Häufigste Wörter

doppelte

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dop-pel-te

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
doppelte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
двойно
de Wenn wir nicht in Bereiche wie die Energieeffizienz und Energieeinsparungen investieren , werden wir doppelte Verlierer sein .
bg Ако не инвестираме в сектори като енергийната характеристика на сградите и енергоспестяването , ще загубим двойно .
doppelte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
двойна
de In Russland muss natürlich dafür gesorgt werden , dass man nicht mehr wie früher eine doppelte Identität kaufen kann .
bg В Русия очевидно трябва да гарантират , че повече няма да може да се купува двойна идентичност , както досега .
doppelte
 
(in ca. 14% aller Fälle)
двойното
de ( FR ) Frau Präsidentin , ich möchte zuerst dem Berichterstatter , Herrn Surján , für den ausgeglichenen Haushaltsplan danken , den er uns vorschlägt , und der auf die doppelte Herausforderung eingeht , welche die Finanzierung des Konjunkturprogramms und die Einsetzung eines Milchfonds darstellt .
bg ( FR ) Г-жо председател , на първо място , бих искал да благодаря на докладчика г-н Surján за балансирания бюджет , който ни предлага и който е съобразен с двойното предизвикателство за финансиране на плана за възстановяване и учредяването на Млечен фонд .
eine doppelte
 
(in ca. 71% aller Fälle)
двойно
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
двойно правно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
doppelte
 
(in ca. 44% aller Fälle)
dobbelte
de Die doppelte Preisauszeichnung ist nämlich jenes Instrument , das in einer Phase der Verunsicherung der Konsumenten Vertrauen schaffen kann , Vertrauen durch Transparenz .
da Den dobbelte prismærkning er nemlig det instrument , som i en fase med usikkerhed blandt forbrugerne kan skabe tillid , tillid ved hjælp af gennemskuelighed .
doppelte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
dobbelt
de Der Grund hierfür sind die zahlreichen festgestellten Unregelmäßigkeiten wie etwa überhöhte Ausgabenerklärungen , die doppelte Abrechnung von Kosten , nicht förderungsberechtigte Begünstigte und/oder nicht förderfähige Projekte , nicht entstandene Ausgaben und Zielverletzungen der Vorschriften für öffentliche Ausschreibungen .
da Årsagen til dette er de talrige konstaterede uregelmæssigheder som f.eks . forhøjede udgiftserklæringer , dobbelt afregning af udgifter , ikkestøtteberettigede modtagere og/eller ikkestøtteberettigede projekter , ikkeopståede udgifter og overtrædelser af bestemmelserne for offentlige licitationer .
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dobbelt retsgrundlag
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
prismærkning
die doppelte
 
(in ca. 46% aller Fälle)
den dobbelte
eine doppelte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
en dobbelt
eine doppelte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
dobbelt
Damit wird doppelte Arbeit vermieden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Det forebygger dobbelt arbejde
Deutsch Häufigkeit Englisch
doppelte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dual
de Im Sinne des neuen Gesetzes wird Bürgern , die eine doppelte Staatsbürgerschaft beantragen , der Zugang zu einer Reihe von Arbeitsplätzen verwehrt sein : Sie werden zum Beispiel weder dem Staatsdienst noch der Feuerwehr beitreten können , mit der Begründung , sie stellten eine Gefährdung der Sicherheit des Staates dar .
en Within the meaning of the new law , citizens applying for dual nationality will not have access to a range of jobs , for instance they will not be able to become civil servants , or even firefighters , on the grounds that they represent a security threat to the State .
doppelte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
double
de Sie sagten zu mir : " Wenn sie uns eine doppelte Rente zahlen , werden wir persönlich , obwohl wir Rentner sind , alle Häuser in sämtlichen Orten der Provinz Bergamo abklappern , um alle Abfälle , auch die PVC-haltigen usw. , getrennt einzusammeln .
en They said to me : " If they double my pension , even though I am a pensioner , I will personally go round all the houses in all the villages around Bergamo to collect all the differentiated waste , including waste containing PVC and any other types of waste .
doppelte Mehrheit
 
(in ca. 86% aller Fälle)
double majority
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
double challenge
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
dual pricing
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dual legal
eine doppelte
 
(in ca. 61% aller Fälle)
a double
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Why duplicate this task ?
Es ist eine doppelte Tragödie
 
(in ca. 85% aller Fälle)
The tragedy is two-fold
Deutsch Häufigkeit Finnisch
doppelte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kaksinkertainen
de Drittens sind wir der Ansicht , dass eine doppelte Rechtsgrundlage - Artikel 215 Absatz 2 und Artikel 75 - nicht umsetzbar ist .
fi Kolmantena asiana katsomme , että kaksinkertainen oikeusperusta eli 215 artiklan 2 kohta ja 75 artikla ei ole toimiva ratkaisu .
doppelte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kaksinkertaisen
de Diese eindeutige Deklarierung von Futtermitteln ermöglicht also eine doppelte Entscheidungsfreiheit , sowohl für den Nutzer von Tierfutter als auch den späteren Verbraucher .
fi Tämä rehujen yksiselitteinen ilmoittaminen mahdollistaa siis kaksinkertaisen valinnanvapauden sekä rehun käyttäjälle että myös myöhemmin kuluttajalle .
doppelte Tragödie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaksinkertainen tragedia
Es ist eine doppelte Tragödie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on kaksinkertainen tragedia
Es gibt eine doppelte Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä on siis kaksinkertainen haaste
Damit wird doppelte Arbeit vermieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siten vältetään kaksinkertaista työtä
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Miksi toistaa sama tehtävä ?
Deutsch Häufigkeit Französisch
doppelte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
double
de Im Zusammenhang mit diesem Argument müssen wir uns meiner Ansicht nach eine doppelte Frage stellen .
fr Je crois que , face à cet argument , nous devons nous poser une double question .
doppelte
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le double
eine doppelte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
une double
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 43% aller Fälle)
double base
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
double affichage
Deutsch Häufigkeit Griechisch
doppelte
 
(in ca. 70% aller Fälle)
διπλή
de Hier geht es aber , wie bereits gesagt , um Handel und Umwelt , was letztendlich den Europäischen Gerichtshof zu seiner Entscheidung über eine doppelte Rechtsgrundlage bewogen hat .
el Εδώ , προδήλως , είχαμε - όπως είπα προηγουμένως - το θέμα του εμπορίου και του περιβάλλοντος και αυτό προκάλεσε την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου σχετικά με τη διπλή νομική βάση .
doppelte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
διπλό
de Darüber hinaus verfolgen die politischen Verhandlungen eine doppelte Zielsetzung : einerseits die Bekräftigung der vollständigen Anerkennung des unwiderruflichen Rechts Israels , innerhalb international anerkannter Grenzen in Frieden und Sicherheit zu leben , und andererseits die Gründung eines lebensfähigen und demokratischen Palästinenserstaats sowie das Ende der Besetzung palästinensischer Gebiete .
el Τέλος , η πολιτική διαπραγμάτευση επιδιώκει ένα διπλό σκοπό : αφενός , να επιβεβαιωθεί εκ νέου η πλήρης αναγνώριση του αμετάκλητου δικαιώματος του Ισραήλ να ζει με ειρήνη και ασφάλεια μέσα σε σύνορα διεθνώς αναγνωρισμένα · αφετέρου , η δημιουργία ενός βιώσιμου και δημοκρατικού παλαιστινιακού κράτους , όπως και το τέλος της κατοχής παλαιστινιακών εδαφών .
eine doppelte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
διπλή
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
διπλή αναγραφή
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
διπλή πρόκληση
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 45% aller Fälle)
διπλή νομική
Es gibt eine doppelte Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρόκειται για μία διπλή πρόκληση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
doppelte
 
(in ca. 50% aller Fälle)
doppia
de Sie einigten sich darauf , dass die doppelte Rechtsgrundlage , wie im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen , beibehalten werden sollte .
it La commissione giuridica ha concluso che la base giuridica doppia , come proposto nella posizione comune , debba rimanere .
doppelte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
duplice
de Es geht um eine doppelte Priorität : man muss sich der Notwendigkeit einer lebenslangen Bildung für alle bewusst werden und diese in den Rahmen des europäischen Raumes und nicht mehr nur eines einzelnen Staates stellen .
it La priorità è duplice : presuppone che si prenda consapevolezza della necessità di un apprendimento permanente per tutti e dell ' inserimento di questo tipo di formazione nel quadro dello spazio europeo e non più nell ' ambito del singolo Stato .
doppelte
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • la doppia
  • La doppia
doppelte Tragödie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
doppia tragedia
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
doppia indicazione
doppelte Mehrheit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
doppia maggioranza
Die doppelte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
La doppia
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Perché duplicare questo compito ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
doppelte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Dvigubas
  • dvigubas
de Eine doppelte Regulierung der Werbung löst das Problem nicht .
lt Dvigubas reklamos reguliavimas problemos neišspręs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
doppelte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dubbele
de Das sind noch viele andere , allen voran diejenigen , die damals in Nizza die doppelte Mehrheit abgelehnt haben und sich heute als beispiellose Beschützer des politischen Europas aufspielen .
nl Er zijn nog vele andere schuldigen , te beginnen bij degenen die in Nice de dubbele meerderheid weigerden en zich vandaag opwerpen als ongeloofwaardige paladijnen van het politieke Europa .
doppelte
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tweeledige
de Die Stärkung der Stellung der Frauen ist deshalb ein wesentlicher , aber nicht der alleinige Aspekt , sondern es gilt , die doppelte Strategie als Grundsatz voranzustellen .
nl Ofschoon de versterking van de rol van vrouwen daarbij een prioritaire plaats inneemt , is dat niet ons enige streefdoel . Wij pleiten voor een tweeledige benadering .
doppelte
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een dubbele
Die doppelte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De dubbele
doppelte Mehrheit
 
(in ca. 97% aller Fälle)
dubbele meerderheid
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dubbele rechtsgrondslag
eine doppelte
 
(in ca. 65% aller Fälle)
een dubbele
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dubbele prijsaanduiding
eine doppelte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dubbele
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prijsaanduiding
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Waarom dubbel werk doen ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
doppelte
 
(in ca. 16% aller Fälle)
podwójnych
de Meiner Ansicht nach sollte eine doppelte Preiskennzeichnung nicht nur sechs Monate vor Beitritt zum Euro-Währungsgebiet verpflichtend sein , sondern auch noch mindestens ein Jahr danach .
pl Myślę , że podawanie podwójnych cen powinno być obligatoryjne nie tylko przez sześć miesięcy przed wejściem do strefy euro , ale także przynajmniej przez rok po przyjęciu euro .
doppelte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
podwójną
de Am 10 . Januar 2006 hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in seinem Urteil die Verordnung 304/2003 mit der Begründung für nichtig erklärt , dass sie auf eine doppelte Rechtsgrundlage , nämlich sowohl auf Artikel 133 als auch auf Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags hätte gestützt sein sollen .
pl Dnia 10 stycznia 2006 r. Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wydał wyrok uchylający rozporządzenie ( WE ) nr 304/2003 , uznając , że rozporządzenie to powinno mieć podwójną podstawę prawną , to jest art .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
doppelte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
dupla
de Wir geben dieser Art der Beschlussfassung den Vorzug , weil sie die doppelte Legitimität der Union widerspiegelt , die sich bekanntermaßen auf das Einvernehmen der Staaten und den gemeinsamen Willen der Völker stützt .
pt É o sistema que preferimos porque reflecte a dupla legitimidade da União , que - recordo - se baseia no acordo entre os Estados e na vontade comum dos povos .
doppelte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
duplo
de Wir haben eine doppelte Rolle in der Kommunikation ; wir sind einerseits Verbündete der Kommission , weil wir das Gemeinschaftsmodell verteidigen , aber wir sind auch Kontrolleur der Kommission , und diese Rolle werden wir auch in Zukunft mit Entschiedenheit wahrnehmen .
pt Em termos de comunicação , temos um duplo papel ; por um lado , somos os aliados da Comissão , na medida em que defendemos o modelo comunitário , mas também existimos para exercer controlo sobre ela , e estamos determinados a continuar a desempenhar este papel no futuro .
doppelte
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dupla afixação
doppelte Mehrheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dupla maioria
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
duplo desafio
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dupla afixação
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 56% aller Fälle)
dupla base
eine doppelte
 
(in ca. 56% aller Fälle)
uma dupla
eine doppelte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dupla
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dupla base jurídica
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
afixação
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dupla afixação dos preços
Damit wird doppelte Arbeit vermieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isto evita um trabalho duplo
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Porquê duplicar a tarefa ?
Es spielt eine doppelte Rolle
 
(in ca. 78% aller Fälle)
É duplo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
doppelte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dublă
de Anders gesagt , hat sie eine doppelte Verpflichtung , die politischen Grundsätze und Institutionen der Europäischen Union zu achten .
ro Cu alte cuvinte , am putea spune că are o dublă obligaţie de a respecta principiile politice şi instituţiile Uniunii Europene .
doppelte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
dublu
de Die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz verlangt zweitens eine doppelte Rechtsgrundlage , denn wir möchten nicht , dass die Gesundheitsfürsorge als ein Markt betrachtet wird .
ro Cea de a doua solicitare a Grupului Verzilor/Alian ţa Liberă Europeană se referă la un dublu temei juridic , deoarece noi nu dorim ca serviciile medicale să fie considerate ca o piaţă .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
doppelte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
dubbel
de Und wenn dabei eine doppelte Mehrheit erreicht würde , eine der Bürger und der Mitgliedstaaten , dann hätten wir nach diesem historischen Votum eine echte Roadmap , der folgen wird , wer folgen will .
sv Om en dubbel majoritet uppnås , hos medborgarna och medlemsstaterna , skulle vi efter denna historiska omröstning få en äkta färdplan för alla de som vill följa den .
doppelte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
dubbla
de Langsame Reaktionszeiten , doppelte Strukturen bei der Bereitstellung von Hilfeleistungen und Unkoordiniertheit bei der Umsetzung von Maßnahmen vor Ort sind Beispiele für Mängel , die es zu beseitigen gilt .
sv Senfärdiga insatser , dubbla bistånd och motsättningar på plats är bara några av de saker som vi måste få bukt med .
doppelte
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dubbelt
de Sie haben eine doppelte Verantwortung . Sie haben die Ratspräsidentschaft am Beginn der neuen Wahlperiode , Sie haben die Ratspräsidentschaft am Beginn der neuen Festlegung der Dossiers in einer neuen Kommission .
sv Ni har ett dubbelt ansvar i och med att ert rådsordförandeskap sammanfaller med en ny mandatperiod samt fördelningen av portföljer till en ny kommission .
doppelte Mehrheit
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dubbel majoritet
doppelte Herausforderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dubbel utmaning
eine doppelte
 
(in ca. 63% aller Fälle)
en dubbel
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dubbel prismärkning
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dubbel rättslig
eine doppelte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dubbel
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Varför upprepa uppdraget ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
doppelte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dvojitú
de Die Kommission übernimmt eine doppelte Rolle als Ankläger und Richter .
sk Komisia zohráva dvojitú úlohu prokurátora a sudcu .
doppelte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dvojaká
de Das ist die doppelte Herausforderung der Strategie Europa 2020 .
sk Toto je dvojaká úloha stratégie EÚ do roku 2020 .
doppelte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dvojitého
de Bei Kroatien und Slowenien gehen wir davon aus , dass es gut ohne doppelte Standards und ohne Veto geht , dass die Grenzstreitigkeiten beiseite gelegt werden können , und wir wünschen uns eine schnellstmögliche Verhandlungsaufnahme mit Mazedonien .
sk Pri Chorvátsku a Slovinsku sa domnievame , že bez dvojitého metra a bez akéhokoľvek veta to ide dobre a že spor o hranice netreba brať do úvahy . Dúfame , že rokovania s Macedónskom sa začnú čo najskôr .
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dvojitý právny
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
doppelte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
dvojno
de Abschließend möchte ich mich für eine doppelte Rechtsgrundlage aussprechen , da die Gesundheitsfürsorge fürwahr eine öffentliche Verantwortung der Mitgliedstaaten im Hinblick auf deren Bevölkerung ist , und demzufolge nicht einfach dem freien Markt überlassen werden kann .
sl Na koncu želim podpreti dvojno pravo podlago , saj je zdravstveno varstvo javna odgovornost držav članic do njihovega prebivalstva , ter ga ne moremo prepustiti prostemu trgu .
doppelte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
dvojna
de Diese doppelte Gefahr birgt das Risiko eines Rückzugs in die Festung Europa in sich .
sl Ta dvojna nevarnost s sabo prinaša nevarnost umika v " trdnjavo Evropa " .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
doppelte
 
(in ca. 75% aller Fälle)
doble
de Die künftige Zollinitiative , die auf der Mitteilung fußt , stärkt die Zollbehörden , indem sie eine angemessene und ausgewogene Antwort auf die doppelte Herausforderung bietet , vor der diese stehen : einerseits durch Gewährleistung von Sicherheitskontrollen für Waren an den Außengrenzen und andererseits durch Erleichterung des Handels .
es La futura iniciativa aduanera resultante de esta comunicación facilitará que las aduanas ofrezcan una respuesta apropiada y equilibrada al doble reto que encaran : por un lado , garantizar el control de seguridad y protección de las mercancías en las fronteras exteriores y , por el otro , facilitar el comercio .
Die doppelte
 
(in ca. 93% aller Fälle)
La doble
doppelte Mehrheit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
doble mayoría
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 51% aller Fälle)
doble fundamento
die doppelte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
doble
die doppelte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
la doble
eine doppelte
 
(in ca. 40% aller Fälle)
doble
doppelte Preisauszeichnung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
doble exhibición
eine doppelte
 
(in ca. 28% aller Fälle)
una doble
doppelte Rechtsgrundlage
 
(in ca. 27% aller Fälle)
doble fundamento jurídico
Es spielt eine doppelte Rolle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este papel debe ser doble
Damit wird doppelte Arbeit vermieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eso evita un trabajo doble
gibt eine doppelte Herausforderung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hay un doble desafío .
Wozu doppelte Arbeit leisten ?
 
(in ca. 69% aller Fälle)
¿ Por qué duplicarla ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
doppelte
 
(in ca. 49% aller Fälle)
kettős
de Lassen Sie uns doppelte Standards zurückweisen , unsere eigenen Taten und Worte achten und daran denken , dass es die Menschenrechte waren , die uns vor 50 Jahren zusammengebracht haben .
hu Vessük el a kettős normákat , tiszteljük saját cselekedeteinket és szavainkat , és emlékezzünk arra , hogy több mint 50 évvel ezelőtt éppen az emberi jogok hoztak össze bennünket .

Häufigkeit

Das Wort doppelte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10953. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.02 mal vor.

10948. Melchior
10949. Rathauses
10950. ruht
10951. Urlaub
10952. 1738
10953. doppelte
10954. strategische
10955. definierte
10956. verdankt
10957. Dingen
10958. angehörten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die doppelte
  • eine doppelte
  • das doppelte
  • Das doppelte
  • Die doppelte
  • Der doppelte
  • der doppelte
  • doppelte Staatsbürgerschaft
  • Das doppelte Lottchen
  • die doppelte Staatsbürgerschaft
  • eine doppelte Staatsbürgerschaft
  • doppelte Staatsbürgerschaft . Die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdɔpəltə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dop-pel-te

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • verdoppelte
  • doppeltem
  • aufgedoppelte
  • gedoppelte
  • Aufgedoppelte
  • frequenzverdoppelte
  • Gedoppelte
  • Verdoppelte
  • Frequenzverdoppelte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Geteilte Freude ist doppelte Freude.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
VIVA VOCE die a cappella Band Der Doppelte Weihnachtsmann

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • als auch zur Messung der Ionenströme . Diese doppelte Aufgabe wird möglich durch den Einsatz eines mit
  • wieder zugeführt . Durch diese Praxis entsteht eine doppelte Gefährdung des Patienten : einmal über die mangelhafte
  • Wirkung wie üblicher Sprungzügel . Kletterleinen : sind doppelte Leinen , die in bestimmten Abständen durch Querriemen
  • . Im Bekleidungssektor werden D-Ringe z.B. auch als doppelte Ausführung an Gürteln angewendet . Dasselbe Verschlussprinzip kommt
Mathematik
  • , aus der alles Leben stammt . Die doppelte U-Rune auf dem Jahresturm gilt als Zeichen dafür
  • Heidelberg das Programm Das Erste ausgestrahlt . Die doppelte Ausstrahlung lässt sich darauf zurückführen , dass auf
  • ihnen alleweil , dieser kleine Herrgottsdonner , der doppelte Matthias , sei das Wüchsigste , was es
  • auftritt , hat nach Angaben der Band eine doppelte Bedeutung : Zum einen entstammt das Wort einem
Mathematik
  • Anordnung und großzügigem Sitzabstand ; dafür ist der doppelte Fahrpreis zu entrichten . In Indien werden folgende
  • wie für 100 Taler , jedoch muss das doppelte Briefporto erreicht werden . Das Gewicht spielt dabei
  • so kosteten nun Warenproben bis 8 Lot das doppelte Briefporto . Hier ergab sich also bei kleineren
  • Dritteltaler , Sechsteltaler , halbe , einfache oder doppelte Gulden , die unterhalb des Nominalwertes der gemeinsamen
Mathematik
  • trinkt Kuhmilch , um in 6-8 Wochen das doppelte Gewicht zu erreichen . Der Mensch hingegen erreiche
  • zu erreichen . Der Mensch hingegen erreiche das doppelte Gewicht erst in 6-7 Monaten . Außerdem wird
  • so große Fettreserven an , bis sie das doppelte Gewicht ihrer Eltern erreicht haben . Alexander von
  • . Ging das Spiel verloren , wird der doppelte Spielwert abgezogen . Die Abrechnungsform geht auf das
Mathematik
  • beispielsweise den Umfang des Einheitskreises ( also das doppelte der Kreiszahl CORPUSxMATH ) aus dem 3 *
  • nur zwei Eigenwerte besitzt . Daher ergibt die doppelte Anwendung des Auf - oder Absteigeoperators CORPUSxMATH stets
  • numerische Lösungen erbracht . So bestimmte Al-Kashi das doppelte der Kreiszahl π auf 9 Sexagesimalstellen , die
  • . Die gegebene Kurve ist also durch diese doppelte stereografische Projektion am Kreis mit Radius CORPUSxMATH in
Deutschland
  • seinen Vorbildern . Da das deutsche Staatsangehörigkeitsrecht keine doppelte Staatsbürgerschaft erlaubt , legte Özil mit Erlangung der
  • den 15 . Verfassungsartikel trat sie für die doppelte Staatsbürgerschaft für im Ausland lebende Landsleute ein .
  • im August 2012 , da Sambia bislang keine doppelte Staatsbürgerschaft erlaubt , hat er diese mit Annahme
  • seinen Wohnsitz nach Tiflis und hat seither eine doppelte Staatsbürgerschaft . Nach herrschender Auffassung ist jedoch Nugsar
Deutschland
  • und dem Arzt vorlegen . Außerdem muss eine doppelte Verhütung , in der Regel Antibabypille plus Präservativ
  • Somit besteht im Gegensatz zum Patent eine „ doppelte “ Verteidigungsmöglichkeit gegen ein Gebrauchsmuster ( Zivilgerichte einerseits
  • Änderungen an der Hausordnung ) wird eine sogenannte doppelte Zwei-Drittel-Mehrheit benötigt . Dies bedeutet , dass sowohl
  • ( außer den Notfalldaten ) ist dabei eine doppelte Autorisierung durch den Versicherten ( gegenwärtig geplant ist
Gattung
  • Reihe verdickter Schuppen vor der Kloake und eine doppelte Längsreihe davon über dem Bauch auf . Der
  • ausgezogenen Schnauze und einen Hals , der die doppelte Schädellänge erreichte und von 29 kurzen Halswirbeln gestützt
  • 4 bis 5 Strahlen der Afterflosse fadenartig auf doppelte Körperlänge ausgezogen . Es handelt sich z.T. um
  • Fühler , die bei den Männchen fast die doppelte Körperlänge erreichen können , sowie die Augen und
Gattung
  • sind vier - oder fünfzählig und besitzen eine doppelte Blütenhülle . Die fünf Kelchblätter sind am Grunde
  • Nebenkelch vorhanden . Die fünfzähligen Blüten besitzen eine doppelte Blütenhülle . Bei der Unterfamilie Malvoideae sind die
  • Blütenstand zusammen . Die zwittrigen Blüten besitzen eine doppelte Blütenhüllte . Der hautrandige Kelch ist rötlich .
  • sind fünf - bis zwölfzählig und besitzen eine doppelte Blütenhülle . Die grünen Kelchblätter sind verwachsen .
Quedlinburg
  • m Länge entstand . Das Mittelschiff hat die doppelte Breite eines Seitenschiffes . Die Querhäuser entstanden im
  • . Die Seitenschiffe wurden 1584 auf fast die doppelte Breite des Mittelschiffes erweitert und mit Tonnenwölbung versehen
  • Jochen mit einem anschließenden Fünfachtelschluss und fast die doppelte Höhe des Hauptschiffes . Er ist ausschließlich aus
  • Haupteingang an der Westseite ist eine zentral angeordnete doppelte Holztüre , die in der Fassade eingelassen ist
Familienname
  • 1994 , ISBN 2-7606-1611-8 Wolfgang Spreckelsen : Der doppelte Kursus in Simenons L’Affaire Saint Fiacre . Kreativer
  • des Verbrechens . Julius H. Schoeps : Der doppelte Außenseiter George L. Mosse : Aus großem Hause
  • mit seiner Familie in Wuppertal . Erzählungen Der doppelte Ingo . In : Michael Meyer ( Hrsg
  • , 1965 . Richard von Weizsäcker : Die doppelte Befreiung , 8 . Mai 1985 , Bonn
Schauspieler
  • Neige 1948 : Frau Holle 1950 : Das doppelte Lottchen 1955 : 08/15 in der Heimat Ziersch
  • Eichhorn , deutsche Schauspielerinnen - auch als das doppelte Lottchen zu sehen . 1982 : Hamit und
  • und lebt in München . 1950 : Das doppelte Lottchen 1952 : Die Wirtin von Maria Wörth
  • und lebt in Köln . 1950 : Das doppelte Lottchen 1952 : Die Wirtin von Maria Wörth
Frauen
  • Bednar Weltmeisterin 1998 Birgit Fischer wird Weltmeisterin und doppelte Vizeweltmeisterin , Marcela Bednar wird Weltmeisterin 1999 Birgit
  • alpinen Skisport Heidi Zurbriggen , ehemalige Weltcupfahrerin und doppelte Vizeweltmeisterin im alpinen Skisport Silvan Zurbriggen , aktiver
  • Erfolge in der Disziplin Gewehr-Kleinkaliber 3x20 waren der doppelte Europameistertitel mit der Mannschaft ( 2007 Juniorinnen und
  • der Saison wurde sie bei den Schweizer Meisterschaften doppelte Vizemeisterin und als erste Juniorin in den B-Kader
London Underground
  • eröffnet , wies die TGC als Besonderheit eine doppelte Oberleitung auf . An der Zwischenstation Montfort bestand
  • Amprion plant südlich von Osterath eine so genannte doppelte Konverterstation als Erweiterung der bestehenden Umspannanlage Osterath .
  • doppelte Spitzkehre im Zuge der Querung der Blue Mountains
  • Kuriosität war die in Mitteleuropa im Personenverkehr einmalige doppelte Spitzkehre zwischen Küstelberg und Wissinghausen , zwischen km
Automobilhersteller
  • hatte einen andere Aufliegerkonstruktion , außerdem zunächst eine doppelte Klapptür , bevor er auch eine Schiebetür erhielt
  • Die 6C-Modelle in den 1930er Jahren erhielten beispielsweise doppelte Ventilfedern . Bei den 8C-Modellen wurden weltweit erstmals
  • vorgenommen , so verfügt der Wagen nun über doppelte Endplatten am Heck , wie sie auch am
  • MM82 an . Eine Besonderheit des Wagens waren doppelte Federeinheiten , die geeignet waren , den Kontakt
Automarke
  • ein Norton-Triebwerk und baute die hintere Aufhängung auf doppelte Querlenker um . Er nannte den Rennwagen „
  • mit Kunstleder bezogenes Dach , ein Frontspoiler , doppelte Auspuffrohre und die Tieferlegung . Der 1850 hatte
  • und Cresta hat . Die meisten Modelle haben doppelte Querlenker und Schraubenfedern , insbesondere ab der Serie
  • breite Querlenker mit Doppeldämpfern und die Vorbereitung für doppelte Schraubenfedern , obwohl nur einfache Federn benutzt wurden
Band
  • Fronten ( Triple Cross ) 1967 : Der doppelte Mann ( The Double Man ) 1967 :
  • Contest ) dt . 1986 1986 : Der doppelte Donald ( The Unemployment Problem ) , dt
  • Größte ( The Bobo ) 1967 : Der doppelte Mann ( The Double Man ) 1968 :
  • ) - mit Charlton Heston 1967 : Der doppelte Mann ( The Double Man ) - mit
Informatik
  • double-layer ) verfügbar . Double-sided DVDs haben die doppelte Kapazität von single-sided DVDs , die aber nur
  • der 16-Bit-ALU kostet z. B. eine 32-Bit-Addition die doppelte Zeit . Der Schaltkreis zur Generierung von Adressen
  • noch fehlender Befehle des originalen 68020 die fast doppelte MIPS-Leistung des A1200 erbringt . Mit FPGAs bietet
  • allen Benutzern des angewählten Servers geteilt wird ( doppelte Anonymisierung ) . Die IP-Adresse des Dienstes soll
Philosophie
  • examiniert den Alltag und unter seinem Blick werden doppelte Böden offenbar . Alltägliche Gegenstände werden von ihm
  • haben für seines schlechten Dramas Zweck . Vischers doppelte , in sich verschachtelte Tarnung erlaubt es ihm
  • Unsere wichtigste Erziehungsaufgabe ist , unseren Schülern diese doppelte , ineinander verschränkte Arbeits - und Wachstumsfreude erleben
  • verschiedenen Varianten - auf die ego-alter-Dyade ( „ doppelte Kontingenz “ , „ Kampf um Anerkennung “
Adelsgeschlecht
  • und dessen Autorität im Contado ausübte ; diese doppelte Autorität der consoli in der Stadt und des
  • des Kampfes gegen Napoléon Bonaparte ab und verurteilte doppelte Wahrheit und apriorische Dogmatik . Zudem bezeichnete er
  • ( im tradierten Erbrecht gebührt dem Erstgeborenen der doppelte Anteil ) . Wenn ein erstgeborener Sohn auf
  • zugleich auch Herzog der Gascogne war . Dieses doppelte Abhängigkeitsverhältnis sollte sich Gaston zu Nutze machen ,
Adelsgeschlecht
  • Schulterklappe
  • Unteroffiziertresse
  • Tresse
  • quer
  • untere
  • einem fünfzackigen Stern . Der Mützenschirm zeigt eine doppelte , gegeneinander gerichtete Eichenlaubranke aus goldfarbenem , handgesticktem
  • ist . Auf dem dritten Helme steht eine doppelte Streitaxt an einem schwarzen , oben und unten
  • ein vergoldetes Christogramm zu sehen , das eine doppelte Außenlinie trägt . Es ist umgeben von zwei
  • der Leibung steht . Der dabei entstandene , doppelte Bogen ist aus wechselnd roten und weißen Bogensteinen
Fluss
  • sollte , hatte das für den Mühlenkopf die doppelte Höhe zum Durchmesser . Der Himten hatte 14,01
  • 20 Meter Höhe herabfällt , hat er die doppelte Arbeitsfähigkeit wie bei 10 Meter Fallhöhe . Während
  • ) lang , da sie auf beiden Seiten doppelte Tore mit einem Abstand von etwa 24 m
  • von rund 70 Metern liegt ( etwa die doppelte Tiefe gewöhnlicher Sporttauchgänge ) ; zudem sind die
Physik
  • , hat wegen der Magnetostriktion des Eisenkerns die doppelte Netzfrequenz , nämlich 100 Hz , und entspricht
  • zwischen die beiden Außenleiter geschaltet , was die doppelte Spannung ergibt . Neben der Problematik mit der
  • ist ein Saugkreis angeordnet , der auf die doppelte Netzfrequenz von 33 1/3 Hz abgestimmt ist und
  • C3 wird über D_3 auf ca . die doppelte Eingangsspannung aufgeladen und im nächsten Zyklus addiert sich
Sprache
  • sprechen ) Im heutigen umgangssprachlichen Neuhochdeutschen können ‚ doppelte Perfektbildungen ‘ wie „ Michael Stich hat in
  • Ungarische verwendet im Gegensatz zum Deutschen oft die doppelte Negation : Nem látok semmit . ( Ich
  • In der Umgangssprache und in Liedern ist die doppelte Verneinung häufig vorhanden . Beispiel : I dont
  • z.B. „ o “ ) . Wenn man doppelte Vokale in Betracht zieht , gibt es auch
Texas
  • ihrer Gründung eine historische Besonderheit , wofür das doppelte Jubiläum - 150 Jahre Stiftung , 150 Jahre
  • Myrtle Mill rund 200 Mitarbeiter oder nahezu die doppelte Anzahl , wenn die Beschäftigten der Tochterfirma Sachs
  • Auflösung des Kolonialrates 1907 betrug die Mitgliederzahl das doppelte . In den ersten sechzehn Jahren seines Bestehens
  • über 27.000 , also auf mehr als das doppelte . Von 1950 bis 1970 wurde die Bevölkerung
Schiff
  • Teigschichten 900 g Fett = 3 einfache 1 doppelte = 108 Teigschichten Gebäcke aus Blätterteig gehören zu
  • Espresso Espresso lungo - Espresso bei dem die doppelte Wassermenge verwendet wurde , wird in Italien eigentlich
  • auch Kottenbotter wird im Bergischen Land eine ( doppelte ) Schwarzbrot - oder Graubrotscheibe mit Butter ,
  • . Dazu wird Staubzucker serviert . Der „ doppelte Einspänner ” wird mit einem großen Mokka zubereitet
Burg
  • Die Trennmauer ist aber nicht erhalten . Auf doppelte Ringmauern , wie in Beaumaris Castle und Harlech
  • abgegangenen Vorbau hindeuten . Ein Hocheingang erfüllte eine doppelte Aufgabe : Einerseits diente er der Sicherheit der
  • und am Kirchplatz . Erkennbar ist der teilweise doppelte Mauerring . Die Stadttore wurden im 19 .
  • ( 1295 begonnen , aber unvollendet ) haben doppelte Wehrmauern , wobei die äußere Mauer die innere
Graphentheorie
  • . Alternativen sind der einfache Flaschenzug , der doppelte Flaschenzug oder Seilspanner , und für die Spaltenbergung
  • großem Unterschied der beiden Seildurchmesser eignet sich der doppelte Schotstek . Zum Verbinden dicker Trossen eignet sich
  • doppelte Spierenstich ist ein Knoten zum sicheren Verbinden zweier
  • Knoten zum sicheren Verbinden zweier Seile . Der doppelte Spierenstich wird im Alpinsport zum Verbinden zweier Seile
Kreis
  • Schweizer Bürger ; davon besassen fünf Personen die doppelte Staatsbürgerschaft . Die Gemeinde zählt einen hohen Anteil
  • Schweizer Bürger ; davon besassen sechs Personen die doppelte Staatsbürgerschaft . Die Gemeinde zählt einen hohen Anteil
  • Schweizer Bürger ; davon besassen acht Personen die doppelte Staatsbürgerschaft . Die Gemeinde zählt einen hohen Anteil
  • Schweizer Bürger ; davon besassen drei Personen die doppelte Staatsbürgerschaft . Die Gemeinde zählt einen hohen Anteil
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK