annimmt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Italienisch (4)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vedtager
Doch wenn der Rat immerhin die Vorschläge der Kommission annimmt , wird der Beweis erbracht , dass die Forderung nach Einstimmigkeit bei 25 Ländern Europa nicht daran hindert , notwendige und sinnvolle Reformen zu beschließen .
Men hvis Rådet allerede nu vedtager Kommissionens forslag , beviser det , at kravet om enstemmighed i 25 lande ikke forhindrer Europa i at vedtage nødvendige og intelligente reformer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
adopts
Wenn ihn der Rat annimmt , sollte das Parlament den Europäischen Gerichtshof anrufen .
If the Council adopts it , Parliament should go to the Court of Justice .
|
Gestalt annimmt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
shape
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hyväksyy
Angesichts dieser Situation muß aus dem Bericht , den das Parlament annimmt , klar hervorgehen , daß Maßnahmen notwendig sind , die eindeutig auf die Bekämpfung der relativen Armut und der Arbeitslosigkeit gerichtet sind . Maßnahmen wie die für diese Zwecke angemessene Verwendung der Strukturfonds , die häufig unsachgemäß eingesetzt werden , und zwar mit zentralen staatlichen Politiken , die Modernisierung der Bereiche Telekommunikation und Kommunikation , indem man vor allem die am wenigsten entwickelten Regionen bis voraussichtlich 2007 in die transeuropäischen Eisenbahnnetze einbindet , die Berücksichtigung und Entwicklung der Agrar - und Fischereiressourcen und - kapazitäten dieser Länder , die oft gerade von den Politiken einer gleichgültigen Europäischen Union benachteiligt werden , die Förderung aktiver beschäftigungspolitischer Konzepte , hauptsächlich für Frauen und Jugendliche .
Tämän tilanteen vuoksi mietinnön , jonka parlamentti hyväksyy , täytyy ilmentää selvästi tarvetta ryhtyä yksiselitteisiin toimiin suhteellisen köyhyyden ja työttömyyden voittamiseksi . Toimiin , jotka ovat sellaisia kuin usein huonosti käytettyjen rakennerahastojen oikeanlainen käyttö näihin tarkoituksiin yhdessä keskitettyjen valtionpolitiikkojen kanssa , tai sellaisia toimia kuin viestinnän ja teleliikenteen nykyaikaistaminen erityisesti liittämällä vähiten kehittyneet alueet Euroopan laajuiseen rautatieverkostoon vuotta 2007 silmällä pitäen , tai näiden maiden maatalous - ja kalastuskapasiteetin arvostaminen ja kehittäminen , mitä usein huonontavat Euroopan unionin itsensä harjoittamat tunteettomat politiikat , sekä sellaiseen toimeen kuin aktiivisten politiikkojen edistäminen työpaikkojen luomiseksi mieluimmin naisille ja nuorille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
approvi
im Namen der EFD-Fraktion . - Frau Präsidentin , ich glaube , es wäre verrückt , wenn dieses Europäische Parlament den EU-Haushalt für 2009 annimmt , wenn zwischen 2 % und mehr als 5 % des Gesamtbetrags von finanziellen Unregelmäßigkeiten und möglichen Betrügereien betroffen sind .
a nome del gruppo EFD . - ( EN ) Signora Presidente , credo che sia folle che il Parlamento europeo approvi il bilancio del 2009 quando le irregolarità finanziare e i sospetti di frode interessano tra il 2 e il 5 per cento del totale .
|
annimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
adotti
Es ist erstaunlich , dass dieses Parlament zuerst dem Abschluss eines Kooperationsabkommens mit Pakistan zustimmt und dann im späteren Verlauf der Sitzung einen Entschließungsantrag annimmt , in dem die Menschenrechtsverletzungen bedauert werden .
E ’ sbalorditivo che il nostro Parlamento prima approvi un accordo col Pakistan , e subito dopo , nel corso della stessa seduta , adotti una risoluzione che deplora il mancato rispetto dei diritti umani .
|
annimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
accetti
Laut denselben Zeitungsberichten soll der Präsident der Europäischen Kommission , Herr Santer , sehr dagegen , daß Herr de Silguy ein solches Mandat anstrebt und annimmt .
Stando agli stessi giornali , il Presidente della Commissione europea , Jacques Santer , sarebbe fortemente contrario a che il Commissario de Silguy cerchi ed accetti detto mandato .
|
annimmt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adotterà
Wenn das Parlament aber diesen Bericht annimmt , wird es in einigen konkreten Punkten weiter sein als Kommission und Rat , weil sich dieser Bericht z. B. noch einmal ausdrücklich positiv auf den Bericht Barnier über einen europäischen Zivilschutz bezieht .
Se il Parlamento adotterà la relazione , compirà più progressi della Commissione e del Consiglio su alcune questioni specifiche , in quanto anche questa relazione , ad esempio , cita in maniera positiva la relazione Barnier sulla protezione civile europea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aanneemt
Es ist dringend notwendig , daß der Rat , natürlich auf Vorschlag der Kommission , jetzt endlich einmal eine Richtlinie über Kriterien für Tiertransporter annimmt und dafür sorgt , daß sich an der gegenwärtigen Situation etwas ändert .
Het is dringend noodzakelijk dat de Raad , uiteraard op voorstel van de Commissie , nu eindelijk eens de richtlijn voor het vaststellen van de criteria voor veewagens aanneemt en zorgt dat er verandering komt in de huidige situatie .
|
annimmt . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
aanneemt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
adopte
Es kann doch nicht wahr sein , dass eine einzige Institution nicht darüber diskutiert , keine Entschließung darüber annimmt , dass die gewählte Vertretung der Bürger , das Europäische Parlament in einem der größten Konflikte Europas selbstverordnet den Mund hält .
Não é certamente admissível que haja apenas uma instituição que não debate este conflito e que não adopte nenhuma resolução sobre esta questão , que o Parlamento Europeu , que as pessoas elegeram para as representar , decida manter o silêncio acerca de um dos maiores conflitos a que a Europa assistiu .
|
annimmt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aprove
Herr Präsident , nach so vielen Komplimenten an die Adresse des Kollegen Lamassoure hoffe ich , dass das Parlament morgen keine Änderungsanträge annimmt , die die Ausgewogenheit und den innovativen Charakter des Berichts beinträchtigen könnten .
Senhor Presidente , depois de tantas felicitações dirigidas ao colega Lamassoure , espero que amanhã o Parlamento não aprove alterações que possam comprometer o equilíbrio e o carácter inovador do relatório .
|
Berichte annimmt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Parlamento adoptará estes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
antar
Zweifellos haben Sie festgestellt , dass der Rat erstmals solche Schlussfolgerungen annimmt .
Ni har otvivelaktigt konstaterat att rådet för första gången antar sådana slutsatser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sprejme
Es wird daher höchste Zeit , dass der Iran diese Hinrichtungen stoppt und die Rechtsstandards annimmt , die von anderen Ländern akzeptiert werden .
Zato je skrajni čas , da Iran preneha izvajati te usmrtitve in sprejme pravne standarde , ki jih uporabljajo druge države .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
annimmt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
apruebe
Ich empfehle also , Herr Präsident , dass das Parlament das Ergebnis der Vermittlung annimmt .
Por tanto , señor Presidente , mi recomendación es que el Parlamento apruebe el resultado de la conciliación .
|
Sache annimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Europea investigue esta
|
Häufigkeit
Das Wort annimmt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17371. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.50 mal vor.
⋮ | |
17366. | US$ |
17367. | Marktwirtschaft |
17368. | Schwiegervater |
17369. | operativen |
17370. | Krankenversicherung |
17371. | annimmt |
17372. | Berchtesgadener |
17373. | Einklang |
17374. | vertikal |
17375. | dokumentierte |
17376. | Falken |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- annehmen
- bekommt
- behält
- feststellt
- stimmt
- ankommt
- beweist
- kennt
- gesuchte
- gesuchten
- diejenige
- ausführt
- beweisen
- ablehnt
- zutrifft
- verspricht
- verhält
- rechtfertigt
- redet
- lässt
- zurückkehrt
- passt
- anzunehmen
- richtige
- müsste
- hinterlässt
- augenscheinlich
- eben
- Sieht
- auflöst
- nimmt
- zwingt
- tatsächlich
- Also
- offensichtlich
- bekanntlich
- fügt
- irgendwo
- derart
- legt
- andernfalls
- wahre
- wartet
- echte
- zurückkommt
- abgibt
- Wahrheitswert
- entscheidet
- ändern
- überschreitet
- gewünscht
- feststellen
- erwartete
- jemand
- bleibt
- unbedingt
- annahm
- streicht
- akzeptieren
- Urbild
- unendliche
- ausgerechnet
- unmissverständlich
- zuschreibt
- verwandelt
- Tatsache
- Denn
- geschehen
- wahren
- anlegt
- versieht
- ersichtlich
- vorzutäuschen
- gerade
- Hält
- aufgefasst
- geschlafen
- verkompliziert
- andauernd
- eingreift
- vernachlässigt
- festhalten
- könnte
- festzuhalten
- besagten
- wendet
- richtigen
- Genauso
- weswegen
- einsetzt
- indem
- schockiert
- besessen
- besagte
- Basisvektoren
- bewirbt
- Selbstverständlich
- tauschen
- abgelenkt
- Unendlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- annimmt , dass
- man annimmt , dass
- annimmt und
- annimmt . Die
- annimmt , dass sie
- sie annimmt
- man annimmt , dass sie
- er annimmt
- annimmt , dass es
- annimmt , dass die
- auch annimmt
- annimmt , dass er
- er annimmt , dass
- man annimmt , dass die
- Werte annimmt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʔanˌnɪmt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unternimmt
- teilnimmt
- mitnimmt
- vornimmt
- abnimmt
- nimmt
- aufnimmt
- einnimmt
- zunimmt
- übernimmt
- zustimmt
- bestimmt
- gestimmt
- schwimmt
- Zimt
- unbestimmt
- abgestimmt
- übereinstimmt
- stimmt
- versäumt
- berühmt
- Gemeindeamt
- Ehrenamt
- Hauptamt
- Standesamt
- Zollamt
- Forstamt
- Patentamt
- Bundesamt
- allesamt
- bekommt
- Samt
- Bezirksamt
- Landesamt
- geformt
- fremd
- ankommt
- gerammt
- Hemd
- verdammt
- auskommt
- insgesamt
- geräumt
- mitsamt
- Amt
- samt
- schwärmt
- träumt
- Postamt
- gehemmt
- genormt
- gesamt
- beschlagnahmt
- kommt
- Arbeitsamt
- geträumt
- Kanzleramt
- nachgeahmt
- stammt
- Landeskriminalamt
- Jugendamt
- gelähmt
- rammt
- weltberühmt
- gefilmt
- Gesundheitsamt
- hemmt
- Finanzamt
- Lehramt
- entstammt
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Deutschland |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Fluss |
|
|
Volkstribun |
|
|
Gattung |
|