Häufigste Wörter

predigen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung pre-di-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
predigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
prædiker
de Sie haben in den sieben Jahren , in denen Sie Verantwortung getragen haben , genau das Gegenteil von dem getan , was Sie uns predigen .
da I de syv år , hvor De havde ansvar , gjorde De nøjagtig det modsatte af det , som De nu prædiker for os .
predigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prædike
de Die Kommission darf nicht nur anderen predigen , sondern muss auch ihre Pflicht tun .
da Kommissionen bør , ud over at prædike for andre , gøre sin pligt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
predigen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
preach
de Während diese unwürdige Argumentationsweise mittlerweile - so ist zu hoffen - in seine Schranken verwiesen worden ist , predigen dessen Protagonisten unverdrossen weiter ihre Ideologie , die weiterhin Lehren parat hat , ohne jemals die eigene Schuld an den Folgen ihres Handelns eingestanden zu haben .
en Whilst this undignified argument has , it is to be hoped , been rejected , its authors continue to preach and their political tendency continues to hand down lessons without ever having admitted its culpability .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sie predigen vor Bekehrten .
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Tämä on turhaa saarnaamista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
predigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prêcher
de Ich appelliere diesbezüglich an Kommissar Solbes , der , nachdem er Tugend gepredigt hat , jetzt Intelligenz predigen muss .
fr J’en appelle au commissaire Solbes , qui , après avoir prêché la vertu , doit maintenant prêcher l’intelligence .
predigen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
prêchent
de Im Bericht findet sich nichts über Kirchen , die unter einem christlichen Deckmantel Radikalismus und Haß predigen .
fr Ce rapport ne parle pas des Églises qui se disent « chrétiennes » et qui prêchent la haine raciale .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
predigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
κηρύττουμε
de Ich glaube , daß wir das beachten müssen , wenn wir mit dem Beispiel predigen wollen .
el Πιστεύω ότι πρέπει να το λάβουμε αυτό υπόψη , αν επιθυμούμε να κηρύττουμε δια του παραδείγματος .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
predigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
predicare
de Die Kommission darf nicht nur anderen predigen , sondern muss auch ihre Pflicht tun .
it Oltre a predicare agli altri , la Commissione deve compiere il proprio dovere .
predigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
predicano
de Deshalb , Herr Oostlander , bei aller Übereinstimmung , in einem Punkt kann ich Ihnen nicht folgen : Ich kann nicht diejenigen , die heimlich unter der Decke und unterschwellig rassistisch sind , kritisieren , wenn ich die , die offen Fremdenhaß und - feindlichkeit predigen - auch in diesem Haus - nicht bei jeder Plenarsitzung beim Namen nennen darf !
it Onorevole Oostlander , pur essendo pienamente d'accordo con lei , non riesco a seguirla su un punto : come è possibile criticare coloro che sono razzisti di nascosto , fra le mura domestiche , sotto sotto se non è concesso chiamare per nome nelle sedute plenarie quanti predicano apertamente xenofobia e razzismo in quest ' Aula ?
predigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
predichiamo
de Das ist der Augenblick der Wahrheit , jetzt müssen wir das , was wir predigen , in die Tat umsetzen , und erklären , woran wir wirklich glauben .
it Questo è il momento della verità , è il momento di mettere in pratica ciò che predichiamo e dichiarare ciò in cui davvero crediamo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
predigen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
sludinām
de Aber setzen wir in der EU das , was wir predigen , auch wirklich konsequent um ?
lv Bet vai mēs ES vienmēr arī konsekventi praktizējam to , ko sludinām ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
predigen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
prediken
de Im Bericht findet sich nichts über Kirchen , die unter einem christlichen Deckmantel Radikalismus und Haß predigen .
nl In het verslag vinden we niets terug over kerken die zichzelf ' christelijk ' noemen en de rassenhaat die zij prediken .
predigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
preken
de Man kann nicht predigen , immer weltweit präsent zu sein und Europa als globalen Partner zu sehen , und dann nicht einmal eine Sicherheitsstruktur haben und über keine intelligenten Informationssysteme verfügen .
nl We kunnen niet preken dat we altijd en overal ter wereld present zijn , en dat Europa een mondiale partner is , en dan vervolgens zelfs geen structuren voor de veiligheid hebben , en geen intelligente informatiesystemen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
predigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
głoszonymi
de Im Moment führen wir nicht aus , was wir predigen .
pl W chwili obecnej nie działamy zgodnie z głoszonymi przez nas zasadami .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
predigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
predikar
de Harmonisierte Maßnahmen sind beispielsweise bei der Ausweisung von Personen erforderlich , die Hass und Gewalt predigen und eine Bedrohung der Sicherheit darstellen .
sv Vi behöver till exempel harmoniserade åtgärder för att utvisa dem som predikar hat och våld och är ett hot mot säkerheten .
predigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
predika
de Ist es nicht unmoralisch , Diskriminierung und Hass zu predigen und zu fördern , in einigen Fällen unter dem Deckmantel und dem Vorwand der Religion und des Glaubens ?
sv Vad finns det för moral i att predika och uppmuntra till diskriminering och hat , ibland i skydd av och med hänvisning till religion eller tro ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
predigen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kážeme
de Wir halten anderen häufig Vorträge , aber halten uns selbst nicht unbedingt an das , was wir predigen .
sk Máme vo zvyku poučovať iných , ale nie vždy sa riadime tým , čo im kážeme .
predigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hlásame
de Wir sollten praktizieren , was wir predigen , und genau das haben wir uns für 2008 vorgenommen .
sk Mali by sme dodržiavať to , čo hlásame , a presne k tomu sa dostaneme v roku 2008 .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
predigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pridigajo
de Während diese unwürdige Argumentationsweise mittlerweile - so ist zu hoffen - in seine Schranken verwiesen worden ist , predigen dessen Protagonisten unverdrossen weiter ihre Ideologie , die weiterhin Lehren parat hat , ohne jemals die eigene Schuld an den Folgen ihres Handelns eingestanden zu haben .
sl Medtem ko je bilo ta nevreden argument , upamo , zavrnjen , njegovi avtorji še naprej pridigajo in njihove politične težnje še naprej predajajo nauke , ne da bi kadar koli priznali svojo krivdo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
predigen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
predicar
de Wir können Nationalismus predigen oder den Rechtsstaat innerhalb der Europäischen Union verstärken .
es Podemos predicar el nacionalismo o fortalecer el Estado de derecho dentro de la Unión Europea .
predigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
predicamos
de Wir Europäer sollten das , was wir ständig predigen , auch in die Tat umsetzen .
es Los europeos también deberíamos poner en práctica lo que predicamos constantemente .
predigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
predican
de Was machen wir mit islamistischen Predigern , die Hass und Gewalt predigen ?
es ¿ Qué hacemos con los predicadores islámicos que predican el odio y la violencia ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
predigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prédikálunk
de Wir predigen über Erhaltung , die gemeinsame Fischereipolitik hat jedoch eine ökologische Katastrophe verursacht , was dazu geführt hat , dass eine Ressource vernichtet wurde , die großes Potenzial hatte und erneuerbar hätte sein sollen .
hu A természetvédelemről prédikálunk , ennek ellenére a közös halászati politika ökológiai csapást idézett elő , és megsemmisítette azt , aminek egy hatalmas , megújuló forrásnak kellene lennie .

Häufigkeit

Das Wort predigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 48010. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.

48005. Palenque
48006. Heimatdorf
48007. Fatal
48008. Böhler
48009. annahmen
48010. predigen
48011. Schriftstücke
48012. S-Bahnen
48013. abzubilden
48014. Gesamtauflage
48015. anfallende

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu predigen
  • predigen und
  • zu predigen und
  • predigen . Er

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈpʀeːdɪɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

pre-di-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

predig en

Abgeleitete Wörter

  • predigend
  • predigenden
  • predigende
  • predigender

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • Hand los , um auf öffentlichen Plätzen zu predigen und zu prophezeien . Nachdem er zunächst als
  • , auf dem er zu den Leuten zu predigen pflegte , er machte zwei Stufen und seinen
  • der permanenten Überwachung hörte er vorübergehend auf zu predigen . Im September 1985 fuhr ein Bus in
  • nicht , da er fünfmal in der Woche predigen und fünf Vorlesungen halten musste . Trotzdem veröffentlichte
Fußballspieler
  • begann de Wette mit großem öffentlichen Erfolg zu predigen . 1822 wurde er dann als Prediger zu
  • waren , begann er in einem Kellerlokal zu predigen , unter anderem seine fünf theologischen Reden ,
  • Kanton Zürich auf . Dort lernte er zu predigen und nahm erste Dienste in dortigen Gemeinschaftsstunden wahr
  • , der Karlsruhe besuchte , um hier zu predigen . Ewald Frank wurde dort zu seinem Anhänger
Theologe
  • lutherische Standpunkte und begann im reformatorischen Sinne zu predigen . Im Jahr 1526 trat er schließlich als
  • spätestens ab 1523 offen im reformatorischen Sinn zu predigen begann , aber schon 1526 starb . Die
  • an , in Radstatt die lutherischen Lehrsätze zu predigen . 1528 wurde er gegenüber dem Salzburger Erzbischof
  • brachten , der Pfarrer Franz Rotbart lutherisch zu predigen . Er brachte damit den katholischen Stadtrat gegen
Theologe
  • ( Hrsg . ) : : Mit Liedern predigen . Theorie und Praxis der Liedpredigt . CMZ-Verlag
  • , Gütersloh 1979 , ISBN 3-579-03764-1 . Rhetorisch predigen . Wahrheit als Mitteilung : Beispiele für die
  • ( Danken und dienen . ) . Diakonisch predigen . Kohlhammer , Stuttgart 2004 , ISBN 3-17-018795-3
  • Auslegung von biblischen Texten , München 1970 Seelsorglich predigen , Göttingen / Waltrop 1983 ( 3 .
Film
  • in ihren Zielstädten aufgegriffen . Diejenigen , die predigen können , haben geringen Erfolg . Lediglich in
  • in ihren Zielstädten aufgegriffen . Diejenigen , die predigen konnten , hatten geringen Erfolg . Lediglich in
  • nicht darauf , von Zeitungen aus zu „ predigen “ , sondern suchten den direkten Kontakt mit
  • und Umgebung in Kontakt zu bleiben. : Nicht predigen zu können oder in der Zeit der Verfolgung
Christentum
  • und das Wort Gottes lauter und rein zu predigen , und die Sakramente gemäß der Einsetzung Christi
  • das Evangelium Jesu Christi in aller Welt zu predigen . Ihr Bestreben liegt darin , jeden Menschen
  • Darstellung , dass sie das Evangelium als Drohbotschaft predigen würden . Sie verstehen die Verkündigung des Evangeliums
  • als Missionare das Evangelium von Jesus Christus zu predigen . Sumrall berichtet in seinen Büchern „ Adventuring
Kaliningrad
  • nunmehr in Minden ausschließlich nach Augsburger Konfession zu predigen sei . Am Ende seiner Amtszeit war Minden
  • Hier begann er im Sinne der Reformation zu predigen und führte eine neue Gottesdienstordnung ein . Zusammen
  • war , um dort die evangelische Lehre zu predigen . Die Reformation setzte sich erst acht Jahre
  • Ulm tätig und begann im lutherischen Sinne zu predigen . Dies wiederum rief seine Ordensbrüder auf den
Roman
  • steht gegen diejenigen , die Hass und Intoleranz predigen . Wir stehen für die Idee gerade ,
  • „ ein Integrationshemmnis allererster Güte . Was Salafisten predigen , konterkariert sämtliche Integrationsbemühungen . “ Rhein forderte
  • betont aber , mit seiner Musik niemals zu predigen ; die eigenen Glaubenssätze seien eine persönliche Sache
  • Vergeltung gegen Konterrevolutionäre ein , denn „ wir predigen nicht nur Taten an und für sich ,
Australien
  • einem exzessiven Trinkgelage Hass und Mord gegen Nichtjuden predigen . Juden würden dabei eine Haman-Puppe durchbohren ,
  • Feindschaft , Gewalt , Intoleranz oder gar Krieg predigen , verdienen den Verlust ihrer Gefolgschaft und ihres
  • , um gegen die leichtfertige Selbstsicherheit derer zu predigen , die sich aus dem Erwerb des an
  • Schriften ein . Die Doktrin , die sie predigen , die Verpflichtungen , die sie verhängen ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK