Häufigste Wörter

vorschreiben

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vor-schrei-ben

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
vorschreiben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
foreskrive
de Es ist auch angemessen , den Mitgliedstaaten zu gestatten , daß sie vorschreiben , daß der Anleger einen Teil der möglichen Verluste zu tragen hat .
da Det er også rimeligt at tillade medlemsstaterne at foreskrive , at investor skal bære en del af de eventuelle tab .
vorschreiben
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diktere
de Deshalb dürfen wir den Ägyptern nicht vorschreiben , wen sie zu wählen haben .
da Derfor skal vi ikke diktere , hvem egypterne skal vælge .
Deutsch Häufigkeit Englisch
vorschreiben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
prescribe
de Anstatt die Sozialpartner anzutreiben , sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen , dass sie den Gleichbehandlungsgrundsatz umsetzen und fördern , und damit das tun , was EU-Verträge und - Rechtsvorschriften vorschreiben .
en Instead of spurring on the social partners , the Member States should ensure that they implement and promote the principle of equal treatment , and thus do what EU treaties and legislation prescribe .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vorschreiben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
määrätä
de Wir sind erneut der unumstößlichen Meinung , dass weder der Staat noch die EU den Unternehmen vorschreiben darf , wie die Umstrukturierung zu erfolgen hat .
fi Jälleen kerran olemme vakaasti sitä mieltä , että ei todellakaan ole valtion tai EU : n asia määrätä , miten yritykset osallistuvat rakenneuudistuksiin .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vorschreiben
 
(in ca. 22% aller Fälle)
prescrivere
de Ich weiß , dass Sie dies im Rahmen des Ihnen vom Rat gewährten politischen Handlungsspielraums tun mussten , denn wir sind uns dessen bewusst , dass die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten nicht zur Schaffung unabhängiger statistischer Stellen verpflichten und diesen vorschreiben kann , wie sie zu arbeiten und mit Zahlen und Daten umzugehen haben .
it So che lei ha dovuto farlo nello spazio di manovra politica che vi concede il Consiglio , perché siamo consapevoli che la Commissione europea non può obbligare gli Stati membri a creare istituti di statistica indipendenti e prescrivere loro come debbano funzionare o come debbano trattare le cifre e i dati .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vorschreiben
 
(in ca. 67% aller Fälle)
voorschrijven
de Wenn wir eine Universallösung vorschreiben - und irgendwann werden wir mal dahin kommen - dann werden die beiden Systeme , die heute in Spanien angeboten werden , verschwinden müssen .
nl Als wij een universele oplossing voorschrijven - en op de een of andere dag zal het zover komen - dan zullen de beide systemen die momenteel in Spanje worden aangeboden , moeten verdwijnen .
vorschreiben
 
(in ca. 8% aller Fälle)
verplicht
de Als Verbraucher bin ich mit dieser obligatorischen Kennzeichnung sehr zufrieden , die uns eine Auswahl in Kenntnis der Sachlage ermöglichen wird , auch wenn ich mir noch strengere Regeln gewünscht hätte , die einen ganz deutlichen Hinweis auf der Oberseite der Verpackung zwingend vorschreiben !
nl Als consument ben ik blij met deze verplichte etikettering , die het ons mogelijk maakt met kennis van zake onze keuze te bepalen , al had ik de voorkeur gegeven aan nog strengere voorschriften die een duidelijke vermelding op de verpakking verplicht stellen .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vorschreiben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
prescrie
de Sie glauben , dass die Gewerkschaften einem die Arbeitsbedingungen vorschreiben sollten .
ro Ei consideră că sindicatele ar trebui să vă prescrie condițiile de muncă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vorschreiben
 
(in ca. 17% aller Fälle)
föreskriver
de Wann werden Sie diesem Haus einen Vorschlag vorlegen , der BSE-Tests in der Europäischen Union zwingend vorschreiben wird ?
sv När kommer ni att lägga fram ett förslag för denna kammare , som med tvingande verkan föreskriver BSE-tester i Europeiska unionen ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vorschreiben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
predpisati
de Ich weiß , dass Sie dies im Rahmen des Ihnen vom Rat gewährten politischen Handlungsspielraums tun mussten , denn wir sind uns dessen bewusst , dass die Europäische Kommission die Mitgliedstaaten nicht zur Schaffung unabhängiger statistischer Stellen verpflichten und diesen vorschreiben kann , wie sie zu arbeiten und mit Zahlen und Daten umzugehen haben .
sl Vem , da ste to morali storiti v političnem manevrskem prostoru , ki vam ga omogoča Svet , saj se zavedamo , da Evropska komisija držav članic ne more prisiliti , da ustanovijo neodvisne statistične urade , in jim predpisati , kako naj delajo ter ravnajo s številkami in podatki .

Häufigkeit

Das Wort vorschreiben hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.

95449. sensibilisieren
95450. Topasse
95451. Südwesthang
95452. Wohnschiff
95453. ungekürzt
95454. vorschreiben
95455. Golfküste
95456. Einkäufe
95457. Karcher
95458. erkundigt
95459. mitfinanziert

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • vorzuschreiben
  • Standesregeln
  • vorschreibt
  • rechtsgeschäftliche
  • regeln
  • Drittstaatsangehörige
  • subsidiär
  • Verpflichtete
  • Formvorschriften
  • Gesetzgeber
  • Tätigwerden
  • verbindliche
  • unterfallen
  • strengere
  • Gleichbehandlungsgrundsatz
  • einhält
  • Verstößt
  • entgegenstehen
  • vorsehen
  • EU-Mitgliedstaat
  • unbeachtlich
  • einklagbar
  • EWR-Bürger
  • Drittschuldner
  • ausschließt
  • gesetzlich
  • Schutzvorschriften
  • Beurteilungsspielraum
  • Vertragspartei
  • verlangen
  • Opportunitätsprinzip
  • gesetzeskonform
  • Vertretenen
  • Rechtsinhaber
  • rechtsverbindlich
  • unterliegen
  • verbindlich
  • Rechtswahl
  • Ermessensspielraum
  • Drittstaatsangehörigen
  • Ermächtigungsgrundlage
  • verbindlichen
  • Diensteanbieter
  • verpflichtende
  • Vorschrift
  • Antragssteller
  • Rechtswirksamkeit
  • Verhaltensregeln
  • bezwecken
  • Wohnungseigentümergemeinschaft
  • angefochtenen
  • auferlegen
  • zwingende
  • Vorschriften
  • unbenommen
  • Verhältnismäßigkeitsprinzip
  • Rechtspositionen
  • Rechtsfolgen
  • Widerrufsrecht
  • fristgerechte
  • Ausnahmeregelungen
  • Kündigungserklärung
  • rechtsgeschäftlichen
  • befugte
  • Entsendestaat
  • Drittstaat
  • Beschränkungen
  • Vertragsänderung
  • untersagen
  • Erlaubnisvorbehalt
  • befugt
  • zuzumuten
  • Sanktionsmöglichkeiten
  • Vaterschaftsanerkennung
  • obliegenden
  • anfechtbar
  • Kreditverträge
  • arbeitsrechtlich
  • Steuergesetzen
  • Vertragspartners
  • einschränkende
  • Gesetzeswortlaut
  • rechtsverbindlichen
  • Steuerschuldner
  • Versagung
  • Mitgliedstaats
  • zulässig
  • eingeräumte
  • Einzelfall
  • anzuwendende
  • Vergütungsanspruch
  • Teilungserklärung
  • Schlechterstellung
  • haftbar
  • beanstanden
  • zumutbaren
  • Kontokorrent
  • statthaft
  • hoheitlich
  • deklaratorische
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfoːɐ̯ˌʃʀaɪ̯bn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vor-schrei-ben

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vorschreibenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • er sich über Lehrer , die den Weg vorschreiben . Das sei falsch , jeder Anfänger müsse
  • nicht im Traum daran , sich den Ehepartner vorschreiben zu lassen . Hier im „ Hotel des
  • braucht nicht zu tun , was andere ihm vorschreiben . Er kann aus dem Abseits das Alltagsleben
  • Betaversionen würde verschwinden , wollte man eine Garantieverpflichtung vorschreiben ( An anderer Stelle fügt sie hinzu ,
Deutschland
  • Uniformierung . Die Kapitäne konnten allerdings eine solche vorschreiben , mussten dann allerdings selbst dafür sorgen ,
  • auf die Gesetze der Physik , die genau vorschreiben , welchen weiteren Weg der Ball nehmen wird
  • , indem die Prozessanforderungen Toleranzgrenzen von mindestens 6σ vorschreiben . Allerdings geht man dort von einer langfristigen
  • erst seit 1935 , beziehungsweise seit 1958 zwingend vorschreiben . Wären die beiden Arten wirklich artgleich ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK