doppelte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dop-pel-te |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (9)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (8)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (2)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (14)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
двойно
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
двойна
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
двойното
![]() ![]() |
eine doppelte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
двойно
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
двойно правно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dobbelte
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dobbelt
![]() ![]() |
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dobbelt retsgrundlag
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
prismærkning
|
die doppelte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
den dobbelte
|
eine doppelte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en dobbelt
|
eine doppelte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dobbelt
|
Damit wird doppelte Arbeit vermieden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det forebygger dobbelt arbejde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dual
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
double
![]() ![]() |
doppelte Mehrheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
double majority
|
doppelte Herausforderung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
double challenge
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dual pricing
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dual legal
|
eine doppelte |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
a double
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Why duplicate this task ?
|
Es ist eine doppelte Tragödie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
The tragedy is two-fold
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kaksinkertainen
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kaksinkertaisen
![]() ![]() |
doppelte Tragödie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaksinkertainen tragedia
|
Es ist eine doppelte Tragödie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on kaksinkertainen tragedia
|
Es gibt eine doppelte Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä on siis kaksinkertainen haaste
|
Damit wird doppelte Arbeit vermieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siten vältetään kaksinkertaista työtä
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Miksi toistaa sama tehtävä ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
double
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
le double
|
eine doppelte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
une double
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
double base
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
double affichage
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
διπλή
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
διπλό
![]() ![]() |
eine doppelte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
διπλή
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
διπλή αναγραφή
|
doppelte Herausforderung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
διπλή πρόκληση
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
διπλή νομική
|
Es gibt eine doppelte Herausforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πρόκειται για μία διπλή πρόκληση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
doppia
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
duplice
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
doppelte Tragödie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
doppia tragedia
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
doppia indicazione
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
doppia maggioranza
|
Die doppelte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
La doppia
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Perché duplicare questo compito ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dubbele
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tweeledige
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een dubbele
|
Die doppelte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De dubbele
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dubbele meerderheid
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dubbele rechtsgrondslag
|
eine doppelte |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
een dubbele
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dubbele prijsaanduiding
|
eine doppelte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dubbele
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prijsaanduiding
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Waarom dubbel werk doen ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
podwójnych
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
podwójną
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dupla
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
duplo
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dupla afixação
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dupla maioria
|
doppelte Herausforderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
duplo desafio
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dupla afixação
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dupla base
|
eine doppelte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uma dupla
|
eine doppelte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dupla
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dupla base jurídica
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
afixação
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dupla afixação dos preços
|
Damit wird doppelte Arbeit vermieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isto evita um trabalho duplo
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Porquê duplicar a tarefa ?
|
Es spielt eine doppelte Rolle |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
É duplo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
dublă
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dublu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
dubbel
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
dubbla
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dubbelt
![]() ![]() |
doppelte Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dubbel majoritet
|
doppelte Herausforderung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dubbel utmaning
|
eine doppelte |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
en dubbel
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
dubbel prismärkning
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dubbel rättslig
|
eine doppelte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dubbel
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Varför upprepa uppdraget ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dvojitú
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dvojaká
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dvojitého
![]() ![]() |
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dvojitý právny
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
dvojno
![]() ![]() |
doppelte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dvojna
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
doble
![]() ![]() |
Die doppelte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
La doble
|
doppelte Mehrheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
doble mayoría
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
doble fundamento
|
die doppelte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
doble
|
die doppelte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
la doble
|
eine doppelte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
doble
|
doppelte Preisauszeichnung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
doble exhibición
|
eine doppelte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
una doble
|
doppelte Rechtsgrundlage |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
doble fundamento jurídico
|
Es spielt eine doppelte Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este papel debe ser doble
|
Damit wird doppelte Arbeit vermieden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eso evita un trabajo doble
|
gibt eine doppelte Herausforderung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hay un doble desafío .
|
Wozu doppelte Arbeit leisten ? |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
¿ Por qué duplicarla ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
doppelte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kettős
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort doppelte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10953. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.02 mal vor.
⋮ | |
10948. | Melchior |
10949. | Rathauses |
10950. | ruht |
10951. | Urlaub |
10952. | 1738 |
10953. | doppelte |
10954. | strategische |
10955. | definierte |
10956. | verdankt |
10957. | Dingen |
10958. | angehörten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- doppelten
- einfache
- gebogene
- starre
- kürzere
- schräge
- doppelt
- annähernd
- schlanke
- doppelter
- halbiert
- umgekehrt
- rechtwinklige
- ungleiche
- tragenden
- verbreitert
- tragende
- kräftige
- reduzierte
- verkürzt
- höchstens
- erhöht
- Öffnung
- reduziert
- versehene
- waagerecht
- Begrenzung
- aufweisen
- kreisrund
- normalerweise
- deutliche
- schiefe
- konisch
- abgeflachte
- Längs
- verkürzte
- geringfügig
- zusätzliche
- zusammengesetzte
- geschlossene
- Verdoppelung
- kürzeren
- normale
- äußeren
- schwache
- eingeschoben
- vorgegebene
- exakt
- ganzer
- gestützt
- einseitig
- reduzierten
- vereinfachte
- entfällt
- gleichartige
- schwächere
- ausgeglichen
- überhöhte
- Erhöhung
- länger
- zusätzliches
- halb
- erforderliche
- entsprechende
- gewundene
- notwendige
- Verkürzung
- deutlich
- fehlt
- Doppelte
- Rahmens
- höhere
- angeordneten
- weggelassen
- verkürzten
- üblicherweise
- erhöhte
- schlechtere
- Sonderform
- angedeutet
- rudimentäre
- etwas
- gleichartig
- meistens
- Neigung
- ausreichende
- Umriss
- grobe
- verschieden
- ovalen
- Hierdurch
- unregelmäßig
- auszugleichen
- höheres
- distale
- nötige
- Scheitel
- kräftig
- größer
- auskommt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die doppelte
- eine doppelte
- das doppelte
- Das doppelte
- Die doppelte
- Der doppelte
- der doppelte
- doppelte Staatsbürgerschaft
- Das doppelte Lottchen
- die doppelte Staatsbürgerschaft
- eine doppelte Staatsbürgerschaft
- doppelte Staatsbürgerschaft . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdɔpəltə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verfehlte
- älteste
- spielte
- überholte
- sollte
- Angestellte
- Auslandsaufenthalte
- Revolte
- strahlte
- malte
- halte
- zählte
- Vorbehalte
- alte
- mitspielte
- Staatsanwälte
- vorstellte
- Sachverhalte
- erhalte
- eilte
- erwählte
- Kulte
- füllte
- Inhalte
- Kälte
- bezahlte
- übergeordnete
- weiteste
- zahlte
- gestielte
- rollte
- Anwälte
- Schulte
- Haushalte
- teilte
- zielte
- Privathaushalte
- erzählte
- stellte
- luftgekühlte
- breiteste
- Entgelte
- Angestellter
- erzielte
- gelte
- prominenteste
- mitteilte
- holte
- Rechtsanwälte
- Aufenthalte
- herausstellte
- uralte
- markanteste
- verweilte
- enthalte
- Alte
- kalte
- Spalte
- wählte
- wassergekühlte
- fehlte
- fällte
- Zelte
- vermählte
- Malte
- Halte
- berühmteste
- fühlte
- wollte
- Gehalte
- Mächte
- Illustrierte
- leistungsstärkste
- Tote
- Rettungsboote
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- Prädikate
- patentierte
- Jahreshälfte
- setzte
- Bauabschnitte
- Finanzmärkte
- Zigarette
- Implantate
- Brennweite
- Nachbarorte
- späte
- lautete
- Akte
- müsste
- Kante
- Telgte
- forte
- könnte
- Grenzwerte
- Eskorte
- Aufsichtsräte
- verwendete
- beste
Unterwörter
Worttrennung
dop-pel-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verdoppelte
- doppeltem
- aufgedoppelte
- gedoppelte
- Aufgedoppelte
- frequenzverdoppelte
- Gedoppelte
- Verdoppelte
- Frequenzverdoppelte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Geteilte Freude ist doppelte Freude.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
VIVA VOCE die a cappella Band | Der Doppelte Weihnachtsmann |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Familienname |
|
|
Schauspieler |
|
|
Frauen |
|
|
London Underground |
|
|
Automobilhersteller |
|
|
Automarke |
|
|
Band |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Fluss |
|
|
Physik |
|
|
Sprache |
|
|
Texas |
|
|
Schiff |
|
|
Burg |
|
|
Graphentheorie |
|
|
Kreis |
|