Nachnamen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Nachname |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Nach-na-men |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
efternavn
Was ich besonders " mochte " , war , dass der Vertreter der Europäischen Kommission den Nachnamen des Kandidaten nicht nennen wollte .
Det jeg især " kunne lide " var , at Kommissionens repræsentant ikke ønskede at afsløre kandidatens efternavn .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
surname
Der Vorname wurde mit dem Nachnamen vertauscht .
The first name was confused with the surname .
|
Nachnamen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
surnames
Das ist wahr , aber es ist nicht die ganze Wahrheit , denn die Opfer fielen der Repression anheim , es gibt zwei Todesopfer mit Vor - und Nachnamen und mehr als 90 Verletzte . Außerdem drangen die Sicherheitskräfte mit Waffengewalt in den Sitz der Partei Vereinigte Linke ein .
This is true , but it is not the whole truth , because the victims were caused by military suppression and two real people , with first names and surnames , have died , while more than 90 have been injured , and , moreover , the police shot their way into the headquarters of the United Left Party .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
cognome
Das ist wahr , aber es ist nicht die ganze Wahrheit , denn die Opfer fielen der Repression anheim , es gibt zwei Todesopfer mit Vor - und Nachnamen und mehr als 90 Verletzte . Außerdem drangen die Sicherheitskräfte mit Waffengewalt in den Sitz der Partei Vereinigte Linke ein .
E ' la verità , ma non tutta , perché le vittime sono state causate dalla repressione e vi sono due morti con nome e cognome e più di novanta feriti . Inoltre , le forze dell ' ordine sono entrate nella sede del Partito della sinistra unita sparando .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uzvārdu
Ich möchte mich bei dem Abgeordneten entschuldigen , da ich sofort zurechtgewiesen wurde , dass ich seinen Nachnamen falsch ausgesprochen habe , der Botòpoulos und nicht Botopoùlos heißt . Ich bitte vielmals um Entschuldigung .
Es atvainojos godājamajam deputātam , jo man tika izteikts aizrādījums , ka es nepareizi izrunāju uzvārdu , kurš pareizi ir Botòpoulos , nevis Botopoùlos , es vēlreiz atvainojos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
achternaam
In diesem Fall werden wir den Vor - und Nachnamen des italienischen Staatsoberhauptes streichen .
In dat geval schrappen we voor - en achternaam van het Italiaanse staatshoofd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
apelido
Ich habe einen mündlichen Änderungsantrag . Daher werden wir alle Änderungsanträge beibehalten und schlagen vor , einfach den Vor - und Nachnamen des Präsidenten der italienischen Republik zu streichen .
Tenho uma alteração oral a propor , no sentido de mantermos todas as alterações , simplesmente suprimindo o nome e apelido do Presidente da República Italiana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
efternamn
Gemeinsam mit einigen seiner Kommilitonen hat er aus Protest gegen die Politik der Fremdenfeindlichkeit und des Hasses einen sehr kühnen Schritt gewagt und seinen Nachnamen von Schurschin in Schurschadse verwandelt und ihm damit eine georgische Endung gegeben .
Han , tillsammans med ett antal av sina studentkamrater , handlade mycket modigt i brist på åtgärder mot främlingsfientlighet och hat , och ändrade sitt efternamn från Shurshin till Shurshadze , och gav det därmed en georgisk ändelse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
priimka
( PL ) Herr Präsident ! Viele Male haben wir in diesem Saal bereits über die Diskriminierung der polnischen Minderheit in Litauen gesprochen , wo die dort ansässigen Polen ihre Nachnamen nicht in der ursprünglichen Schreibweise schreiben dürfen , wo Schulklassen , in denen auf Polnisch unterrichtet wird , geschlossen werden und Ländereien , die während der Sowjetzeit beschlagnahmt wurden , nicht an ihre rechtmäßigen Besitzer zurückgegeben werden , nur weil sie polnische Bürger sind .
( PL ) Gospod predsednik , v tej dvorani smo mnogokrat izpostavili vprašanje diskriminacije poljske manjšine v Litvi , kjer tam živeči Poljaki ne smejo napisati svojega priimka z izvirnimi črkami , šolske učne ure , kjer se poučuje v poljščini , se ukinjajo , zemljišča , ki so bila zasežena v sovjetskih časih , pa se ne vračajo zakonitim lastnikom zgolj zato , ker so Poljaki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
apellido
Was ich besonders " mochte " , war , dass der Vertreter der Europäischen Kommission den Nachnamen des Kandidaten nicht nennen wollte .
Lo que me " gustó " especialmente fue que el representante de la Comisión Europea no quisiera revelar el apellido del candidato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nachnamen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
příjmení
Es ist paradox , dass es einen Rückschritt insbesondere in Bildungsfragen , beim Schreiben von Nachnamen auf Polnisch und den Rechten und Privilegien von in Litauen lebenden Polen gegeben hat .
Paradoxně došlo k úpadku , obzvláště v záležitostech vzdělávání , v psaní příjmení v polštině a v právech a výsadách Poláků žijících v Litvě .
|
Häufigkeit
Das Wort Nachnamen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.70 mal vor.
⋮ | |
16573. | verdoppelt |
16574. | Sounds |
16575. | Feldkirch |
16576. | Feldes |
16577. | Rothenburg |
16578. | Nachnamen |
16579. | ausgestattete |
16580. | blauem |
16581. | Einzig |
16582. | Ärzten |
16583. | Vega |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vornamen
- Familiennamen
- Nachnamens
- Rufnamen
- Familiennamens
- Zunamen
- Geburtsjahr
- Geburtsdatum
- Taufnamen
- Lebensdaten
- latinisierte
- Bindestrich
- Wohnsitz
- sortierbar
- Geburtsort
- Spitznamen
- Geburts
- abstammt
- Schreibfehler
- Namensträger
- verstorbener
- Namensform
- Vorfahren
- Schreibweisen
- Herkunft
- Namensträgern
- Heimatort
- getauft
- chronologisch
- Ehepartner
- aufwuchs
- deutschstämmigen
- Sterbejahr
- weiblicher
- vermögenden
- Verwandten
- Staatsbürgerschaft
- ausgewandert
- Kleinbuchstaben
- Familienmitglieder
- Geburtsortes
- Wirkungskreis
- männlicher
- adelig
- immigrierten
- Abkömmlinge
- Jahresangaben
- Abkömmlingen
- geboren
- umgangssprachlichen
- Aufenthaltsort
- ausgewanderten
- wohnhaft
- Berufswunsch
- Familienmitgliedern
- abstammende
- ererbt
- verzog
- Namensvetter
- Wortstamm
- Redewendungen
- verewigt
- Adjektiven
- gedruckten
- seinen
- Plural
- Pluralform
- vererbt
- Anwalts
- Namensgebers
- US-Amerikanerin
- mythischen
- übersiedelt
- Weglassen
- Lehnsherrn
- hochdeutschen
- Vorspann
- Gedichtband
- Hochdeutschen
- Ansagen
- Spira
- afroamerikanischen
- Goldmedaillen
- Rekordtorschütze
- Wohnort
- Missverständnissen
- Pronomen
- hochdeutsch
- altersbedingten
- Lebenslauf
- hochdeutsche
- Migrationshintergrund
- Iren
- ordnen
- Akut
- Svante
- Färöern
- Britin
- Ingvar
- Pornodarsteller
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Nachnamen
- dem Nachnamen
- seinen Nachnamen
- Nachnamen der
- Nachnamen in
- Nachnamen des
- seinem Nachnamen
- Nachnamen von
- und Nachnamen
- ihren Nachnamen
- der Nachnamen
- nach Nachnamen
- mit Nachnamen
- Nachnamen an
- dessen Nachnamen
- seinen Nachnamen in
- den Nachnamen des
- den Nachnamen der
- der Nachnamen der
- den Nachnamen von
- dem Nachnamen des
- dessen Nachnamen an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχˌnaːmən
Ähnlich klingende Wörter
- Nachnahmen
- Nachname
- Nachnahme
- nachahmen
- Nachnamens
- Nachfahren
- Maßnahmen
- Notnamen
Reime
- Gattungsnamen
- annehmen
- Festnahmen
- Damen
- Einnahmen
- Markennamen
- bekamen
- Gesamtvolumen
- gemeinsamen
- verlangsamen
- Einvernehmen
- Pharmaunternehmen
- Einzelunternehmen
- Nomen
- Ortsnamen
- Beinamen
- Flurnamen
- übernahmen
- zunahmen
- Rufnamen
- Ehrennamen
- Staatsunternehmen
- Gegenmaßnahmen
- Straßennamen
- Bitumen
- Problemen
- Personennamen
- festnehmen
- vornehmen
- Symptomen
- Plattenaufnahmen
- Ribosomen
- Ordensnamen
- legitimen
- aufnehmen
- annahmen
- Chromosomen
- ankamen
- Stellungnahmen
- Dienstleistungsunternehmen
- grausamen
- Kostümen
- Cognomen
- Extremen
- Großunternehmen
- anonymen
- unternehmen
- nahmen
- nehmen
- Betriebssystemen
- seltsamen
- Pronomen
- Firmennamen
- Doppelnamen
- mitnehmen
- Rahmen
- Samen
- Tarnnamen
- strömen
- Familiennamen
- Systemen
- teilnahmen
- Maximen
- Eigennamen
- Dramen
- wirksamen
- Decknamen
- gewaltsamen
- Familienunternehmen
- unternahmen
- Unternehmen
- wahrnehmen
- Muslimen
- Tantiemen
- Personalpronomen
- Abdomen
- Vornamen
- kämen
- Annahmen
- maritimen
- Riemen
- abnehmen
- Verkehrsunternehmen
- teilnehmen
- kamen
- Industrieunternehmen
- Themen
- Kiemen
- Jemen
- bequemen
- entkamen
- aufnahmen
- Axiomen
- Kohlenstoffatomen
- vernehmen
- Namen
- Staatsexamen
- hinnehmen
- Bremen
- Blumen
Unterwörter
Worttrennung
Nach-na-men
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nach
namen
Abgeleitete Wörter
- Gründer-Nachnamen
- Xueta-Nachnamen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Frauen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Musik |
|
|
Russland |
|
|
Deutschland |
|
|
Türkei |
|