Häufigste Wörter

Mördern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Mör-dern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Mördern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
убийците
de Die EU muss sich auf die Seite des kubanischen Volkes stellen , anstatt die Hoffnung zu hegen , man könnte den Mördern Zapatas trauen .
bg ЕС трябва да вземе страната на народа на Куба , а не да храни надежди , че убийците на Сапата заслужават доверие .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Mördern
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mordere
de Mit unglaublicher Anmaßung wird gefordert , die Arbeit des Gerichtshofs fortzusetzen , um neue Schuldige zu finden und terroristischen Druck auf die Menschen von Jugoslawien auszuüben , indem sie aufgefordert werden , eine Reueerklärung zu unterzeichnen , um ihr Land zu schützen und sich ihren europäischen Mördern zu unterwerfen .
da Parterne anmoder med stor uforskammethed om forlængelse af Krigsforbryderdomstolens mandat , så de kan anklage flere personer og lægge pres på den jugoslaviske befolkning for at få borgerne til at underskrive en erklæring , hvor de angrer at have forsvaret deres land og underlægger sig deres europæiske mordere .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Mördern
 
(in ca. 75% aller Fälle)
murderers
de Der Bericht legitimiert nicht nur die Besatzungsarmeen , die er als ' Multinationale Truppe ' bezeichnet , sondern auch die Privatfirmen von Mördern , die im Irak aktiv sind , vorausgesetzt es bestehen Regeln für ihre kriminellen Aktivitäten !
en The report legitimises not only the occupying armies , which it terms a ' Multi-National Force ' , but even the private firms of murderers active in Iraq , provided that rules are set for their criminal activities !
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Mördern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
murhaajien
de Ich meine hier nicht - wie man uns oft unterstellt - den Konsens mit Terroristen und Mördern .
fi En tarkoita tällä - kuten meitä usein syytetään - yhteisymmärrystä terroristien ja murhaajien kanssa .
Mördern
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kätellä murhaajia
Deutsch Häufigkeit Französisch
Mördern
 
(in ca. 59% aller Fälle)
assassins
de Denn Ibarretxe und seine Regierung , die sich selbst als Demokraten bezeichnen , haben einen Pakt mit den Mördern der ETA und Batasuna geschlossen , um ihren Plan zu verwirklichen ; sie haben einen Pakt mit einer Organisation , der Batasuna geschlossen , die auf der Liste der terroristischen Gruppen der Europäischen Union steht , und die Baskische Nationalistische Partei ist einen Pakt und ein Bündnis mit Kriminellen , mit Mördern , kurz , mit den Feinden Europas eingegangen .
fr Car M. Ibarretxe et son gouvernement , qui se proclament démocrates , ont conclu un pacte avec les assassins de l’ETA et de Batasuna pour donner naissance à ce plan ; ils ont conclu un pacte avec une organisation qui figure sur la liste des groupes terroristes de l’Union européenne , Batasuna , et le Parti nationaliste basque a conclu un pacte et une alliance avec des criminels , des assassins , bref , avec les ennemis de l’Europe .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Mördern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
δολοφόνους
de Es gibt die EU-Charta der Grundrechte im Vertrag von Lissabon ; da gibt es einen Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte , der versucht , britischen Häftlingen das Wahlrecht zu gewähren - sogar Mördern und Pädophilen .
el Υπάρχει ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ στη Συνθήκη της Λισαβόνας . Υπάρχει ένα Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων που επιζητεί να δώσει δικαίωμα ψήφου σε βρετανούς φυλακισμένους - ακόμα και σε δολοφόνους και παιδεραστές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Mördern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
assassini
de Denn Ibarretxe und seine Regierung , die sich selbst als Demokraten bezeichnen , haben einen Pakt mit den Mördern der ETA und Batasuna geschlossen , um ihren Plan zu verwirklichen ; sie haben einen Pakt mit einer Organisation , der Batasuna geschlossen , die auf der Liste der terroristischen Gruppen der Europäischen Union steht , und die Baskische Nationalistische Partei ist einen Pakt und ein Bündnis mit Kriminellen , mit Mördern , kurz , mit den Feinden Europas eingegangen .
it Ibarretxe e il suo governo , che si autodefiniscono democratici , hanno infatti concluso un patto con gli assassini dell ’ ETA e di Batasuna per realizzare questo piano ; hanno concluso un patto con un ’ organizzazione che figura nella lista dei gruppi terroristici dell ’ Unione europea , Batasuna , e il partito nazionalista basco ha concluso un patto ed un ’ alleanza con dei criminali , con degli assassini : in breve , con i nemici dell ’ Europa .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Mördern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
moordenaars
de Ich war so naiv anzunehmen , Demokraten würden sich nicht mit Mördern und Terroristen an einen Tisch setzen und nicht ihren Erpressungen nachgeben , aber nein , Europa will offensichtlich eine solche Praxis von jetzt an fördern .
nl Ik was zo naïef te denken dat democraten niet met moordenaars en terroristen aan één tafel gaan zitten en toegeven aan hun chantage , maar neen Europa wil dit soort praktijken vanaf nu blijkbaar aanmoedigen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Mördern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
assassinos
de Zum Beispiel wurden in Madrid in den letzten Monaten vierzig Kolumbianer durch kolumbianische Organisationen des Drogenhandels ermordet , von gedungenen Mördern , die extra aus Kolumbien anreisen , um ihre Landsleute zu töten .
pt Em Madrid , por exemplo , nos últimos meses foram assassinados quarenta colombianos a mando de organizações do narcotráfico colombianas por assassinos contratados que se deslocam da Colômbia propositadamente para matar concidadãos seus .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Mördern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mördare
de Er wird von Kriminellen und Mördern verübt , die unsere liberale Demokratie und Freiheit verabscheuen .
sv Terrorism utövas av brottslingar och mördare som avskyr vår liberala demokrati och frihet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Mördern
 
(in ca. 25% aller Fälle)
vrahov .
Mördern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vrahom
de Es gibt die EU-Charta der Grundrechte im Vertrag von Lissabon ; da gibt es einen Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte , der versucht , britischen Häftlingen das Wahlrecht zu gewähren - sogar Mördern und Pädophilen .
sk V rámci Lisabonskej zmluvy máme Chartu základných práv EÚ , máme Európsky súd pre ľudské práva , ktorý sa usiluje o udelenie volebného práva britským väzňom , a to aj vrahom a pedofilom .
Mördern
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vrahmi
de Ich kann Ihnen versichern , wann immer es ein Problem in der Welt gibt , sei es Guantánamo oder wenn ich Herrn Putin treffe , frage ich ihn jedes Mal : " Was wird unternommen hinsichtlich den Mördern von Frau Politkovskaja ?
sk Môžem vám povedať , že kedykoľvek sa vo svete vyskytne problém , napríklad Guantánamo , alebo keď sa stretnem s pánom Putinom , vždy sa ho opýtam : " Čo sa deje s vrahmi pani Politkovskej ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Mördern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
morilci
de Wir müssen dringend mit der Arbeit an einer Richtlinie zum Schutz der Rechte von Opfern des Terrorismus beginnen , die immer diejenigen sind , die übersehen werden und die Demütigung erleiden , ungerechterweise mit ihren Mördern gleichgesetzt zu werden .
sl Nujno se moramo začeti ukvarjati z direktivo za zaščito pravic žrtev terorizma , ki so vedno tiste , ki so spregledane in trpijo zaradi ponižanja , da se jih nepravično enači z njihovimi morilci .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Mördern
 
(in ca. 52% aller Fälle)
asesinos
de Es gibt die EU-Charta der Grundrechte im Vertrag von Lissabon ; da gibt es einen Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte , der versucht , britischen Häftlingen das Wahlrecht zu gewähren - sogar Mördern und Pädophilen .
es El Tratado de Lisboa incluye la Carta Fundamental de los Derechos Humanos , hay por ahí un Tribunal Europeo de Derechos Humanos , que pretende que los prisioneros británicos puedan votar , incluso los asesinos y pederastas .

Häufigkeit

Das Wort Mördern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 82937. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.49 mal vor.

82932. verkleiden
82933. really
82934. Chasaren
82935. Errettung
82936. Köln-Aachen
82937. Mördern
82938. Stellenweise
82939. Esquire
82940. jeune
82941. Frankenfeld
82942. Butlers

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Mördern
  • von Mördern
  • Mördern und
  • und Mördern

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈmœʁdɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Mör-dern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • SS-Mördern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • perspektivlosen Gewalttätern - und manchmal eben auch zu Mördern - machten . In einem Interview vom August
  • die Voraussetzungen geschaffen hätten , die es vielen Mördern , die zu Schusswaffen greifen , ermöglichen ,
  • bei den Bettlern bis hin zu Dieben , Mördern und Prostituierten , alle werden organisatorisch gebunden und
  • Ingenieuren bis hin zu Prostituierten , Dieben und Mördern . Dieses Verzeichnis stellt einen Querschnitt durch die
Film
  • ihr Opfer tot war : zumindest scheinen den Mördern die Minuten zu Stunden geworden zu sein .
  • der allerdings mehr hinter jungen Frauen als hinter Mördern her zu sein scheint . Der Polizist zeigt
  • unklar , denn aus einem Gespräch unter den Mördern seiner Familie lässt sich nur entnehmen , dass
  • „ rettet “ , in Verbindung mit den Mördern steht . Es bleibt offen , ob sie
Film
  • wiedererweckt wurde . Nachdem Kain sich an seinen Mördern gerächt hat , versucht er zuerst den Vampirfluch
  • kann . Gorlacon schwört bittere Rache an den Mördern . Am nächsten Tag wird der geschwächte Virilus
  • gebracht sind , schwört er Rache an den Mördern seiner Frau . Mit einigen Freunden aus der
  • sie förmlich um Erlaubnis , sich an den Mördern rächen zu dürfen . Er stürmt zurück in
Deutschland
  • gültiges Todesurteil wurden verlangt . Zu Unrecht als Mördern verfolgten Totschlägern wurde Asylrecht in einer dafür vorgesehenen
  • ein und forderte , dass diese von den Mördern seines Sohnes beglichen würde . Das MfS in
  • den Tode seiner Schwester nicht direkt an den Mördern ahnden , stellvertretend für diese wurde jedoch ein
  • Straffreiheit für früher begangene Straftaten von Dieben und Mördern . Sogar Erhebung in den Adelsstand wurde ihnen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK