gehöre
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-hö-re |
Übersetzungen
- Dänisch (7)
- Englisch (9)
- Estnisch (1)
- Finnisch (13)
- Französisch (5)
- Griechisch (4)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (7)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hører
Ich gehöre zu den Befürwortern von mehr Europa .
Jeg hører til dem , der ønsker mere Europa .
|
gehöre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tilhører
Ich gehöre zu den sehr vielen Mitgliedern dieses Parlaments , die sich nachdrücklich gegen Chinas barbarische Politik gegenüber Tibet und gegenüber den Christen aussprechen .
Jeg tilhører den store gruppe parlamentsmedlemmer , der meget bestemt modsætter sig Kinas barbariske politik over for Tibet eller de kristne .
|
gehöre zu |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Jeg hører
|
Ich gehöre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Jeg hører
|
Ich gehöre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Jeg tilhører
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Jeg hører til
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Jeg hører til dem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
am one
|
gehöre |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
belong
Ich gehöre zu denen , die davon überzeugt sind , dass dies ein Fehler historischen Ausmaßes wäre , dessen Folgen Europa für eine sehr lange Zeit verfolgen würden .
I belong to those who are convinced that this would be a mistake of historic proportions , the consequences of which would haunt our Europe for a very long time to come .
|
gehöre |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
who
Ich gehöre zu denen , die davon überzeugt sind , dass dies ein Fehler historischen Ausmaßes wäre , dessen Folgen Europa für eine sehr lange Zeit verfolgen würden .
I belong to those who are convinced that this would be a mistake of historic proportions , the consequences of which would haunt our Europe for a very long time to come .
|
gehöre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
one of those
|
gehöre zu |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
am one
|
Ich gehöre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
am one
|
Ich gehöre dazu |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
People like me
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
am one
|
Ich gehöre dazu . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
People like me .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kuulun
Herr Orbán , ich gehöre einer jungen europäischen Generation an , die Pressefreiheit vielleicht für selbstverständlich hält , aber heute sehe ich , dass dies keineswegs eine Selbstverständlichkeit ist .
Lugupeetud peaminister ! Mina kuulun noorema põlvkonna eurooplaste hulka , kes peavad ajakirjandust võib-olla endastmõistetavaks , kuid nüüd ma näen , et see ei ole seda .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ich gehöre dem katalanischen Volk an , das nicht unbedingt mit dem französischen oder dem spanischen Staat gleichzusetzen ist , und ich möchte in diesem Zusammenhang daran erinnern , dass diese Erasmus-Mundus-Programme die Verständigung zwischen den Völkern , nicht nur den europäischen , sondern allen Völkern , verbessern werden .
Minä kuulun kansaan , katalaaneihin , joka ei aina noudata Espanjan ja Ranskan valtioiden rajoja , ja olen iloinen voidessani muistuttaa , että Erasmus Mundus - ohjelma edistää kansojen välistä ymmärrystä , ei ainoastaan eurooppalaisten kansojen , vaan koko maailman kansojen .
|
gehöre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kuulun niihin
|
gehöre |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
olen yksi
|
Ich gehöre |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
gehöre dazu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Itse kuulun tähän joukkoon
|
gehöre zu |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
gehöre zu |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
yksi niistä
|
Ich gehöre dazu |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Itse kuulun tähän joukkoon
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Kuulun
|
Ich gehöre dazu . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Itse kuulun tähän joukkoon .
|
Ich gehöre nicht zu denjenigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Minä en kuulu heihin
|
Ich gehöre der EVP-Fraktion an |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Olen Euroopan kansanpuolueen ryhmästä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fais
Ich freue mich , einen Beitrag zu diesem Thema leisten zu können , denn ich gehöre zwar nicht dem zuständigen Ausschuss an , habe mir aber dennoch über den Gegenstand der Debatte Gedanken gemacht .
Je suis heureux de pouvoir m ' exprimer sur ce sujet car , même si je ne fais pas partie de la commission concernée , j' y ai cependant longuement réfléchi .
|
Ich gehöre |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Je fais partie
|
Ich gehöre dazu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
J'en fais partie
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fais partie
|
Ich gehöre dazu . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
J'en fais partie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Herr Orbán , ich gehöre einer jungen europäischen Generation an , die Pressefreiheit vielleicht für selbstverständlich hält , aber heute sehe ich , dass dies keineswegs eine Selbstverständlichkeit ist .
Κύριε Orbán , ανήκω σε μια νέα ευρωπαϊκή γενιά η οποία πιθανόν θεωρεί την ελευθεροτυπία δεδομένη , σήμερα όμως διαπιστώνω ότι αυτό δεν είναι εκ προοιμίου έτσι .
|
gehöre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
συγκαταλέγομαι
Einige Abgeordnete werden dagegen stimmen und weitere Abgeordnete - eine beträchtliche Zahl , wenn auch nicht die Mehrheit , zu denen ich gehöre - werden aus der Erwägung , daß es im Zusammenhang mit den Mißtrauensanträgen zu jedem Zeitpunkt eine starke Instrumentalisierung unseres politischen Lebens und unserer Institution gegeben hat , an der Abstimmung nicht teilnehmen .
Μερικοί ευρωβουλευτές θα καταψηφίσουν την εν λόγω πρόταση και άλλοι - ένας σημαντικός αριθμός , αν και όχι η πλειοψηφία , στους οποίους συγκαταλέγομαι - θεωρώντας ότι έχει υπάρξει έως τώρα μεγάλη εκμετάλλευση του πολιτικού μας βίου και του θεσμικού μας οργάνου με τις προτάσεις μομφής , θα απόσχουμε από την ψηφοφορία .
|
Ich gehöre |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Ανήκω
|
Ich gehöre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ανήκω σε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ich gehöre jener Generation an , die in Italien " del riflusso " genannt wird - sowohl für die ' 68er als auch für die ' 77er bin ich noch zu jung - , und ich habe die Carabinieri gewöhnlich als diejenigen betrachtet , welche die Sicherheit der Personen gewährleisten und die Bekämpfung des Terrorismus in Italien ermöglicht haben .
Io appartengo a quella generazione che in Italia si chiama " del riflusso " - sono troppo giovane sia per il '68 che per il '77 - e sono stata abituata a considerare la polizia e i carabinieri come coloro che garantiscono la sicurezza della persona e che hanno reso possibile la sconfitta del terrorismo in Italia .
|
gehöre |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
credono
Ich gehöre zu jenen , die der Ansicht sind , dass das europäische Sozialmodell nicht das Problem darstellt , sondern im Gegenteil die Lösung sein könnte .
Sono tra coloro che credono che il modello sociale europeo non sia il problema , ma che al contrario potrebbe essere la soluzione .
|
Ich gehöre |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Faccio parte
|
Ich gehöre nicht zu denjenigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Io non sono tra questi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
esmu viens
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
behoor
Natürlich gehöre ich zu denen , die nicht bereit sind , die Europäische Union unter Beschuß zu nehmen , weil ich den Anflug eines Wachstums ihrer Rolle erkenne .
Natuurlijk behoor ik tot degenen die echt niet de bedoeling hebben zomaar in het wilde weg op de Europese Unie te schieten , want ik zie hoe dan ook dat haar rol geleidelijk toeneemt .
|
gehöre |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
gehöre |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
behoor tot
|
gehöre ich |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
behoor ik
|
gehöre nicht |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
behoor niet
|
ich gehöre |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ik behoor
|
gehöre zu |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
behoor tot
|
Ich gehöre |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
behoor
|
Ich gehöre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ik behoor
|
Ich gehöre |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Ik behoor tot
|
Ich gehöre |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
behoor tot
|
Ich gehöre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ik behoor tot degenen
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
behoor tot
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ik behoor tot
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
behoor tot degenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ich gehöre zur Oppositionspartei in Griechenland und ich muss sagen , dass wir der Wirtschaftspolitik der Regierung ausgesprochen kritisch gegenüberstehen .
Należę w Grecji do partii opozycyjnej i muszę powiedzieć , że jesteśmy wysoce krytyczni w stosunku do polityki gospodarczej rządu .
|
gehöre zu |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Należę do
|
Ich gehöre |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Należę do
|
gehöre zu |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Jestem jedną
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Należę do
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Jestem jedną z
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wie ich Ihnen vor zwei Jahren sagte , gehöre ich zu dieser Generation – ebenso wie viele spanische Abgeordnete hier – , und meine persönliche Beziehung zur Vergangenheit bestimmt zwangsläufig meine Erinnerung .
Como lhes disse há dois anos , pertenço a essa geração — como muitos dos deputados espanhóis aqui presentes — e a minha relação pessoal com o passado determina , inevitavelmente , as minhas recordações .
|
gehöre |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Herr Präsident , der Berichterstatter als Kollege im Institutionellen Ausschuß weiß , daß ich nicht zu jenen gehöre , die dem alten Ritual des Parlaments entsprechend jedem Berichterstatter danken und Komplimente aussprechen .
Senhor Presidente , o relator , sendo meu colega na Comissão dos Assuntos Institucionais , sabe que não sou daqueles que , segundo o velho ritual do Parlamento , agradecem a todos os relatores e lhes dirigem elogios .
|
gehöre |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pensam
Denn ich gehöre zu denen , die meinen , dass uns die Osterweiterung der Union dazu bringt , den Süden und den für unsere Zukunft vitalen Charakter der Beziehungen zu den Ländern des Südens zu unterschätzen .
Com efeito , sou daqueles que pensam que o alargamento da União ao Leste nos leva a subestimar o Sul e o carácter vital , para o nosso futuro , das nossas relações com esses países .
|
Ich gehöre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Pertenço
|
Ich gehöre dazu |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Pertenço a esse grupo
|
Ich gehöre dazu . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pertenço a esse grupo .
|
Ich gehöre zur letzteren Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Faço parte dos segundos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tillhör
schriftlich . - ( FR ) Ich gehöre zu denen , die glauben , dass dieser Fonds für die Anpassung an die Globalisierung völlig überflüssig , wenn nicht gar kontraproduktiv ist . Er ist der Prototyp einer schlechten " guten Idee " , aber sobald eine solche Idee lanciert ist , kann sie kaum noch gestoppt werden .
skriftlig . - ( FR ) Jag tillhör dem som anser att fonden för justering för globaliseringseffekter är fullständigt överflödig , eller rentav kontraproduktiv . Den är urtypen för en dålig variant av en god idé , men när en sådan idé väl har lanserats är det svårt att stoppa den .
|
Ich gehöre |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Jag tillhör
|
Ich gehöre |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Jag hör
|
gehöre dazu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hör till dem .
|
Ich gehöre dazu |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Jag hör till dem
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Jag hör till
|
Ich gehöre dazu . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Jag hör till dem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
( CS ) Herr Präsident ! Ich gehöre zu den Kritikern der mangelhaften Kooperation zwischen Großunternehmen und Universitäten , ich spreche mich auch gegen das niedrige Niveau der innerhalb der EU für die Forschung zur Verfügung stehenden Mittel aus , das darauf zurückzuführen ist , dass hier im Vergleich mit den USA nur ein Drittel der Finanzierung aus dem Privatsektor stammt .
. - ( CS ) Pani predsedajúca , patrím k tým , ktorí kritizujú slabú spoluprácu medzi veľkými firmami a univerzitami a aj to , že finančné zdroje pre výskum v Únii sú nízke pre len tretinový podiel súkromných zdrojov pri porovnaní s USA .
|
gehöre |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
z tých
|
Ich gehöre |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Patrím k
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Patrím
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Frau Kommissarin ! Ich kann nicht verhehlen , dass ich auch zu denen gehöre , die heute viel lieber die 135 Gramm beschlossen hätten .
( DE ) Gospod predsednik , gospa Hedegaard , ne skrivam , da spadam med tiste , ki bi jim bilo mnogo ljubše , če bi danes sprejeli cilj 135 gramov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Herr Orbán , ich gehöre einer jungen europäischen Generation an , die Pressefreiheit vielleicht für selbstverständlich hält , aber heute sehe ich , dass dies keineswegs eine Selbstverständlichkeit ist .
Señor Orbán , pertenezco a una generación de jóvenes europeos que tal vez dio por hecha la existencia de la libertad de prensa , pero hoy compruebo que no se trata de algo previsible .
|
gehöre |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Alle Heilkundigen , zu denen ich auch gehöre , geben zu , daß es unnütz , ja gefährlich ist , übermäßig viel Technik für eine gute Diagnose einzusetzen .
Todos los profesionales del arte de curar , y yo lo soy , reconocen la inutilidad , incluso el peligro , de un exceso de prestaciones técnicas para llegar a un buen diagnóstico .
|
gehöre dazu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yo mido solamente 1.60 m.
|
Ich gehöre zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
encuentro entre
|
Ich gehöre dazu . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yo mido solamente 1.60 m.
|
Ich gehöre nicht zu denjenigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No me cuento entre ellos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Sie haben dabei jedoch eine Gruppe vergessen zu erwähnen , zu der ich selbst gehöre .
Zapomněl jste však zmínit jednu skupinu , ke které sama patřím .
|
Ich gehöre |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Patřím
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gehöre |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tartozom
Ich gehöre zu denen , die an die Kraft der europäischen Ideen und an die Institutionen der Gemeinschaft glauben .
Azok közé tartozom , akik hisznek az európai gondolatok és a közösségi intézmények erejében .
|
Häufigkeit
Das Wort gehöre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29127. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.86 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- versuche
- stehe
- lasse
- bringe
- sei
- meinte
- wisse
- fehle
- besitze
- entgegnete
- führe
- trage
- falle
- erscheine
- erlaube
- treffe
- hoffe
- verfolge
- entgegnet
- verlange
- diene
- respektiere
- meinten
- erwarte
- gewollt
- glauben
- erkläre
- schade
- könne
- akzeptiere
- habe
- fordere
- leugnen
- beginne
- weise
- bedenken
- bloß
- moralisch
- annehme
- zwinge
- akzeptieren
- erhalte
- stünde
- ansehe
- ziehe
- vorzuwerfen
- stelle
- mangele
- kritisiere
- beziehe
- fände
- verurteile
- träfe
- ginge
- übernehme
- herrsche
- ablehne
- verschaffe
- Unrecht
- ankomme
- trete
- vermag
- unumwunden
- gerate
- gelange
- genieße
- hielte
- verkommen
- unvernünftig
- entscheide
- glaubwürdig
- geradezu
- erwidert
- dumm
- mögen
- überzeugend
- gebühre
- wissen
- beschämend
- wahrheitsgemäß
- resümiert
- begreifen
- verweigere
- vermocht
- bestätige
- bekennt
- großartig
- gäben
- suggeriere
- unmissverständlich
- prophezeite
- empfand
- richte
- benutze
- hänge
- entstamme
- verändere
- freimütig
- übertreffe
- bedauerlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gehöre zu
- gehöre zu den
- gehöre und
- Ich gehöre
- Dazu gehöre
- gehöre nicht
- gehöre auch
- Film gehöre
- er gehöre
- gehöre die
- gehöre zur
- ihm gehöre
- Film gehöre zu
- gehöre , die
- gehöre . Die
- gehöre .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈhøːʀə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Luftröhre
- Verhöre
- Redakteure
- Kollaborateure
- Regisseure
- Chöre
- Akteure
- Harnröhre
- Gouverneure
- Speiseröhre
- Deserteure
- Konstrukteure
- Amateure
- Chefredakteure
- Röhre
- Ingenieure
- höre
- molekulare
- reaktionäre
- lesbare
- Menhire
- Altäre
- nutzbare
- Wirbeltiere
- Turniere
- Wertpapiere
- Notare
- rudimentäre
- Hemisphäre
- Premiere
- Seitenaltäre
- Jahre
- Heere
- Meerestiere
- Maschinengewehre
- Passagiere
- Bibliothekare
- totalitäre
- Broschüre
- Kriegsjahre
- Säugetiere
- Kommentare
- übertragbare
- autoritäre
- reguläre
- Condottiere
- Tore
- Weichtiere
- Moore
- faire
- Studienjahre
- sekundäre
- Sphäre
- modulare
- Rohre
- Erdatmosphäre
- Wildtiere
- Are
- Formenlehre
- Stratosphäre
- Harmonielehre
- Formulare
- sichtbare
- Baujahre
- evolutionäre
- wahre
- erkläre
- Niere
- führe
- revolutionäre
- Satire
- Affäre
- Walküre
- populäre
- Millionäre
- spektakuläre
- More
- Legionäre
- humanitäre
- periphere
- Paare
- Volkswirtschaftslehre
- legendäre
- Barriere
- Folklore
- Türe
- singuläre
- Lehre
- Grenadiere
- Ware
- Schnüre
- prekäre
- Ionosphäre
- klare
- Seminare
- überschaubare
- Gegentore
- Gewehre
- Tiere
- atomare
Unterwörter
Worttrennung
ge-hö-re
In diesem Wort enthaltene Wörter
gehör
e
Abgeleitete Wörter
- angehöre
- hingehöre
- zugehöre
- dazugehöre
- Zusammengehörens
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Udo Lindenberg;Ellen ten Damme | Ich weiß nicht zu wem ich gehöre | 1990 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Sprache |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Philosophie |
|
|
Album |
|
|
Christentum |
|
|
Historiker |
|
|
Indiana |
|