verstehe
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-ste-he |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (17)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (20)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (16)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (17)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (28)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
не разбирам
|
Ich verstehe |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
|
nicht verstehe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
не разбирам
|
verstehe . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Разбирам .
|
verstehe ich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
разбирам
|
verstehe nicht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Не разбирам
|
ich verstehe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
разбирам
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Разбирам .
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Мога да ги разбера
|
Ich verstehe das |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Разбирам това
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Не разбирам
|
Ich verstehe das |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Това е разбираемо
|
Das verstehe ich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Не разбирам .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
forstår
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
forstå
![]() ![]() |
verstehe auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forstår også
|
verstehe und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
forstår og
|
Ich verstehe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Jeg forstår
|
verstehe ich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
forstår jeg
|
ich verstehe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jeg forstår
|
verstehe nicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
forstår ikke
|
verstehe Ihre |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
forstår Deres
|
nicht verstehe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ikke forstår
|
Das verstehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Det forstår
|
verstehe das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Det forstår
|
verstehe ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forstår
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
understand
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
I understand
|
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
not understand
|
verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do not understand
|
verstehe Ihre |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
understand your
|
verstehe , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
I understand
|
verstehe auch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
also understand
|
Ich verstehe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
I understand
|
Ich verstehe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
understand
|
verstehe ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
understand
|
verstehe ich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
I understand
|
verstehe ich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
do not understand
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
I
|
Ich verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I see
|
Ich verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
not understand
|
Ich verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I do
|
Ich verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
understand the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aru
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mõista
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ei mõista
|
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
verstehe Ihre |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mõistan teie
|
verstehe ich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ma aru
|
Ich verstehe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ma mõistan
|
Ich verstehe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ma saan aru
|
Ich verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ei mõista
|
Ich verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Selge
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selge .
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ma ei mõista
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ma mõistan seda
|
Ich verstehe es |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ma saan sellest aru
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ymmärrä
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
und verstehe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja ymmärrän
|
genommen verstehe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Periaatteessa en ymmärrä keskustelua
|
Ich verstehe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
verstehe auch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ymmärrän myös
|
ich verstehe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ymmärrän
|
verstehe nicht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
En ymmärrä
|
verstehe Sie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ymmärrän sen.
|
verstehe . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Kyllä !
|
verstehe ich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
verstehe ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
en ymmärrä
|
verstehe ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ymmärrä
|
verstehe das |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ymmärrän sen.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
comprends
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
verstehe und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
comprends et
|
ich verstehe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
je comprends
|
verstehe nicht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ne comprends pas
|
verstehe ich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
comprends
|
Ich verstehe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
comprends
|
Ich verstehe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Je comprends
|
verstehe ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
ich verstehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
comprends
|
Ich verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ne comprends pas
|
verstehe Sie . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vous comprends .
|
Ich verstehe . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Oui !
|
Ich verstehe die |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Je comprends
|
Ich verstehe es |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Je la comprends
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Je vous comprends
|
Ich verstehe das |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Je comprends cela
|
Ich verstehe , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Je
|
Ich verstehe . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Je vois .
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Je ne comprends
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich verstehe |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
verstehe nicht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Δεν καταλαβαίνω
|
ich verstehe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
κατανοώ
|
verstehe ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
δεν καταλαβαίνω
|
verstehe ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
κατανοώ
|
verstehe ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
καταλαβαίνω
|
Ich verstehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
ich verstehe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
comprendo
|
verstehe ich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
comprendo
|
Ich verstehe |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
verstehe ich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
capisco
|
Das verstehe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
capisco .
|
verstehe es |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
capisco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nesaprotu
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saprotu .
|
verstehe und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
saprotu un
|
verstehe Ihre |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
saprotu jūsu
|
verstehe ich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
es nesaprotu
|
Ich verstehe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Das verstehe |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
to nesaprotu .
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nesaprotu
|
Ich verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Es nesaprotu
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saprotu .
|
verstehe es . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
to saprotu .
|
verstehe das . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
to saprotu .
|
Ich verstehe das |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Es to saprotu
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Es nesaprotu
|
Ich verstehe es |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Es to saprotu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Aš nesuprantu
|
verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
puikiai suprantu
|
verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Supratau
![]() ![]() |
verstehe ich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nesuprantu
|
verstehe . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Supratau .
|
Ich verstehe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
verstehe es |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Aš nesuprantu .
|
verstehe das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Aš nesuprantu .
|
Ich verstehe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Supratau
|
Ich verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Aš suprantu
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nesuprantu
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Supratau .
|
Ich verstehe es |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aš jį suprantu
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Nesuprantu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
begrijp
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
verstehe Ihre |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
begrijp uw
|
verstehe nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
begrijp niet
|
richtig verstehe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
goed begrijp
|
verstehe auch |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
begrijp ook
|
ich verstehe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ik begrijp
|
Ich verstehe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ik begrijp
|
verstehe ich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
begrijp ik
|
verstehe , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
begrijp
|
verstehe . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
begrijp .
|
verstehe ich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
begrijp
|
Ich verstehe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
begrijp
|
verstehe das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
begrijp het
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
ich verstehe |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
rozumiem
|
verstehe . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Rozumiem .
|
verstehe ich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rozumiem
|
verstehe ich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nie rozumiem
|
Ich verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nie
|
Ich verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rozumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entendo
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Ich verstehe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
ich verstehe |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
compreendo
|
verstehe ich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
compreendo
|
verstehe . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Compreendo .
|
verstehe Sie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Compreendo isso
|
verstehe nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Não compreendo
|
verstehe ich |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
entendo
|
Das verstehe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Não percebo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe Ihre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vă înţeleg
|
verstehe nicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nu înţeleg
|
Ich verstehe |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
verstehe ich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
înţeleg
|
verstehe das |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Înţeleg acest
|
Ich verstehe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
verstehe das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nu înțeleg .
|
Ich verstehe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nu înţeleg
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Înțeleg .
|
Ich verstehe es |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
O înţeleg
|
Ich verstehe das |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Înţeleg acest lucru
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Pot să înţeleg acest lucru
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nu înţeleg
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Pot înţelege dezamăgirea lor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
förstår
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
förstå
![]() ![]() |
verstehe auch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
förstår också
|
verstehe und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
förstår och
|
ich verstehe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Jag förstår
|
verstehe ich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
förstår jag
|
verstehe nicht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
förstår inte
|
verstehe Sie |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
förstår det.
|
verstehe , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
verstehe , |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
förstår att
|
verstehe ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
förstår
|
verstehe das |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Det förstår
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tomu nerozumiem
|
verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tomu rozumiem
|
verstehe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pochopiteľné
![]() ![]() |
verstehe , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Chápem ,
|
Ich verstehe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
verstehe . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Rozumiem .
|
verstehe Sie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Rozumiem tomu
|
ich verstehe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
chápem
|
verstehe ich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nerozumiem
|
verstehe es |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Chápem ju
|
Das verstehe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nechápem to
|
verstehe es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
To nechápem .
|
verstehe das |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nechápem to
|
verstehe ich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nechápem
|
verstehe es |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tomu nerozumiem .
|
verstehe es |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Nechápem to
|
Das verstehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nerozumiem tomu
|
Ich verstehe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
verstehe das |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
To nechápem .
|
Das verstehe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
To nechápem .
|
verstehe das |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Tomu rozumiem .
|
Das verstehe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tomu nerozumiem .
|
verstehe das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Chápem to
|
verstehe das |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Tomu rozumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
verstehe nicht |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Ne razumem
|
Ich verstehe |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
nicht verstehe |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ne razumem
|
verstehe . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Dobro .
|
verstehe ich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
razumem
|
ich verstehe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
razumem
|
verstehe ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ne razumem
|
Das verstehe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
razumem .
|
verstehe es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Razumem ga.
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Dobro
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobro .
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To lahko razumem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe ich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
entiendo
|
ich verstehe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
comprendo
|
ich verstehe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
entiendo
|
Ich verstehe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
verstehe nicht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
No entiendo
|
verstehe Sie |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Puedo entenderlo
|
verstehe ich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
comprendo
|
Ich verstehe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
Das verstehe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lo entiendo .
|
verstehe das |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lo comprendo
|
verstehe das |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lo entiendo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nerozumím tomu
|
verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Tomu rozumím
|
verstehe ich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nechápu
|
Ich verstehe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
ich verstehe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
chápu
|
Das verstehe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Nerozumím tomu
|
verstehe das |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Tomu rozumím .
|
verstehe das |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To nechápu .
|
Ich verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verstehe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
verstehe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
verstehe nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nem értem
|
Ich verstehe |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
verstehe ich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nem értem
|
Ich verstehe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
verstehe ich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
megértem
|
Ich verstehe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Nem
|
Ich verstehe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nem értem
|
Ich verstehe . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Értem .
|
Ich verstehe Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ezt megértem
|
Ich verstehe nicht |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nem értem
|
Ich verstehe das |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ezt jól látom
|
Ich verstehe das |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ezt értem
|
Ich verstehe das |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ezt megértem
|
Häufigkeit
Das Wort verstehe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63662. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63657. | Würm |
63658. | Brümmer |
63659. | Kartuschen |
63660. | Theaterautor |
63661. | Traverse |
63662. | verstehe |
63663. | entgegnete |
63664. | Kiesewetter |
63665. | Lagoon |
63666. | Aktionär |
63667. | Béarn |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mache
- spreche
- halte
- finde
- sehe
- fühle
- kenne
- denke
- glaube
- bleibe
- nehme
- hoffe
- lasse
- wünsche
- brauche
- empfinde
- stimme
- bringe
- bekomme
- nenne
- behaupte
- gehe
- wisse
- interessiere
- erkenne
- begreife
- daß
- versuche
- komme
- ehrlich
- vermute
- vermisse
- tue.
- dumm
- erinnere
- gewiss
- ziehe
- erscheine
- verliere
- erzähle
- zeige
- tue
- bloß
- entgegnet
- tauge
- widme
- irgendwie
- bedaure
- funktioniere
- mußte
- betone
- erhebe
- verdiene
- schaffe
- empfehle
- gewußt
- klug
- berühre
- wahrhaftig
- bewundere
- beherrsche
- drücke
- geantwortet
- treffe
- gefalle
- wahrlich
- besitze
- breche
- aufrichtig
- verspreche
- wirklich
- schade
- großartig
- schließe
- gewinne
- spiele
- drehe
- schätze
- sagen
- verdanke
- irgend
- antwortete
- trage
- beweise
- verstünde
- zähle
- töricht
- fände
- bewußt
- begegne
- wende
- verlogen
- dachte
- helfe
- Unsinn
- genieße
- scheine
- komisch
- passiere
- antworte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich verstehe
- verstehe ich
- verstehe sich
- verstehe es
- nicht verstehe
- verstehe nicht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʃteːə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- stehe
- entstehe
- bestehe
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- sehe
- Orchidee
- ehe
- tue
- gehe
- Wehe
- geschehe
- Frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Kühe
- Augenhöhe
- Karlsruhe
- Handschuhe
- hohe
- Nähe
- Anhöhe
- Knie
- Krähe
- Apia
- Brühe
- beinahe
- Lohe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Flöhe
- drohe
- Höhe
- Schuhe
- nahe
- Oboe
- Buchloe
- Luhe
- rohe
- frühe
- Nahe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
ver-ste-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Sprachverstehens
- Fremdverstehens
- missverstehe
- Textverstehens
- Weltverstehens
- Hörverstehens
- Nichtverstehens
- Missverstehens
- Bildverstehens
- Musikverstehens
- Selbstverstehens
- Mißverstehens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Album |
|
|
Lied |
|
|
Werle |
|