Spendern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Spen-dern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
донори
Erstens die Stärkung jeglicher wissenschaftlicher Erkenntnisse und Informationen , die eine größere Anzahl von Spendern dazu bringt , zu spenden , während sie am Leben sind und die allgemeine Einführung der Post-Mortem-Spende .
Първо , укрепването на всяко научно знание и информация , които водят до повишаване на броя на живите донори и превръщането на даряването след смъртта в повсеместна практика .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
donorer
Aufgrund des Mangels an Spendern sterben leider jährlich Tausende Europäer noch auf der Warteliste .
Desværre betyder knapheden på donorer , at tusindvis af europæere dør hvert år , mens de er på venteliste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
donors
Eine Zulassung von Entschädigungsregelungen verändert das Spendermaterial und erhöht das allgemeine Risiko : Vergleichende Untersuchungen zeigen , dass der Gesundheitszustand von bezahlten Spendern schlechter ist .
Allowing remuneration will mean the donor profile will change and the overall risk increase : comparative studies show that the state of health of remunerated donors is poorer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
doonorite
Tatsächlich verfügt Spanien über ein gutes Modell , weil es die höchste Anzahl von Spendern in der Europäischen Union aufweist .
Tegelikult pakub head mudelit Hispaania , sest seal on saavutatud Euroopa Liidu suurim doonorite arv .
|
Spendern |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
doonoritelt
Es wäre eine sehr unglückliche Sache , wenn wir Nieren , Herzen und andere Organe von Spendern erhalten würden , die ansteckende Krankheiten , Infektionen , Leukämie oder Schlimmeres haben .
Oleks väga kahetsusväärne , kui me satuksime neerude , südamete ja muude elundite otsa , mis on pärit doonoritelt , kes põevad nakkushaigusi , leukeemiat või midagi veelgi hullemat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
luovuttajien
Da die Zahl der erhältlichen Organe - von lebenden oder verstorbenen Spendern - den Bedarf an Organen bei weitem nicht deckt , muss die Zahl der Spender erhöht werden .
Koska siirtoelinten saatavuuden - sekä elävien että kuolleiden luovuttajien osalta - ja siirtoelinten tarpeen välillä on suuri ero , on tärkeää , että luovuttajia saadaan lisää .
|
Spendern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
luovuttajilta
In Polen können Zellen , Gewebe und Organe von verstorbenen Spendern entnommen werden , wenn die verstorbene Person sich nicht zuvor im Widerspruchsregister eingetragen hat .
Puolassa soluja , kudoksia ja elimiä voidaan ottaa menehtyneiltä luovuttajilta , jos kuollut henkilö ei ole rekisteröitynyt elinten luovutuksen kieltämistä koskevaan keskusrekisteriin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
donneurs
Vollkommen zu Recht hat es darauf hingewiesen , daß es hier nur um die beiden ersten Bereiche geht , nämlich Eignung von Spendern und Screening von Spenden .
Il a signalé , à juste titre , que la recommandation portait seulement sur les deux premières activités , à savoir l'admissibilité des donneurs et le dépistage pratiqué sur les dons de sang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
donoriem
Tatsächlich gehörten wir zu den wichtigsten Spendern für die vollständige Reparatur von Tschernobyl - , wenn wir nicht sogar der wichtigste waren .
Patiesībā mēs esam bijuši vieni no svarīgākajiem donoriem - ja ne paši svarīgākie - , lai Černobiļu varētu pilnībā atjaunot .
|
Spendern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
donoru
Ich begrüße die Initiative zur Schaffung eines Rechtsrahmens zur Einführung gemeinsamer Methoden und Kriterien für die Eignung von Spendern und Organtransplantaten .
Es atzinīgi vērtēju iniciatīvu izveidot tiesisku regulējumu , kas ieviestu kopīgu metodoloģiju un kritērijus donoru un orgānu transplantācijas piemērotībai .
|
verstorbenen Spendern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mirušiem donoriem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
donorų
Es wäre eine sehr unglückliche Sache , wenn wir Nieren , Herzen und andere Organe von Spendern erhalten würden , die ansteckende Krankheiten , Infektionen , Leukämie oder Schlimmeres haben .
Būtų labai apgailėtina , jeigu galiausiai inkstai , širdys ir kiti organai būtų imami iš donorų , sergančių užkrečiamomis ligomis , infekcijomis , leukemija ar dar baisesnėmis ligomis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
donoren
Es sind somit Standardmechanismen und - kontrollen vorhanden , um sicherzustellen , dass die von Spendern erhaltenen Mittel ordnungsgemäß verwaltet werden .
Er zijn dus standaardprocedures en - controles aanwezig om ervoor te zorgen dat er met de van donoren afkomstige middelen naar behoren wordt omgegaan .
|
Spendern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
donors
Angesichts dieser Tatsache freue ich mich , dass wir gemeinsame Anstrengungen unternehmen werden , um die Anzahl der Organspenderverzeichnisse zu steigern , indem wir verschiedene Arten von Registrierungsprogrammen fördern und die grenzübergreifende Zusammenarbeit stärken , damit die besten Übereinstimmungen zwischen Spendern und Empfängern gefunden werden können .
Tegen die achtergrond ben ik blij dat we gezamenlijke pogingen gaan ondernemen om het aantal registers voor orgaandonors een impuls te geven door verschillende typen registratiemethoden te stimuleren en onze grensoverschrijdende samenwerking te versterken om ervoor te zorgen de beste matches tussen donors en ontvangers kunnen worden gemaakt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
dawców
Es kommt vor , dass Organe von armen Spendern gekauft werden - für ein paar Cent bekommt man Nieren für eine Transplantation .
Znamy przykłady kupowania organów od biednych dawców - za parę groszy oddają nerki do przeszczepów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dadores
Das bedeutet , wie es die europäischen Sozialdemokraten unterstrichen haben , dass Blut und Blutbestandteile nur von freiwilligen Spendern gewonnen werden dürfen .
Tal implica , como o defenderam os socialistas europeus , que o sangue e componentes sanguíneos sejam recolhidos exclusivamente de dadores benévolos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
donatorer
Da die Zahl der erhältlichen Organe - von lebenden oder verstorbenen Spendern - den Bedarf an Organen bei weitem nicht deckt , muss die Zahl der Spender erhöht werden .
Eftersom det är stor skillnad mellan tillgången på organ - både från levande och avlidna donatorer - och efterfrågan på organ är det viktigt att öka antalet donatorer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
darcov
Der Mangel an Spendern hat dazu geführt , dass der Transplantationstourismus in Entwicklungsländer weltweit sprunghaft angestiegen ist .
Nedostatok darcov vyústil do obrovského rastu turizmu z dôvodu transplantácie v rozvojových krajinách sveta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
darovalcev
Die Verfügbarkeit von Organen ist in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich : von 33,8 toten Spendern in Spanien bis zu einem toten Spender in Rumänien pro Million Menschen .
Razpoložljivost organov se bistveno razlikuje od ene države članice do druge : od 33,8 mrtvih darovalcev v Španiji do 1 mrtvega darovalca v Romuniji na milijon ljudi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
donantes
Wir müssen uns außerdem fragen , ob es uns gelingt , den Spendern glaubhaft zu versichern , dass ihr Geld nicht für solche Zwecke eingesetzt wird .
Asimismo , debemos preguntarnos si lograremos tranquilizar a los donantes de que el dinero no se va a utilizar para tales fines .
|
Spendern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
donante
Biopiraterie ist die unbefugte Enteignung und Kommerzialisierung von Genmaterial ohne das Einverständnis von angemessen informierten Spendern .
La biopiratería es la expropiación y comercialización no autorizadas de material genético sin el correspondiente consentimiento previo del donante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Spendern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dárců
Einerseits stellt diese Methode eine Ergänzung zur Entnahme von Organen aus toten Spendern dar , andererseits ist sie eine Alternative mit bemerkenswertem Potential .
Na jednu stranu zůstává tato metoda doplňkovou k získávání orgánů od zemřelých dárců , avšak na stranu druhou jde o alternativu se značným potenciálem .
|
Häufigkeit
Das Wort Spendern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89193. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89188. | PLM |
89189. | RPG |
89190. | proximalen |
89191. | Hranice |
89192. | langwieriger |
89193. | Spendern |
89194. | Filmkritiken |
89195. | Heitere |
89196. | Salzseen |
89197. | aufgereiht |
89198. | Gaylord |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Spenden
- Spendengelder
- Zuschüssen
- finanziert
- Spender
- Spendengeldern
- Sachspenden
- Mitgliedsbeiträgen
- Zuwendungen
- Finanziert
- gespendet
- Mitgliedsbeiträge
- finanzierten
- Fördermitteln
- Geldspenden
- Drittmitteln
- Privatleuten
- Spendenaktionen
- Spende
- Drittmittel
- gespendeten
- Stiftungen
- bedürftigen
- mitfinanziert
- Fördergelder
- Erlöse
- Hilfsprojekte
- spendeten
- Zuschuss
- bedürftiger
- mildtätigen
- Bedürftigen
- Stiftungszweck
- gemeinnützigen
- Spendensammlungen
- mildtätige
- Einwerbung
- bedürftige
- Förderprogrammen
- Mitarbeitenden
- Beihilfen
- Vermächtnisse
- wohltätigen
- Bedürftige
- Fördermitglieder
- bezuschusste
- finanzierte
- Spendenaktion
- privaten
- Hilfsorganisationen
- Geldspende
- unentgeltlich
- Sachmittel
- Legate
- Gönnern
- Kooperationspartnern
- hilfsbedürftige
- hilfsbedürftiger
- Bestandsaufbau
- Erbschaften
- Informationsmaterial
- Spendenaufruf
- projektbezogene
- wohltätige
- Nichtmitglieder
- Bürgern
- Nicht-Mitglieder
- Spendensammlung
- Kooperationsprojekte
- Almosen
- projektbezogen
- Informationsmaterialien
- Fachleuten
- notleidende
- Mitarbeitern
- zuflossen
- gespendete
- Haushaltsmitteln
- Hilfen
- einkommensschwachen
- Förderprogramme
- Rentnern
- Forschungsgelder
- Koordiniert
- fördert
- Wirtschaftsunternehmen
- Schulgebühren
- Waldbesitzern
- Rundfunkgebühren
- initiiert
- Projektideen
- kostenfrei
- gewinnorientierten
- Privatleute
- Förderprojekte
- Bibliotheken
- Kirchensteuern
- Existenzgründungen
- Bereitstellung
- Waisenkindern
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- privaten Spendern
- von Spendern
- den Spendern
- und Spendern
- Spendern und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃpɛndɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- behindern
- Ländern
- plündern
- sondern
- Niederländern
- Indern
- Flandern
- Heimatländern
- Sundern
- hindern
- auswandern
- Waldrändern
- Kandern
- Bändern
- Fernsehsendern
- Gründern
- Entwicklungsländern
- Radiosendern
- ändern
- Rindern
- Mitbegründern
- Gewändern
- mindern
- bewundern
- verhindern
- wandern
- Wundern
- Bundesländern
- Engländern
- Westflandern
- Schulkindern
- Sendern
- verändern
- vermindern
- Zylindern
- Ausländern
- Schwellenländern
- Nachbarländern
- Rändern
- Holländern
- Kindern
- Kleinkindern
- Ratsmitgliedern
- Palästinensern
- Volksliedern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Nadelwäldern
- Laubwäldern
- Wäldern
- fördern
- überwintern
- erfordern
- Liedern
- Kleidern
- Gliedern
- Schlachtfeldern
- Mitgliedern
- Geldern
- gliedern
- Motorrädern
- Quadern
- Zedern
- Straußenfedern
- Kiefernwäldern
- Brüdern
- Besatzungsmitgliedern
- Gründungsmitgliedern
- Gebrüdern
- fordern
- Schraubenfedern
- Mischwäldern
- schildern
- Hintern
- Blattfedern
- Bädern
- Panzern
- Schildern
- Spendengeldern
- Schwanzfedern
- Zisterziensern
- Tänzern
- Fahrrädern
- Mördern
- Rudern
- Vorbildern
- Blattadern
- Rädern
- Feldern
- Regimentern
- mildern
- Wintern
- Regenwäldern
- Bildern
- befördern
- Kirchenliedern
- Federn
- Eltern
- Beobachtern
- verhungern
Unterwörter
Worttrennung
Spen-dern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- PEZ-Spendern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Alabama |
|
|
Medizin |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Stuttgart |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|