|
meine Teilnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minha participação
|
Teilnahme am |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
participação no
|
die Teilnahme |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
a participação
|
die Teilnahme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
participação
|
Teilnahme an |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
participar
|
Teilnahme an |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
participação
|
Teilnahme an |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
participação em
|
Teilnahme an |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
participação na
|
Teilnahme an |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sua participação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
participarea
Ziel dieses Vorschlags ist es , eine Grundlage für die Teilnahme der Schweiz am Programm " Jugend in Aktion " und am Programm im Bereich des lebenslangen Lernens zu schaffen .
Scopul acestei propuneri este de a asigura participarea Elveției la programele Tineretul în acțiune și de învățare pe tot parcursul vieții .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
participare
Das EP kann ein Loblied darauf singen , dass " die Bürgerinnen und Bürger der Union ihr Recht auf Teilnahme problemlos , transparent und wirksam wahrnehmen können " und die so genannte Bürgerinitiative loben , die in dem Vertragsentwurf , jetzt bekannt als Vertrag von Lissabon , vorgestellt wird .
Parlamentul European ar putea preamări retoric " exercitarea calmă , transparentă şi eficientă a dreptului de participare a cetăţenilor ” şi aşa-numita " iniţiativă cetăţenească ” introdusă în proiectul de tratat , cunoscut acum drept Tratatul de la Lisabona .
|
Die Teilnahme |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Participarea
|
die Teilnahme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
participarea
|
Teilnahme an |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
participarea
|
Teilnahme an |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
participarea la
|
Ihre Teilnahme . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pentru participare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
deltagande
JiB konzentriert sich auf Beschäftigung als Endergebnis , und tatsächlich ist Beschäftigung ein Bildungsproblem , aber auch ein Problem , was Mitwirkung von jungen Menschen und aktive Teilnahme am öffentlichen Leben angeht .
Man fokuserar på sysselsättning som ett slutresultat , och sysselsättning är verkligen ett utbildningsrelaterat problem , men också ett problem relaterat till ungdomars deltagande och aktivt medborgarskap .
|
Teilnahme |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
delta
Das einzige , geringfügige Problem , das wir festgestellt haben und das die große Begeisterung für die Teilnahme an der Wahl zum Ausdruck brachte , war die leichte Überfüllung in einigen Wahllokalen .
Det enda mindre problem vi påträffade , vilket speglade den stora entusiastiska uppslutningen av dem som ville delta i valet , var att vissa vallokaler var en aning överfulla .
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deltagande i
|
Teilnahme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deltagandet
Ich bin aber auch davon überzeugt , daß sich die Teilnahme am Mehrjahresprogramm hauptsächlich auf den politischen Bereich konzentrieren wird .
Men samtidigt är jag övertygad om att deltagandet i det fleråriga programmet huvudsakligen kommer att koncentreras till det politiska området .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
delta i
|
Teilnahme an |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
deltagande i
|
die Teilnahme |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
deltagande i
|
Teilnahme an |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
delta i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Ich möchte Ihnen allen , den Abgeordneten und im Parlament Beschäftigten - vielen Leuten aus dem Parlament - auch für Ihre Teilnahme und die Organisation der Gedenkfeier am Mittwoch letzter Woche um 12.00 Uhr in Verbindung mit dem polnischen Flugzeugunglück danken .
Chcel by som sa zároveň poďakovať všetkým poslancom a pracovníkom Parlamentu - mnohým ľuďom z Parlamentu - za účasť a zorganizovanie spomienkového obradu , ktorý sa konal minulý týždeň v stredu o dvanástej hodine v súvislosti s poľským leteckým nešťastím .
|
Teilnahme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
účasti
Ich bin erfreut darüber , dass die Anzahl der sich an diesem Programm beteiligenden Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren gestiegen ist . Es ist wichtig , dass wir auch die anderen Staaten zur Teilnahme ermutigen .
