Häufigste Wörter

stattgefunden

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung statt-ge-fun-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Това не се случи
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Това не се случи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
stattgefunden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fundet sted
stattgefunden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fundet
de Jetzt , da in Lettland das letzte Referendum in den zehn neuen Beitrittsländern stattgefunden hat , wissen wir ganz sicher , dass zum 1 . Mai nächsten Jahres zehn neue Länder hinzukommen .
da Nu hvor den sidste folkeafstemning i de 10 nye lande har fundet sted i Letland , ved vi med sikkerhed , at der kommer 10 nye lande med fra 1 . maj næste år .
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sted
de Jetzt , da in Lettland das letzte Referendum in den zehn neuen Beitrittsländern stattgefunden hat , wissen wir ganz sicher , dass zum 1 . Mai nächsten Jahres zehn neue Länder hinzukommen .
da Nu hvor den sidste folkeafstemning i de 10 nye lande har fundet sted i Letland , ved vi med sikkerhed , at der kommer 10 nye lande med fra 1 . maj næste år .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fandt
de ( SK ) Ich möchte meine Trauer und tiefe Beunruhigung über die Ereignisse , die im Juni dieses Jahres in der russischen Föderation stattgefunden haben , zum Ausdruck bringen .
da ( SK ) Hr . formand ! Jeg vil gerne udtrykke min sorg og dybeste bekymring over de begivenheder , der fandt sted i juni i år i Den Russiske Føderation .
stattgefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fandt sted
stattgefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har fundet sted
stattgefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
afholdt
de Wenn die Wahlen wirklich am 8 . Januar stattgefunden hätten , wie ursprünglich geplant , dann hätten wir nur eine begrenzte Beobachtungsmission schicken können .
da Hvis valget var blevet afholdt den 8 . januar som oprindeligt planlagt , kunne vi kun have sendt en begrænset observationsmission .
stattgefunden hat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fandt sted
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Det er ikke sket
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Den dialog fandt sted
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Dette skete ikke .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Det skete ikke .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Det er ikke sket .
Deutsch Häufigkeit Englisch
stattgefunden
 
(in ca. 21% aller Fälle)
taken place
stattgefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
place
de Die größte Erweiterungsrunde , die jemals in der Geschichte der Europäischen Union stattgefunden hat , war der Auslöser für umfangreiche Debatten über die Notwendigkeit von Reformen in der Europäischen Union , wobei die Erarbeitung des Entwurfs der Verfassung der Europäischen Union und die diesbezügliche Aussprache der offenkundigste Beleg für diese Bemühungen ist .
en The greatest round of enlargement to have taken place in the European Union ’s history has provoked extensive debates about the need to reform the European Union , with the most significant manifestation of these efforts being the preparation and discussion of the draft European Union Constitution .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
took place
stattgefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
took
de Es gibt kein Land der Welt , in dem derartiges totalitäres Wüten stattgefunden hat wie in Kambodscha unter den Roten Khmer . Deshalb sind die Wunden nicht von einem Tag auf den anderen zu heilen .
en No other country in the world has seen a totalitarian rampage such as took place in Cambodia under the Khmer Rouge , and so the wounds are not going to be healed overnight .
stattgefunden haben
 
(in ca. 26% aller Fälle)
taken place
stattgefunden hat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
took place
stattgefunden hat
 
(in ca. 12% aller Fälle)
taken place
stattgefunden hat
 
(in ca. 11% aller Fälle)
has taken place
Der Konvent hat stattgefunden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
The Convention has taken place
Fusionen haben nicht stattgefunden
 
(in ca. 74% aller Fälle)
No mergers have taken place
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
That dialogue took place
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
This did not happen .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
stattgefunden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
toimunud
de Der Entwurf zu dieser Initiative liegt dem Parlament vor und die erste Aussprache hat bereits stattgefunden .
et See algatuse ettepanek on juba parlamendis ja esimene arutelu on juba toimunud .
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
toimus
de Ein solcher Dialog hat stattgefunden .
et See dialoog toimus .
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
aset
de Die Kommission begrüßt Ihren Bericht , Frau Petre , sowie die Diskussionen , die in verschiedenen Ausschüssen des Europäischen Parlaments stattgefunden haben .
et Komisjonil on teie , proua Petre , raporti üle hea meel , samuti arutelude üle , mis on leidnud aset Euroopa Parlamendi erinevates komisjonides .
stattgefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
on toimunud
stattgefunden haben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
toimunud
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Need muutused on toimunud
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Seda ei juhtunud .
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Need muutused on toimunud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
stattgefunden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
käyty
de ( ES ) Herr Präsident ! Als ich vor 20 Jahren zum ersten Mal in dieses Haus kam , hätte diese Aussprache nicht stattgefunden , da dieses Haus zur damaligen Zeit ein beratendes Parlament war , wobei viele von uns in den vergangenen 20 Jahren dafür gekämpft haben , es zu dem zu machen , was es heute ist , ein mitgesetzgeberisches Parlament .
fi ( ES ) Arvoisa puhemies , kun minusta ensimmäistä kertaa tuli Euroopan parlamentin jäsen 20 vuotta sitten , tätä keskustelua ei olisi käyty , koska Euroopan parlamentti oli tuolloin neuvoa-antava parlamentti . Useat meistä ovatkin ponnistelleet viimeisten 20 vuoden aikana tehdäkseen Euroopan parlamentista sellaisen , mitä se on nyt - toinen lainsäätäjä .
stattgefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tapahtunut
de Wir müssen sie endlich ernst nehmen und sollten keine Regierungskonferenz mehr durchgehen lassen , bei der lediglich die nationalen Interessen sichergestellt werden , und das alles hat hinter verschlossenen Türen stattgefunden .
fi Meidän täytyy ottaa se vihdoinkin vakavasti ja meidän ei pitäisi nähdä enää yhtäkään sellaista hallitustenvälistä konferenssia , jossa pelkästään kansallisia etuja varmistetaan , ja tämä kaikki on tapahtunut suljettujen ovien takana .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
järjestetty
de Drei derartige Treffen haben inzwischen stattgefunden .
fi Tällaisia kokouksia on järjestetty jo kolme .
Der Konvent hat stattgefunden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Valmistelukunta on tosiasia
Fusionen haben nicht stattgefunden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Fuusioita ei ole ollut
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Sitä ei tapahtunut
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Niin ei käynyt
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Näin ei tapahtunut
Aber das hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Näin ei kuitenkaan tapahtunut
Dieser Dialog hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä vuoropuhelu ei ole toteutunut
Hier haben zwei Schlachten stattgefunden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tässä on ryhdytty kahteen taisteluun
Der Konvent hat stattgefunden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Valmistelukunta on tosiasia .
Fusionen haben nicht stattgefunden .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Fuusioita ei ole ollut .
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tätä vuoropuhelua on käyty
Deutsch Häufigkeit Französisch
stattgefunden
 
(in ca. 34% aller Fälle)
eu lieu
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
eu
de Jedermann sollte die Möglichkeit haben , Ereignisse , die stattgefunden haben , zu prüfen und zu interpretieren , das ist Teil der Redefreiheit .
fr Nous devrions tous être capables d'étudier et d'interpréter les événements qui ont eu lieu ; cela s ' inscrit dans la liberté de parole .
stattgefunden .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
eu lieu
stattgefunden hat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
eu lieu
Deutsch Häufigkeit Griechisch
stattgefunden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
πραγματοποιήθηκε
de Das Referendum in Irland hat also stattgefunden , und auch wenn es nicht allen unseren Wünschen entspricht , sagen wir : Wir werden als Linke weiterhin für mehr direkte Demokratie in Europa eintreten .
el Εν πάση περιπτώσει , το δημοψήφισμα στην Ιρλανδία πραγματοποιήθηκε και , ακόμα και αν η έκβασή του δεν ήταν αυτή ακριβώς που θα θέλαμε , εμείς στην Αριστερά θα συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την επίτευξη αμεσότερης δημοκρατίας στην Ευρώπη .
stattgefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
έλαβε χώρα
stattgefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
συνέβη
de Die Tragödie hat bereits ihren Lauf genommen nach dem uns allen wohlvertrauten Muster der serbischen Politik , wie sie bereits in Kroatien und Bosnien-Herzegowina stattgefunden hat : gezielte Vertreibung der Bevölkerung , massive Flüchtlingsströme , die die Krise in benachbarte Länder der Region verlagert .
el Η τραγωδία έχει ήδη πάρει τον δρόμο της σύμφωνα με το γνωστό σε όλους μας πρότυπο της σερβικής πολιτικής , όπως συνέβη ήδη στην Κροατία και τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη , με τη σκόπιμη εκδίωξη του πληθυσμού και μαζικά ρεύματα προσφύγων , μετατοπίζοντας την κρίση στα γειτονικά κράτη της περιοχής .
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο δεν έγινε
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Αυτό δεν συνέβη
Fusionen haben nicht stattgefunden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Συγχωνεύσεις δεν πραγματοποιήθηκαν !
Hier haben zwei Schlachten stattgefunden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Εδώ έγιναν δύο μάχες
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Αυτός ο διάλογος διεξήχθη
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Αυτή η αλλαγή πραγματοποιήθηκε .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο δεν έγινε .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Αυτό δεν συνέβη .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Κάτι τέτοιο δεν συνέβη .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
avuto luogo
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
avuto
de Frau Präsidentin , der Staatsstreich und die bekannten Skandale haben vor anderthalb Jahren stattgefunden und gehören deshalb nicht zu den Geschehnissen dieser Woche .
it Signora Presidente , prendo la parola per dire che il colpo di stato ha avuto luogo un anno e mezzo fa , con gli scandali che ben sappiamo , e che non fa quindi parte di ciò che è accaduto questa settimana .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svolte
de Im Irak haben Wahlen stattgefunden , aber die Unruhen und das Töten dauern in vielen Teilen des Landes an .
it In Iraq si sono svolte le elezioni , ma il disordine cresce e le uccisioni sono all ’ ordine del giorno .
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ma così non è stato
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Non è accaduto
Dann haben die Anhörungen stattgefunden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Poi ci sono le audizioni
Aber das hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Non è stato così
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Non è accaduto .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
stattgefunden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
notika
de Ich weiß , dass in den unterschiedlichen Ausschüssen Abstimmungen stattgefunden haben , aber ich weiß auch , dass es viele Kolleginnen und Kollegen in den beiden großen Fraktionen gibt , denen der derzeitige Standpunkt großes Unbehagen bereitet .
lv Es zinu , ka balsošana notika dažādās komitejās , bet es zinu arī to , ka daudzi kolēģi no abām lielajām grupām ir ļoti neapmierināti ar pašreizējo nostāju .
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
notikušas
de Wir schätzen die vorbereitenden Treffen , welche in diesen Angelegenheiten stattgefunden haben , verlangen jedoch eine dauerhafte Zusammenarbeit mit ausländischen Experten und Vertretern der Zivilgesellschaft in Belarus .
lv Mēs novērtējam iepriekšējās sanāksmes , kas ir notikušas par šīm abām lietām , bet mēs mudinām veidot pastāvīgu sadarbību ar ārzemju ekspertiem un pilsoniskās sabiedrības pārstāvjiem Baltkrievijā .
stattgefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
notikusi
de Hat ein Meinungsaustausch stattgefunden bzw . wurden die Standpunkte und Stellungnahmen der EU und der Kommission an die Regierung von Zypern übermittelt ?
lv Vai ir notikusi viedokļu apmaiņa un vai ES , tostarp Komisijas , nostājas un ierosinājumi ir darīti zināmi Kipras valdībai ?
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Tā nenotika
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tagad tās ir notikušas .
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Šis dialogs notika
Ohne Europa hätten Massaker stattgefunden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Bez Eiropas būtu notikuši slaktiņi
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Tā nenotika .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tas netika izdarīts .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
stattgefunden
 
