Mitgliedern
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mit-glie-dern |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (19)
- Englisch (9)
- Estnisch (7)
- Finnisch (10)
- Französisch (9)
- Griechisch (9)
- Italienisch (15)
- Lettisch (8)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (21)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
членове
Ich meine , wir haben von den irischen Mitgliedern des Europäischen Parlaments selbst , von Herrn Kelly , von Frau Mary MacDonald , von Herrn de Rossa eine sehr gute Analyse gehört : Sie boten eine Erklärung für die Gründe , warum es unter der irischen Bevölkerung einen Umschwung gab , warum sie sich hin zu einer " Ja " Wahl bewegt hat . Und ich glaube , wir haben gute Antworten erhalten .
Мисля , че чухме много добър анализ от самите ирландски членове на Парламента , от г-н Kelly , от Mary MacDonald , от г-н De Rossa : предложиха ни обяснение защо ирландското население промени мнението си , защо избраха да гласуват с " да " и считам , че получихме добри отговори .
|
Mitgliedern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
членовете
Wir müssen Ziele hinsichtlich des öffentlichen Defizits , hinsichtlich der Verschuldung verfolgen , aber wir müssen auch Bedingungen für eine Zusammenarbeit , für einen erheblichen Zugewinn zwischen den Mitgliedern des Euroraumes erfinden .
Трябва да преследваме цели по отношение на публичния дефицит и дълг , но също така трябва да изобретим условия за сътрудничество , за добавена стойност между членовете на еврозоната .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
членове на
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
аз
Da sie selbst es getan hat , möchte ich auch den Mitgliedern des Europäischen Parlaments und anderen für die gute Zusammenarbeit danken , die durch diesen Prozess zwischen den EU-Institutionen und insbesondere dem Europäischen Parlament unter Beweis gestellt wurde .
Тъй като тя вече направи това , аз също бих искал да благодаря на членовете на Европейския парламент и на други хора за доброто сътрудничество от страна на европейските институции в хода на този процес , и по-конкретно на Европейския парламент .
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
членовете на
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
всички членове
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
medlemmer
Ich habe zusammen mit Frau Baldi und anderen Mitgliedern meiner Fraktion aufgrund des wirklich sehr erschreckenden Ausmaßes der Morde und der Mißachtung der Menschenrechte auf ein Embargo für Waffenlieferungen in diese Region gedrängt .
Fru Baldi og andre medlemmer af min gruppe har sammen med mig opfordret til en våbenembargo i dette område på grund af de mange drab og overtrædelser af menneskerettighederne , som er ganske forfærdelige .
|
Mitgliedern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
medlemmerne
Abschließend möchte ich gerne erneut nicht nur dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern , sondern auch den Mitgliedern der jeweiligen beteiligten Ausschüsse für ihre konstruktiven und sehr positiven Bemühungen danken .
Afslutningsvis vil jeg gerne endnu en gang takke ikke bare ordføreren og skyggeordførerne , men også medlemmerne af de forskellige involverede udvalg for deres konstruktive og meget positive indsats .
|
Mitgliedern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
medlemmer af
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
medlemmerne af
|
75 Mitgliedern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
75 medlemmer
|
20 Mitgliedern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
20 medlemmer
|
einigen Mitgliedern |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
nogle medlemmer
|
mit Mitgliedern |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
med medlemmer
|
neuen Mitgliedern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nye medlemmer
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
andre medlemmer
|
den Mitgliedern |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
medlemmerne af
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
alle medlemmerne
|
Mitgliedern des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
medlemmerne af
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
andre medlemmer af
|
den Mitgliedern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
medlemmerne
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alle medlemmerne af
|
Mitgliedern des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
medlemmer af
|
Mitgliedern des |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
af Udvalget
|
Mitgliedern des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
medlemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Der Antrag zur Durchführung der Aussprache stammt , soweit ich weiß , von einer Reihe von Mitgliedern des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie .
I understand that the request for a debate was made by a number of members of the ITRE Committee .
|
Mitgliedern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
seinen Mitgliedern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
its members
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
other members
|
zwei Mitgliedern |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
two members
|
Mitgliedern der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
members of
|
Mitgliedern des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
thank all
|
den Mitgliedern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
the members of the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
liikmete
Ich kann den Hammer bei allen Mitgliedern einsetzen , aber ich kann die Kommission und den Rat nur bitten , sich so kurz zu fassen , wie Sie es vorbildlich getan haben .
Võin kõigi liikmete puhul haamrikesega taguda , ent võin komisjoni ja nõukogu üles kutsuda vaid napisõnaline olema , nagu te kõik kindlasti näinud olete .
|
Mitgliedern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
liikmeid
Mitglied der Kommission . - ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte Ihnen und den Mitgliedern des Parlaments für die sehr konstruktive und nützliche Aussprache über diesen ausgezeichneten Bericht danken .
komisjoni liige . - Hr president , tahaksin tänada teid ja auväärt liikmeid selle suurepärase raporti väga konstruktiivse ja kasuliku arutelu eest .
|
Mitgliedern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Als jemand , der am Entwurf dieser Resolution beteiligt war , möchte ich den Mitgliedern des Parlaments der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu ihrem politischen Mut und ihrem Beitrag zur Versöhnung in dieser Region gratulieren .
Antud resolutsiooni koostamises osalenuna soovin õnnitleda endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi parlamendi liikmeid poliitilise vapruse ja lepitusse tehtud panuse eest piirkonnas !
|
Mitgliedern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
liikmetele
Das Gericht stellte fest und ich zitiere : " Da es Ziel des Protokolls ist , den Mitgliedern des Europäischen Parlaments Rechte zu gewähren , folgt daraus , dass das Parlament durch seine Versäumnis , ein Urteil auf der Basis von Artikel 10 zu fällen , hinreichend klar einen Gesetzesverstoß begangen hat " .
Kohtu otsuses on öeldud , et kuna protokolli eesmärgiks on anda Euroopa Parlamendi liikmetele õigused , siis järeldub sellest , et kui parlament ei teinud otsust artiklist 10 lähtudes , rikkus parlament piisavalt selgesti seadust .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liikmed
Was die Einkommensgrenze betrifft , die auch andere Abgeordnete erwähnt haben und die bei 33 000 EUR liegt , glaube ich , dass diese ein Problem darstellt , da es eine Vielzahl von Familienmodellen gibt : Familien mit einem Elternteil , Familien mit alten Menschen , Familien mit Mitgliedern aus vergangenen und aktuellen Beziehungen , getrennt lebende Familien .
Mis puudutab sissetuleku piirmäära , mida teised parlamendiliikmed peale minu nimetasid ja mille suuruseks on kehtestatud 33 000 eurot , siis minu arvates kujutab see endast probleemi , sest perekonnad võivad olla väga erisuguseid : on ühe vanemaga perekondi , eakatest koosnevaid perekondi , perekondi , mille liikmed pärinevad eelmistest ja praegustest suhetest , ning lahus elavaid perekondi .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
liikmetega
Außerdem wird die neue " Fragestunde " mit Mitgliedern der Kommission in Plenarsitzungen zu einer besseren Rechenschaftspflicht der Exekutive beitragen .
Lisaks parandab täidesaatva institutsiooni vastutust ka uus ümberkorraldatud infotund komisjoni liikmetega täiskogu istungitel .
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamendiliikmetele
Wir sind einig , " dass allen Mitgliedern - unabhängig von Staatsangehörigkeit und Sprache - die Möglichkeit gegeben werden muss , ihren Pflichten und ihrer politischen Arbeit im Rahmen des von ihnen ausgeübten Amtes in ihrer eigenen Sprache nachzugehen " .
Nõustume täielikult sellega , " et kõigile parlamendiliikmetele - sõltumata rahvusest ja keelest - tuleb anda võimalus täita oma kohust ja osaleda poliitilises tegevuses soovi korral oma emakeeles ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jäseniä
Zum Schluss möchte ich mich noch einmal bei der Berichterstatterin und allen Mitgliedern dieses Parlaments bedanken .
Lopuksi kiitän jälleen kerran esittelijää ja kaikkia parlamentin jäseniä .
|
Mitgliedern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jäsenten
Zunehmende Besorgnis besteht über den Missbrauch der Psychiatrie beim Umgang mit Dissidenten und Mitgliedern religiöser Gruppen in China .
Olemme yhä huolestuneempia psykiatrian väärinkäytöstä toisinajattelijoiden ja uskonnollisten ryhmien jäsenten käsittelyssä Kiinassa .
|
Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jäsenille
Ich kann den Mitgliedern dieses Hauses versichern , daß die Kommission , die ja gemäß dem Ausschußverfahren das Initiativrecht hat , keinerlei Vorschlag einbringen würde , der ihren eigenen ursprünglichen Legislativvorschlag verwässert .
Voin vakuuttaa tämän parlamentin jäsenille , ettei komissio , jolla on komiteamenettelyssä aloiteoikeus , tee yhtään sellaista ehdotusta , joka heikentäisi sen omaa alkuperäistä lainsäädäntöä .
|
Mitgliedern des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jäseniä
|
den Mitgliedern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
jäsenille
|
Mitgliedern des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jäsenten kanssa
|
den Mitgliedern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jäseniä
|
Mitgliedern des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jäsenille
|
den Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
parlamentin jäseniä
|
Mitgliedern des Ausschusses |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
valiokunnan jäseniä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
députés
Hinsichtlich des ersten Vorschlags gibt es nur geringfügige Meinungsverschiedenheiten unter den Mitgliedern .
On constate un léger désaccord entre les députés au sujet de la première proposition .
|
Mitgliedern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
les membres
|
Mitgliedern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
membres
Nur Sie , nur das Europäische Parlament hat das Recht , ja oder nein zu den Beitritten von zehn neuen Mitgliedern zu sagen .
Vous seuls , seul le Parlement européen a le droit de dire oui ou non à l'adhésion de dix nouveaux membres .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
membres du
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
autres membres
|
den Mitgliedern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
les membres
|
Mitgliedern des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
membres du
|
den Mitgliedern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aux membres
|
Mitgliedern des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
les membres
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
βουλευτές
Im Namen der Europäischen Kommission ist es mir eine große Ehre und Freude , den 53 neuen Mitgliedern des Europäischen Parlaments aus Bulgarien und Rumänien , die ab heute zu diesem Plenum gehören , besonders herzlich willkommen zu heißen .
Εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής , είναι τιμή και χαρά μου να απευθύνω ένα θερμό και εγκάρδιο καλωσόρισμα στους 53 νέους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία που συμμετέχουν από σήμερα στη συνέλευση αυτή .
|
Mitgliedern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
τα μέλη
|
Mitgliedern |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
μέλη
Gestatten Sie mir abschließend , der tschechischen Ratspräsidentschaft , der Kommission und den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie sowie des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr , allen voran ihren Vorsitzenden und Berichterstattern , die alle intensiv an diesen wichtigen Rechtsetzungsakten mitgearbeitet haben , meinen herzlichen Dank auszusprechen .
Πριν ολοκληρώσω , θα ήθελα να ευχαριστήσω την τσεχική προεδρία , την Επιτροπή , τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων , την Επιτροπή Βιομηχανίας , Έρευνας και Τεχνολογίας και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και , προπαντός , τους προέδρους και τους εισηγητές των παραπάνω επιτροπών , για την εντατική εργασία τους σε σχέση με αυτές τις σημαντικές νομοθετικές πράξεις .
|
Mitgliedern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
μέλη της
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στα μέλη
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μέλη του
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
άλλα μέλη
|
Mitgliedern des |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
τα μέλη
|
den Mitgliedern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
τα μέλη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
deputati
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich den Mitgliedern dieses Hauses für ihre Solidarität und ihre Unterstützung danken .
Signora Presidente , prima di tutto ringrazio gli onorevoli deputati per la solidarietà e per il sostegno .
|
Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
membri
Danken möchte ich auch den Mitgliedern des Ausschusses für Wirtschaft und Währung , die mit vielen Diskussionen und zahlreichen guten Änderungsanträgen dazu beigetragen haben , dass wir letztendlich von diesem Ausschuss ein Ergebnis erhalten haben , das meines Erachtens sehr gut ist .
Desidero altresì ringraziare i membri della commissione per i problemi economici e monetari , che hanno contribuito con numerosi dibattiti e tanti validi emendamenti , così che il testo finale della commissione per i problemi economici e monetari mi pare ottimo .
|
Mitgliedern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i membri
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
membri del
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
membri della
|
27 Mitgliedern |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
27 membri
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
altri membri
|
Mitgliedern des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
membri della
|
den Mitgliedern |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
i membri
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tutti i membri
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
i membri
|
den Mitgliedern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ai membri
|
Mitgliedern des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
membri della commissione
|
den Mitgliedern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
membri della
|
Mitgliedern des |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
membri del
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
deputātiem
Ich danke allen Mitgliedern und insbesondere unseren drei Berichterstattern für ihre Aufmerksamkeit .
Es pateicos visiem deputātiem , un jo īpaši mūsu trim referentiem , par uzmanību .
|
Mitgliedern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
locekļiem
Ich bin trotzdem nach wie vor einer Meinung mit den Mitgliedern des Hauses , die den Kommissionsvorschlag zurückweisen wollen .
Tomēr es esmu un vienmēr esmu bijis vienisprātis ar tiem Parlamenta locekļiem , kuri vēlas noraidīt Komisijas priekšlikumu .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputātu
Ich habe den Eindruck , dass in der gemeinsamen Entschließung über die Umsetzung des Goldstone-Empfehlungen für Israel bzw . Palästina die von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments während der Debatte vom 24 . Februar in Brüssel vorgebrachten Positionen nicht vollständig wiedergegeben werden .
Es nedomāju , ka kopīgā rezolūcija par R. Goldstone ieteikumu īstenošanu attiecībā uz Izraēlu un Palestīnu pilnībā atspoguļo tos Eiropas Parlamenta deputātu uzskatus , kas tika izteikti 24 . februāra debatēs Briselē .
|
den Mitgliedern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
locekļiem
|
Mitgliedern des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
komitejas locekļiem
|
den Mitgliedern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
deputātiem
|
Mitgliedern des Haushaltsausschusses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Budžeta komitejas locekļiem
|
den Mitgliedern des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
komitejas locekļiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nariams
Daher fragen wir , und daher frage ich im Namen des Ausschusses , den Kommissar , ob die polnischen Rechtsvorschriften für die Wahlen zum nationalen Parlament seiner Auffassung nach nicht gegen Artikel 10 des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen verstoßen , demzufolge während der Dauer der Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments seinen Mitgliedern im Hoheitsgebiet ihres eigenen Staates die den Parlamentsmitgliedern zuerkannte Unverletzlichkeit zusteht .
Dėl šios priežasties klausiame Komisijos narioaro , ir aš klausiu Komiteto vardu , ar jis mano , jog Lenkijos teisės aktai dėl rinkimų į nacionalinį parlamentą pažeidžia Protokolo dėl privilegijų ir imunitetų 10 straipsnį , teigianti , kad sesijų metu , Europos Parlamento nariai naudosis imunitetais , suteikiamais jų parlamento nariams savo valstybės teritorijoje .
|
Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
narių
Sie gewährleistet die kollektive Unabhängigkeit dieser Institution gegenüber Beeinflussung von außen und garantiert ihren Mitgliedern bei der Ausübung ihrer parlamentarischen Pflichten das Recht auf freie Meinungsäußerung und unabhängiges Handeln .
Tai garantuoja šios institucijos kolektyvinį nepriklausomumą nuo išorinio spaudimo ir užtikrina narių žodžio bei veiksmų laisvę , vykdant savo parlamentines pareigas .
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
iš
Mitglied der Kommission . - ( FR ) Herr Präsident ! Ich möchte Frau Descamps und den übrigen Mitgliedern des Ausschusses für Kultur und Bildung sehr herzlich für diesen Bericht danken , der in der Tat von großer Bedeutung ist .
Gerb . Pirmininke , norėčiau nuoširdžiai padėkoti Marie-Hélène Descamps kitiems Kultūros ir švietimo komiteto nariams , parengusiems šį pranešimą , nes tai iš tikrųjų labai svarbus pranešimas .
|
Mitgliedern des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nariams
|
Mitgliedern des Ausschusses |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
komiteto nariams
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
leden
Die Kommission begrüßt daher die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an der COP8 und ist davon überzeugt , dass sie einen wichtigen Beitrag leisten können .
De Commissie is dan ook blij met de deelname van leden van het Europees Parlement aan COP 8 en is van mening dat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren .
|
Mitgliedern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
leden van
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
andere leden
|
neuen Mitgliedern |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nieuwe leden
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
alle leden
|
Mitgliedern des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
leden van
|
den Mitgliedern |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
leden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
członków
Zum Abschluss bleibt mir leider keine Zeit mehr , um näher auf die sozialen Aspekte einzugehen , aber diese wurden ja bereits von allen Mitgliedern meiner Fraktion ausführlich diskutiert .
Na zakończenie , chciałabym powiedzieć , że niestety zabrakło mi czasu na szersze omówienie aspektów społecznych , ale zostały one bardzo szczegółowo przedyskutowane przez wszystkich członków mojej grupy .
|
Mitgliedern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
członkom
Aus diesem Grunde möchte ich auch der Berichterstatterin , Frau Mathieu , sowie den Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs und den Vorgesetzten der Behörden , mit denen wir sehr eingehend zusammengearbeitet haben , danken .
Dlatego chcę także podziękować sprawozdawczyni , pani Mathieu , oraz członkom Europejskiego Trybunału Obrachunkowego , a także szefom agencji , z którymi wszechstronnie współpracowaliśmy .
|
Mitgliedern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
posłów
Der Bericht ist höchst fragwürdig , und im Ausschuss wurde er inhaltlich drastisch zusammengestutzt ; übrig geblieben sind lediglich Bestimmungen zur Sicherstellung des Überlebens politisch korrekter Fraktionen , deren Gesamtzahl an Mitgliedern unter die vorgeschriebene Schwelle zurückgehen würde , und es wurde ein Änderungsantrag speziell zu dem Zweck eingereicht , zu verhindern , dass unsere politische Gruppe eine Fraktion bildet .
Sprawozdanie rodzi wiele obiekcji , a jego treść została drastycznie ograniczona w komisji ; pozostały tylko zapisy mające zapewnić przetrwanie politycznie poprawnych grup , w których całkowita liczba posłów spadłaby poniżej minimalnie wymaganego poziomu , a po cichu wprowadzono poprawkę , która w jednoznaczny sposób miała na celu niedopuszczenie do utworzenia grupy przez naszą rodzinę polityczną .
|
Mitgliedern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
posłom
Mir erscheint es zweckmäßig , dies dem Rat und auch den Mitgliedern des Parlaments in Erinnerung zu rufen .
Myślę , że warto przypomnieć dokładną treść tych artykułów Radzie i szanownym kolegom posłom .
|
Mitgliedern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
członkami
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( RO ) Dieser Bericht ist ein Ergebnis der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedern dieses Hauses .
w imieniu grupy PPE-DE . - ( RO ) Przedmiotowe sprawozdanie jest wynikiem współpracy pomiędzy członkami tej Izby .
|
40 Mitgliedern |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
40 posłów
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wszystkim członkom
|
den Mitgliedern |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
członkom
|
Mitgliedern des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
członkom
|
von allen Mitgliedern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
przez wszystkich członków
|
Mitgliedern des Ausschusses |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
członkom Komisji
|
den Mitgliedern des |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
członkom
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
membros
Danken möchte ich vielen Abgeordneten für ihre Beiträge , und hier besonders den Mitgliedern des Haushaltsausschusses , die so intensiv mitgearbeitet haben , daß ich , anders als es in akademischen Kreisen sonst üblich ist , nicht sagen werde , daß ich allein die Verantwortung für den Text übernehme , denn da wir im Ausschuß abgestimmt haben , glaube ich sagen zu können , daß meine Kollegen aus dem Haushaltsausschuß ihren Anteil an den Plus - und Minuspunkten des Antrags haben , den wir heute dem Plenum vorstellen .
Devo ainda agradecer a contribuição de muitos deputados , particularmente os membros da Comissão dos Orçamentos , a tal ponto que não direi , como é hábito fazer-se nas exposições académicas , que assumo pessoalmente toda a responsabilidade pelo relatório ; penso que posso dizer , como votámos em comissão , que aos meus colegas da Comissão dos Orçamentos cabe uma quota-parte dos pontos positivos e dos pontos negativos da proposta que agora apresentamos à sessão plenária .
|
Mitgliedern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
deputados
Ich habe mehr als eine Delegation von Mitgliedern Ihres Parlaments empfangen , die gekommen sind , um sich für die Sache der Sportbehörden einzusetzen .
Recebi mais de uma delegação de deputados do vosso Parlamento que vieram apoiar a causa das autoridades desportivas .
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
membros da
|
Mitgliedern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os membros
|
neuen Mitgliedern |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
novos membros
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
outros membros
|
ihren Mitgliedern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
seus membros
|
Mitgliedern der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
membros da
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
todos os membros
|
den Mitgliedern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aos membros
|
Mitgliedern der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
membros
|
Mitgliedern des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
membros do
|
Mitgliedern des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
membros
|
den Mitgliedern |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
membros
|
den Mitgliedern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os membros
|
Mitgliedern des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
os membros
|
Mitgliedern des |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
aos membros
|
Mitgliedern des |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
membros da
|
den Mitgliedern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aos membros da
|
den Mitgliedern |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
membros da
|
Mitgliedern des |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deputados
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
membrilor
Der Vertrag , die Charta der Grundrechte und in Kürze der Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention werden uns in diesem Bereich neue Instrumente an die Hand geben und es der Europäischen Union und ihren Mitgliedern ermöglichen , eine neue Stufe zu erreichen .
Tratatul , Carta Drepturilor Fundamentale și , în curând , aderarea la Convenția Europeană a Drepturilor Omului ne vor oferi noi instrumente în acest domeniu și îi vor permite Uniunii Europene și membrilor săi să treacă la o nouă etapă .
|
Mitgliedern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
membri
Es ist das , was Europa unseren Nachbarn geboten hat , die unsere Partner geworden sind und das , was es seinen eigenen Mitgliedern geboten hat .
Este ceea ce a oferit Europa vecinilor noștri care au devenit partenerii noștri și ceea ce a oferit propriilor săi membri .
|
Mitgliedern |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
membrii
Unter den Mitgliedern dieser Versammlung ist er wohl derjenige , der sich mit diesem Land und dieser komplexen Region am besten auskennt .
Dintre membrii acestui Plen , dumnealui este probabil unul dintre aceia care cunosc cel mai bine această țară și această regiune complexă .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputaţi
Der Mehrwert des Beitritts ist in diesen Texten und den Beiträgen von vielen Mitgliedern sehr gut erklärt worden .
Valoarea adăugată a aderării a fost explicată foarte bine în textele respective şi în contribuţiile multor deputaţi .
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tuturor membrilor
|
Mitgliedern des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
membrilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ledamöter
Ich weiß , dass diese Ereignisse von vielen Mitgliedern dieses Parlaments sowie unseren entsprechenden nationalen Parlamenten in ganz Europa verfolgt wurden .
Jag vet att dessa händelser har följts av många ledamöter i parlamentet och av de nationella parlamenten i EU .
|
Mitgliedern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ledamöterna
Wir hatten es den Mitgliedern erleichtert , mit uns zu stimmen , indem wir zu den Artikeln 5 und 6 Änderungsvorschläge eingebracht hatten , um so zumindest halbwegs zu erreichen , was wir gerne gewollt ( und bereits auf Ausschussebene verloren ) hatten .
Vi gjorde det enklare för ledamöterna att rösta med oss genom att lägga fram ändringsförslag till artiklarna 5 och 6 , där vi går halva vägen mot vad vi hade önskat ( och hade förlorat i utskottsskedet ) .
|
Mitgliedern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
medlemmar
Am 3 . Februar 2005 wurde in Kambodscha die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und von zwei Mitgliedern seiner Partei , Chea Poch und Cheam Channy , aufgehoben .
Den 3 februari 2005 hävdes den parlamentariska immuniteten för Sam Rainsy och två medlemmar av hans parti , Chea Poch och Cheam Channy , i Kambodja .
|
Mitgliedern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
medlemmarna
Extern gehört die Europäische Union zu den wichtigsten Mitgliedern des Gemeinsamen Koordinierungs - und Überwachungsrates , der 2006 im Rahmen des Afghanistan-Pakts eingerichtet wurde .
Externt har EU varit en av de ledande medlemmarna i det gemensamma samordnings - och övervakningsorgan som inrättades under 2006 enligt den så kallade Afghanistanöverenskommelsen .
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
alla ledamöter
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
alla medlemmar
|
den Mitgliedern |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ledamöterna i
|
den Mitgliedern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ledamöterna
|
Mitgliedern des |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ledamöter
|
Mitgliedern des |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ledamöterna
|
den Mitgliedern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tacka ledamöterna
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
poslancom
Ich möchte Frau Muscardini für die Beharrlichkeit Ihrer Arbeit und auch all den anderen Mitgliedern danken , die an diesem Thema mitgearbeitet haben .
Chcel by som poďakovať pani Muscardiniovej za jej vytrvalú prácu a všetkým ostatným kolegom poslancom , ktorý na tejto problematike pracovali .
|
Mitgliedern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
členom
Ich möchte allen Mitgliedern des Teams , die gemeinsam mit mir an der Verbesserung dieser Richtlinie gearbeitet haben , meine Anerkennung aussprechen .
Chcem vzdať hold všetkým členom tímu , ktorý so mnou pracovali na vylepšení tejto smernice .
|
Mitgliedern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
členov
Wenn es um Schengen geht , ist die EKR der Ansicht , dass diesbezügliche Entscheidungen generell von den Mitgliedern des Schengen-Raumes gefällt werden müssen , was auch die Schweiz einschließt , die natürlich dem Schengen-Raum angehört , jedoch nicht der Europäischen Union .
Keď príde na Schengen , názor skupiny ECR je taký , že je zvyčajne vecou členov schengenského priestoru , aby rozhodli , samozrejme , vrátane Švajčiarska , ktoré je v Schengene , ale nie v Európskej únii .
|
Mitgliedern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
členmi
Die Östliche Partnerschaft : Wir haben eine Erklärung vereinbart , dass der Gründungsgipfel am 7 . Mai stattfinden soll , und wir arbeiten zusammen mit den künftigen Mitgliedern , wie der Ukraine , um einen echten Erfolg für die EU zu erreichen .
Východné partnerstvo : zhodli sme sa na vyhlásení , že ustanovujúci samit sa bude konať 7 . mája a pracujeme s jeho budúcimi členmi , ako je Ukrajina , aby to bol pre EÚ naozajstný úspech .
|
Mitgliedern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
poslancami
Wir haben dies gestern bei einem Treffen mit dem Ausschuss für außenpolitische Angelegenheiten , dem Entwicklungsausschuss und den Mitgliedern des Europäischen Parlaments , die am Wochenende in Gaza waren , diskutiert .
Diskutovali sme o tom včera na stretnutí s Výborom pre zahraničné veci , s Výborom pre rozvoj a s tými poslancami Európskeho parlamentu , ktorí Gazu navštívili cez víkend .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poslancov
Über diesen Bericht besteht breite Übereinstimmung ; die eingereichten Änderungsanträge stammen vornehmlich von drei flämischen Mitgliedern der Fraktion Identität , Tradition , Souveränität .
Táto správa sa teší širokej podpore . Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy boli predovšetkým predložené zo strany troch flámskych poslancov zo Skupiny identity , tradície a suverenity v Európskom parlamente .
|
fraktionslosen Mitgliedern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nezávislým poslancom
|
27 Mitgliedern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
27 členov
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
všetkým členom
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
všetkým poslancom
|
den Mitgliedern |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
poslancom
|
Mitgliedern des |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
členom Výboru
|
Mitgliedern des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
členom Výboru pre
|
Mitgliedern des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
členom
|
Mitgliedern des |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
členmi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
članom
Ich werde nur drei Mitgliedern das Wort erteilen .
Besedo bom dal samo trem članom .
|
Mitgliedern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nichtsdestotrotz sollte die Kommission , um effektiv die Interessen der EU-Bürgerinnen und EU-Bürger zu vertreten , den Mitgliedern des Europäischen Parlaments den Beobachterstatus bei allen internationalen Konferenzen verleihen und , soweit möglich , unsere Anwesenheit bei anderen wichtigen Treffen mit einem noch größeren Ausmaß erleichtern sowie das Parlament über die von ihr bei Verhandlungen auf solchen Treffen und Konferenzen vertretenen Standpunkte unterrichten .
Kljub temu pa bi morala Komisija zaradi uspešnega delovanja v interesu državljanov EU poslancem Evropskega parlamenta dodeliti status opazovalca na vseh mednarodnih konferencah in , kjer je to mogoče , omogočiti naše prisostvovanje na drugih pomembnih sestankih v še večji meri kot tudi obveščati Parlament o pogojevalskih stališčih , ki jih je sprejela Komisija na takšnih sestankih in konferencah .
|
Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poslancev
Ich hoffe , diese Berichte erfahren von den Mitgliedern dieses Hauses umfassende Unterstützung und dass sie in der Europäischen Union sogar für den notwendigen politischen Willen sorgen , die richtigen Lehren daraus zu ziehen , und dass sie außerdem diese Lehren fördern , damit diese im internationalen Vergleich gewürdigt werden .
Upam , da bodo ta poročila dobila široko podporo poslancev tega Parlamenta in da bodo v resnici zagotovila Evropski uniji politični zagon , ki ga potrebuje , da se nauči pravih lekcij in tudi spodbudi mednarodno javnost , da jih prizna .
|
Mitgliedern |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
člani
Seltsamerweise sind alle diese Anträge von Landsleuten von mir , von Mitgliedern des Vlaams Belang , unterzeichnet .
Presenetljivo je , da so vse te predloge sprememb podpisali moji rojaki , člani stranke Vlaams Belang .
|
Mitgliedern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
članov
Ich habe zwei weitere Stimmerklärungen vorliegen . Bei beiden Mitgliedern handelt es sich um neue Mitglieder .
Dobil sem še dve obrazložitvi glasovanja , obe od novih članov .
|
Mitgliedern |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
poslanci
Dieser Haushaltsvorschlag umfasst Bestimmungen bezüglich der Vertretung Kroatiens , zusätzlicher Finanzmittel für die Sekretariatsdienstleistungen von Mitgliedern , zusätzlicher Arbeitsplätze , einer Erhöhung der Anzahl von Besuchern pro Jahr , die von Mitgliedern eingeladen werden können , der Verringerung der CO2-Bilanz des Parlaments sowie der Finanzierung des Hauses der Europäischen Geschichte und des Besucherzentrums .
Ta predlog proračuna vključuje določbe , ki se nanašajo na zastopanje Hrvaške , dodatna sredstva za tajniške storitve poslancem , dodatna delovna mesta , povečanje letnega števila obiskovalcev , ki jih poslanci lahko povabijo , zmanjšanje emisij ogljika Parlamenta ter na financiranje Hiše evropske zgodovine in centra za obiskovalce .
|
Mitgliedern dieses |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
poslanci tega
|
Mitgliedern der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
članom
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vsem članom
|
Mitgliedern des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
članom
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vsem poslancem
|
den Mitgliedern |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
članom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diputados
Ich möchte allen neuen Mitgliedern des Europäischen Parlaments mitteilen , dass die Ministerin ein ehemaliges Mitglied dieses Hauses und somit eine von uns ist .
Me gustaría aclarar a todos los nuevos diputados al Parlamento Europeo que el Ministro fue diputado de esta Cámara , y es , por tanto , uno de nosotros .
|
Mitgliedern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
los miembros
|
Mitgliedern |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miembros
Diesbezüglich wende ich mich an den Rat und möchte darauf hinweisen , dass die Kommentare , die ich nach der Tagung des ECOFIN-Rates gelesen habe , insbesondere zu der Tatsache , dass eine Einigung innerhalb der Eurozone , zu zwölft , nicht notwendigerweise von allen Mitgliedern des Rates , also zu 25 , abgesegnet würde , ein höchst beunruhigendes politisches Signal darstellen .
A este respecto , diría al Consejo que la declaración que he leído tras el Consejo Ecofin , concretamente sobre la posibilidad de que un acuerdo alcanzado en la zona del euro por los 12 Estados miembros no sería necesariamente ratificado por todos los miembros del Consejo , es decir , por todos los 25 Estados miembros , constituye a mi juicio una señal muy inquietante desde el punto de vista político .
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
miembros del
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los diputados
|
ihren Mitgliedern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sus miembros
|
mit Mitgliedern |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
con miembros
|
zwei Mitgliedern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dos miembros
|
25 Mitgliedern |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
25 miembros
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
todos los miembros
|
anderen Mitgliedern |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
otros miembros
|
den Mitgliedern |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
los miembros
|
Mitgliedern des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
los miembros
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
členům
Ich danke dem Berichterstatter und den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie von ganzem Herzen , dass sie meinen Änderungsantrag zu diesem Thema in der Stellungnahme des Ausschusses für regionale Entwicklung unterstützt haben .
Upřímně děkuji zpravodaji a členům Výboru pro průmysl , výzkum a energetiku za to , že podpořili můj pozměňovací návrh k této záležitosti , obsažený ve stanovisku Výboru pro regionální rozvoj .
|
Mitgliedern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
poslancům
Ich möchte allen neuen Mitgliedern des Europäischen Parlaments mitteilen , dass die Ministerin ein ehemaliges Mitglied dieses Hauses und somit eine von uns ist .
Všem novým poslancům Evropského parlamentu bych chtěl říci , že paní ministryně je bývalou poslankyní této sněmovny , tedy jednou z nás .
|
Mitgliedern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
členy
Die hochrangige Gruppe trifft sich , und bei ihren Mitgliedern handelt es sich , soweit ich verstanden habe , um hochkarätige Personen : Nicht nur Produzenten sind vertreten , sondern auch Verteiler .
V současnosti se schází skupina na vysoké úrovni , jejímiž členy jsou podle toho , co jsem slyšel , lidé vysokých kvalit : zastoupeni jsou v ní nejen výrobci , ale také distributoři .
|
Mitgliedern |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
členů
Ernennung von 7 Mitgliedern des Rechnungshofs ( Aussprache )
Nominace sedmi členů Účetního dvora ( rozprava )
|
Mitgliedern |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
poslanců
Dies hat sich freilich bereits 2004 zugetragen , wobei Herr Di Pietro , unterstützt von den anderen Mitgliedern , abermals die zentrale Rolle spielte , und nun hat er die anderen hierhergeschickt , um dasselbe zu tun , jedoch hat sich keiner über diese Entwicklung gefreut .
Ke stejné situaci vlastně došlo v roce 2004 a její ústřední postavou byl opět Antonio Di Pietro s podporou dalších poslanců , a nyní vyslal jiné , aby jeho snahy zopakovali , nicméně toto hnutí nikdo ani v nejmenším nevítal s nadšením .
|
Mitgliedern |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poslanci
( NL ) Herr Präsident , im Änderungsantrag 86 im Bericht Martin ist vorgesehen , dass der Vertreter der fraktionslosen Mitglieder bei der Konferenz der Präsidenten nicht von den fraktionslosen Mitgliedern selbst sondern vom Präsident des Parlaments bestimmt wird .
( NL ) Pane předsedající , pozměňovací návrh 86 v Martinově zprávě stanoví , že o volbě zástupce nezařazených poslanců na Konferenci předsedů nerozhodují sami nezařazení poslanci , nýbrž předseda Parlamentu .
|
den Mitgliedern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
členům
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
všem poslancům
|
allen Mitgliedern |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
všem členům
|
Mitgliedern des Ausschusses |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
členům Výboru pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mitgliedern |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tagjainak
Ich danke Ihnen für Ihr Vertrauen , und ich danke vor allem den Mitgliedern des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr für ihre Anwesenheit .
Köszönöm önöknek a belém helyezett bizalmat , és különösen köszönöm a Közlekedési Bizottság tagjainak , hogy itt vannak .
|
Mitgliedern |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tagjai
Die Unterstützung der Parteien wird von den Mitgliedern der größten Parteien organisiert ; meiner Partei wurden die Zuwendungen gestrichen , weil von einem unserer Mitglieder eine separate Unterschrift benötigt wird , obwohl nicht alle Mitglieder der anderen Parteien für ihre Mitgliedschaft einzeln unterschrieben haben .
