löschen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lö-schen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
löschen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
delete
Also obliegt es dem jeweiligen Mitgliedstaat , die an Europol übermittelten Daten zu korrigieren , zu löschen oder zu ändern , sobald er davon Kenntnis erhält , daß diese Daten unrichtig sind oder die für dieses Gebiet geltenden Vorschriften verletzen .
So it is the responsibility of each Member State to correct , delete or amend data sent to Europol where it becomes apparent that this data is incorrect or infringes the rules established in this respect .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
löschen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kustutada
Zurzeit gelingt es nicht einmal denjenigen , die ihre Daten löschen oder verhindern wollen , dass diese von Dritten genutzt werden , sich auf den verwirrenden Webseiten zurechtzufinden .
Tänapäeval ei suuda isegi isikud , kes soovivad kustutada oma andmeid või takistada nende jagamist kolmandate pooltega , seda teha , kuna sageli on õiget veebilehte keeruline leida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
löschen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
apagar
Zurzeit gelingt es nicht einmal denjenigen , die ihre Daten löschen oder verhindern wollen , dass diese von Dritten genutzt werden , sich auf den verwirrenden Webseiten zurechtzufinden .
Actualmente , mesmo os cidadãos que deliberadamente pretendam apagar os seus dados ou impedir a partilha destes com terceiros não conseguem em geral orientar-se através das confusas páginas Web que se lhes apresentam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
löschen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
radera
Was sich leicht in einem Moment verschicken lässt , lässt sich ebenso leicht in einem Moment löschen . Aber leider muss man zu viel Zeit damit verbringen , runterzublättern , um etwas anders als Spam zu finden .
Det som är lätt att skicka på ett ögonblick är lika lätt att radera på ett ögonblick . Men tyvärr måste alltför mycket tid läggas på att skrolla ned för att försöka hitta något annat än skräppost .
|
löschen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
släcka
Praktisch verhält es sich heute so , daß wir wie ein Dorf mit fünfzehn Feuerwehren reagieren , die endlos beraten , bevor sie ausrücken , um einen Brand zu löschen ; dabei ist es gar nicht so abwegig , daß die Vereinigten Staaten uns überholen und oftmals an einem bestimmten Brandherd bereits anwesend sind , bevor die Europäische Union mit ihren Beratungen überhaupt fertig ist .
Det är nu egentligen så att vi reagerar som en by med femton brandkårer som sitter i ändlösa sammanträden innan de rycker ut för att släcka en brand , och då är det inte så konstigt att Förenta staterna passerar oss och ofta redan finns på plats vid ett visst brandområde innan Europa överhuvudtaget har diskuterat klart .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
löschen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vymazať
Sollten diese Änderungsanträge abgelehnt werden , dann müssen wir die Nummern 2 und 3 der Leitlinie 7 löschen , die sich in Leitlinie 15 wiederholen .
Ak budú tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy zamietnuté , potom musíme v usmernení č . 7 vymazať body č .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
löschen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
apagar
In dieser Woche sind Brände im mediterranen Wald an der französisch-italienischen Grenze , im Pinienwald von Ostia um Rom , in der Autonomen Gemeinschaft von Valencia , der Region , in der ich lebe , ausgebrochen ; es gab sogar einen Toten , ein Landwirt , der versuchte , aus eigener Kraft einen der vielen Brandherde zu löschen , die in dieser Woche durch die Trockenheit und Hitze entstanden sind .
Esta semana ha habido un incendio del bosque mediterráneo en la frontera entre Francia e Italia , un incendio en la pinada de Ostia , alrededor de Roma , un incendio en la Comunidad Valenciana , que es la región donde yo vivo , y además ha habido un muerto , un agricultor que trató con sus medios de apagar , de sofocar , uno de los incendios varios que se han producido esta semana por la sequía y los calores .
|
löschen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
borrar
Auch dies bedeutet eine Menge zusätzlicher Arbeit für die Kollegen , die sie täglich löschen müssen .
También en este caso supone un montón de trabajo adicional para los colegas que tienen que borrar esos correos todos los días .
|
Häufigkeit
Das Wort löschen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 31297. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.70 mal vor.
⋮ | |
31292. | Ass |
31293. | Scheiterhaufen |
31294. | Mitteldeutschen |
31295. | supérieure |
31296. | 1339 |
31297. | löschen |
31298. | zugreifen |
31299. | Linn |
31300. | Vorgesetzter |
31301. | Musiktheoretiker |
31302. | Sympathien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gelöscht
- löscht
- sperren
- freigeben
- anzeigen
- überschreiben
- austauschen
- abhören
- einfrieren
- rechtzeitig
- anfordern
- übermitteln
- Schlüsselbund
- Feueralarm
- anzufordern
- herunterfallen
- schleppen
- Sekundenschnelle
- auffinden
- vereisen
- eliminieren
- angeforderte
- herunter
- schnellstmöglich
- Zentralcomputer
- einzusammeln
- passieren
- auffüllen
- entschärfen
- telefonieren
- umfallen
- ankommen
- ausführen
- tippen
- erfragen
- fehlschlagen
- erstellen
- aufzurufen
- aufsetzen
- einbinden
- ausgeben
- einschalten
- laden
- weiterleiten
- Rauchschwaden
- bearbeiten
- stoppt
- entschlüsseln
- inspizieren
- Papierkorb
- abzuhören
- unhörbar
- Angerufenen
- hantieren
- zielsicher
- anzuweisen
- abseilen
- abbrennt
- nötigenfalls
- drücken
- Schlägt
- zusammenzusetzen
- zustellen
- einwerfen
- ausnutzen
- anhalten
- auszuführen
- ausschaltet
- senden
- anweisen
- mithören
- Befehlen
- einträgt
- freizugeben
- zündete
- weiterreicht
- aufzulisten
- losgerissen
- herauszuziehen
- angeforderten
- Versucht
- zerreißen
- herauszunehmen
- umwandeln
- abzustürzen
- erraten
- aufsammeln
- abarbeiten
- austauscht
- transferieren
- leert
- reservieren
- weiterleitet
- Datenstrom
- aufzusetzen
- unbefugtem
- auszugeben
- konvertieren
- Formulars
- Passanten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu löschen
- löschen und
- zu löschen und
- und löschen
- löschen . Die
- löschen oder
- löschen sich
- löschen zu
- nicht löschen
- löschen , da
- zu löschen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlœʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Fröschen
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Büschen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- mitteldeutschen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- Kartuschen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- Mittelhochdeutschen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- Hirschen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- plattdeutschen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- überraschen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- hochdeutschen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
Unterwörter
Worttrennung
lö-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
lösch
en
Abgeleitete Wörter
- Erlöschen
- auszulöschen
- erlöschen
- auslöschen
- Verlöschen
- verlöschen
- Auslöschen
- Ablöschen
- löschenden
- Feuerlöschen
- erlöschenden
- verlöschenden
- verlöschender
- löschender
- Durstlöschen
- abzulöschen
- Erlöschensgründe
- durstlöschender
- Plöschenberg
- erlöschendes
- Kalklöschen
- ablöschen
- mitzulöschen
- Lichterlöschen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Informatik |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Warschau |
|
|
Deutschland |
|
|
Schiff |
|
|
Physik |
|
|
Psychologie |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Programmiersprache |
|