S radosťou si všímam , že počet členských štátov , ktoré sa zúčastňujú na tomto programe , sa v posledných rokoch zvýšil . Je dôležité , aby sme k účasti dokázali povzbudiť aj iné štáty .
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aktívnu účasť
|
die Teilnahme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
účasť
|
Teilnahme an |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
účasť
|
Teilnahme an |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
účasť na
|
Teilnahme an |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
účasti na
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
udeležbo
Ich möchte dem Parlament danken - auch durch den Präsidenten , dem ich erneut für die Teilnahme an dieser Debatte danke - für das Interesse , mit dem es diesen Vereinfachungsvorschlag behandelt hat .
Želim se zahvaliti Parlamentu - tudi prek predsednika , ki se mu še enkrat zahvaljujem za udeležbo na tej razpravi - za zanimanje , s katerim je preučil ta predlog za poenostavitev .
|
Teilnahme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sodelovanje
In diesem Rahmen würde die Hohe Vertreterin/Vizepr äsidentin die stärkere Teilnahme der EU an der internationalen Koordinierung verfolgen .
V tem kontekstu bi si visoka predstavnica/podpredsednica prizadevala za povečano sodelovanje EU pri mednarodnem usklajevanju .
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
udeležbe
Daher bin ich sehr erstaunt angesichts des Antrags der Liberalen auf eine separate Abstimmung über Ziffer 19 , in der angeregt wird , Frauen das Recht zur Teilnahme an Gottesdiensten einzuräumen .
Zato sem zelo presenečena nad zahtevo liberalcev za ločeno glasovanje o odstavku 19 , ki predlaga , da se ženskam zagotovi pravica do udeležbe pri verskih obredih .
|
Teilnahme |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sodelovanje v
|
aktive Teilnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dejavno udeležbo
|
Teilnahme aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
udeležbo vseh
|
die Teilnahme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
udeležbo
|
Teilnahme an |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
udeležbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
participación
Da wir ein ernsthaftes Parlament sind , schlage ich vor , dass wir für die nächste Tagung eine Aussprache mit Entschließung und umfassender Teilnahme ansetzen , und ich bitte meine Kollegen , diesen Vorschlag zu unterstützen , um dem Ernst der Lage in Sri Lanka gerecht zu werden .
Considero que esta es una Cámara seria y , por ello , solicito a mis colegas diputados que apoyen un debate de la resolución y participación plena para el próximo período parcial de sesiones y así poder hacer justicia en cuanto a la gravedad de la situación en Sri Lanka .
|
Teilnahme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
participar
Genau darum bietet die Bürgerinitiative nicht nur den europäischen Bürgerinnen und Bürgern die Möglichkeit der direkten Teilnahme am Entscheidungsprozess , sondern befähigt sie auch dazu , Einfluss auf die Tagesordnung der Europäischen Union zu nehmen .
Por eso precisamente la iniciativa ciudadana no solo ofrece a los ciudadanos europeos la oportunidad de participar directamente en el proceso de toma de decisiones , sino que también les otorga el poder de contribuir a la elaboración de la agenda europea .
|
Teilnahme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
participación en
|
Teilnahme |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la participación
|
Teilnahme |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
su participación
|
Die Teilnahme |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
La participación
|
Teilnahme an |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
participación en
|
Teilnahme an |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
participar en
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Die aktive Teilnahme der Europäischen Union sollte grundsätzlich auf der Bildung der Fundamente eines demokratischen Landes und auch auf der Sicherstellung der inneren Sicherheit basieren .
Aktivní účast Evropské unie by měla být založena především na budování základů demokratického státu a zároveň na zajištění vnitřní bezpečnosti .
|
Teilnahme |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
účasti
schriftlich . - In meiner Eigenschaft als Schattenberichterstatter der PPE-Fraktion über die Abkommen zwischen der EU und der Republik Moldau begrüße ich die Annahme mit überwältigender Mehrheit des Protokolls zum Partnerschafts - und Kooperationsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau über die Teilnahme der Republik Moldau an den Programmen der Europäischen Union .
písemně . - Z titulu své funkce stínového zpravodaje PPE pro problematiku dohod mezi Evropskou unií a Moldavskou republikou velmi vítám hlasování , jež drtivou většinou přijalo uzavření protokolu k Dohodě o partnerství a spolupráci mezi EU a Moldavskou republikou o účasti Moldávie v programech EU .
|
Teilnahme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
účastí
Wir haben immer gesagt , dass bei diesem Dialog die Teilnahme aller Tibeter an der Entscheidungsfindung angesprochen werden sollte .
Vždy jsme prohlašovali , že tento dialog by se měl zabývat účastí všech Tibeťanů v procesu rozhodování .
|
Teilnahme |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
účast na
|
die Teilnahme |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
účast
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Teilnahme |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
részvételét
Deshalb möchte ich die Bedeutung des Änderungsantrags bezüglich der Verhinderung und Bekämpfung von Armut durch sektorübergreifende politische Maßnahmen auf einzelstaatlicher , regionaler und lokaler Ebene , die die aktive Teilnahme der Bürgerinnen und Bürger am öffentlichen Leben und am Arbeitsmarkt garantieren würden , unterstreichen .
Ezért hangsúlyozom a szegénység megelőzése és az az ellen folytatott küzdelem többdimenziós nemzeti , regionális és helyi politikák végrehajtására vonatkozó módosítás jelentőségét , amely biztosítaná a polgárok társadalmi és munkaerő-piaci aktív részvételét .
|
Teilnahme |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
való
Die Universität Warschau und andere polnische Bildungseinrichtungen haben Studenten aufgenommen , die wegen der Teilnahme an Demonstrationen von belarussischen Bildungseinrichtungen ausgeschlossen wurden .
A Varsói Egyetem olyan tanulókat vett fel , akiket Belorussziában demonstráción való részvétel miatt kizártak az oktatási intézményekből .
|
Teilnahme |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
részt
Ich kann nicht verstehen , warum im Zeitalter der elektronischen Kommunikation ein " Bericht " zu einer Vereinbarung Dienstreisen und die Teilnahme an Sitzungen von Experten und Beamten der EU und der Ukraine erfordert .
Az elektronikus kommunikáció korában számomra érthetetlen , hogy egy megállapodásról szóló jelentés miért kívánja meg az EU és Ukrajna oldaláról részt vevő tisztségviselők és szakemberek munkavégzés céljából történő utazását és találkozókon való részvételét .
|
Teilnahme |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
részvétele
Hat die Kommission irgendwelche Pläne , um allgemeine und einfache Regelungen zu erarbeiten , um die Teilnahme der KMU an EU-Forschungsprogrammen zu erhöhen ?
Tervezi-e a Bizottság közös és egyszerű szabályok kidolgozását a kkv-knak az uniós kutatási programokban való részvétele növelése érdekében ?
|
Häufigkeit
Das Wort Teilnahme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2026. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 38.38 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- teilnehmen
- teilzunehmen
- teil
- teilnahm
- teilgenommen
- Teilnehmer
- berechtigte
- teilnahmen
- teilnimmt
- nahmen
- scheiterte
- nahm
- EM-Endrunde
- qualifiziert
- Afrikameisterschaft
- Olympiade
- U-21-Fußball-Europameisterschaft
- Teilnehmern
- scheiterten
- stattfanden
- antreten
- stattfand
- Gastgeberland
- vorweisen
- Zwangspause
- Verletzung
- beendeten
- Austragungen
- Finalspiele
- sofortige
- zehnte
- gescheitert
- Teams
- Beendigung
- sofortigen
- Rückkehr
- erfolgreichen
- erneuten
- absagen
- fehlte
- Absagen
- neunte
- Abschneiden
- verzichteten
- verwehrt
- gemeldet
- Begegnung
- erfolglosen
- absagten
- Endspiels
- erreichten
- IOC-Session
- regulären
- Spielerlaubnis
- absagte
- Generalprobe
- überraschend
- starteten
- Zwangsabstieg
- Abstinenz
- verhinderte
- achte
- enttäuschte
- gewonnen
- U21
- Plätze
- Vorbereitungen
- anknüpfen
- erneute
- elfte
- sechste
- Einzug
- abgesagt
- erkämpft
- antritt
- spielten
- inoffiziellen
- fünfte
- vorzeitig
- errungene
- vorangegangen
- angetreten
- absolvierten
- geschafft
- vorzeitige
- traten
- Letztmals
- schafften
- diesmal
- endeten
- durfte
- vierte
- Siebten
- wiederholte
- einwöchigen
- Erringung
- beenden
- mehrwöchigen
- zweitägigen
- reguläre
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Teilnahme an
- die Teilnahme
- Teilnahme am
- Teilnahme an der
- die Teilnahme an
- der Teilnahme
- zur Teilnahme
- Teilnahme an den
- die Teilnahme an der
- die Teilnahme am
- zur Teilnahme an
- der Teilnahme an
- seine Teilnahme
- Teilnahme an einer
- Die Teilnahme
- Teilnahme an einem
- die Teilnahme an den
- zur Teilnahme an der
- zur Teilnahme am
- Teilnahme an den Olympischen
- der Teilnahme am
- seine Teilnahme an
- Die Teilnahme an
- Teilnahme an den Olympischen Spielen
- der Teilnahme an der
- die Teilnahme an einem
- seiner Teilnahme am
- seine Teilnahme am
- Teilnahme am Ersten Weltkrieg
- die Teilnahme an einer
- seine Teilnahme an der
- zur Teilnahme an den
- die Teilnahme an den Olympischen
- Teilnahme an der Weltmeisterschaft
- der Teilnahme an den
- Teilnahme an der Fußball-Weltmeisterschaft
- Teilnahme an der Endrunde
- Teilnahme am UEFA-Pokal
- die Teilnahme an den Olympischen Spielen
- eine Teilnahme an den
- der Teilnahme an einer
- Teilnahme an den Olympischen Spielen in
- der Teilnahme an einem
- Die Teilnahme an den
- seine Teilnahme an den
- die Teilnahme an der Weltmeisterschaft
- Teilnahme an den Olympischen Winterspielen
- Teilnahme an den Olympischen Sommerspielen
- die Teilnahme an der Endrunde
- zur Teilnahme an einer
- zur Teilnahme an einem
- der Teilnahme am Ersten Weltkrieg
- eine Teilnahme an den Olympischen
- Teilnahme an der Endrunde um
- ihre Teilnahme an den
- Teilnahme an einer WM
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtaɪ̯lˌnaːmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- wundersame
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Stellungnahme
- Geiselnahme
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Wiederinbetriebnahme
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- seltsame
- Bezugnahme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Einnahme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- langsame
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Name
- Firmenname
- gemeinsame
- Flurname
- Ausnahme
- Flame
- wirksame
- Systeme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- nehme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Polynome
- maritime
- Atome
- Maxime
- bequeme
- Arme
- Pantomime
- angenehme
- Kostüme
- Palme
- Epitome
- Extreme
- Gnome
- posthume
- extreme
- legitime
- Ströme
- unangenehme
- Embleme
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Ökosysteme
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Pogrome
- Probleme
- Blume
- Metronome
- Halme
Unterwörter
Worttrennung
Teil-nah-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Teil
nahme
Abgeleitete Wörter
- Teilnahmeberechtigt
- WM-Teilnahme
- Teilnahmeberechtigung
- EM-Teilnahme
- Olympia-Teilnahme
- Teilnahmerecht
- Teilnahmebedingungen
- Playoff-Teilnahme
- Play-off-Teilnahme
- Teilnahmegebühr
- Teilnahmegebühren
- Grand-Prix-Teilnahme
- Nicht-Teilnahme
- Play-Off-Teilnahme
- Teilnahmepflicht
- Teilnahmemöglichkeit
- Teilnahmevoraussetzung
- UEFA-Pokal-Teilnahme
- Teilnahmekarten
- Teilnahmebedingung
- Teilnahmerekord
- Spiel-Teilnahme
- Teilnahmewettbewerb
- League-Teilnahme
- Teilnahmebescheinigung
- Teilnahmevoraussetzungen
- Weltmeisterschafts-Teilnahme
- Teilnahmebestätigung
- Teilnahmekriterien
- Tour-Teilnahme
- UEFA-Cup-Teilnahme
- Champions-League-Teilnahme
- TPP-Teilnahme
- GP-Teilnahme
- Teilnahmeregeln
- Halbfinal-Teilnahme
- Teilnahmebereitschaft
- Final-Teilnahme
- France-Teilnahme
- ESC-Teilnahme
- Endrunden-Teilnahme
- Super-Bowl-Teilnahme
- Teilnahmeverpflichtung
- Teilnahmeverzicht
- Teilnahmequote
- Teilnahmeschein
- Europameisterschafts-Teilnahme
- Teilnahmedauer
- Teilnahmerechte
- Europapokal-Teilnahme
- Regionalliga-Teilnahme
- Teilnahmemöglichkeiten
- Teilnahmekarte
- Teilnahmeverbot
- Teilnahmeinteresse
- Teilnahmebeschränkungen
- Teilnahmeplatz
- Teilnahmebeiträge
- Teilnahmeantrag
- Teilnahmeanfrage
- Teilnahmequoten
- Libertadores-Teilnahme
- Postseason-Teilnahme
- Wettbewerbs-Teilnahme
- Endspiel-Teilnahme
- Teilnahmeentgelte
- Teilnahmeformular
- Teilnahmefeld
- Teilnahmeerklärung
- Viertelfinal-Teilnahme
- Weltcup-Teilnahme
- Teilnahmeversuch
- Teilnahmeurkunde
- Halbfinale-Teilnahme
- Teilnahmeberichtig
- Bowl-Teilnahme
- Giro-Teilnahme
- Teilnahmeprämien
- Teilnahmeberechtigungen
- Teilnahmeplätze
- DFB-Pokal-Teilnahme
- Teilnahmeanträge
- Premier-League-Teilnahme
- Teilnahmepreis
- Europa-League-Teilnahme
- Juniorinnen-EM-Teilnahme
- UI-Cup-Teilnahme
- Teilnahmelisten
- Teilnahmeberechtigter
- Stanley-Cup-Teilnahme
- Teilnahmewillige
- Teilnahmeraten
- Teilnahmeform
- Teilnahmeverweigerung
- Teilnahmeprämie
- Biennale-Teilnahme
- América-Teilnahme
- Teilnahmezusage
- Zweitliga-Teilnahme
- Teilnahmezahlen
- Teilnahmeregelungen
- Teilnahmemarken
- Teilnahmeboykott
- Teilnahmewoche
- Series-Teilnahme
- Teilnahmeneigung
- Teilnahmegenehmigung
- Four-Teilnahme
- Teilnahmeformen
- Dakar-Teilnahme
- Nationalliga-Teilnahme
- Teilnahmeentgelten
- Teilnahmemotivation
- EBEL-Teilnahme
- Le-Mans-Teilnahme
- Liga-Teilnahme
- Teilnahmeliste
- Six-Days-Teilnahme
- Teilnahmeerlaubnis
- Teilnahmefähigkeit
- Teilnahmehandlung
- Europacup-Teilnahme
- Erstliga-Teilnahme
- Teilnahmebeschränkung
- Paralympics-Teilnahme
- Teilnahmeverzichts
- Teilnahmebescheinigungen
- Supercup-Teilnahme
- Online-Teilnahme
- Zeige 79 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Prager Handgriff | Täterschaft und Teilnahme | 1994 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Maler |
|
|
HRR |
|
|
Ringer |
|
|
General |
|
|
Künstler |
|
|
Radsportler |
|