A párttámogatást a legnagyobb pártok tagjai kezelik ; az én pártom elveszítette a szubvencióit , mert hiányzik az egyik tagunk aláírása , bár a többi párt nem minden tagja írta alá a tagságát egyénileg .
|
Mitgliedern |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tagjának
Berichterstatter . - ( EL ) Frau Präsidentin ! Ich denke , dass ich den drei Schattenberichterstattern , Frau Kaufmann , Herrn Moreno Sánchez und Herrn Guardans Cambó , für die enge und umfangreiche Zusammenarbeit und allen Mitgliedern der Kommission für die Akzeptanz meiner Argumente danken muss .
előadó . - ( EL ) Elnök asszony , úgy érzem , köszönetet kell mondanom a három árnyék-előadónak Kaufmann asszonynak , Moreno Sánchez úrnak és Guardans Cambó úrnak a szoros és széles körű együttműködésükért , valamint a Bizottság valamennyi tagjának , hogy érveimet elfogadták .
|
Mitgliedern des |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tagjának
|
den Mitgliedern des |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Bizottság tagjainak
|
Häufigkeit
Das Wort Mitgliedern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2090. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.23 mal vor.
⋮ | |
2085. | starke |
2086. | baute |
2087. | Amsterdam |
2088. | Bayerischen |
2089. | ermöglicht |
2090. | Mitgliedern |
2091. | Kern |
2092. | ungefähr |
2093. | Studenten |
2094. | einzelne |
2095. | großes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mitglieder
- Vertretern
- stimmberechtigten
- Mitarbeitern
- Vereinen
- Delegierten
- Gemeinderäten
- Vertreterversammlung
- siebenköpfigen
- Vorstand
- Mitgliederzahl
- Beschlussorgan
- fünfköpfiges
- hauptamtliche
- Vorsitzendem
- Akademikern
- Satzungsänderungen
- Richtern
- Mitgliedschaft
- Mitgliederschaft
- Mitgliederstruktur
- Aufsichtsorgan
- Statuten
- Mitgliederstärke
- fünfköpfigen
- Leitungsorgan
- Abteilungsleitern
- Vertretungsorgan
- 15-köpfigen
- Räten
- Entscheidungsgremium
- wahlberechtigten
- Mitgliederstand
- Aufsichtsgremium
- elfköpfigen
- Angestellten
- Entscheidungsorgan
- anwesenden
- Stimmrecht
- Rederecht
- beschlussfassende
- Hauptorgan
- Oberstes
- basisdemokratisch
- Exekutive
- Logen
- Vereinsstatuten
- Neumitglieder
- Staatsanwälten
- vertritt
- Beschlussfassung
- beratende
- Bürgerversammlungen
- Initiatoren
- beraten
- organisierte
- Mitgliederlisten
- beschließende
- Doppelmitgliedschaft
- Ehemaligen
- Freundschaftsabkommen
- Gesellschaftern
- Mitgliederanzahl
- Vorschlagsrecht
- Freundeskreis
- Beratungen
- Bürgerrechtsorganisationen
- ausführendes
- Zusammenkünften
- Exekutivorgan
- Senaten
- Interessen
- Mitglieds
- parteipolitischen
- Fachministerien
- rechenschaftspflichtig
- angeschlossenen
- Interessengruppe
- Unterstützer
- Beratungsorgan
- Gewerkschaftsmitglieder
- Mitgliederzahlen
- Kooptation
- Gesangverein
- Mitgliederliste
- Betriebsratswahlen
- Entscheidungsgremien
- Vorstehern
- Landtagen
- Abgeordneten
- Wohltätigkeitsorganisationen
- Gewerkschaftsvertreter
- Mitgliedszahlen
- Versammlungen
- Verwaltungsorgan
- Mitgliederwerbung
- Geschäftsordnung
- Gesetzesentwürfen
- Bundesebene
- Kontrollorgan
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mitgliedern der
- den Mitgliedern
- Mitgliedern des
- von Mitgliedern
- Mitgliedern und
- von Mitgliedern der
- den Mitgliedern der
- den Mitgliedern des
- Mitgliedern , die
- Mitgliedern . Die
- von Mitgliedern des
- Mitgliedern und setzt sich seit der Gemeinderatswahl
- aus Mitgliedern der
- anderen Mitgliedern der
- Mitgliedern und setzt sich seit der Gemeinderatswahl 2010
- mit Mitgliedern der
- ehemaligen Mitgliedern der
- Mitgliedern . Der
- aus Mitgliedern des
- 15 Mitgliedern und setzt sich seit der Gemeinderatswahl
- Mitgliedern und dem
- 15 Mitgliedern und setzt sich seit der Gemeinderatswahl 2010
- Mitgliedern und setzt sich seit der Gemeinderatswahl 2009
- anderen Mitgliedern des
- Mitgliedern , die sich
- Mitgliedern . Die Wahl
- Mitgliedern , darunter
- 12 Mitgliedern
- 9 Mitgliedern und setzt sich seit der Gemeinderatswahl 2010
- den Mitgliedern und
- Mitgliedern , davon
- allen Mitgliedern des
- Mitgliedern , die in
- Mitgliedern , die von
- 25 Mitgliedern und
- von Mitgliedern und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmɪtˌɡliːdɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ratsmitgliedern
- Volksliedern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Liedern
- Gliedern
- gliedern
- Motorrädern
- Quadern
- Zedern
- Straußenfedern
- Brüdern
- Besatzungsmitgliedern
- Gründungsmitgliedern
- Gebrüdern
- Schraubenfedern
- Blattfedern
- Bädern
- Schwanzfedern
- Fahrrädern
- Rudern
- Blattadern
- Rädern
- Kirchenliedern
- Federn
- Beratern
- abliefern
- Jugendbüchern
- Namensträgern
- Nadelwäldern
- Arbeitnehmern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Laubwäldern
- Lesern
- Wäldern
- Baudenkmälern
- Denkmälern
- behindern
- fördern
- Stellvertretern
- Ländern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Jahrbüchern
- plündern
- Würdenträgern
- Tälern
- Krankheitserregern
- Käfern
- Anbietern
- Lehrern
- sondern
- Niederländern
- Indern
- Opern
- Quadratmetern
- Millimetern
- Flandern
- Medizinern
- erfordern
- Afrikanern
- Kleidern
- Arbeitgebern
- Heimatländern
- Benediktinern
- Sundern
- Litern
- Massengräbern
- Grabmälern
- hindern
- auswandern
- Schlachtfeldern
- Tonträgern
- Konzentrationslagern
- Waldrändern
- Kratern
- Geldern
- Fehlern
- Kandern
- Drehbüchern
- Zypern
- Bändern
- Masern
- Kiefernwäldern
- Containern
- erobern
- Jägern
- Einwohnern
- belagern
- Fernsehsendern
- Gründern
- Entwicklungsländern
- Dorfbewohnern
- Radiosendern
- Nationalspielern
- Gütern
- Vipern
- ändern
Unterwörter
Worttrennung
Mit-glie-dern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NSDAP-Mitgliedern
- SPD-Mitgliedern
- KPD-Mitgliedern
- RAF-Mitgliedern
- SS-Mitgliedern
- CDU-Mitgliedern
- Nicht-Mitgliedern
- Band-Mitgliedern
- Ex-Mitgliedern
- Crew-Mitgliedern
- IOC-Mitgliedern
- EU-Mitgliedern
- SED-Mitgliedern
- NATO-Mitgliedern
- SA-Mitgliedern
- ZK-Mitgliedern
- Jury-Mitgliedern
- NPD-Mitgliedern
- IRA-Mitgliedern
- USPD-Mitgliedern
- Team-Mitgliedern
- ABBA-Mitgliedern
- al-Qaida-Mitgliedern
- Community-Mitgliedern
- ÖVP-Mitgliedern
- Akademie-Mitgliedern
- Queen-Mitgliedern
- FDP-Mitgliedern
- Mafia-Mitgliedern
- FDJ-Mitgliedern
- BSG-Mitgliedern
- ANC-Mitgliedern
- Stahlhelm-Mitgliedern
- UÇK-Mitgliedern
- Résistance-Mitgliedern
- Clan-Mitgliedern
- Family-Mitgliedern
- UN-Mitgliedern
- NDP-Mitgliedern
- EFA-Mitgliedern
- Hamas-Mitgliedern
- ETA-Mitgliedern
- Roses-Mitgliedern
- AIM-Mitgliedern
- WTO-Mitgliedern
- Gang-Mitgliedern
- Lizard-Mitgliedern
- DNVP-Mitgliedern
- SDS-Mitgliedern
- Yes-Mitgliedern
- SAPD-Mitgliedern
- SEW-Mitgliedern
- Ensemble-Mitgliedern
- Al-Qaida-Mitgliedern
- Freikorps-Mitgliedern
- Kuomintang-Mitgliedern
- Reichsbanner-Mitgliedern
- SVP-Mitgliedern
- Kraftwerk-Mitgliedern
- Destour-Mitgliedern
- NTS-Mitgliedern
- Musume-Mitgliedern
- Dead-Mitgliedern
- Oromo-Mitgliedern
- Klan-Mitgliedern
- LDP-Mitgliedern
- Lechi-Mitgliedern
- Attac-Mitgliedern
- DGB-Mitgliedern
- AOL-Mitgliedern
- FIRA-Mitgliedern
- DDP-Mitgliedern
- K.I.Z.-Mitgliedern
- IEEE-Mitgliedern
- BAFTA-Mitgliedern
- Nicht-FIFA-Mitgliedern
- IWW-Mitgliedern
- HJ-Mitgliedern
- CSU-Mitgliedern
- JOIN-Mitgliedern
- TPP-Mitgliedern
- AMPAS-Mitgliedern
- Original-Mitgliedern
- IHK-Mitgliedern
- Machine-Mitgliedern
- PKK-Mitgliedern
- Club-Mitgliedern
- Komitee-Mitgliedern
- FON-Mitgliedern
- NSK-Mitgliedern
- SPÖ-Mitgliedern
- FSP-Mitgliedern
- WISE-Mitgliedern
- UVF-Mitgliedern
- GEMA-Mitgliedern
- KjG-Mitgliedern
- Solidarność-Mitgliedern
- In-group-Mitgliedern
- BDM-Mitgliedern
- ANS-Mitgliedern
- MSPD-Mitgliedern
- PFLP-Mitgliedern
- SWAPO-Mitgliedern
- OdR-Mitgliedern
- Grünen-Mitgliedern
- Derg-Mitgliedern
- IFP-Mitgliedern
- NSU-Mitgliedern
- LPG-Mitgliedern
- IAH-Mitgliedern
- Generation-Mitgliedern
- Mac-Mitgliedern
- KP-Mitgliedern
- Hall-of-Fame-Mitgliedern
- PSHT-Mitgliedern
- Resistance-Mitgliedern
- Toto-Mitgliedern
- Labour-Mitgliedern
- P.E.N.-Mitgliedern
- Tokkeitai-Mitgliedern
- CONMEBOL-Mitgliedern
- Ex-Mothers-Mitgliedern
- APRA-Mitgliedern
- FARC-Mitgliedern
- PDS-Mitgliedern
- ISM-Mitgliedern
- BAS-Mitgliedern
- Boko-Haram-Mitgliedern
- UDT-Mitgliedern
- DP-Mitgliedern
- Creed-Mitgliedern
- ABU-Mitgliedern
- FAP-Mitgliedern
- WASG-Mitgliedern
- Ergenekon-Mitgliedern
- IRB-Mitgliedern
- EBU-Mitgliedern
- Premium-Mitgliedern
- Liste-Mitgliedern
- SRP-Mitgliedern
- Party-Mitgliedern
- Inkatha-Mitgliedern
- Engelwerk-Mitgliedern
- DHP-Mitgliedern
- Sabbath-Mitgliedern
- Nirvana-Mitgliedern
- Quartett-Mitgliedern
- Kiss-Mitgliedern
- APPO-Mitgliedern
- FAUD-Mitgliedern
- Linksruck-Mitgliedern
- KB-Mitgliedern
- JN-Mitgliedern
- Gruppen-Mitgliedern
- Ustascha-Mitgliedern
- Elite-Mitgliedern
- AACM-Mitgliedern
- Gladio-Mitgliedern
- Beatles-Mitgliedern
- BVP-Mitgliedern
- ex-officio-Mitgliedern
- Voll-Mitgliedern
- ADC-Mitgliedern
- Falun-Gong-Mitgliedern
- KV-Mitgliedern
- Society-Mitgliedern
- DKP-Mitgliedern
- Out-group-Mitgliedern
- SAJ-Mitgliedern
- UEN-Mitgliedern
- Session-Mitgliedern
- Mayhem-Mitgliedern
- Banden-Mitgliedern
- AA-Mitgliedern
- Beirat-Mitgliedern
- Zeige 125 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MdB:
- Mitglied des Deutschen Bundestages
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Unternehmen |
|
|
Frauen |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Verein |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Texas |
|
|
Altmark |
|
|
Mineral |
|
|