Häufigste Wörter

Ausländern

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Aus-län-dern

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ausländern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
чужденците
de Seit 2000 hat die Europäische Union die Gleichbehandlung kontinuierlich gefördert und dies zunehmend im weitesten Sinne des Wortes : Gleichbehandlung zwischen Mann und Frau , zwischen Staatsangehörigen und Ausländern , zwischen Kranken und Gesunden , zwischen Katholiken , Muslimen , Buddhisten und anderen Religionen , Gleichbehandlung beim Zugang zu Bildung und Gesundheit , Gleichbehandlung in Bezug auf die sexuelle Ausrichtung und so weiter .
bg От 2000 г . насам Европейският съюз постоянно насърчава равенството , и то във все по-широк смисъл на думата : равенството между мъже и жени , между гражданите на една страна и чужденците , между болни и здрави хора , между католици , мюсюлмани , будисти и изповядващи други религии , равенството при достъпа до образование , до здравеопазване , равенството по отношение на сексуалната ориентация на хората и т.н .
Ausländern
 
(in ca. 42% aller Fälle)
чужденци
de Ich möchte diese beiden Kollegen und Sie alle , die Sie als die wenigen Abgeordneten weiterhin bei der Aussprache über dieses wichtige Thema anwesend sind , bitten , folgendes in Erwägung zu ziehen : Wenn solch schwerwiegende Gesetzesverletzungen in Fällen von Ausländern , die politisch gesehen von recht geringer Bedeutung für den ungarischen Staat und die ungarische Regierung sind , bekannt geworden sind , wie muss dann das Schicksal derer aussehen , die in die Opposition gegen die ungarische Regierung gehen , weil sie vielleicht politisch eine andere Richtung als die Regierung vertreten ?
bg Искам от тях и всички вас - малкото колеги , които все още са тук по време на разискването на тази важна тема , да помислите върху следното : ако са известни толкова сериозни нарушения на закона в случаи с чужденци , които политически нямат връзка с унгарската държава и с унгарското правителство , каква може да е съдбата на опоненти на унгарското правителство , да кажем , поради това , че политически се противопоставят на правителството ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ausländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
udlændinge
de Es ist natürlich , dass Franzosen , Briten , Tschechen und Litauer in ihren eigenen Ländern gegenüber Ausländern bevorzugt werden , genau wie es natürlich ist , dass diese Ausländer in ihren Ländern gegenüber EU-Bürgern bevorzugt werden .
da Det er naturligt , at franskmænd , briter , tjekker og litauere prioriteres højere end udlændinge i deres egne lande , på samme måde som det er naturligt , at disse udlændinge prioriteres højere i deres lande end andre europæiske borgere .
Ausländern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
udlændinges
de Was den Inhalt betrifft , ist es unwahrscheinlich , daß man Fragen der Freizügigkeit - insbesondere der von Ausländern - , wobei die Bürgerrechte und die Souveränität der Staaten direkt betroffen sind , der Entscheidungsgewalt einer Institution überlassen kann , die keine demokratisch gewählte Versammlung ist und auch kein nationales Verfassungsgericht , das den demokratischen Regeln eines Nationalstaates untersteht .
da Med hensyn til indholdet er det usandsynligt , at man kan overlade spørgsmål om personers og navnlig udlændinges bevægelighed , der er nært beslægtet med de forfatningsmæssige friheder og de nationale suveræniteter , til afgørelse hos en institution , der ikke er en demokratisk valgt forsamling , og som heller ikke er en national konstitutionel domstol , som er underlagt hver stats demokratiske regler .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ausländern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
foreigners
