intern
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-tern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
вътрешно
Daher können die Europäer intern nicht derart fordernd sein und gleichzeitig kein Interesse daran zeigen , wie ihre Währung , die von den Märkten auf globaler Ebene herumgewirbelt wird , extern abschneidet .
Затова европейците не може да бъдат крайно взискателни вътрешно , а същевременно да не проявяват интерес към това как тяхната парична единица , подхвърляна насам-натам от пазарите на международната сцена , се справя външно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
internt
Deshalb müssen wir das zweite Jahrzehnt des Euro nutzen , um die Wirtschafts - und Währungsunion zu vervollständigen , indem wir ihre politischen Gremien sowohl intern als auch extern stärken .
Som følge heraf skal vi benytte euroens andet tiår til at perfektionere Den Økonomiske og Monetære Union ved at styrke dens politiske organer såvel internt som eksternt .
|
intern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intern
Die Kommission hat intern einen Auswahlprozess in Gang gesetzt , in dem die Regeln des akademischen Referenzrahmens herausgefiltert werden , die in das kommende Kommissionsdokument aufgenommen werden sollen .
Kommissionen har startet en intern udvælgelsesproces , hvor man undersøger reglerne i den akademiske referenceramme nøje og vælger dem ud , der skal medtages i Kommissionens tekst .
|
intern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
internt og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
internally
Es ist in der Tat paradox , dass unsere externe Rolle in einer Zeit , in der wir intern nicht mit Sicherheit sagen können , welchen Kurs die Union künftig einschlagen soll , niemals zuvor wichtiger oder klarer definiert war .
It is indeed a paradox that , at a time when we appear to be unsure internally of the precise direction which the future development of our Union should take , our role externally has never been more important or more clear .
|
intern destabilisieren |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
internally destabilise
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sisemiselt
Es würde diese Länder intern destabilisieren .
See destabiliseeriks neid riike sisemiselt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sisäisesti
Trotz vieler Anzeichen ist das Land nach wie vor intern instabil und es kann sicher nicht gesagt werden , dass Demokratie dort bislang Wurzeln schlagen konnte .
Monista kulisseista huolimatta valtio on edelleen sisäisesti epävakaa , eikä demokratian todellakaan voida sanoa juurtuneen sinne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
interne
Die finanzielle Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans der Europäischen Union findet auf drei Ebenen statt : intern in jeder Institution ; extern durch den Europäischen Rechnungshof ; und durch ein Entlastungsverfahren , das vom Europäischen Parlament durchgeführt wird .
L'exécution du budget de l'Union européenne est contrôlée à trois niveaux . Chaque institution dispose d'un contrôle interne , la Cour des comptes effectue un contrôle externe et le Parlement européen surveille la gestion financière au moyen de la procédure de décharge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
εσωτερικά
Diese Aufgabe müssen wir zunächst intern bewältigen , um unsere eigenen gemeinsamen Standards und Regelungen im Bereich Asyl und Migration zu formulieren . Aber wir müssen gleichzeitig auch nach außen agieren , in Partnerschaft mit Herkunfts - und Transitländern , um die Migrationsströme effizienter lenken zu können .
Πρέπει να το κάνουμε εσωτερικά , για να καθιερώσουμε τα δικά μας κοινά πρότυπα και κανόνες στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης , αλλά πρέπει επίσης να δράσουμε εξωτερικά , σε συνεργασία με χώρες καταγωγής και διαμετακόμισης , για να διαχειριστούμε πιο αποτελεσματικά τα μεταναστευτικά ρεύματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
internamente
Daher werden drastische Maßnahmen der Art , wie sie einige Mitgliedstaaten kürzlich gegen Menschen anderer Mitgliedstaaten der EU getroffen haben , wenn diese angenommen werden , lediglich die EU in Verruf bringen - und zwar dieses Mal nicht nur intern , sondern auch extern .
Perciò , provvedimenti severi come quelli presi di recente da alcuni Stati membri contro i cittadini di altri Stati membri dell ' UE , se adottati a livello europeo , non faranno altro che screditare l'Unione : questa volta non solo internamente , ma anche all ' esterno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
iekšēji
Wir kennen dies intern bei unseren Abläufen mit dem Tabling-Office .
Mēs to zinām iekšēji no mūsu kontaktiem ar Iesniegšanas nodaļu .
|
intern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iekšējā
Die Anwender werden Zugang zu Informationen haben , die bisher intern behalten wurden .
Standarta izmantotājiem būs pieejama informācija , kas pirms tam tika glabāta iekšējā sistēmā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
intern
Daraus lässt sich objektiv ableiten , dass dieser erste Teil des Abkommens absolut " intern " ist , und unter diesem Gesichtspunkt lässt sich meines Erachtens das Ergebnis jeder Folgenabschätzung ganz leicht vorwegnehmen : Es wird einige Länder , Fluggesellschaften und Flughäfen geben , die durch das Abkommen benachteiligt werden , und andere , die davon profitieren .
Hieruit kunnen we realistisch gezien opmaken dat deze eerste fase zonder twijfel ' intern ' is en in dit opzicht kan het resultaat van een willekeurige effectbeoordeling eenvoudig worden voorspeld : sommige landen , bedrijven en luchthavens zullen benadeeld worden door dit akkoord en andere zullen er hun voordeel mee kunnen doen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
wewnętrznie
Wir müssen diese Evaluierung auf den Tisch bekommen , und dann werden wir uns im Herbst noch einmal sehr ernsthaft mit diesen Ergebnissen auseinandersetzen müssen , um dann im Oktober im Rahmen des neuen Haushaltsverfahrens mit dem Rat weiterzuverhandeln und auch hier intern im Hause eine mehrheitliche Position zu finden .
Musimy otrzymać tę ocenę a potem jesienią po raz kolejny będziemy musieli bardzo poważnie przeanalizować jej rezultaty , abyśmy w październiku mogli prowadzić dalsze negocjacje z Radą w ramach nowej procedury budżetowej , a także byśmy wypracowali stanowisko większości wewnętrznie w Parlamencie .
|
Länder intern destabilisieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zdestabilizowałoby to wewnętrznie te
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
internamente
Es ist entscheidend , dass die EU den Schutz der Grundrechte fördert , und zwar nicht nur intern , sondern in der ganzen Welt , wo diese Rechte leider immer noch stark angegriffen werden .
É primordial que a UE promova a defesa dos direitos fundamentais não só internamente mas também em todo o mundo , onde hoje infelizmente ainda se assistem a grandes ataques a esses direitos .
|
intern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nível interno
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
intern
Diese Beispiele demonstrieren unser kollektives Engagement für die Bewältigung dieser Probleme sowohl intern als auch im breiteren Kontext mit den Partnern weltweit .
Aceste exemple demonstrează angajamentul nostru colectiv de a lucra asupra acestui punct atât pe plan intern , cât şi , pe plan mai larg , cu parteneri din toată lumea .
|
intern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pe plan intern
|
intern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
plan intern
|
intern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nivel intern
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
internt
Trotz vieler Anzeichen ist das Land nach wie vor intern instabil und es kann sicher nicht gesagt werden , dass Demokratie dort bislang Wurzeln schlagen konnte .
Trots många positiva tecken är landet fortfarande internt instabilt och demokratin kan verkligen inte sägas ha ” slagit rot ” .
|
intern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
internt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vnútorne
Um diese Probleme zu lösen , ist es notwendig , dass die EU nicht nur intern besser zusammenarbeitet , sondern weltweit kohärent agiert .
Aby sme mohli tieto problémy vyriešiť , je dôležité nielen to , aby EÚ účinnejšie spolupracovala vnútorne , ale aby na celom svete spolupracovala uceleným spôsobom .
|
intern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
interne
Es muss ein stärkeres politisches Engagement der Regierungen der betreffenden Länder geben und eine stärkere Kohärenz zwischen den Gebern , auch intern zwischen den Mitgliedstaaten .
Zo strany hostiteľských vlád sa vyžaduje silnejšia politická účasť a medzi darcami musí existovať pevnejšia jednota , a to aj interne medzi členskými štátmi .
|
intern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vnútri
Es bedeutet bessere Rechtsvorschriften für die EU intern .
Znamená to lepšie právne predpisy vo vnútri EÚ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
interno
In diesem Zusammenhang ist es nicht nur wichtig , dass wir Europa intern gut organisiert führen ; sondern es ist ebenso wichtig , dass wir dafür vorbereitet sind , mit solchen Situationen in den Entwicklungsländern klarzukommen , und deshalb möchte ich einen starken , unabhängigen , separaten Kommissar für Entwicklungshilfe befürworten , der seinen eigenen eindeutigen Haushaltsplan und Aufgabenbereich hat , und der über unseren Entwicklungsausschuss diesem Plenarsaal rechenschaftspflichtig ist .
V tem okviru ni pomembno samo , da smo dobro organizirani za vodenje Evrope interno ; pomembno je tudi , da smo opremljeni tudi za reševanje takih razmer v svetu v razvoju , in zato zagovarjam imenovanje vplivnega , neodvisnega , ločenega komisarja za razvojno pomoč , ki bo imel svoj jasni proračun in pristojnosti in ki bo odgovoren temu parlamentu prek našega Odbora za razvoj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
intern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
internamente
Jedoch sind immer noch tausende unschuldiger intern Vertriebener auf einem schmalen Landstrich gefangen .
No obstante , miles de civiles inocentes desplazados internamente todavía se encuentran atrapados en una estrecha franja costera .
|
intern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
interno
Alles ist dann erst einmal geheim , verschlossen , intern , vertraulich .
Todo es entonces secreto , cerrado , interno o confidencial .
|
Häufigkeit
Das Wort intern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18543. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.23 mal vor.
⋮ | |
18538. | RB |
18539. | Aula |
18540. | Schauspielausbildung |
18541. | Abrechnung |
18542. | Landtagswahlen |
18543. | intern |
18544. | Königen |
18545. | Technologies |
18546. | gegenwärtige |
18547. | Ferien |
18548. | Augusto |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- interne
- Grundmodell
- internen
- Prozessor
- modifizierte
- Prozessoren
- Datenblatt
- CPU
- externe
- konfiguriert
- integrierte
- wahlweise
- integrierten
- optional
- Serienfahrzeuge
- Spezifikationen
- Gesamtpaket
- leistungsstarke
- vorgestellt
- verschlüsselt
- externen
- Datenspeicher
- Plattform
- Flash-Speicher
- Festplatte
- C-Klasse
- erweiterbar
- angebotenen
- DBS
- GT4
- Mikrocontroller
- angebotene
- Navigationssystem
- abgearbeitet
- Rechners
- mitgelieferten
- interner
- automatisch
- BIOS
- Heimatmarkt
- Prozessors
- AMD
- CX
- Cosworth
- firmeninternen
- Caches
- WLAN
- Marketingkonzept
- Smartphone
- Pickups
- Zielsystem
- Entwicklungsteams
- PK
- GT2
- analogen
- Lizenzbedingungen
- Festplatten
- externer
- Markteinführung
- Nutzergruppen
- Ethernet
- User
- weitergeleitet
- Dateiformate
- Toyota
- De-Mail
- bereitgestellte
- Platine
- auszulagern
- aufgemachte
- Schaltkreisen
- GT1
- RSS
- offengelegt
- GVU
- Wobei
- Rückruf
- Geldkarte
- Charger
- ansteuern
- Client
- bereitgestellten
- ISDN
- Targa
- IP
- neuste
- Jaguar
- Leistungsumfang
- Bestandskunden
- angeboten
- hauseigenen
- Steckdosen
- manueller
- bereitgestellt
- basierende
- SGE
- AGS
- angemeldeten
- Messestand
- zugeschnittenes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- intern als
- intern in
- intern mit
- auch intern
- die intern
- intern ausgewählt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- inter
- Intern
- Hintern
- Wintern
- interna
- interne
- Enten
- innen
- unten
- Unten
- Enter
- Unter
- inner
- Inter
- unter
- stern
- Stern
- hinten
- Hinten
- Matern
- Metern
- Dinter
- hinter
- Winter
- Pinter
- Hinter
- Litern
- Artern
- Gütern
- ungern
- Indern
- Ändern
- andern
- ändern
- Innern
- unsern
- Eltern
- Altern
- altern
- extern
- Vätern
- Tätern
- Ostern
- Ämtern
- innere
- Untere
- untere
- Unterm
- unterm
- Hintere
- Hinterm
- hintere
- Winters
- hindern
- mindern
- Kindern
- Rindern
- lindern
- Fingern
- inneren
- Lantern
- Mietern
- Zittern
- Filtern
- filtern
- Rittern
- Gittern
- Rinteln
- interim
- Unteren
- unteren
- Interne
- Hinteren
- hinteren
- internen
- interner
- internes
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɪnˈtɛʁn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- extern
- Polarstern
- Morgenstern
- Davidstern
- Stern
- insofern
- Nocturne
- Solothurn
- modern
- fern
- Stadtkern
- Stirn
- sofern
- Herrn
- gern
- Luzern
- Ortskern
- Feldherrn
- Bern
- inwiefern
- Zellkern
- Kern
- Konzern
- Saturn
- Atomkern
- CERN
- Bauherrn
- Einhorn
- Weißenhorn
- Weißdorn
- Ungarn
- Kleinhirn
- Kirn
- vorn
- Zorn
- Eschborn
- Korn
- Born
- Farn
- Pfefferkorn
- Orne
- Ahorn
- Fehmarn
- Paderborn
- Sporn
- Hirn
- Thorn
- Björn
- Hagedorn
- Popcorn
- Garn
- Harn
- Englischhorn
- Dornbirn
- Nashorn
- Horn
- Flügelhorn
- Nordhorn
- Gehirn
- Dorn
Unterwörter
Worttrennung
in-tern
In diesem Wort enthaltene Wörter
in
tern
Abgeleitete Wörter
- internen
- überwintern
- interner
- Komintern
- parteiinternen
- internes
- Sintern
- internal
- internet
- parteiintern
- teamintern
- internus
- Überwintern
- internistische
- vereinsintern
- internetbasierte
- teaminternen
- vereinsinterner
- Militärinternierte
- internistischen
- internetquelle
- parteiinterner
- firmeninternen
- internalisiert
- schulinternen
- firmenintern
- Tintern
- Teamintern
- unternehmensintern
- internum
- ligaintern
- mannschaftsintern
- bandinternen
- Parteiintern
- betriebsintern
- werksintern
- konzerninternen
- internalisieren
- Comintern
- internetfähige
- schulintern
- hausintern
- teaminterner
- DGzRS-intern
- internistischer
- unternehmensinterner
- spielinternen
- konzernintern
- Profintern
- internetbasierter
- landesinternen
- Lasersintern
- internalisierte
- netzintern
- bankinternen
- internally
- polizeiinternen
- ligainternen
- internetbasiertes
- ordensinternen
- bahnintern
- hochschulinternen
- firmeninternes
- klubintern
- mannschaftsinterner
- kirchenintern
- betriebsinterner
- verwaltungsintern
- behördeninternen
- bandinterner
- szeneintern
- DGzRS-internen
- CDU-internen
- klubinternen
- internistisch
- gruppenintern
- firmeninterner
- systeminternen
- internetbasiert
- internalisierten
- sintern
- bahninternen
- familieninterner
- Sysinternals
- gruppeninternen
- Mädcheninternats
- stadtinternen
- textinternen
- branchenintern
- lagerinternen
- Vereinsintern
- szeneinternen
- internis
- internetfähig
- Komintern-Schule
- Komintern-Führung
- behördenintern
- internetfähiger
- systemintern
- Kabelinternet
- betriebsinternes
- Komintern-Funktionäre
- versintern
- Mannschaftsintern
- stammesinternen
- Komintern-Kongress
- IIHF-internen
- BVG-intern
- organisationsintern
- Mintern
- SPD-internen
- fachinternen
- teaminternes
- universitätsintern
- Ligaintern
- internet-basierte
- kameraintern
- Lintern
- Betriebsintern
- amtsintern
- werftintern
- reedereiintern
- programmintern
- Kominternfunktionär
- Komintern-Zentrale
- internment
- Kominternführung
- internetgestütztes
- internetgestützter
- gehäuseinternen
- schulinternes
- band-interner
- ÖSV-internen
- gemeindeinternen
- landesintern
- familienintern
- bankinterner
- konzerninterner
- parteiinternes
- brancheninterner
- ligainterner
- Zusammensintern
- clubinternen
- bankintern
- fachintern
- bandintern
- organisationsinterner
- stadtintern
- polizeiintern
- vereinsinternes
- internetfreie
- fraktionsintern
- IBM-intern
- senderintern
- verbindungsintern
- Firmenintern
- Bahnintern
- Polizeiintern
- geräteinternen
- parteiinternem
- prozessorintern
- hausinterner
- internetgestützt
- polizeiinterner
- internalisierende
- intern-Verlagsgruppe
- militärinternen
- szeneinterner
- geräteintern
- internaler
- Unternehmensintern
- kircheninterner
- Kältewintern
- SPD-intern
- postintern
- netzinternen
- intern_netz
- verlagsintern
- szene-intern
- fahrzeuginternen
- VW-intern
- institutsinterner
- internă
- Eiswintern
- behördeninternes
- körperinternen
- bahninternes
- intern.de
- hausinternem
- hausinternes
- ARD-intern
- polizeiinternes
- ortsintern
- armeeinternen
- spielinternes
- gebäudeinternen
- institutsintern
- parkinternen
- körperintern
- Teilinternats
- internship
- chipinternen
- feuerwehrintern
- Verwaltungsintern
- ordensintern
- fabrikintern
- intern/extern
- Flüssigphasensintern
- halbintern
- internas
- Jungeninternats
- truppeninternes
- regierungsintern
- Tinternparva
- Porsche-intern
- ordensinterner
- MfS-intern
- Sinternzeche
- anlageninterner
- Branchenintern
- Kominternlinie
- Avro-intern
- Konzernintern
- 2007-intern
- internistisches
- spielintern
- Organisationsintern
- wortintern
- kulturinternen
- bundeswehr-intern
- NS-intern
- Senderintern
- NVA-intern
- justizinternen
- satzintern
- Ordensintern
- mondinternen
- Mercedes-intern
- landesinterner
- Vorwintern
- Krankenhausintern
- internettaugliche
- behördeninterner
- geräteinterner
- internées
- fachinterner
- Marineintern
- netzwerkintern
- markenintern
- Nissan-intern
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Computer |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Unternehmen |
|
|
Philosophie |
|
|
Zug |
|
|
Software |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Doubs |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Rakete |
|
|
Radsportler |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Gattung |
|
|
Album |
|
|
Stockholm |
|