sämtlichen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
всички
Bevor wir uns auf den schmalen Grat der Regulierung wagen , sollten wir uns in Erinnerung rufen , dass die EU den Aufstieg der Billigfluglinien und den stärkeren Wettbewerb zwischen sämtlichen EU-Fluglinien just den Liberalisierungsmaßnahmen verdankt .
Преди да се спуснем по коварния наклон на регулацията , следва да си припомним , че Европейският съюз стана свидетел на значително увеличение на нискотарифните превозвачи при въздушните превози и на по-ожесточена конкуренция между всички авиокомпании в Европейския съюз благодарение на мерките за либерализация .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
samtlige
Es ist dringend geboten , daß audiovisuelle Werke in sämtlichen europäischen Ländern vertrieben werden .
Det haster med at få de audiovisuelle værker til at cirkulere i samtlige EU 's lande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
in all
|
sämtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
all
Wenn wir Beschwerden solcher Art erhalten , tritt ein Beratender Ausschuß führender Experten aus sämtlichen Mitgliedstaaten zusammen und nimmt eine Auslegung vor .
When we get complaints of this nature an advisory commission of senior experts from all the Member States meets and they make an interpretation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kaikissa
Die Fortschritte bei der Konvergenz waren und bleiben in sämtlichen Ländern beeindruckend .
Lähentymiskehitys on ollut ja on edelleen vaikuttavaa kaikissa maissamme .
|
sämtlichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kaikkien
Eine Erklärung dieses Inhalts habe ich dem Sekretariat des Europäischen Parlaments übergeben , so dass der Wortlaut sämtlichen Mitgliedern zugänglich gemacht und veröffentlicht werden kann . ( 1 )
Olen antanut asiasta Euroopan parlamentin sihteeristölle lausuman , jotta teksti saadaan julkaistua ja toimitettua kaikkien parlamentin jäsenten saataville ( 1 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
όλες
Herr Ratspräsident , Herr Kommissionspräsident , Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , in dem Gemeinsamen Entschließungsantrag , mit dem die heute geführte Aussprache beschlossen wird , und der von fast sämtlichen Fraktionen unterzeichnet wurde , heißt es wörtlich : das Europäische Parlament beglückwünscht die italienische Präsidentschaft dazu , daß sie die Vorbereitungsphasen der Regierungskonferenz unter Einhaltung des Zeitplans erfolgreich abgeschlossen und es somit dem Europäischen Rat ermöglicht hat , der Regierungskonferenz ein hinreichend weitgefaßtes Mandat zu erteilen , um der Europäischen Union wichtige Fortschritte zu ermöglichen .
Kύριε Πρόεδρε του Συμβουλίου , Πρόεδρε της Επιτροπής , κύριε Πρόεδρε , αγαπητοί συνάδελφοι , η κοινή πρόταση ψηφίσματος που θα επισφραγίσει την παρούσα συζήτηση και που υπογράφηκε από όλες σχεδόν τις πολιτικές ομάδες , λέει επί λέξει : » το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τα θερμά του συγχαρητήρια στην ιταλική Προεδρία για τη διεκπεραίωση , με πιστή τήρηση του χρονοδιαγράμματος , των προκαταρκτικών εργασιών της Διάσκεψης και για την ανάθεση εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου επαρκώς διευρυμένων καθηκόντων ώστε να επιτραπεί αξιόλογη εξέλιξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης » .
|
sämtlichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
όλες τις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tutte le
|
sämtlichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tutte
Gleichzeitig ist es auch wichtig , daß die Technik und die Systeme , in die man investiert hat - in einem Land vielleicht in sämtlichen Unternehmen - , auch während der gesamten Lebensdauer genutzt werden können .
Al contempo , è altrettanto importante che le tecnologie e i sistemi in cui si è già investito , investimento probabilmente compiuto da tutte le imprese di un dato Stato , possano essere comunque utilizzati per tutto l'arco del loro ciclo vitale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
alle
Herr Ratspräsident , Sie üben die Präsidentschaft im Namen eines Mitgliedstaates aus , der bereits im letzten Jahrhundert verstanden hatte , daß er zu klein ist , um alleine sämtlichen Herausforderungen im wirtschaftlichen , politischen und im Sicherheitsbereich zu begegnen .
Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad , u oefent het voorzitterschap uit namens een lidstaat die al in de vorige eeuw heeft begrepen dat hij te klein was om alle uitdagingen op economisch , politiek en veiligheidsgebied alleen aan te nemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
sämtlichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
samtliga
Durch die Festsetzung einer konkreten , für Natura 2000 bestimmten Summe könnte gegebenenfalls der Eindruck entstehen , dass es sich bei LIFE + um einen zweckspezifischen Fonds handelt , der sämtlichen Erfordernissen des Netzes gerecht wird .
Om vi avsatte ett exakt belopp för Natura 2000 i LIFE + skulle det kunna uppfattas som att det fanns en särskild fond som klarar att täcka nätverkets samtliga behov .
|
Häufigkeit
Das Wort sämtlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15335. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.05 mal vor.
⋮ | |
15330. | beendeten |
15331. | Römisches |
15332. | Verdun |
15333. | Etablierung |
15334. | Krankenhäuser |
15335. | sämtlichen |
15336. | vertreibt |
15337. | Affen |
15338. | Ulf |
15339. | 1673 |
15340. | Simulation |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- allen
- etlichen
- sämtlicher
- sämtliche
- mehreren
- anderen
- einigen
- Privatpersonen
- diversen
- interessierten
- unzähligen
- übrigen
- ausnahmslos
- zahllosen
- denjenigen
- wenigen
- Auftraggebern
- ausgesuchten
- vorherigen
- aller
- abgesehen
- nachfolgend
- regelmäßigen
- registrierten
- denen
- Aufträgen
- neusten
- kompletten
- nachfolgenden
- ausschließlich
- ganzen
- Regelmäßig
- Verzeichnissen
- inklusive
- Anordnungen
- wechselnden
- alle
- vorab
- meisten
- ausgesuchte
- neuesten
- aufgenommenen
- umfassten
- Auswahl
- zeitnah
- Nachfolgend
- Außer
- sämtlich
- Meldungen
- Zubehör
- nichtstaatlichen
- obligatorisch
- Sicherstellung
- Einziehung
- vorhergehenden
- boykottiert
- Verlegern
- musikalischen
- bundesweiten
- Inspektionen
- dringenden
- enthielten
- gewohnten
- Bedienung
- befolgen
- synchronisieren
- deckten
- Wesentliche
- Einführung
- Publikums
- Vorwiegend
- inländische
- Weiterverkauf
- Auftraggebers
- Kantonen
- seyn
- Tonarten
- übertrugen
- Zeitweilig
- spielerischen
- Anwendung
- Recherchen
- Verpackungen
- Harmonisierung
- übersetzten
- Nummer-eins-Hits
- Demonstrationen
- forcierte
- regt
- Serien
- Trailer
- Weilern
- Protestaktionen
- auszuweiten
- Videospielen
- Großgrundbesitzern
- Anspruch
- Einsatzleitung
- bürokratischen
- Öffentlichkeitsarbeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in sämtlichen
- mit sämtlichen
- von sämtlichen
- bei sämtlichen
- an sämtlichen
- auf sämtlichen
- zu sämtlichen
- aus sämtlichen
- seine sämtlichen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Texas |
|
|
HRR |
|
|
Theologe |
|
|
Automarke |
|
|
Spiel |
|
|
Software |
|
|
Politiker |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Gattung |
|
|
Band |
|
|
Mozart |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Zug |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wehrmacht |
|
|
China |
|
|
Datenbank |
|
|