(in ca. 19% aller Fälle)
įvyko
de Kürzlich hat eine wichtige Anhörung stattgefunden , mit dem Ziel , unsere Unternehmen und insbesondere die KMU besser auszustatten , damit sie im internationalen Wettbewerb besser mithalten können .
lt Ką tik įvyko pagrindinis pasitarimas siekiant užtikrinti , kad mūsų įmonės , ypač smulkios ir vidutinės , būtų geriau pasirengusios susidoroti su tarptautine konkurencija .
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
To neįvyko
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Šie pokyčiai įvyko
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To neįvyko .
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Šie pokyčiai įvyko .
Ohne Europa hätten Massaker stattgefunden
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Be Europos ten vyktų žudynės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
stattgefunden
 
(in ca. 53% aller Fälle)
plaatsgevonden
de Ihre Anwesenheit an diesem Ort ist ein Ergebnis der größten Ausübung grenzüberschreitender Demokratie , die jemals auf dieser Welt stattgefunden hat .
nl Uw aanwezigheid in dit halfrond is het resultaat van de grootste exercitie op het gebied van transnationale democratie die ooit heeft plaatsgevonden op de wereld .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
plaatsgevonden .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
heeft plaatsgevonden
stattgefunden hat
 
(in ca. 59% aller Fälle)
heeft plaatsgevonden
stattgefunden haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
hebben plaatsgevonden
stattgefunden .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
plaatsgevonden .
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Die verandering heeft plaatsgevonden
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Die verandering heeft plaatsgevonden .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Dit is niet gebeurd .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Dat is niet gebeurd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
stattgefunden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
doszło
de Abgesehen davon stimmen ich und meine Fraktion zu , dass der Putsch , - nennen wir die Dinge doch beim Namen - der in Honduras stattgefunden hat , entschieden verurteilt werden muss .
pl Podzielam pogląd , wyrażany również przez moją grupę , że należy stanowczo potępić zamach stanu , gdyż tak powinniśmy go nazwać , do którego doszło w Hondurasie .
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
miejsce
de Ich unterstütze den Entschließungsantrag zur Lage der Christen im Zusammenhang mit der Religionsfreiheit , da europäische Politik die Eskalation der Gewalt , die in den vergangenen Monaten stattgefunden hat , nicht ignorieren sollte .
pl Popieram projekt rezolucji w sprawie sytuacji chrześcijan w kontekście wolności wyznania , ponieważ w polityce europejskiej nie wolno ignorować eskalacji przemocy , jaka miała miejsce w ostatnich miesiącach .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
odbyły
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , Kolleginnen und Kollegen ! Mit großem Interesse habe ich der Diskussion gerade zugehört , und ich hatte manchmal den Eindruck , dass die verschiedenen gemeinsam organisierten Sitzungen zwischen dem Rechts - und dem Binnenmarktausschuss gar nicht stattgefunden haben .
pl ( DE ) Panie przewodniczący , szanowni państwo ! Z wielkim zainteresowaniem śledziłem tę debatę , ale czasami miałem wrażenie , że łączone spotkania pomiędzy Komisją Prawną i Komisją Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumenta nigdy właściwie się nie odbyły .
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ta zmiana nastąpiła
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tak się nie stało
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Nie doszło do tego
Ohne Europa hätten Massaker stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bez Europy doszłoby do rzezi
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ta zmiana nastąpiła .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Tak się nie stało .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Nie doszło do tego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
stattgefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
teve lugar
stattgefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
teve
de Der Herr hat es nur nicht gemerkt , dass hier keine Volksbefragung stattgefunden hat .
pt Evidentemente , o senhor deputado Mölzer não reparou que não teve lugar um referendo neste caso .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eleições
de Die Wahlen , die kürzlich in den Vereinigten Staaten stattgefunden haben , geben der Europäischen Union jetzt jedoch die Möglichkeit , aus einer veränderten Position der Stärke heraus ein neues PNR-Abkommen auszuhandeln , bei dem es im amerikanischen Volk und im Kongress selbst sehr viel mehr Verbündete geben wird .
pt No entanto , as recentes eleições nos EUA dão agora à União Europeia a oportunidade de negociar um novo acordo PNR a partir de uma posição de força diferente , com muito mais aliados entre o povo americano e o próprio Congresso .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tiveram
de Was das Argument der Hartwährungsländer anbetrifft , so haben wir jedenfalls in unseren Berechnungen festgestellt , daß durchaus auch in Hartwährungsländern Überkompensationen stattgefunden haben und nicht nur in Ländern , in denen es in den letzten Jahren Abwertungen gegeben hat .
pt No que diz respeito ao argumento dos países de moeda forte , verificámos pelos nossos cálculos que eles também tiveram sobrecompensações , que estas não se limitaram a países onde se registaram desvalorizações nos últimos anos .
stattgefunden hat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
teve lugar
Fusionen haben nicht stattgefunden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Não se efectuaram quaisquer fusões
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Essa mudança concretizou-se
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Isso não aconteceu
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Essa mudança concretizou-se .
Die Diskussion hat bereits stattgefunden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Já efectuámos uma discussão
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Esse diálogo teve lugar
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Isso não aconteceu .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Tal não se verificou .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
stattgefunden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
avut loc
stattgefunden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
avut
de Berichterstatter - Herr Präsident ! Da zu diesem Thema keine Plenardebatte stattgefunden hat und keine Möglichkeit bestand , nach der Abstimmung im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit Änderungsanträge einzureichen , müssen Sie entweder Ihrem Berichterstatter - also meiner Wenigkeit - vertrauen oder die gesamte Entschließung ablehnen .
ro raportor . - Domnule preşedinte , întrucât nu am avut o dezbatere plenară legată de acest punct şi nu a existat nicio posibilitate de depunere a amendamentelor ca urmare o votului din Comisia pentru mediu , sănătate publică şi siguranţă alimentară , aveţi de ales între a avea încredere în raportor - adică în mine - sau a respinge întreaga rezoluţie .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
au avut loc
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest lucru nu s-a întâmplat
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Acea schimbare a avut loc
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
stattgefunden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ägt rum
stattgefunden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ägt
de Diese Verfahren bedürfen auf die eine oder andere Weise einer Änderung , ungeachtet aller Aktivitäten , die unterdessen stattgefunden haben .
sv De förfarandena måste alltså anpassas på ett eller annat vis , trots alla medlande aktiviteter som har ägt rum däremellan .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
rum
de Da diese Abstimmung , die zum Teil namentliche Abstimmungen enthalten hat , einen sensiblen Bereich betrifft und vorher eine Vielzahl von Beratungen stattgefunden hat , waren aufgrund des Lärms weder Sie als Präsident noch die Übersetzung zu vernehmen .
sv Eftersom denna omröstning , som till en viss del omfattar röstning med namnupprop , berör en känslig fråga , och många överläggningar har ägt rum här , kunde man varken höra er som ordförande eller översättningen på grund av allt oväsen .
stattgefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ägde
de Ich begrüße ausdrücklich , dass diese Wahlen stattgefunden haben . Ich bin allerdings deutlich skeptischer als meine Vorredner .
sv Även om jag är glad över att valet ägde rum har jag ändå en mer skeptisk inställning till det än de föregående talarna .
stattgefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ägde rum
stattgefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hållits
de Herr Präsident ! Seit der Klimakonferenz in Kyoto haben bereits zahlreiche andere Konferenzen stattgefunden .
sv Herr talman ! Sedan klimatkonferensen i Kyoto har flera andra konferenser hållits .
stattgefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skett
de Die erste Lesung im Parlament hat bereits stattgefunden , und ich kann keinen Grund erkennen , warum es keine Fortschritte geben sollte .
sv Förstabehandlingen har redan skett i parlamentet , och jag kan inte se varför man inte skulle kunna göra framsteg .
stattgefunden haben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ägt rum
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Denna förändring har ägt rum
Dann haben die Anhörungen stattgefunden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Sedan kom utfrågningarna
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Detta skedde inte .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Detta har inte inträffat .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Så blev det inte .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
došlo
de Dies symbolisiert die Entwicklungen , die in Europa stattgefunden haben .
sk Symbolizuje to vývoj , ku ktorému došlo v Európe .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stretnutí
de Seit damals haben zahllose internationale Treffen stattgefunden , vor allem der G20-Gipfel mit einer starken Präsenz der Mitgliedstaaten der Europäischen Union .
sk Odvtedy sa uskutočnilo množstvo medzinárodných stretnutí najmä skupiny G20 s výrazným zastúpením členských štátov Európskej únie .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stretnutia
de Im Laufe der Europäischen Geschichte sind Hochschulen immer Orte gewesen , an denen Versammlungen stattgefunden haben , Wissen ausgetauscht wurde , Gedanken entwickelt und in verschiedenen Disziplinen ausgebildet wurde .
sk Počas európskych dejín boli univerzity vždy miestom , kde sa uskutočňovali stretnutia , kde sa vymieňali vedomosti , rozvíjalo myslenie a poskytovalo vzdelanie v rôznych oblastiach .
stattgefunden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uskutočnila
de Sie werden wissen , dass am 22 . Februar ein nützlicher und produktiver Meinungsaustausch mit Israel beim Assoziationsrat stattgefunden hat , während dem der Friedensprozess im Nahen Osten und andere regionale Fragen diskutiert wurden , natürlich besonders die Veränderungen , die in der Region stattfinden .
sk Vážené poslankyne , vážení poslanci , viete , že 22 . februára sa na zasadnutí Asociačnej rady uskutočnila užitočná a produktívna výmena názorov s Izraelom , kde sa diskutovalo o mierovom procese na Blízkom východe , ako aj o ďalších regionálnych otázkach , najmä o zmenách , ktoré v tomto regióne nastali .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uskutočnili
de Nach diesem Tag , als nachgewiesen worden war , dass verschiedene Überstellungen in Europa stattgefunden hatten , kam es darauf an , zu untersuchen , ob Portugal oder portugiesische Agenten ihre Hände mit im Spiel hatten , insbesondere , um ihre weitere Beteiligung zu verhindern .
sk Po tomto dni , keď sa ukázalo , že v Európe sa uskutočnili rôzne vydávania , sa však ukázalo potrebné vyšetriť , či sa toho Portugalsko alebo portugalskí agenti zúčastnili , a najmä zabrániť ich ďalšej účasti .
stattgefunden
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uskutočnilo
de Kürzlich hat eine wichtige Anhörung stattgefunden , mit dem Ziel , unsere Unternehmen und insbesondere die KMU besser auszustatten , damit sie im internationalen Wettbewerb besser mithalten können .
sk Práve sa uskutočnilo dôležité rokovanie , ktorého cieľom bolo zabezpečiť , aby boli naše podniky , predovšetkým malé a stredné podniky , lepšie pripravené na boj proti medzinárodnej konkurencii .
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Táto zmena sa uskutočnila
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
To sa nestalo
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Nestalo sa tak
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Táto zmena sa uskutočnila .
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tento dialóg sa uskutočnil
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
To sa nestalo .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Nestalo sa tak .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
stattgefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
potekala
de Bekanntlich haben langwierige Verhandlungen über das Problem stattgefunden , die jedoch nicht in eine Einigung mündeten .
sl O tem , kot je znano , so potekala dolgotrajna pogajanja , ki se niso končala z dogovorom .
stattgefunden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
potekale
de Mein Hinweis auf den Internationalen Olivenölrat sollte nur als Beispiel dienen , auf Grund der Gespräche , die vor Kurzem im gesamten Olivenölsektor stattgefunden haben .
sl Moja omemba Mednarodnega sveta za oljčno olje je mišljena samo kot primer zaradi razprav , ki so pred kratkim potekale v celotnem sektorju oljčnega olja .
stattgefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zgodilo
de Dies hat nicht stattgefunden .
sl To se ni zgodilo .
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To se ni zgodilo
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ta sprememba se je zgodila
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To se ni zgodilo .
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ta dialog je potekal
Deutsch Häufigkeit Spanisch
stattgefunden
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tenido lugar
stattgefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
celebrado
de Die technischen Konsensverhandlungen mit der Personalorganisation haben begonnen , und auch die ersten politischen Konsenssitzungen haben bereits stattgefunden .
es Se han iniciado las negociaciones técnicas en busca del consenso con las organizaciones del personal y también se han celebrado las primeras sesiones políticas en busca del consenso .
stattgefunden
 
(in ca. 4% aller Fälle)
producido
de ( ES ) Herr Präsident , bevor wir über diesen Entschließungsantrag für den Iran abstimmen , möchte ich das Plenum lediglich darüber informieren , dass es einen Versuch gab , die italienische Botschaft in Teheran zu stürmen , und dass ähnliche Vorfälle auch in den Botschaften anderer Mitgliedsstaaten stattgefunden haben , z. B. in Deutschland , Frankreich , dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden .
es ( ES ) Señor Presidente , simplemente quería informar a la Cámara , antes de votar este proyecto de Resolución sobre Irán , de que se ha producido un intento de asalto a la Embajada de Italia en Teherán y que estos incidentes se han producido también en otras embajadas de Estados miembros , como ha sido el caso de Alemania , Francia , el Reino Unido y los Países Bajos .
stattgefunden
 
(in ca. 3% aller Fälle)
recientemente
de Man sollte bedenken , dass die Umwandlungsprozesse , die in den Ländern stattgefunden haben , welche kürzlich der EU beigetreten sind , zu einer erheblichen Einkommensschichtung in deren Gesellschaften geführt haben .
es Tampoco debemos olvidar que los cambios acontecidos en los países que se han adherido recientemente a la UE han dado lugar a una estratificación importante de la renta de sus ciudadanos .
stattgefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tenido
de Der vorliegende Zwischenbericht zeigt eindeutig , dass Überführungsflüge in Europa stattgefunden haben .
es El informe provisional que tenemos ante nosotros señala de forma innegable que han tenido lugar vuelos de traslado ilegal en Europa .
stattgefunden
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lugar en
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nunca se transmitió dicho informe
Diese Veränderung hat stattgefunden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ese cambio ha sucedido
Die Diskussion hat bereits stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ya hemos mantenido un debate
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ese cambio ha sucedido .
Fusionen haben nicht stattgefunden .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
No ha habido fusiones .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
stattgefunden
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nedávno
de Man sollte bedenken , dass die Umwandlungsprozesse , die in den Ländern stattgefunden haben , welche kürzlich der EU beigetreten sind , zu einer erheblichen Einkommensschichtung in deren Gesellschaften geführt haben .
cs Nesmíme zapomínat , že transformace , která proběhla v zemích nedávno přičleněných k EU , měla za následek značné rozvrstvení příjmů těchto společností .
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
K tomu nedošlo
Ein solcher Dialog hat stattgefunden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento dialog se uskutečnil
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tato změna nastala .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
K tomu nedošlo .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
To se nestalo .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
stattgefunden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
került
de Die Preisverleihung hat am 29 . April in Aachen stattgefunden .
hu A díjátadó ünnepségre április 29-én Aachenben került sor .
stattgefunden
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lezajlott
de Die Abstimmung hat schon im März stattgefunden , heute ist nur die Endabstimmung .
hu A szavazás már márciusban lezajlott , ma csak a zárószavazásra kerül sor .
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Nem ez történt
Dies hat nicht stattgefunden
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Ez nem történt meg
Diese Veränderung hat stattgefunden .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ez a változás megtörtént .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Nem ez történt .
Dies hat nicht stattgefunden .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Ez nem történt meg .

Häufigkeit

Das Wort stattgefunden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9281. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.31 mal vor.

9276. Ecuador
9277. moderierte
9278. Zitat
9279. Britischen
9280. Liedes
9281. stattgefunden
9282. annehmen
9283. Materials
9284. Quartett
9285. Trade
9286. übersetzte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • stattgefunden haben
  • stattgefunden hat
  • stattgefunden hatte
  • nicht stattgefunden
  • stattgefunden hatten
  • stattgefunden . Die
  • stattgefunden habe
  • stattgefunden haben soll
  • stattgefunden haben . Die
  • stattgefunden hat . Die
  • stattgefunden haben : Alpine
  • stattgefunden hat und
  • nicht stattgefunden hat
  • stattgefunden , die
  • stattgefunden haben muss
  • stattgefunden hat , ist
  • stattgefunden hatte . Die
  • stattgefunden haben : Alpine Skiweltmeisterschaft
  • tatsächlich stattgefunden hat
  • stattgefunden hatte , wurde
  • stattgefunden , so
  • nie stattgefunden
  • stattgefunden hatte und
  • nicht stattgefunden hatte
  • stattgefunden haben .
  • nicht stattgefunden . Die
  • stattgefunden habe und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

statt-ge-fun-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • stattgefundenes
  • stattgefundener
  • stattgefundenem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der Kampf Joshua Ben Nuns gegen fünf Amoriterkönige stattgefunden haben . Nach biblischer Überlieferung rief Joschua die
  • die Mysterien der Initiation in Kult und Religion stattgefunden hätten “ . Der englische Buchhändler John Taylor
  • die „ unsichtbare Wiederkunft Christi “ bereits 1874 stattgefunden habe . Russell unterstützte die Zeitschrift finanziell und
  • der Edelsteinkapelle , wo die Treffen des Zirkels stattgefunden hatten , Elena gegen Die Wahre Ähnlichkeit Christi
Film
  • sein - auch wenn eine Überarbeitung noch nicht stattgefunden haben sollte . Im nordamerikanischen Raum kommen die
  • so in den Provinzen überhaupt möglich , nicht stattgefunden zu haben , und ist ab der beginnenden
  • In der zweiten Situation hatte vorher keine Fellpflege stattgefunden . Auch hier reagierte Meerkatze B auf den
  • kann jedoch mehrfach und regional zu unterschiedlichen Zeiten stattgefunden haben . Am französischen Magdalénien-Fundplatz von Saint-Germain-de-la-Rivière konnte
Film
  • Lobbys , der weitgehend unter Ausschluss großer Bevölkerungsteile stattgefunden hat . Die Aktivitäten der PRONACO veranlassten den
  • , wenn in einem der Mitgliedsstaaten ein Staatsstreich stattgefunden hat . In wirtschaftlicher Hinsicht förderte die Unfähigkeit
  • eine Bestandsabnahme ( von nicht festlegbarem Ausmaß ) stattgefunden hat . Die deutschen Staaten erließen daher in
  • ohne dass eine offizielle Diskriminierung in diesem Bereich stattgefunden hätte . Nach den Zahlen der spanischen Kolonialverwaltung
Film
  • Heimkehrern nicht bekannt , dass ein ballistischer Wiedereintritt stattgefunden hatte , weil die Astronauten dies in ihren
  • solche Notlandung hätte dann möglicherweise außerhalb der Sowjetunion stattgefunden . Am 16 . Juni bemerkten die Kosmonauten
  • Vorfall mit dem Helikopter auf einem anderen Schiff stattgefunden und die Alster sich wirklich in internationalen Gewässern
  • . Bis heute hat aber keine direkte Suchaktion stattgefunden . An Bord der Koombana hatte sich Abraham
Film
  • Fahrzeuge ; wenn aber ein Umschwung im Verstand stattgefunden hat , dann gibt es weder ein Fahrzeug
  • wurden , lange Zeit nach dem ein Ereignis stattgefunden hat , was sich aber schlecht prüfen lässt
  • erwartet , sie hat bisher aber noch nicht stattgefunden . Armutsgefälle Arm und Reich klaffen immer weiter
  • weiterzufliegen , denn da der Angriff bisher nicht stattgefunden hat , besteht vielleicht noch eine Chance zur
Film
  • der Ankläger , schrieb , dass es nie stattgefunden habe . Die Geschworenen benötigten am 1 .
  • , die Produktion habe bereits im April 1997 stattgefunden und sei daher verjährt , widerlegt werden konnte
  • sprach , da eine Rekonstruktion am Tatort nie stattgefunden habe und die Verurteilung allein auf dem Geständnis
  • Ohne Ohlendorfs Aussagen hätte der Einsatzgruppen-Prozess wohl nicht stattgefunden , da sie den Anstoß zur Erweiterung und
Deutsches Kaiserreich
  • Oper hatte bereits im Karneval 1730 in Venedig stattgefunden , ebenfalls mit Farinelli in der Rolle des
  • Semaine d’Aviation de la Champagne im August 1909 stattgefunden hatte , und nach Bron . Zunächst wurden
  • Cuentos vorbereitete und ein Explosionsanschlag auf ihr Zuhause stattgefunden . Aleandro lebte daraufhin 18 Monate in Uruguay
  • Semaine d’Aviation de la Champagne im August 1909 stattgefunden hatte , und nach Bron . Im März
Deutsches Kaiserreich
  • isoliert stehende Baum , an dem der Überfall stattgefunden hatte und der in Erinnerung an den Hinterhalt
  • Am Punkt wo die erste Landung arabischer Händler stattgefunden haben soll steht die Kechimalai-Moschee . Die erste
  • hatte eine Schlacht auf den Feldern des Celebrant stattgefunden , bei der eine Gruppe von Menschen aus
  • hat vor der Schlacht das erste Hurling-Spiel Irlands stattgefunden . Sie sollen daraufhin teils nach Schottland (
Deutsches Kaiserreich
  • November bis 12 . Dezember 1997 in Rom stattgefunden und die Einheit Amerikas und die Bedeutung der
  • und vom 22 . bis 30 . September stattgefunden , so gab es im letzten Jahrgang 1962
  • einen Monat zuvor hatte die Französische Präsidentschaftswahl 2012 stattgefunden , deren Stichwahl-Termin für den 6 . Mai
  • 1969 hatten lediglich noch sechs Vollstreckungen in Frankreich stattgefunden , zuletzt am 10 . September 1977 an
Band
  • 1981 hatte in Bonn eine Demonstration vergleichbarer Größe stattgefunden , im November 1981 eine ähnlich große Friedensdemonstration
  • hat in einem einzigartigen Kamradschafts - und Sportsgeist stattgefunden . Der Vorsitzende der Wettbewerbsjury von tschechoslowakischer Seite
  • dem in der vergangenen Woche ein wichtiges Ereignis stattgefunden hat . Im Weiteren wird über Menschen mit
  • berichtet . CampusMUN hat erstmals 2012 in Konstanz stattgefunden . Die Konferenz richtet sich an rund 150
Band
  • Arena geändert , noch bevor das erste Spiel stattgefunden hatte , da die Marine Midland Bank (
  • mehr im Tower oder auf dem Tower Hill stattgefunden hatten , sorgten Erster und Zweiter Weltkrieg für
  • in der kanadischen Stadt Vernon , British Columbia stattgefunden . Die Männer trugen ihr Turnier vom 5
  • in Südaustralien hat 1885 in den Adelaide Parklands stattgefunden . Nach dem erfolgreichen Aufbau der Lacrosse Clubs
Politiker
  • 1838 hatten bereits Pferderennen auf der vormaligen Wiese stattgefunden . Eine besondere Bedeutung für die Magdeburger Arbeiterbewegung
  • Sitzungen der Stadtverordneten bis 1866 in deren Privatwohnungen stattgefunden , beziehungsweise im 1865 von der Stadt erworbenen
  • geplanten Festes zum 100 . Geburtstages des Komponisten stattgefunden . In die engere Wahl waren die evangelische
  • Köln , wo 1823 eine Reform der Fastnacht stattgefunden hatte , die erstmals Sitzungen und einen großen
Politiker
  • da die letzten Wahlen bereits im Jahr 2011 stattgefunden hatten und die Legislaturperiode für Sarawak erst im
  • aber bisher noch keine offiziellen Wahlen zum Unterhaus stattgefunden hatten , blieb der " Third Dáil "
  • Wahlen zum " House of Representatives " ) stattgefunden , bei denen die regierende Peoples Democratic Party
  • und 1986 hatten bereits landesweite Wahlen zur Volksversammlung stattgefunden , bei denen die " Wähler " jedoch
Deutschland
  • zu strittigen Fragen ( sog . Restantenliste ) stattgefunden ; Ende Oktober 2006 konnten einige strittige Fragen
  • Tigerstaaten sowie den Übergang zur Demokratie drastische Veränderungen stattgefunden . Trotzdem sind auch in Südkorea traditionelle Denkweisen
  • Ost-West-Konflikt hin zum Nord-Süd-Konflikt zwischen Industriestaaten und Entwicklungsländern stattgefunden . Dieser Konflikt beruht auf den ungleich verteilten
  • stärkere Zentralisierung und Stratifizierung mit Herausbildung frühstaatlicher Gebilde stattgefunden . Zu den bedeutenderen Staaten gehörten die „
Deutschland
  • aus Ereignissen CORPUSxMATH besteht , die vor CORPUSxMATH stattgefunden haben ( Vergangenheit , CORPUSxMATH ) und CORPUSxMATH
  • des Eingangssignals , noch bevor diese Änderungen tatsächlich stattgefunden haben . Obwohl in der Natur nur kausale
  • amplifizieren und schließlich bestimmen , ob eine Amplifikation stattgefunden hat oder nicht . Im ersteren Fall war
  • verändert . Hätten bei diesen Genen stärkere Veränderungen stattgefunden , wäre die Überlebensfähigkeit der männlichen Genträger so
Archäologe
  • nach Sri Lanka scheint bereits in vorgeschichtlicher Zeit stattgefunden zu haben . Die frühesten epigraphischen Belege für
  • von Ereignissen hilfreich , die in vorgeschichtlicher Zeit stattgefunden haben . Die nordamerikanische Archäologie muss sich zu
  • in anderer Richtung eine Besiedlung oder zumindest Kulturaustausch stattgefunden haben könnte . Einige Archäologen machen Knochenfunde der
  • belegen , dass die Überflutung mit Meerwasser wiederholt stattgefunden habe . Aus der frühen Bronzezeit finden sich
Adelsgeschlecht
  • Fresen am 23 . Juni 1528 in Windischgraz stattgefunden hatte , ergab die Visitation außer der Feststellung
  • , das von Dezember 1540 bis Januar 1541 stattgefunden hatte und aus dem das so genannte Wormser
  • bedeuten , dass zwischen 1423 und 1427 Verhandlungen stattgefunden hatten , die einen Strukturwandel in dem Sinne
  • nachdem hier schon seit 1147 die meisten Königswahlen stattgefunden hatten . Ab 1562 wurde der Kaiser auch
Mond
  • worden ist und eine spätbyzantinische Wiederaufnahme des Abbaus stattgefunden hat . Der Ansatz des Untersuchungsstollens TG 80
  • , umweltschonenderer und sozialverträglicherer Alternativen für die Energieerzeugung stattgefunden . In seiner jetzigen Form ist der Ilısu-Damm
  • dieser Zeit schon eine dauerhafte Besiedlung in Alertshausen stattgefunden hat , kann nicht genau gesagt werden .
  • . Ob eine dauerhafte Besiedelung bis zur Jahrtausendwende stattgefunden hat , kann nicht genau gesagt werden .
Wehrmacht
  • von wo aus der Überflugversuch einer irischen Mannschaft stattgefunden hatte . Als in der Presse schließlich Forderungen
  • erste Welle habe wahrscheinlich unter der Führung Moses stattgefunden und zur Besetzung der Gebiete des Ostjordanlands durch
  • Eroberung und einer darauf folgenden Besetzung des Landes stattgefunden habe , wurde erstmals von William F. Albright
  • im Laufe des Jahres 1943 im Hause Lejeune-Jungs stattgefunden , an denen bedeutende Mitglieder des Widerstandes teilgenommen
Ringer
  • , dass das Finale im Stade de France stattgefunden hatte . Im Heineken Cup zeigte die Mannschaft
  • ( 3:6 im Heimspiel ) hatte ohne Broadis stattgefunden . Broadis war auch bei der WM 1954
  • den Männern hatten vor dem Wettkampf sechs Trainingsfahrten stattgefunden , in denen die Kanadier - insbesondere Mellisa
  • wo auch schon die erste Auflage des Supercups stattgefunden hatte . Inter siegte mit 2:0 und sicherte
China
  • man folgende Weltmeisterschaften , die im Jahr 1964 stattgefunden haben : Alpine Skiweltmeisterschaft 1964 Basketball-Weltmeisterschaft der Damen
  • man folgende Weltmeisterschaften , die im Jahr 1977 stattgefunden haben : Badminton-Weltmeisterschaft 1977 Biathlon-Weltmeisterschaften 1977 Bob-Weltmeisterschaft 1977
  • man folgende Weltmeisterschaften , die im Jahr 1953 stattgefunden haben : Basketball-Weltmeisterschaft der Damen 1953 Bob-Weltmeisterschaft 1953
  • man folgende Weltmeisterschaften , die im Jahr 1954 stattgefunden haben : Alpine Skiweltmeisterschaft 1954 Basketball-Weltmeisterschaft der Herren
Rennfahrer
  • WM , welches am Abend vor dem Eröffnungsspiel stattgefunden hat . In verschiedenen Interviews kritisierte K ´
  • präsentieren . Bis jetzt hat die ICPS 30-mal stattgefunden , zuletzt im Juli 2010 in Seoul .
  • Europa-Lauf in Donington Park , der 2010 nicht stattgefunden hatte sowie die Verlegung des Spanien-Laufes von Valencia
  • Hafen von Valencia auf dem Valencia Street Circuit stattgefunden . Baubeginn der neuen Rennanlage am America 's
Dresden
  • haben im 16 . und 19 . Jahrhundert stattgefunden . Die Entstehung der Pieve war an den
  • Castrum ostwärts bis zur Schaal - und Judengasse stattgefunden haben . Anschliessend folgte etwa auf dem Gebiet
  • Rathaus , dem Sitz des damaligen Stadtrates , stattgefunden haben . Das unmittelbar daneben stehende , alte
  • 6 . Jahrhundert durch das Volk der Sorben stattgefunden . Wann Ilmenau gegründet wurde , konnte noch
Heiliger
  • ursprünglichen Bildsäule stammt , bei der die Wunderheilung stattgefunden haben soll . Auch das auf 1779 datierte
  • , zu deren Gnadenbild Wallfahrten aus der Umgebung stattgefunden haben sollen . Ehemalige Reste eines Wallgrabens wiesen
  • Virgental eindrangen , sollen hier im geheimen Gottesdienste stattgefunden haben . Die Kapelle dürfte in die romanische
  • Auf jeden Fall scheinen zur Irmenacher Kirche Wallfahrten stattgefunden zu haben . Von den älteren Kirchbauten ist
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK