Endes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | En-des |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (11)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (2)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
крайна сметка
|
Endes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
приказваме
![]() ![]() |
letzten Endes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
в крайна сметка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sidste ende
|
Endes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
instans
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ende
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sidste instans
|
Endes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i sidste ende
|
letzten Endes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sidste ende
|
letzten Endes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
i sidste
|
letzten Endes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
i sidste ende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
analysis
![]() ![]() |
letzten Endes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ultimately
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Worum geht es letzten Endes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mis on siis õigupoolest küsimuseks
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lopulta
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Endes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lopuksi
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kädessä
![]() ![]() |
Letzten Endes |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
letzten Endes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
letzten Endes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
viime kädessä
|
letzten Endes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lopulta
|
letzten Endes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lopuksi
|
Darum geht es letzten Endes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siitähän on loppujen lopuksi kysymys
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
τελική ανάλυση
|
Endes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τελευταία ανάλυση
|
letzten Endes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
τελικά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
letzten Endes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
in ultima analisi
|
letzten Endes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ultima analisi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Endes bewältigt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
problēmas beidzot
|
letzten Endes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
galu galā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
letzten Endes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
galiausiai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
letzten Endes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Letzten Endes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Uiteindelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ostatecznie
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ostatecznym rozrachunku
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Endes bewältigt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
trebui depășite până
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
slutändan
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
konečnom
![]() ![]() |
letzten Endes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nakoniec
|
letzten Endes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
konečnom dôsledku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
letzten Endes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
na koncu
|
Worum geht es letzten Endes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Za kaj torej tu gre
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Endes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
final
![]() ![]() |
Endes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
instancia
![]() ![]() |
letzten Endes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en última instancia
|
letzten Endes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
al final
|
Häufigkeit
Das Wort Endes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18991. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.13 mal vor.
⋮ | |
18986. | Lu |
18987. | Assistenztrainer |
18988. | Funktionalität |
18989. | Hauptsächlich |
18990. | Elise |
18991. | Endes |
18992. | Moreno |
18993. | kolumbianischer |
18994. | Chemistry |
18995. | Stadthalle |
18996. | Sortiment |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufstiegs
- letztendlich
- Jahrzehnts
- Ende
- Jahrzehnt
- Streits
- letztlich
- Fortgang
- Zusammenbruchs
- verlorenen
- Verlustes
- Beginns
- Sterbens
- Ausbruchs
- Hoffnungen
- angesichts
- schien
- Ungeachtet
- Schlusspunkt
- schlussendlich
- ebendiese
- Durchbruchs
- Ereignisses
- Angesichts
- vollends
- Immerhin
- einläutete
- Anfangsphase
- Zusammenbrechen
- Letztlich
- ernsthaften
- fortwährender
- Streites
- ereignisreichen
- während
- halbwegs
- Umstandes
- ernüchternden
- bevorstehenden
- Aufstieges
- Wendepunkt
- Schluss
- Dekade
- zurückliegenden
- Ausbruches
- Nachwirkungen
- behaupten
- Misserfolges
- Tiefpunkt
- währenden
- ernsthaft
- gedachte
- Imperiums
- letzten
- verschob
- Einzig
- bliebe
- totalen
- zunichte
- dramatisch
- absehbaren
- Dennoch
- andeutete
- besiegelt
- verhinderten
- gelingen
- siebenjährigen
- Endphase
- Nichtsdestotrotz
- darauffolgende
- zusehends
- Zwar
- indes
- besagten
- Kalten
- Letztendlich
- langwierigen
- entbrannte
- Erfolgs
- gleichwohl
- Erfolges
- fortwährend
- sinnlosen
- Auflehnung
- drohenden
- verhinderte
- dennoch
- Aufeinandertreffens
- längst
- folgerichtig
- Wechsels
- abzuwenden
- 30-jährigen
- besiegelte
- Niederganges
- unmöglich
- Sommers
- drohende
- Niedergang
- verfehlt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- letzten Endes
- des Endes
- Endes des
- Letzten Endes
- Endes der
- des Endes der
- des Endes des
- Michael Endes
- Endes des Zweiten
- des Endes des Zweiten
- Endes des Zweiten Weltkriegs
- Endes des Zweiten Weltkrieges
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Ende
- Ends
- Enden
- Eudes
- Eides
- Ender
- Indes
- Andes
- indes
- Endres
- Enders
- Ede
- des
- End
- Eds
- Eide
- Enns
- Enge
- Erde
- Ense
- Elde
- Enke
- Ente
- ende
- Inde
- Eden
- Eyes
- Ines
- Ones
- Edel
- Eder
- Engen
- Enten
- Erden
- Emden
- Elder
- Anden
- enden
- Inden
- Enger
- Engel
- Enver
- Eines
- Eises
- Estes
- Erbes
- Erzes
- Enter
- Emder
- Eider
- Enkel
- Bades
- Under
- Inder
- under
- Todes
- Codes
- Hades
- Rades
- Rides
- Fides
- Sides
- Aedes
- jedes
- Jedes
- Antes
- enges
- Innes
- Annes
- Knies
- endet
- indem
- Indem
- index
- Index
- Endre
- Ennis
- Indus
- Mendes
- Mondes
- Kindes
- Windes
- rundes
- Bundes
- Hundes
- Fundes
- Bandes
- Landes
- Randes
- Andres
- Etudes
- Indies
- anders
- Anders
- Engers
- Engels
- Enkels
- Endless
- Zeige 48 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɛndəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gesundheitszustandes
- Gegenstandes
- Erdmondes
- Freundes
- Hintergrundes
- Städtebundes
- Bundesverbandes
- Bandes
- Bundeslandes
- Geländes
- Windes
- Feindes
- Auslandes
- Fundes
- Strandes
- Abstandes
- Randes
- Standes
- Heimatlandes
- Dachverbandes
- Kreisverbandes
- entscheidendes
- Festlandes
- Zustandes
- Brandes
- Mondes
- Wasserstandes
- zusammenhängendes
- Mittelstandes
- Verstandes
- Landesverbandes
- Rheinlandes
- Hundes
- Untergrundes
- Vorstandes
- Hügellandes
- Verbandes
- Bundes
- rundes
- Kindes
- Vaterlandes
- Berglandes
- Bestandes
- Blütenstandes
- Landes
- Sauerlandes
- Aufstandes
- Skiverbandes
- markantes
- prominentes
- Umfeldes
- Instrumentes
- angemessenes
- sogenanntes
- Bildes
- Feldes
- bekanntes
- bedeutendes
- ausreichendes
- Liedes
- gelegenes
- Spielfeldes
- Bades
- vorhandenes
- offenes
- Schildes
- hervorragendes
- Todes
- umstrittenes
- wildes
- Hauptgebäudes
- verwandtes
- grundlegendes
- interessantes
- Pfades
- Völkermordes
- umfassendes
- Gräberfeldes
- Weltbildes
- abgeschlossenes
- buntes
- Testamentes
- ganzes
- Elementes
- Pferdes
- konstantes
- fremdes
- mildes
- Magnetfeldes
- jedes
- herausragendes
- Regenwaldes
- Schwanzes
- Rades
- Wildes
- Tanzes
- erhaltenes
- unbekanntes
- Breitengrades
- Eides
Unterwörter
Worttrennung
En-des
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Endesfelder
- Endeslev
- 5-Endes
- Endesa-Aktie
- Endesunterzeichnenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Gattung |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Freistadt |
|
|
UML |
|
|
U-21-Männer |
|
|
District |
|
|
Band |
|