abtrünnigen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ab-trün-ni-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
сепаратистките
Darüber hinaus , und das verstößt gegen die Abkommen von 2007 , ist es der Überwachungsmission der Europäischen Union ( EUMM ) noch immer nicht erlaubt , die abtrünnigen Gebiete unter russischer Kontrolle zu betreten .
В допълнение и в нарушение на споразуменията от 2007 г . мисията за наблюдение на ЕС все още няма право да влезе в сепаратистките райони , намиращи се под контрола на Русия .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
breakaway
Die Republik Moldau bleibt durch den anhaltenden , schwelenden Konflikt mit der russischsprachigen und politisch russisch dominierten , abtrünnigen Region Transnistrien gelähmt .
Moldova remains hamstrung by the ongoing frozen conflict with the Russian-speaking and politically Russian - dominated breakaway region of Transnistria .
|
abtrünnigen Regionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
breakaway regions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lahkulöönud
Deshalb ist es so wichtig , dass die Beobachtermission Zugang zu den abtrünnigen Regionen bekommt .
Sellepärast ongi nii tähtis , et järelevalveüksusel oleks juurdepääs lahkulöönud piirkondadesse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
αποσχισθείσες
Wir arbeiten an Handels - und Visaliberalisierung , und wir unterstützen vertrauensbildende Maßnahmen , um die Beziehungen mit den abtrünnigen Republiken wiederaufzubauen .
Εργαζόμαστε για την ελευθέρωση του εμπορίου και των θεωρήσεων και στηρίζουμε μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης για να ξαναχτίσουμε τους δεσμούς με τις αποσχισθείσες δημοκρατίες .
|
abtrünnigen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
αποσχισθεισών
Ich freue mich daher sehr , zu sehen , dass der Text unsere bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität Georgiens und die unantastbaren , international anerkannten Grenzen klar wiederholt , und verurteile scharf die Anerkennung der Unabhängigkeit der abtrünnigen georgischen Regionen Südossetien und Abchasien durch die Russische Föderation als Verstoß gegen das Völkerrecht .
Συνεπώς , είμαι πολύ ευχαριστημένη που το κείμενο επαναλαμβάνει σαφώς την άνευ όρων υποστήριξη προς την εδαφική ακεραιότητα και το απαραβίαστο των διεθνώς αναγνωρισμένων συνόρων της Γεωργίας και καταδικάζει απερίφραστα ως αντιβαίνουσα στο διεθνές δίκαιο την αναγνώριση της ανεξαρτησίας των αποσχισθεισών γεωργιανών περιοχών της Νότιας Οσετίας και της Αμπχαζίας από τη Ρωσική Ομοσπονδία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
separatiste
Die EU wird natürlich die territoriale Integrität Georgiens weiterhin unterstützen , aber wir haben auch ein strategisches Interesse daran , den Kontakt mit den abtrünnigen Regionen aufrechtzuerhalten und den Menschen der separatistischen Gebiete nicht die Tür zur Außenwelt zu verschließen .
L'Unione continuerà ovviamente a sostenere l'integrità territoriale della Georgia , ma abbiamo pure un interesse strategico a mantenere i contatti con le regioni separatiste e a conservare una possibilità di contatto e di comunicazione tra le popolazioni di queste zone separatiste e il mondo esterno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
atsiskyrusių
Es gilt sicherlich für den georgischen Präsidenten , der seit den Wahlen 2004 in Hinblick auf die abtrünnigen Gebiete immer wieder dem Revanchegeist Vorschub geleistet hat .
Tai , žinoma , teisinga kalbant apie Gruzijos prezidentą , kuris po išrinkimo 2004 m. nuolat kurstydavo keršto dvasią dėl atsiskyrusių teritorijų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
afvallige
Zweitens : Die territoriale Integrität Georgiens darf in keiner Weise untergraben werden , und drittens : Friedenstruppen in den potenziellen abtrünnigen Regionen müssen neutral sein und das Vertrauen aller Seiten genießen .
Ten tweede mag de territoriale integriteit van Georgië op geen enkele manier worden aangetast , en ten derde moeten de vredeshandhavers in de potentieel afvallige regio 's neutraal zijn en het vertrouwen van alle partijen hebben .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
separatistas
Wenn auf den russischen Angriff und die Anerkennung der Unabhängigkeit der abtrünnigen Gebiete nicht entsprechend reagiert wird , ist das ein klares Signal , dass Russland in Zukunft wieder so handeln kann .
Se a agressão por parte da Rússia e o reconhecimento da independência das regiões separatistas não receberem uma resposta adequada , estaremos a enviar à Rússia um claro sinal de que poderá voltar a agir da mesma forma no futuro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
separatiste
Zugleich wird die Isolation der abtrünnigen Regionen den Bemühungen zur Lösung des Konflikts nicht zuträglich sein .
În acelaşi timp , izolarea regiunilor separatiste nu va susţine eforturile de rezolvare a conflictului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
utbrytarregionerna
Die EU wird natürlich die territoriale Integrität Georgiens weiterhin unterstützen , aber wir haben auch ein strategisches Interesse daran , den Kontakt mit den abtrünnigen Regionen aufrechtzuerhalten und den Menschen der separatistischen Gebiete nicht die Tür zur Außenwelt zu verschließen .
EU står naturligtvis fast vid sitt stöd till Georgiens territoriella integritet , men vi har också ett strategiskt intresse av att ha kontakter med utbrytarregionerna och hålla ett fönster mot yttervärlden öppet för befolkningarna i dessa separatistiska områden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
separatistických
Die EU wird natürlich die territoriale Integrität Georgiens weiterhin unterstützen , aber wir haben auch ein strategisches Interesse daran , den Kontakt mit den abtrünnigen Regionen aufrechtzuerhalten und den Menschen der separatistischen Gebiete nicht die Tür zur Außenwelt zu verschließen .
EÚ bude , samozrejme , pokračovať v podpore územnej celistvosti Gruzínska , ale máme aj strategický záujem , aby sme udržali kontakt s odtrhnutými regiónmi a obyvateľstvu týchto separatistických oblastí nechali otvorené okno do vonkajšieho sveta .
|
abtrünnigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
odtrhnutých
Deshalb ist es so wichtig , dass die Beobachtermission Zugang zu den abtrünnigen Regionen bekommt .
Preto je také dôležité , aby mala monitorovacia misia prístup do odtrhnutých regiónov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
odcepljenih
In dieser Hinsicht gibt es immer noch einige wichtige Probleme zu lösen , beispielsweise das der Grenzkontrollen und des allgemeinen Zugangs der EU zum Gebiet der beiden abtrünnigen Provinzen .
V zvezi s tem je še vedno treba razrešiti nekaj pomembnih vprašanj , na primer mejnega nadzora in splošnega dostopa EU do ozemelj dveh odcepljenih provinc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
abtrünnigen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
szakadár
Ich freue mich daher sehr , zu sehen , dass der Text unsere bedingungslose Unterstützung für die territoriale Integrität Georgiens und die unantastbaren , international anerkannten Grenzen klar wiederholt , und verurteile scharf die Anerkennung der Unabhängigkeit der abtrünnigen georgischen Regionen Südossetien und Abchasien durch die Russische Föderation als Verstoß gegen das Völkerrecht .
Éppen ezért örömmel látom , hogy a szöveg egyértelműen megismétli , hogy feltétel nélkül támogatjuk Grúzia területi integritását és nemzetközileg elismert határainak sérthetetlenségét , és határozottan elítéljük , hogy az Oroszországi Föderáció elismeri a grúziai szakadár abháziai és déloszét régiók függetlenségét , ami ellentétes a nemzetközi joggal .
|
Häufigkeit
Das Wort abtrünnigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 77000. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.54 mal vor.
⋮ | |
76995. | Alessandra |
76996. | Valašské |
76997. | Primogenitur |
76998. | Regional-Express |
76999. | Schmalenbach |
77000. | abtrünnigen |
77001. | Brasch |
77002. | Schauspielkollegen |
77003. | Wuttke |
77004. | Postbank |
77005. | Tektonik |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- abtrünnige
- verbünden
- Rebellen
- verfeindeten
- loyalen
- Anführer
- rebellierenden
- verbündet
- anzuzetteln
- Anführern
- Verbündete
- verfeindete
- zurückzuerobern
- verbündeten
- Verbündeten
- Gefolgsleuten
- zettelte
- verbündete
- entmachten
- übergelaufenen
- rivalisierenden
- Verbündeter
- gefangennehmen
- niederzuwerfen
- auflehnte
- unzufriedenen
- rivalisierende
- aufzuwiegeln
- Separatisten
- bekämpften
- aufständischen
- gefangenzunehmen
- befrieden
- ausriefen
- revoltierenden
- unterwarfen
- niederzuschlagen
- Widersacher
- erbittertsten
- übergelaufen
- imperialen
- erobern
- einzufallen
- konspirierte
- aufzuhetzen
- Waffenhilfe
- paktierte
- rivalisierte
- niedergeworfen
- intervenierte
- bekriegen
- verfeindet
- entreißen
- rebellierende
- rebellischen
- Syriens
- überliefen
- Vorherrschaft
- angezettelt
- Anführers
- rangen
- einzumarschieren
- Gefolgsleute
- erbitterten
- zurückerobern
- Invasoren
- Tributzahlungen
- misstrauten
- beizustehen
- stürzen
- Königstreuen
- Strafexpeditionen
- Söldnertruppe
- ermorden
- schmieden
- Aufstände
- loyaler
- entwaffnen
- Kampfgefährten
- aufständische
- Kriegspartei
- bemächtigen
- Aufständischen
- Strafexpedition
- abzuschütteln
- Waffengewalt
- loyale
- mobilisierte
- bedrängte
- zuvorkommen
- rebelliert
- Parteigängern
- erbitterter
- Aufständigen
- Eroberungen
- aufschwingen
- handstreichartig
- Leibwachen
- gefangennahm
- Hilfegesuch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die abtrünnigen
- der abtrünnigen
- den abtrünnigen
- dem abtrünnigen
- des abtrünnigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaptʀʏnɪɡn̩
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- einstimmigen
- einstündigen
- ringförmigen
- bekräftigen
- einseitigen
- Verdächtigen
- übermäßigen
- achteckigen
- zweisprachigen
- einigen
- unfreiwilligen
- heiligen
- zweistelligen
- gleichaltrigen
- gemeinnützigen
- Schuldigen
- unschuldigen
- schmutzigen
- eingängigen
- verdächtigen
- entschuldigen
- häufigen
- mehrteiligen
- selbstständigen
- billigen
- zweiteiligen
- überwältigen
- unregelmäßigen
- vormaligen
- beschleunigen
- schattigen
- einzelligen
- ehrgeizigen
- richtigen
- betätigen
- stetigen
- beteiligen
- vielfältigen
- flüchtigen
- eindeutigen
- planmäßigen
- einwöchigen
- huldigen
- befriedigen
- zweistündigen
- fleischigen
- zweimonatigen
- obigen
- viereckigen
- Königen
- zwielichtigen
- eckigen
- Staatsangehörigen
- berücksichtigen
- steinigen
- eigenwilligen
- eigenartigen
- genehmigen
- fertigen
- geräumigen
- unnötigen
- nötigen
- Halligen
- einstelligen
- zweiwöchigen
- sofortigen
- eigenständigen
- vernünftigen
- beruhigen
- beseitigen
- prächtigen
- selbständigen
- begünstigen
- besichtigen
- Heiligen
- predigen
- ermutigen
- unruhigen
- gültigen
- Angehörigen
- vereinigen
- künftigen
- einschlägigen
- beeinträchtigen
- tätigen
- gleichartigen
- üppigen
- Allerheiligen
- wichtigen
- ständigen
- eifersüchtigen
- Unschuldigen
- zweijährigen
- durchsichtigen
- einstigen
- witzigen
- sonstigen
- Waagen
- Jagdflugzeugen
- weitläufigen
Unterwörter
Worttrennung
ab-trün-ni-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
abtrünnig
en
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Georgien |
|
|
Computerspiel |
|
|
Texas |
|
|