Häufigste Wörter

plündern

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung plün-dern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
plündern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
plyndre
de Schauen wir uns einige unserer Strategien an : unsere Fischereipolitik , die große Fischereifahrzeuge ermutigt , die Meere vor den armen afrikanischen Nationen zu plündern und ihre örtlichen Fischer in Verzweiflung und ohne Arbeit zurücklassen .
da Lad os se på nogle af de politikker , vi har . Vores fiskeripolitik , der tilskynder store fiskerfartøjer til at plyndre havene ud for fattige afrikanske lande og efterlader de lokale fiskere desperate uden noget arbejde .
Deutsch Häufigkeit Englisch
plündern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
plunder
de In ihrer Mitteilung spricht die Kommission von Praktiken , die die Glaubwürdigkeit des Marktes verbessern und dazu beitragen werden , Kapital anzuziehen , das heißt , sie werden die Kleinanleger beruhigen , damit man deren Ersparnisse skrupellos plündern kann .
en In its communication , the Commission talks of practices which will improve the reliability of the market and help to attract capital , in other words , they will allay the fears of small investors so that they can plunder their savings with impunity .
Deutsch Häufigkeit Französisch
plündern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
piller
de Jeder Rebellenführer kann daherkommen und sagen : ' Ich gebe dir hundert Dollar , wenn du mitkommst , komm , lass uns plündern , lass uns Beute machen , lass uns kämpfen ' , und natürlich fallen sie darauf herein .
fr N'importe quel leader rebelle peut se présenter à eux et leur dire : " Je vous donnerai cent dollars , venez avec mois , allons piller , allons mettre tout à sac , allons nous battre " , et ils deviennent bien entendu tous la proie de cette situation .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
plündern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
saccheggiare
de Eine in dieser Region sehr alte und uns sehr wohl bekannte Taktik besteht darin , dass Extremisten morden , plündern und Zwischenfälle provozieren , um zwei Bevölkerungsgruppen ein und desselben Staates - und letztendlich ein und desselben Volkes , denn wir sind alle Europäer - dazu zu bringen , sich gegenseitig nach dem Leben zu trachten .
it Seguendo una tattica assai collaudata e ben nota in quella regione , forze estremiste hanno cominciato a uccidere , saccheggiare e causare scontri allo scopo di spingere le due parti di uno stesso paese - in altre parole , di uno stesso popolo , visto che noi e loro siamo tutti europei - a distruggersi a vicenda .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
plündern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
plunderen
de Darüber hinaus werden die Menschen durch kriminelle Banden eingeschüchtert , die verlassene Läden und Häuser plündern .
nl Bovendien worden de Chileense burgers lastig gevallen door criminele bendes die de verlaten winkels en huizen plunderen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
plündern
 
(in ca. 35% aller Fälle)
saquear
de Das Programm zur Erhaltung der Ökosysteme müßte korrekterweise heißen : Reparatur der Ökosysteme . Denn mit vielen Programmen , die wir hier haben - ich erinnere auch nur an den Strukturfonds - zerstören wir nach wie vor diesen Planeten und plündern ihn aus , ehe wir überhaupt wissen , was er uns alles zu bieten hat .
pt Senhor Presidente , o programa de manutenção do ecosistema deveria chamar-se , correctamente , programa de reparação do ecosistema . Isto porque através dos muitos programas de que dispomos , e lembro apenas os fundo estruturais , acabamos por destruir e saquear este planeta antes mesmo de sabermos tudo o que ele tem para nos oferecer .
plündern
 
(in ca. 35% aller Fälle)
pilhar
de Ziel der Doha-Gespräche ist die Koordinierung eines Rundumschlages durch das Kapital , damit die multinationalen Unternehmen die Rohstoffvorräte von Ländern der dritten Welt plündern und die Ausbeutung der Arbeitnehmer in der kapitalistischen Welt verstärken können .
pt O objectivo das conversações da Ronda de Doha é coordenar uma ofensiva total do capital , de modo a que as empresas multinacionais possam pilhar as matérias-primas de países terceiros e aumentar a exploração dos trabalhadores em todo o mundo capitalista .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
plündern
 
(in ca. 43% aller Fälle)
plundra
de Milizen plündern weiterhin die rohstoffreiche Region , terrorisieren die Einwohner , üben Verbrechen an der Menschlichkeit aus .
sv Milisgrupper fortsätter att plundra de rika naturtillgångarna i regionen , terrorisera invånarna och begå brott mot mänskligheten .
plündern
 
(in ca. 30% aller Fälle)
plundrar
de Sie plündern die Länder der Dritten Welt aus und beschweren sich über Wirtschaftsmigranten , die die Brieftaschen der Großkapitalisten anschwellen lassen .
sv Ni plundrar länderna i tredje världen och klagar över de ekonomiska flyktingar som får kapitalisternas plånböcker att svälla .
plündern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
trålare
de Im Rahmen der GFP plündern Trawlerflotten aus Ländern , die früher keinen Zugang hatten , diese Fischgründe bis zum Aussterben , während Düngemittel-Fabrikschiffe das Leben auf dem Meeresgrund in großem Stil abtöten und so die unterste Ebene der Nahrungskette vernichten .
sv Med den gemensamma fiskeripolitiken kommer stora flottor med trålare från länder som tidigare varit utestängda och rovfiskar i dessa vatten , näst intill utrotning , medan fartyg från fabriker som tillverkar gödningsmedel suger upp enorma mängder marint liv på havsbotten och förstör grunden för näringskedjan .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
plündern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
plienia
de Milizen plündern weiterhin die rohstoffreiche Region , terrorisieren die Einwohner , üben Verbrechen an der Menschlichkeit aus .
sk Milície plienia bohaté zásoby prírodných zdrojov v oblasti , terorizujú obyvateľov a páchajú zločiny proti ľudskosti .
plündern
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Rabujeme
de Wir plündern , was wir finden können , und nehmen allen Reichtum für uns in Anspruch .
sk Rabujeme všetko , čo tam je , a berieme všetko bohatstvo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
plündern
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ropajo
de Milizen plündern weiterhin die rohstoffreiche Region , terrorisieren die Einwohner , üben Verbrechen an der Menschlichkeit aus .
sl Milice še vedno ropajo bogate naravne vire v regiji , ustrahujejo prebivalce in vršijo zločine proti človeštvu .
plündern
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Plenijo
de Sie plündern die wirtschaftlichen Ressourcen zu ihrem eigenen Vorteil und gewähren ihren Bürgerinnen und Bürgern nicht die Grundrechte .
sl Plenijo njegove gospodarske vire v svojo korist in ne zagotavljajo temeljnih pravic svojim državljanom .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
plündern
 
(in ca. 66% aller Fälle)
saquear
de Ich habe immer wieder erlebt , dass Unternehmen mit einer ordentlichen Umwelt - und Entwicklungspolitik höhere Aktiengewinne verzeichnen als solche , die in anderen Teilen der Welt plündern und rauben .
es Llevo comprobando mucho tiempo que las empresas que tienen políticas medioambientales y de desarrollo adecuadas tienen más valor para el accionista que aquellas empresas que se dedican a saquear y violar otros países .

Häufigkeit

Das Wort plündern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44706. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.08 mal vor.

44701. Tierra
44702. angefertigte
44703. Flüchtling
44704. Galeria
44705. Buchhaltung
44706. plündern
44707. Frontantrieb
44708. Wellesley
44709. Celebration
44710. genealogische
44711. Leasing

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu plündern
  • plündern und
  • und plündern
  • zu plündern und
  • plündern . Die
  • plündern die
  • plündern ließ

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈplʏndɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

plün-dern

In diesem Wort enthaltene Wörter

plünder n

Abgeleitete Wörter

  • plündernd
  • plündernden
  • plündernde
  • auszuplündern
  • ausplündern
  • plündernder
  • Ausplündern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • nehmen . Um die Invasion zu finanzieren , plündern die Dothraki mehrere Ortschaften . Dabei wird Drogo
  • Die Bewohner ließ er verjagen und die Niederlassungen plündern . Dabei nutzte der Graf offenbar eine ältere
  • hatten , planten sie , den Hof zu plündern und die Stadt zu verlassen . Ihre Verschwörung
  • den Anlass benutzte , die Stadt wochenlang zu plündern und halb Konstantinopel zu zerstören . Am 14
Film
  • gewesene Kallirrhoë erwacht , als Räuber das Grab plündern wollen . Sie wird von den Räubern in
  • “ vor ; sie töten , brandschatzen und plündern . Inmitten dieser von Gewalt geprägten Situation meint
  • Teil der Stadt her , um dort zu plündern und zu vergewaltigen . Der über die Untaten
  • der sich im Wald verirrt hat . Sie plündern den Bauernhof , foltern den Knecht , schänden
Art
  • , dass die Tiere die Grashaufen anderer Artgenossen plündern . Teile der gesammelten Nahrung werden in den
  • offenbar Prädatoren fern , die die frischen Gelege plündern . Im angrenzenden Strandabschnitt , der der Öffentlichkeit
  • Bergottern im späten Frühjahr und Sommer auch Vogelnester plündern und dafür in niedrige Bäume und Büsche klettern
  • entweder die Vögel selbst erbeuten oder deren Gelege plündern , besonders stark auswirken . Im Fall der
Kaiser
  • hatte aber den unausgesprochenen Auftrag , Bordeaux zu plündern und möglichst alle Weinvorräte nach Deutschland zu verschaffen
  • , um die Geldschränke seines früheren Arbeitgebers zu plündern , gerade jene , die er vor Jahren
  • , um die Geldschränke seines früheren Arbeitgebers zu plündern , insbesondere jene , die er vor Jahren
  • , nutzten jedoch sich bietende Gelegenheiten ausgiebig zu plündern . In den Dangs galt weiterhin ein besonderes
Wehrmacht
  • Rebellen anzuschließen , die die Vorräte von Dalton plündern und die Beute an die Arbeiter weiterverteilen .
  • ihre Gewehre weg , und fiengen an zu plündern ; gefangenen Franzosen brachen , da sie sich
  • Männern , die restlichen Vorräte der Indianer zu plündern . Die Pequot formierten sich neu und griffen
  • zu unterstützen und die Vorratslager der Pequot zu plündern . Als sie an der Siedlung der Pequot
Adelsgeschlecht
  • Juni 1443 : Schwyzer und Glarner rauben und plündern in den Wirren des Alten Zürichkriegs im Kloster
  • administrativen Mittelpunkt ihres Herrschaftsgebietes . 1448 bis 1450 plündern Kriegsleute der Reichsstädte Schwäbisch Gmünd und Schwäbisch Hall
  • Elisabeth von Rheine . 1525 Während des Bauernkriegs plündern wütende Bauern das Kloster am 24 . April
  • von Pfalz-Neuburg , in die Petrikirche ein und plündern sie samt Armenkasse . Grund des Überfalls ist
Georgia
  • verlagert sich wieder nach Sizilien . Die Karthager plündern Agrigentum . Frühjahr : Während des Zweiten Syrischen
  • in Epirus einmarschierte und die römischen Soldaten ausgiebig plündern ließ . Dass dabei 70 Städte zerstört und
  • und konnte die Hauptstadt Ktesiphon und andere Orte plündern . Die Bewohner von Ktesiphon wurden in die
  • der Küste landeten , um das Land zu plündern . Psammetich I. verbündete sich mit ihnen und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK