klug
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | klug |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (9)
- Estnisch (3)
- Finnisch (9)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
разумно
Unserer Ansicht nach ist die politische Entscheidung , auf einen Wirtschaftsbereich einzuschlagen , auf den sich unser Markt stützt , nur um Geld zu verdienen , zu einer Zeit großer wirtschaftlicher Schwierigkeiten nicht sehr klug .
Считаме , че в условията на големи икономически трудности политическото решение да се нанесе удар на един икономически сектор , който е в основата на нашия пазар , само за да се печелят пари , не е много разумно .
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какво можем реално да постигнем
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
klogt
Das war meines Erachtens nicht sehr klug .
Det var efter min opfattelse ikke særlig klogt .
|
klug |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
klog
Ich halte die Entscheidung , den Flugverkehr aus Gründen der Fluggastsicherheit auszusetzen , für sehr klug .
Jeg synes , at beslutningen om at indstille flyvningerne af hensyn til passagersikkerheden var en klog beslutning .
|
klug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fornuftigt
Wäre es nicht klug abzuwarten , wie es funktioniert , bevor man mit Kanonen auf Spatzen schießt ?
Ville det ikke være fornuftigt at vente og se , hvordan det fungerer , inden vi skyder gråspurve med kanoner ?
|
klug |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
uklog
Eine solche Politik wäre nicht klug .
Det ville være en uklog politik .
|
Ist das klug ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Er det fornuftigt ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
wise
Ohne natürlich die Glaubwürdigkeit des Ausschußvorsitzenden , der sich soeben geäußert hat , in Zweifel ziehen zu wollen , hielte ich es für klug , angesichts eines von der stärksten Fraktion gestellten Antrags umsichtiger vorzugehen , weil die geforderte absolute Mehrheit die Abstimmung , wie wir gesehen haben , mit Sicherheit zumindest schwierig macht .
Without wanting , of course , to call into question the authority of the Committee Chairman who has just spoken , I would find it wise , in the light of a request made by the largest group , to proceed more cautiously because , clearly , the absolute majority required makes the vote at the very least difficult , as we have seen .
|
klug |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prudent
Wäre es , da es in der Vergangenheit zu Erdbeben und darauf folgenden Tsunamis gekommen ist , nicht klug , wenn die Kommission einen Benchmarking-Prozess festlegen würde , um Strategien für die Warnung vor solchen Katastrophen zu erleichtern ?
Given that earthquakes and subsequent tsunamis have taken place in the past , would it not be prudent for the Commission to set up a benchmarking process to facilitate alert strategies to warn of natural disasters of this kind ?
|
Ist das klug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Is this wise
|
das klug ? |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
this wise ?
|
Ist das klug ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Is this wise ?
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
What can we shrewdly achieve
|
Keiner dieser Wege wäre klug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neither route would be wise
|
Wie klug von ihm ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
He is very wise !
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
This is wisdom itself .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
arukalt
Daher müssen diese Reserven äußerst klug verwaltet werden , was vor allem bedeutet , dass sie sehr sparsam verwendet werden sollten .
Seepärast peab neid varusid väga arukalt haldama , mis tähendab eelkõige seda , et neid tuleks väga kokkuhoidlikult kasutada .
|
Keiner dieser Wege wäre klug |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kumbki suund ei oleks arukas
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Mida me nutikalt saavutada saame
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
viisasta
Die Kommission hat aber erhebliche Zweifel , ob es klug wäre , in Fällen , in denen es tatsächlich zu mehreren Urteilen in verschiedenen Mitgliedstaaten kommt , einzig und allein das für den Straftäter mildeste Urteil anzuwenden .
Komissio epäilee kuitenkin suuresti , olisiko viisasta tapauksissa , joissa todella tulee useampia tuomioita eri jäsenvaltioissa , soveltaa vain ja ainoastaan tuomitun kannalta edullisinta päätöstä .
|
klug |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
viisaasti
Die Antiterror-Einheit von Europol muss gestärkt werden , aber wir brauchen keine Europäische Staatsanwaltschaft , und es ist klug , dass das Vereinigte Königreich nicht am Schengener Abkommen teilnimmt und seine eigenen Grenzen selbst kontrolliert .
Europolin terrorisminvastaista yksikköä on vahvistettava , mutta eurooppalaista syyttäjäviranomaista me emme tarvitse , ja Yhdistynyt kuningaskunta toimii viisaasti , kun se pitäytyy Schengen-alueen ulkopuolella ja valvoo omia rajojaan .
|
klug |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
viisas
Das sind zwei Seiten eines Gesamtkomplexes , und von daher hoffe ich , daß der Rat wirklich weise und klug genug ist , die Änderungsanträge , die wir morgen wahrscheinlich mit breiter Mehrheit annehmen werden , zu übernehmen .
Ne ovat kokonaisuuden kaksi puolta , ja sen vuoksi toivon , että neuvosto on todella riittävän viisas hyväksymään tarkistukset , jotka hyväksymme huomenna todennäköisesti laajan enemmistön turvin .
|
klug |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viisautta
So hat Ungarn unseren geschätzten ehemaligen Kollegen Herrn Pál Schmitt zum Präsidenten der Republik gewählt , und Sie waren so klug , unsere geschätzte Kollegin Frau Győri , der ich meine Anerkennung zolle , zu einer Ihrer Ministerinnen zu machen .
Unkari on valinnut tasavaltansa presidentiksi yhden meidän loistavista entisistä kollegoistamme , Pál Schmittin , ja teillä on ollut viisautta valita yhdeksi ministeriksenne erinomainen entinen kollegamme , Enikő Győri , jota onnittelen .
|
Ist das klug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onko tämä viisasta
|
das klug ? |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tämä viisasta ?
|
Dies wäre wirklich klug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä juuri on viisautta
|
Ist das klug ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Onko tämä viisasta ?
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tämä juuri on viisautta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sage
Es ist nicht klug , um jeden Preis unter Einhaltung strikter Termine auf Haushaltsgleichgewichte zu pochen , denn die Höhe der öffentlichen Verschuldung der Mitgliedstaaten ist viel wichtiger als die bloße strikte Einhaltung der Haushaltssalden .
Il n'est pas sage de vouloir s ' accrocher à tout prix et dans le respect de calendriers stricts à des équilibres budgétaires : le niveau des dettes publiques des États membres importe davantage que , simplement , le strict respect des soldes budgétaires .
|
klug |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sagesse
Herr Napolitano war so klug , daran zu erinnern , dass die Europäische Union , wenn sie funktionieren will , ohne ein Superstaat zu sein , das Recht jedes Staates respektieren muss , seine internen Strukturen so zu gestalten , wie er es für richtig hält .
Le président Napolitano a eu cette sagesse de rappeler que si elle veut fonctionner sans pour autant devenir un super État , l'Union européenne doit respecter le droit de chaque État à s ' organiser , en son sein , comme il l'entend .
|
Ist das klug ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Est-ce bien sage ?
|
Der Text ist klug formuliert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le texte est sagement rédigé
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
C’est la sagesse même .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
συνετό
Ich möchte auch die effektive Art hervorheben , in der er sich nach Ansichten der Industrie erkundigt und sie sich zunutze gemacht hat , was ich für klug halte .
Θέλω επίσης να τον επαινέσω για την αποτελεσματικότητα με την οποία αναζήτησε απόψεις από τον βιομηχανικό κλάδο και τις οποίες έλαβε επίσης υπόψη του , κάτι που νομίζω ότι είναι συνετό .
|
klug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
σύνεση
Dennoch weiß ich , dass ich mein Geld nicht immer klug ausgegeben habe .
Εγώ γνωρίζω , όμως , ότι δεν δαπανώ πάντα με σύνεση τα χρήματά μου .
|
Wie klug von ihm ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Είναι εξαιρετικά συνετός !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
saggio
Es ist für jedermann in Europa und in diesem hohen Haus eine große Genugtuung , dass dies so ist . Allerdings glaube ich , dass es wohl klug ist , vorsichtig optimistisch zu sein - wie es Herr Katiforis und auch Herr von Wogau sind .
Ciò è motivo di grande soddisfazione per tutti i cittadini europei ed anche per noi , deputati di questo Parlamento ; a mio parere , tuttavia , sarà saggio attenersi ad un cauto ottimismo ( come hanno fatto lo stesso onorevole Katiforis e l'onorevole von Wogau ) .
|
klug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
saggia
In zwei Bereichen scheint mir eine solche Position jedoch weder sehr klug noch realistisch .
Tuttavia , in due punti , tale posizione non sembra del tutto saggia né realistica .
|
klug |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
saggezza
So hat Ungarn unseren geschätzten ehemaligen Kollegen Herrn Pál Schmitt zum Präsidenten der Republik gewählt , und Sie waren so klug , unsere geschätzte Kollegin Frau Győri , der ich meine Anerkennung zolle , zu einer Ihrer Ministerinnen zu machen .
L'Ungheria ha scelto come Presidente della Repubblica uno dei nostri migliori ex colleghi , Pál Schmitt , e lei stesso ha avuto la saggezza di nominare tra i suoi ministri una nostra ottima collega , l'onorevole Győri , alla quale rendo omaggio .
|
Ist das klug ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi sembra saggio ?
|
Dies wäre wirklich klug |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Questa è saggezza
|
Deswegen müssen wir klug nachdenken |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dobbiamo dunque riflettere attentamente
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Questa è saggezza .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
gudri
Manche Lösung im letzten Winter hat auch funktioniert , ohne dass politische Beschlüsse da waren , weil kluge Menschen an unterschiedlichen Stellen klug zusammengearbeitet haben und weil die Kommission hilfreich vermittelt hat .
Pagājušajā ziemā daudzi risinājumi bija veiksmīgi , lai gan netika pieņemti politiski lēmumi , tāpēc ka gudri cilvēki dažādās vietās gudri sadarbojās un tāpēc ka Komisija izpalīdzīgi darbojās kā starpniece .
|
klug |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
saprātīgi
Unsere gemeinsame Aufgabe ist es jetzt , dafür zu sorgen , dass das Potenzial der Kohäsionspolitik - also die Fähigkeit , nachhaltige Entwicklung und Arbeitsplätze zu schaffen - in diesem neuen globalen Zusammenhang vollständig und klug genutzt wird .
Šobrīd šajā jaunajā situācijā , kas valda pasaulē , mūsu kopējais uzdevums ir nodrošināt , lai kohēzijas politikas potence - tās kapacitāte nodrošināt ilgtspējīgu attīstību un darba vietas - tiktu pilnvērtīgi un saprātīgi izmantota .
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ko varam gudri sasniegt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
išmintinga
Einige dieser Themen sind aus Sicht der Märkte äußerst heikel , also erscheint es mir nicht klug , Absichten zu verkünden , die noch nicht endgültig sind , aber die Arbeit ist im Gange hinsichtlich des Euroraumes .
Kai kurie minėti klausimai yra nepaprastai opūs rinkų požiūriu , todėl man neatrodo , kad būtų išmintinga man paskelbti ketinimus , kurie netapo apibrėžti , o yra vykstantis darbas euro zonos požiūriu .
|
klug |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
išmintingai
Wenn wir klug , konsequent und entschlossen handeln , dann können wir etwas dagegen tun , dass die gesamte Menschheit das gleiche Schicksal erleidet .
Jei veiksime išmintingai , nuosekliai ir ryžtingai galime pasiekti , kad visai žmonijai netektų iškęsti tokio paties likimo .
|
klug |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
protingai
Dann kann man , und da hat der Rat vollkommen Recht , klug überlegen , welche Konsequenzen man nun zieht .
Tada , kaip teisingai pažymėjo Taryba , galėsime protingai apsvarstyti , kokių veiksmų reikėtų imtis .
|
klug ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
išmintinga
|
Keiner dieser Wege wäre klug |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nvienas kelias nebūtų išmintingas
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ką galime apgalvotai pasiekti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
verstandig
Unter diesem Aspekt stelle ich die Frage , wie klug es ist , den Vertrag jetzt fortlaufend einer Reihe von öffentlichen Hinrichtungen in Form von Referenden auszusetzen .
Vanuit deze invalshoek vraag ik me af hoe verstandig het is om het Verdrag nu doorlopend aan een serie openbare terechtstellingen in de vorm van referenda te onderwerpen .
|
klug |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
slim
Dadurch würden unsere Mitbewerber zu schnell und zu klug für uns .
Daardoor zijn onze concurrenten ons te snel en te slim af .
|
Ist das klug ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Is dat wel wijs ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mądrze
Daher müssen diese Reserven äußerst klug verwaltet werden , was vor allem bedeutet , dass sie sehr sparsam verwendet werden sollten .
Zatem zasobami tymi trzeba bardzo mądrze gospodarować , co oznacza przede wszystkim , że powinno się z nich korzystać bardzo oszczędnie .
|
klug |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mądre
Sie zeugt von einer reifen Haltung , was klug ist .
Świadczy ona o dojrzałości , co jest bardzo mądre .
|
klug |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sprytnie
Was können wir klug erreichen ?
Co możemy sprytnie osiągnąć ?
|
das klug ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to mądre .
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Co możemy sprytnie osiągnąć
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sensato
Ich halte das nicht für klug .
Não o considero sensato .
|
klug |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prudente
Einige dieser Themen sind aus Sicht der Märkte äußerst heikel , also erscheint es mir nicht klug , Absichten zu verkünden , die noch nicht endgültig sind , aber die Arbeit ist im Gange hinsichtlich des Euroraumes .
Algumas destas questões são extremamente sensíveis do ponto de vista dos mercados , razão pela qual não me parece prudente estar a anunciar intenções que não são concretizadas , mas é um trabalho em curso no âmbito da zona euro .
|
klug |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sensatez
Glücklicherweise , und dazu möchte ich die Berichterstatter beglückwünschen , bewegt sich das Parlament auf einen Wortlaut zu , in dem sämtliche Bewerberstaaten an dieselbe Startlinie gestellt werden , und ich hoffe sehr , daß der Europäische Rat unter dem günstigen Stern der luxemburgischen Präsidentschaft so klug sein wird , sich jeweils für den Weg zu entscheiden , der zur Einigung führt , und nicht für den Weg , der auf eine unnötige Trennung hinausläuft , denn was die guten von den weniger guten Bewerbern trennt , ist nicht so wichtig , als daß man dafür das Risiko eingehen dürfte , sie in zwei getrennt dargestellte Gruppen einzuteilen .
Felizmente - e gostaria de felicitar os relatores por isso - , o Parlamento prepara-se para aprovar um texto que coloca , à partida , na mesma posição todos os candidatos . Espero sinceramente que o Conselho Europeu , sob o impulso benéfico da Presidência luxemburguesa , tenha a sensatez de escolher sempre o que une em vez do que divide inutilmente , uma vez que o que separa os bons candidatos dos menos bons não é de tal forma importante que mereça corrermos o risco de os dividir em dois grupos apresentados de forma distinta .
|
klug |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inteligente
In diesem Zusammenhang möchte ich auf den bevorstehenden Beitritt von neuen Ländern hinweisen und ich denke , es wäre nicht sehr klug gewesen , eine neue GMO nur auf zwei Jahre anzulegen , wie ursprünglich vorgeschlagen , denn dies würde nur Verwirrung stiften und zum Abwarten führen .
Neste contexto , gostaria de chamar a atenção para a próxima adesão de novos países , e penso que não seria uma medida muito inteligente propor uma nova OCM apenas por um período de dois anos , conforme inicialmente proposto , pois apenas daria azo a confusões e adiamentos .
|
Ist das klug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Será que isso é sensato
|
Dies wäre wirklich klug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prudência é isto mesmo
|
Der Text ist klug formuliert |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
O texto está sabiamente redigido
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Prudência é isto mesmo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
înţelepciune
Wir in Lettland haben nicht alle Chancen wahrgenommen ; wir haben nicht immer klug die Kohäsionspolitik umgesetzt oder die finanziellen Gelegenheiten genutzt , die uns geboten wurden .
Letonia nu a profitat de toate oportunităţile ; nu întotdeauna am dat dovadă de înţelepciune în aplicarea politicii de coeziune sau în valorificarea oportunităţilor financiare care ne-au fost oferite .
|
klug |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
înţelept
Daher müssen diese Reserven äußerst klug verwaltet werden , was vor allem bedeutet , dass sie sehr sparsam verwendet werden sollten .
Aceste rezerve trebuie , prin urmare , gestionate foarte înţelept , ceea ce înseamnă , mai presus de toate , că trebuie folosite cu economie .
|
klug |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
înțelept
Ich weiß nicht , ob das klug ist .
Nu știu dacă acest lucru este unul înțelept .
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce putem obţine cu înţelepciune
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
klokt
Wir halten es für klug , die Entwicklungen in Polen , auf die sich dieser Entschließungsantrag bezieht , abzuwarten , statt auf allgemeine Anschuldigungen einzugehen .
Vi menar att det vore klokt att avvakta den utveckling i Polen som nämns i förslaget , hellre än att kommentera generaliserade påståenden .
|
klug |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
listiga
Was können wir klug erreichen ?
Vad kan vi uppnå genom att vara listiga ?
|
klug |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
visheten
Dies wäre wirklich klug .
Detta är visheten själv .
|
Dies wäre wirklich klug |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Detta är visheten själv
|
Ist das klug ? |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Är det förståndigt ?
|
Wie klug von ihm ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mycket klokt av honom !
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Detta är visheten själv .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
múdro
Unsere Fischereipolitik ist weder weise , noch klug , und wir sollten sie einfach abschaffen .
V otázke tejto politiky nekonáme múdro ani rozumne a mali by sme sa jej zbaviť .
|
klug |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rozumne
Wenn wir klug , konsequent und entschlossen handeln , dann können wir etwas dagegen tun , dass die gesamte Menschheit das gleiche Schicksal erleidet .
Ak sa zachováme rozumne , konzistentne a odhodlane , môžeme zachrániť celé ľudstvo od rovnakého osudu ,
|
klug |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
múdre
Das wäre meines Erachtens nicht klug . Ich werde daher die weisen Männer und hoffentlich auch Frauen bitten , von dieser Art von Debatte Abstand zu nehmen und sich stattdessen auf eine Vision für Europa in zwanzig oder dreißig Jahren zu konzentrieren .
Myslím si , že by to nebolo múdre , a preto budem " Múdrych mužov " ( a dúfame , že aj ženy ) žiadať , aby boli dostatočne múdri , nezačínali nové inštitucionálne diskusie a radšej sa zamerali na predstavu Európy za 20 alebo 30 rokov .
|
klug |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zachoval
Das wäre sehr klug von ihm .
Ak by to urobil , zachoval by sa správne .
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Čo môžeme múdro dosiahnuť
|
können wir klug erreichen ? |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Čo môžeme múdro dosiahnuť ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
pametno
Manche Lösung im letzten Winter hat auch funktioniert , ohne dass politische Beschlüsse da waren , weil kluge Menschen an unterschiedlichen Stellen klug zusammengearbeitet haben und weil die Kommission hilfreich vermittelt hat .
Lansko zimo so mnoge rešitve delovale brez sprejemanja političnih odločitev , ker so pametni ljudje na različnih mestih pametno sodelovali in ker je Komisija poskrbela za koristno posredovanje .
|
klug |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
modro
Aus diesem Grunde glaube ich nicht , dass es klug ist , schnell eine Einigung mit dem Rat in erster Lesung zu erzielen , da wir auch Gefahr laufen , Streitfälle heraufzubeschwören , die vor den Europäischen Gerichtshof kommen .
Zato menim , da ni modro hiteti v dogovor s Svetom na prvi obravnavi , saj tvegamo tudi spore na Sodišču .
|
Was können wir klug erreichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kaj lahko modro dosežemo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
inteligente
Ich danke Frau Hall , die ebenso wie die anderen Schattenberichterstatter einen wertvollen Beitrag zu diesem Entschließungsantrag geleistet hat , sowie der Berichterstatterin selbst , die dank ihrer geschickten Vermittlungstätigkeit und eines klug geführten Meinungsaustauschs einen Text ermöglicht hat , der in diesem Parlament breite Zustimmung findet .
Quiero agradecer a la señora Hall el valioso trabajo que ha realizado en esta resolución , al igual que los demás ponentes alternativos y la ponente , que , con un inteligente trabajo de mediación y debate , ha llegado a un texto ampliamente compartido por el Parlamento .
|
klug |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prudente
Vielleicht war das nicht klug , aber er tat Recht daran .
Quizá fue poco prudente al hacerlo , pero actuó correctamente .
|
klug |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sensato
Das war meines Erachtens nicht sehr klug .
Según mi opinión , no fue muy sensato .
|
klug |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sabiamente
Die Europäische Union muss die Lage sehr aufmerksam verfolgen und diesen Prozess klug unterstützen .
La Unión Europea debe de estar muy atenta y acompañar este proceso sabiamente .
|
wir klug nachdenken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conviene reflexionar mucho
|
das klug ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Es aconsejable ?
|
Ist das klug ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¿ Es aconsejable ?
|
Dies wäre wirklich klug |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Eso es lo acertado
|
Wie klug von ihm ! |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
¡ Es muy listo !
|
Dies wäre wirklich klug . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Eso es lo acertado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
moudré
Bis auf einige Ausnahmen , die der Aussprache lediglich mehr Farbe verliehen haben , sind wir der Auffassung , dass es klug für alle Mitgliedstaaten wäre , ihren Ratifizierungsprozess zu Ende führen .
Jsme přesvědčeni , až na pár výjimek , které pouze dodávají barvitost této rozpravě , že by bylo moudré , aby všechny členské státy dokončily své ratifikační procesy .
|
klug |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
moudře
Manche Lösung im letzten Winter hat auch funktioniert , ohne dass politische Beschlüsse da waren , weil kluge Menschen an unterschiedlichen Stellen klug zusammengearbeitet haben und weil die Kommission hilfreich vermittelt hat .
Předchozí zimu byla řada řešení úspěšných , aniž by byla přijata nějaká politická rozhodnutí , neboť na různých místech moudře spolupracovali chytří lidé a Komise přispěla zajištěním mediace .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
klug |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
bölcs
Heute , inmitten einer Wirtschaftskrise , ist es nicht klug , durch sehr strenge Bestimmungen die finanziellen Lasten auf Kleinunternehmen und Verbraucher zu erhöhen .
Manapság , a gazdasági válság kellős közepén nem túl bölcs dolog nagyon szigorú rendelkezésekkel növelni a kisvállalkozások és a fogyasztók pénzügyi terheit .
|
klug |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bölcsen
Die Europäische Union hat sich daher klug verhalten , auf dem vergangenen Internet Governance Forum vor zwei Monaten in Brasilien den Schutz des Kindes im Zusammenhang mit dem Internet als Priorität zu behandeln .
Az Európai Unió ezért bölcsen cselekedett , amikor a gyermekek védelmét az Internettel kapcsolatosan prioritásként nevezte meg a Brazíliában két hónapja tartott legutóbbi , az Internet irányításával kapcsolatos fórumon .
|
klug |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bölcs dolog
|
Häufigkeit
Das Wort klug hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45301. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.06 mal vor.
⋮ | |
45296. | Unterstadt |
45297. | Kunsthistorischen |
45298. | Ehepaares |
45299. | erweckte |
45300. | erectus |
45301. | klug |
45302. | ruiniert |
45303. | Verlags-GmbH |
45304. | lindern |
45305. | sensiblen |
45306. | Lefebvre |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mutig
- liebenswürdig
- intelligent
- ehrlich
- naiv
- dumm
- eitel
- höflich
- hübsch
- faul
- nett
- aufrichtig
- hässlich
- langweilig
- schlagfertig
- peinlich
- ärgerlich
- launisch
- liebenswert
- unglaublich
- fleißig
- temperamentvoll
- eigensinnig
- sympathisch
- fromm
- wachsam
- umgänglich
- feige
- arrogant
- verstehe
- hilfsbereit
- ehrgeizig
- warmherzig
- brav
- traurig
- kindisch
- anständig
- fröhlich
- halte
- freundlich
- verständnisvoll
- weise
- geizig
- boshaft
- besonnen
- furchtbar
- sanftmütig
- egoistisch
- kindlich
- albern
- mache
- abscheulich
- froh
- aussehe
- ängstlich
- tugendhaft
- nervös
- dankbar
- glücklich
- ungeheuer
- gutmütig
- stolz
- einfältig
- gefreut
- armselig
- kühn
- anhänglich
- vornehm
- unverschämt
- empfinde
- tüchtig
- aufbrausend
- gewiss
- herrisch
- jähzornig
- töricht
- erzähle
- streitsüchtig
- begabt
- ungebildet
- spreche
- irgendwie
- tapfer
- lächerlich
- klüger
- tue.
- hochmütig
- gemocht
- gefalle
- nachdenklich
- überheblich
- mitfühlend
- schämen
- sonderbar
- unsympathisch
- geduldig
- cholerisch
- schade
- netter
- ernst
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- klug und
- und klug
- so klug
- sehr klug
- klug genug
- klug für
- ist klug
- als klug
- nicht klug
- Zu klug
- klug ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Plug
- Klug
- Flug
- kluge
- lu
- kg
- ku
- Ilg
- log
- Bug
- Blu
- lag
- Vlg
- lui
- Aug
- Zug
- Jug
- Hug
- lud
- bulg
- Haug
- flog
- Blog
- Oleg
- Flag
- Krug
- trug
- Drug
- Doug
- Zeug
- blue
- Blue
- kaum
- Plum
- Blum
- klar
- Cluj
- Club
- Plus
- plus
- Klus
- Blut
- Blur
- Flux
- Flut
- Fluß
- Flur
- Glut
- Klub
- club
- klang
- klagt
- Flugs
- Kluge
- Pflug
- Okrug
- klugen
- Zeige 7 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
kluːk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erstflug
- Kunstflug
- Pflug
- Jungfernflug
- schlug
- Anflug
- Rückflug
- Ausflug
- verschlug
- Landeanflug
- erschlug
- zerschlug
- Gleitflug
- überschlug
- Abflug
- Flug
- Höhenflug
- durchschlug
- Buchverlag
- Nekrolog
- Volksrepublik
- Republik
- Triumphzug
- Vollzug
- Rückschlag
- Krug
- Kinderbuchverlag
- Vorzug
- Zuschlag
- Strafvollzug
- oblag
- Räterepublik
- Wahlbetrug
- Überzug
- Brandanschlag
- Monolog
- Terroranschlag
- Bundesrepublik
- analog
- Raubzug
- Replik
- Ratschlag
- genug
- Umzug
- Kriegszug
- Gegenschlag
- Freiheitsentzug
- Beleg
- Michel-Katalog
- Beschlag
- Durchschlag
- Durchzug
- unterlag
- Geleitzug
- Festumzug
- Schriftzug
- betrug
- Rückzug
- log
- Höhenzug
- Kreuzzug
- Bezug
- Entzug
- Bug
- Verzug
- Niederschlag
- Dialog
- Aufzug
- Katalog
- Abschlag
- Schicksalsschlag
- trug
- Atemzug
- Ausschlag
- Auszug
- Betrug
- Privileg
- Feldzug
- Güterzug
- Rachefeldzug
- Mordanschlag
- Blitzschlag
- erlag
- Sakrileg
- Abzug
- Ritterschlag
- Einzug
- Herzschlag
- Zuzug
- Personenzug
- Anzug
- Belag
- Einschlag
- Nachtzug
- Katholik
- Kolleg
- Aufschlag
- vortrug
- Totschlag
- lag
Unterwörter
Worttrennung
klug
In diesem Wort enthaltene Wörter
k
lug
Abgeleitete Wörter
- kluge
- klugen
- kluger
- kluges
- unklug
- klugerweise
- altklug
- Nimmerklug
- altklugen
- Weltklugheit
- Lebensklugheit
- unklugen
- Staatsklugheit
- klugiana
- unklugerweise
- Heklugjá
- klugii
- lebensklugen
- Unklugheit
- unkluger
- unkluges
- Altklugheit
- Immerklug
- altkluger
- weltklug
- lebenskluger
- neunmalklug
- weltklugen
- frühkluges
- klugi
- Daklugie
- altkluges
- lebensklug
- taktischklug
Eigennamen
Personen
- Astrid Klug
- Annette Klug
- Gabriele C. Klug
- Aaron Klug
- Ekkehard Klug
- Udo Klug
- Rainer Klug
- Bernd Klug
- Thomas Klug
- Ulrich Klug
- Karl Klug
- Johann Christoph Friedrich Klug
- Joseph Klug
- Heinrich Klug
- Hanns Joachim Klug
- David Klug
- Helmut Klug
- Eduard Klug
- Marcus Jochim Carl Klug
- Hartmut Klug
- Scott L. Klug
- Erich Klug
- Rudolf Klug
- Gerald Klug
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Klug reden kann jeder.
- Klug wird man nur aus Erfahrung.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Psychologie |
|
|