de Seit 2000 hat die Europäische Union die Gleichbehandlung kontinuierlich gefördert und dies zunehmend im weitesten Sinne des Wortes : Gleichbehandlung zwischen Mann und Frau , zwischen Staatsangehörigen und Ausländern , zwischen Kranken und Gesunden , zwischen Katholiken , Muslimen , Buddhisten und anderen Religionen , Gleichbehandlung beim Zugang zu Bildung und Gesundheit , Gleichbehandlung in Bezug auf die sexuelle Ausrichtung und so weiter .
en Since 2000 , the European Union has continually promoted equality , and this increasingly in the broadest possible sense of the word : equality between men and women , between nationals and foreigners , between the sick and the healthy , between Catholics , Muslims , Buddhists and other religions , equality of access to education , to health , equality for one 's sexual orientation , and so on .
von Ausländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
foreigners
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ausländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
välismaalaste
de Seit 2000 hat die Europäische Union die Gleichbehandlung kontinuierlich gefördert und dies zunehmend im weitesten Sinne des Wortes : Gleichbehandlung zwischen Mann und Frau , zwischen Staatsangehörigen und Ausländern , zwischen Kranken und Gesunden , zwischen Katholiken , Muslimen , Buddhisten und anderen Religionen , Gleichbehandlung beim Zugang zu Bildung und Gesundheit , Gleichbehandlung in Bezug auf die sexuelle Ausrichtung und so weiter .
et 2000 . aastast saadik on Euroopa Liit lakkamatult propageerinud võrdõiguslikkust ning seda ühe enam sõna kõige laiemas võimalikus tähenduses : võrdõiguslikkus meeste ja naiste vahel , kodanike ja välismaalaste vahel , haigete ja tervete vahel , katoliiklaste , moslemite , budistide ja teiste uskude vahel , võrdne ligipääs haridusele , tervishoiule , võrdõiguslikkus seksuaalse sättumuse osas ja nii edasi .
von Ausländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
välismaalaste
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ausländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ulkomaalaisten
de Auf den ersten Blick erscheint es äußerst lobenswert , den Verkehr von Ausländern , die von Ausweisungsmaßnahmen betroffen sind , in unseren Mitgliedstaaten regulieren und kontrollieren zu wollen .
fi Ensi näkemältä voisi vaikuttaa , että karkotustoimenpiteiden kohteena olevien ulkomaalaisten liikkumisen sääntelyä ja valvontaa jäsenvaltioissamme koskevat ponnistelut ovat hyvin kiitettävä asia .
von Ausländern
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ulkomaalaisten
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ausländern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
αλλοδαπούς
de Diese rechtsextremen Organisationen bezwecken die Unterstützung von Nationalismus und Rassismus sowie die Einschüchterung von Ausländern und allen Personen , die links eingestellt sind .
el Στόχος αυτών των ακροδεξιών οργανώσεων είναι να στηρίζουν τον εθνικισμό και το ρατσισμό , και να εκφοβίζουν τους αλλοδαπούς και όσους πρεσβεύουν αριστερές απόψεις .
Ausländern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
αλλοδαπών
de Die Mitgliedsstaaten verschärfen immer weiter ihre Gesetze für die Einreise und Wohnsitznahme von Ausländern in ihrem Hoheitsgebiet , das Genfer Abkommen wird im Hinblick auf die Familienzusammenführung , das Asylrecht und die Freizügigkeit der Personen fortgesetzt verletzt .
el Τα Κράτη μέλη καταρτίζουν νόμους ολοένα και περισσότερο περισταλτικούς απέναντι στην είσοδο και την εγκατάσταση αλλοδαπών στην επικράτειά τους , παραβιάζεται συνεχώς η Σύμβαση της Γενεύης όσον αφορά την επανένωση των οικογενειών , το δικαίωμα ασύλου και την ελεύθερη κυκλοφορία .
von Ausländern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
αλλοδαπών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ausländern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
stranieri
de Und drittens kann nicht akzeptiert werden , daß der Unterschied zwischen Bürgern und Ausländern verwischt wird , indem man die Rechte der Ausländer schrittweise an diejenigen der Bürger angleicht .
it Infine , non possiamo ammettere di cancellare ogni differenza fra i cittadini e gli stranieri allineando progressivamente i diritti dei secondi su quelli dei primi .
Ausländern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
degli stranieri
von Ausländern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
stranieri
von Ausländern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
degli stranieri
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ausländern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ārvalstnieku
de schriftlich . - ( PL ) Die aufstrebende Macht China nimmt gewaltigen Einfluss auf den Prozess der nachhaltigen Entwicklung in Afrika , aber es sollte nicht vergessen werden , dass die afrikanischen Staaten für den gesamten Einfluss durch die Präsenz von Ausländern und ausländischen Organisationen oder Regierungen auf ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich sind .
lv rakstiski . - ( PL ) Ķīnai , kuras vara arvien pieaug , ir ļoti liela ietekme uz ilgtspējīgas attīstības procesu Āfrikā , bet mums ir jāpatur prātā , ka Āfrikas valstīm pašām ir jāuzņemas atbildība par ārvalstnieku un ārvalstu organizāciju vai valdību klātbūtni to teritorijā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ausländern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
užsieniečių
de Offensichtlich haben in der Grenzstadt Orestiada die Festnahmen von Ausländern in einem Jahr um 640 % zugenommen , gegenüber einem Rückgang von 80 % auf den Inseln .
lt Per metus pasienio mieste Orestiadoje užsieniečių suėmimo atvejų skaičius išaugo 640 proc. , o salose tokių atvejų skaičius sumažėjo 80 proc .
von Ausländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
užsieniečių
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ausländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
buitenlanders
de Ich wünsche mir ein Europa mit einer Kultur , wo die Würde von Mann und Frau , von Ausländern , von Einwanderern ein Zugewinn und keine wirtschaftliche Belastung ist .
nl Ik zou een Europa wensen met een cultuur waarin de waardigheid van man en vrouw , van buitenlanders en van immigranten als een verrijking wordt gezien , niet als een economische last .
Ausländern
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vreemdelingen
de Meine Fraktionskollegin Claudia Roth besuchte vergangenes Jahr drei polnische Haftanstalten und sprach mit 122 inhaftierten Ausländern , von denen manche von Deutschland zurückgenommen worden waren .
nl Mijn fractiegenote Claudia Roth bracht vorig jaar een bezoek aan drie Poolse detentiecentra en zij sprak met 122 vastgezette vreemdelingen , van wie sommigen van Duitsland waren teruggenomen .
von Ausländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
buitenlanders
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ausländern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
cudzoziemców
de schriftlich . - ( PL ) Die aufstrebende Macht China nimmt gewaltigen Einfluss auf den Prozess der nachhaltigen Entwicklung in Afrika , aber es sollte nicht vergessen werden , dass die afrikanischen Staaten für den gesamten Einfluss durch die Präsenz von Ausländern und ausländischen Organisationen oder Regierungen auf ihrem Hoheitsgebiet verantwortlich sind .
pl na piśmie . - Wschodząca potęga , jaką są Chiny wywiera ogromny wpływ na proces zrównoważonego rozwoju w Afryce , pamiętać jednak należy , iż to państwa afrykańskie są odpowiedzialne za całościowy wpływ obecności na ich terytorium cudzoziemców oraz zagranicznych organizacji bądź rządów .
Ausländern
 
(in ca. 36% aller Fälle)
obcokrajowców
de In den Ländern , die von Ausländern in großer Zahl für medizinische Behandlungen und Operationen aufgesucht werden , besteht jedoch die Gefahr , dass einheimische Patienten erst dann behandelt werden , wenn die Nachfrage aus dem Ausland gedeckt worden ist .
pl W krajach będących celem podróży większej liczby obcokrajowców w poszukiwaniu leczenia i operacji medycznych istnieje jednak ryzyko , że krajowi pacjenci będą leczeni dopiero po zaspokojeniu popytu ze strony pacjentów zagranicznych .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ausländern
 
(in ca. 65% aller Fälle)
estrangeiros
de Er saß 18 Jahre lang im Gefängnis – die meiste Zeit in Einzelhaft – , wurde freigelassen und nun erneut inhaftiert mit der Begründung , dass er sich mit Ausländern einlasse .
pt Ele cumpriu uma pena de 18 anos – quase todos em solitária – , foi libertado e voltou a ser detido sob a alegação de associação com estrangeiros .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ausländern
 
(in ca. 82% aller Fälle)
străinilor
de Ich möchte diese beiden Kollegen und Sie alle , die Sie als die wenigen Abgeordneten weiterhin bei der Aussprache über dieses wichtige Thema anwesend sind , bitten , folgendes in Erwägung zu ziehen : Wenn solch schwerwiegende Gesetzesverletzungen in Fällen von Ausländern , die politisch gesehen von recht geringer Bedeutung für den ungarischen Staat und die ungarische Regierung sind , bekannt geworden sind , wie muss dann das Schicksal derer aussehen , die in die Opposition gegen die ungarische Regierung gehen , weil sie vielleicht politisch eine andere Richtung als die Regierung vertreten ?
ro Îi rog pe aceştia şi pe dvs. , cele câteva state membre care mai sunt prezente aici la dezbaterea acestei teme importante , să ia în considerare următoarele : dacă au aflat că există astfel de încălcări grave ale legii în cazul străinilor destul de irelevanţi din punct de vedere politic pentru statul maghiar şi pentru guvernul maghiar , care ar fi atunci destinul oponenţilor guvernului maghiar , să spunem din cauză că se opun din punct de vedere politic guvernului ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ausländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
utlänningar
de Dabei verursacht ein hoher Anteil an Ausländern in den Schulklassen gravierende Probleme beim Lernen dieser Grundkenntnisse .
sv En stor andel utlänningar i skolklasserna skapar stora problem när det gäller tillägnandet av dessa grundläggande kunskaper .
Ausländern
 
(in ca. 10% aller Fälle)
utländska
de Genau dieselben Dienstleistungen , die die Einheimischen nutzen , werden Ausländern zum doppelten oder dreifachen Preis angeboten .
sv Samma tjänster som används av lokala medborgare erbjuds till utländska medborgare till ett pris som är två eller tre gånger så högt .
Ausländern
 
(in ca. 8% aller Fälle)
utlänningarna
de Außerdem will man Ausländern Arbeitsplätze anbieten , während im eigenen Land sieben Millionen Menschen arbeitslos sind oder unterhalb der Armutsgrenze leben .
sv Dessutom vill man erbjuda utlänningarna arbete , trots att sju miljoner personer i vårt eget land lider av arbetslöshet eller lever under gränsen för fattigdom .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ausländern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
cudzincov
de Darüber hinaus liegt der Bericht in diesem Fall nicht falsch , da er eine garantierte Mindestrente fordert , die wir gezwungenermaßen Ausländern garantieren müssen , die an unseren Küsten ankommen und noch nie eingezahlt haben .
sk Okrem toho správa sa tu nemýli , pretože žiada zaručenú minimálnu úroveň dôchodkov , ktoré nás nútite zaručiť pre cudzincov prichádzajúcich do našich krajín , ktorí nikdy neprispeli do systému .
von Ausländern
 
(in ca. 88% aller Fälle)
cudzincov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ausländern
 
(in ca. 51% aller Fälle)
tujcev
de Offensichtlich haben in der Grenzstadt Orestiada die Festnahmen von Ausländern in einem Jahr um 640 % zugenommen , gegenüber einem Rückgang von 80 % auf den Inseln .
sl Poročajo , da se je število aretacij tujcev v obmejnem mestu Orestiada lani povečalo za 640 % , v nasprotju u upadom števila aretacij za 80 % na otokih .
Ausländern
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tujci
de Diese Ergebnisse wurden an der nördlichen Landgrenze allerdings nicht erzielt , die von Ausländern nun zu Tausenden überschritten wird und wodurch eine neue Problemzone entsteht .
sl Organizacija na severni kopenski meji ne dosega enakih rezultatov , tako da jo tujci prečkajo v tisočih in odpirajo novo problematično območje .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ausländern
 
(in ca. 67% aller Fälle)
extranjeros
de Die einzige Lösung besteht darin , die Kontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft wieder einzuführen , den Polizeidiensten der Mitgliedstaaten die personellen , finanziellen und materiellen Mittel in die Hand zu geben , damit sie ihrer Aufgabe , die ehrlichen Leute zu beschützen , nachkommen können , und den Unverantwortlichen in Brüssel keinerlei Kompetenz auf den Gebieten der Polizei und des Rechts sowie in Fragen der Einreise und des Aufenthalts von Ausländern zu übertragen .
es La única solución es restablecer los controles en las fronteras interiores de la Comunidad ; de dotar a los servicios de policía de los Estados miembros con los medios humanos , financieros y materiales para cumplir su misión de protección de las personas honradas ; renunciar a otorgar a los irresponsables de Bruselas cualquier tipo de competencias en materia policial , judicial y de entrada y permanencia de extranjeros .
Ausländern
 
(in ca. 12% aller Fälle)
los extranjeros
von Ausländern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
extranjeros
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ausländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
cizinců
de Extremistische Parteien nutzen die Angst der Menschen vor dem Anderen , die Angst vor Ausländern aus , um eine einfache Antwort auf die Herausforderungen der Globalisierung zu geben .
cs Extremistické strany využívají strachu lidí z ostatních , a z cizinců , aby tak mohly nabídnout jednoduchou odpověď na otázku globalizace .
von Ausländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cizinců
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ausländern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
külföldiek
de - ( SK ) Ich habe ebenfalls für die Entschließung zur Situation in Tibet zum 50 . Jahrestag des tibetischen Aufstands gestimmt , weil die chinesischen Behörden erst kürzlich die Sicherheitsbestimmungen in Tibet verschärft und Journalisten und Ausländern den Zutritt zu der Region verweigert haben .
hu - ( SK ) Én is a tibeti felkelés 50 . évfordulóján a Tibetben uralkodó helyzetről szóló határozat mellett szavaztam , mert a kínai hatóságok nemrég szigorítottak a tibeti biztonsági intézkedéseken , és megtiltották az újságírók és a külföldiek számára a területre való belépést .

Häufigkeit

Das Wort Ausländern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27934. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.95 mal vor.

27929. 356
27930. 273
27931. Kot
27932. Knoll
27933. Amir
27934. Ausländern
27935. Hoover
27936. Halsschild
27937. direktem
27938. Rietberg
27939. Terrors

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Ausländern
  • Ausländern in
  • und Ausländern
  • Ausländern und
  • mit Ausländern
  • den Ausländern
  • von Ausländern in
  • Ausländern , die
  • an Ausländern
  • von Ausländern und
  • Ausländern im
  • gegenüber Ausländern
  • Ausländern in der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sˌlɛndɐn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-län-dern

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aus ländern

Abgeleitete Wörter

  • EU-Ausländern
  • Nicht-UEFA-Ausländern

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • war , ließ er jeglichen Handelsverkehr mit den Ausländern unterbinden , zwang die in ausländischen Diensten stehenden
  • . Die Behörden unterbanden weiterhin private Kontakte zwischen Ausländern und Einheimischen . Nach Vereinbarung des Zweiten Regierungsabkommens
  • Kolonialmächte in diesem Gebiet zu verhindern . Diesen Ausländern war das Anlaufen spanischer Häfen untersagt . Eine
  • Wünschen der Senior-Ratsmitglieder nach einem Kompromiss mit den Ausländern , dem des Kaisers , der die Ausländer
Deutschland
  • Vergehen noch häufiger waren , das Einschleusen von Ausländern .
  • geht terminologisch auf den Straftatbestand des Einschleusens von Ausländern und damit auf die sogenannte assistierte unerlaubte Einreise
  • alle mit unerlaubter Einreise und dem Einschleusen von Ausländern in Zusammenhang stehende Delikte . Hierzu zählen insbesondere
  • sowohl strafrechtlich als auch kriminologisch vom Einschleusen von Ausländern zu unterscheiden . So ist das Einschleusen von
Deutschland
  • zahlreichen bildlichen Darstellungen , die von den neuen Ausländern entstanden und definierte einen völlig neuen Stil in
  • , weitere zeitgenössische Quellen hinzuzuziehen , die von Ausländern verfasst wurden , die sich in jener Zeit
  • indischen Gelehrten und deren Bibliotheken , die bislang Ausländern verschlossen geblieben waren . Später erforschten andere deutsche
  • Beginn der 1990er Jahre ist das Land heute Ausländern gegenüber eher abweisend . Zwar gibt es eine
Deutschland
  • ) , ein von den in Frankfurt lebenden Ausländern gewähltes Parlament , war eines der wichtigsten Projekte
  • Gesundheitswesen als zentrale Widerspruchsstelle auch die Aufnahme von Ausländern in die ( Nicht - ) Spenderdateien vor
  • Ausländerbeauftragten ‘ eingesetzt , der/die für Integrationsbelange von Ausländern in der Bundesrepublik Deutschland zuständig ist . Auf
  • , wo er für den juristischen Status von Ausländern und den Umgang mit „ Fremdvölkischen “ zuständig
Deutschland
  • Die öffentliche und private Ausübung anderer Religionen wurde Ausländern und Spaniern erlaubt . Die Cortes bestanden aus
  • Gerichtshöfe resultierte dabei aus einer privilegierten Stellung von Ausländern in Ägypten , die auf eine Reihe von
  • Rechte erhalten , wie alle anderen Untertanen . Ausländern war der Zutritt untersagt . Innerhalb ihres Monopolgebietes
  • der Kaiserliche Senat ausdrücklich die Erlaubnis erhält , Ausländern die Ansiedlung im Land zu gestatten . Das
Deutschland
  • konvertibel , wenn sie von In - wie Ausländern unbegrenzt in andere Währungen umgetauscht werden darf .
  • die Möglichkeit , Inländern größere Zahlungsfreiheiten einräumen als Ausländern ( Inländerkonvertibilität ) oder umgekehrt . Derartige Beschränkungen
  • dass EuroDNS es mit Hilfe eines Treuhänders auch Ausländern ermöglichte , . fr-Domains zu registrieren . Dieses
  • gegen Vorlage des eigenen Reisepasses erworben werden . Ausländern ist hierbei allerdings nur der Besitz einer SIM
Deutschland
  • Aufenthaltsgesetz unterschiedlich geregelt . Es wird unterschieden zwischen Ausländern mit Aufenthaltstitel vor oder ab 2005 , Deutschen
  • Aufenthalt , die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet [ AufenthG ] ) . Sie
  • Aufenthaltserlaubnis haben in bestimmten Fällen auch Ehepartner von Ausländern ( vgl . AufenthG ) ; für die
  • Vereinigungen , § 129 StGB In Deutschland niedergelassenen Ausländern kann der gesamte Aufenthaltstitel entzogen werden , wenn
Deutschland
  • auch ins Ausland erbracht . Bei allen anderen Ausländern erlischt der Anspruch mit ihrer Ausreise aus Deutschland
  • In der Praxis bereitet hauptsächlich der Ausschluss von Ausländern , deren Aufenthaltsrecht sich allein aus dem Zweck
  • polnische Staatsbürgerschaft , aber verschiedene Privilegien gegenüber anderen Ausländern , bspw . bei Einreisevisum , Erwerbstätigkeit ,
  • und Ehegatten von in Deutschland lebenden Deutschen und Ausländern mit verfestigtem Aufenthaltsstatus . Zumeist sind Einreisevisa zur
Texas
  • Subjekte außerhalb des Landes und verkünden unter den Ausländern die Position von Iwan Asen II . und
  • Erster des Gesandtschaftsprikas . Dank seiner Verbindungen zu Ausländern wurde ihm der Beiname Der Westler gegeben .
  • Geheimnissen des Reiches - vor allem gegenüber den Ausländern ( Gaijin ) . Zum anderen war Mokume-Gane
  • Alexander Sergejewitsch “ ) . Dies stiftet unter Ausländern gelegentlich Verwirrung über die Namensbestandteile , da im
Texas
  • unter den westdeutschen Ländern den niedrigsten Anteil von Ausländern . ( 1994 : 5,1 % ) .
  • Durchschnitt der Steiermark ab . Der Anteil an Ausländern ist mit 2,1 % sehr gering . 92
  • . Im Februar 2011 betrug der Anteil an Ausländern ( Personen ohne deutschen Pass ) 16,5 %
  • ( mit weniger als zehn Prozent Arbeiterkindern und Ausländern ) , die rund 13 Prozent des gesamten
Fußballspieler
  • . Die Legion bestand somit aus Deserteuren , Ausländern und bisweilen auch Kriegsgefangenen . Je 50 Soldaten
  • jedes einzelnen Soldaten , die Anwerbung von " Ausländern " , also Nicht-Landeskindern deutscher wie nicht-deutscher Herkunft
  • Freiwillige , sondern auch auf die Anwerbung von Ausländern , die , meist getrennt nach Nationalitäten (
  • . Die Namensgebung wurde analog zu anderen aus Ausländern rekrutierten Verbänden vorgenommen . Divisionen die aus Angehörigen
Fußballspieler
  • der Einsatz von maximal zwei , später drei Ausländern gestattet war , konnten seit Dezember 1995 beliebig
  • Kriegsende bestanden 19 ihrer 38 Divisionen weitgehend aus Ausländern , fast eine halbe Million Mann , meist
  • nach der beispielsweise nur eine maximale Anzahl von Ausländern in einer Mannschaft eingesetzt werden durften . Die
  • , nach denen nur eine bestimmte Anzahl von Ausländern in einer Mannschaft eingesetzt werden durften , wurden
Sprache
  • , bei offiziellen Anlässen , aber auch gegenüber Ausländern , Spanisch zu verwenden . Einige von ihnen
  • Portugiesisch und Englisch im normalen Alltag nur von Ausländern oder der unterstützenden Regierung gebraucht . Es existiert
  • Sprachen gelehrt werden . Sprachenschulen werden entweder von Ausländern besucht , die die jeweilige Landessprache lernen wollen
  • gute Kind Färöisch als Fremdsprache wird nur von Ausländern auf den Färöern und einigen Skandinavisten und Färöerfreunden
Familienname
  • z.B. den Hestia Prize für die Integration von Ausländern . 1980 wurde der Prix d'Athene , dieser
  • „ Hörfunk - und Fernsehpreis für Verständigung mit Ausländern “ benannten Civis erhielten Regisseur und Autor am
  • noch viel mehr 1988 Fernsehpreis für Verständigung mit Ausländern für Tatort : Voll auf Hass 1991 Goldenen
  • die Sendung „ Die Deutschen - Portrait von Ausländern gezeichnet “ 1995 Elisabeth-Selbert-Preis
Politiker
  • Nationalsozialismus “ vermitteln , „ feindliche Tendenzen gegenüber Ausländern und anderen Minderheiten “ enthalten und zu einer
  • Respekt “ unter Gleichgesinnten . Mittlerweile rücken neben Ausländern , Homosexuellen und Antifaschisten auch zunehmend staatstragende Persönlichkeiten
  • verhassten Systems “ , Linken , Kommunisten und Ausländern geübt wurde . Neben diesen Aktivitäten nahm die
  • Revolution das Teufelswerk von Juden , Freimaurern und Ausländern . Dieser „ politische Naturalismus “ und soziale
Album
  • John behauptet , eine weiße Frau , die Ausländern gegenüber sehr garstig reagieren kann , spuke nachts
  • Wenn man , als Tourist , mit den Ausländern nur laut und deutlich genug redet müssen sie
  • Ich habe ( US - ) Amerikaner vor Ausländern , die sie als zu aufdringlich wahrnehmen ,
  • : „ Ich habe die weitere Zuwanderung von Ausländern gestoppt , ganz leise , weil ich keine
Soziologie
  • um Einwanderung , Asyl und die Situation von Ausländern und Minderheiten würden zunehmend auf Sicherheitsfragen reduziert .
  • Fragestellungen auseinander : Themen wie die Integration von Ausländern , Armut in der Schweiz oder Homosexualität werden
  • “ wegen ihres Engagements für die Integration von Ausländern und gegen die Diskriminierung von Frauen aus .
  • politischen Arbeit im Einsatz für die Gleichberechtigung von Ausländern und im Kampf gegen den Rassismus . So
Distrikt
  • Jahrzehnt ist vor allem auf die Zuwanderung von Ausländern zurückzuführen , deren Anteil am 31 . Dezember
  • Jahren im Wesentlichen aufgrund der hohen Zuwanderung von Ausländern . Als Folge ist der Anteil der Einheimischen
  • Jahren im Wesentlichen aufgrund der starken Zuwanderung von Ausländern . Als Folge ist der Anteil der Einheimischen
  • kam es dann auch zum beginnenden Zuzug von Ausländern in die Stadt . 1959 lag der Ausländeranteil
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK