Häufigste Wörter

denke

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung den-ke

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
denke
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Считам
  • считам
de Ich denke , dass sich diese Verbünde positiv auswirken können , und zwar sowohl im Hinblick auf die Verwaltung , da sie für grenzübergreifende Governance stehen , die Eigenverantwortung für verschiedene Politikbereiche auf regionaler und lokaler Ebene gewährleisten , als auch unter dem Aspekt des sozialen Zusammenhalts , da sie geeignet sind , verschiedene kulturelle und sprachliche Gemeinschaften einander näherzubringen .
bg Считам , че създаването на такива групи може да доведе до положителни резултати както от гледна точка на управлението , затова , че биха означавали трансгранично управление , което гарантира авторството на различните политики на местно и регионално равнище , така и от гледна точка на социалното сближаване , тъй като създава по-големи възможности за сближаването на общности , различаващи се една от друга в езиково и културно отношение .
denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Мисля
  • мисля
de Ich denke , dass die Kommission die Fragen in Bezug auf Entwicklungen im Steuerwesen sehr aufmerksam verfolgt .
bg Мисля , че Комисията обръща сериозно внимание на въпросите , свързани с развитието в областта на данъчното облагане .
denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Смятам
  • смятам
de Ich denke , dass das Konzept einer Europa-Mittelmeer-Partnerschaft , die anfänglich in der Barcelona-Erklärung von 1995 Gestalt annahm , nun praktischer und effektiver vorangetrieben werden kann als das bislang der Fall war .
bg Смятам , че идеята за евро-средиземноморско сътрудничество , която беше въплътена най-напред в декларацията от Барселона през 1995 г. , е готова да се доразвие по по-практичен и ефективен начин , отколкото досега .
denke dabei
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Имам предвид
  • имам предвид
Ich denke
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Считам
denke anders
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Не мисля
Ich denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Мисля
denke ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
, че
denke nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Аз не смятам така
ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • считам
  • Считам
Ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Смятам
denke ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
мисля
denke ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Мисля ,
  • мисля ,
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
че
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
,
denke ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Считам ,
ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
denke ich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
считам
Deutsch Häufigkeit Dänisch
denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mener
de Ich denke , es ist bereits alles über das Wasser als gemeinsamer Ressource der Menschheit gesagt , aber wir müssen es erneut wiederholen , da sich die Situation absolut nicht verbessert hat , eher ist das Gegenteil der Fall .
da Jeg mener , at alt allerede er blevet sagt om vand , om denne menneskehedens fælles ressource , og desværre skal det siges igen , fordi situationen langt fra bliver bedre , snarere tværtimod .
denke
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tror
de Ich denke , daß uns die Sicherheit der Kernkraftwerke in Mittel - und Osteuropa noch viele Jahre beschäftigen wird .
da Jeg tror , at sikkerheden omkring atomkraftværkerne i Central - og Mellemeuropa vil holde os beskæftiget i mange år endnu .
denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tænker
de Meine Fraktion engagiert sich seit vielen Jahren , und ich denke an die Verwirklichung des Binnenmarkts mit seinen vierhundert Richtlinien , für den Prozess struktureller Reformen , die es uns ermöglichen , Binnenmärkte in der Union zu schaffen .
da Min gruppe har i mange år , jeg tænker på gennemførelsen af det indre marked med de tilhørende 400 direktiver , taget del i den strukturreformproces , som gør det muligt for os at skabe indre markeder i Unionen .
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Jeg
  • jeg
de Ich denke dabei an den Arbeitsmarkt , auf dem das Lohngefälle ungeheuerlich ist und auf dem es immer noch schwer ist , Beruf und Familie in Einklang zu bringen .
da Jeg tænker her på beskæftigelsesområdet , hvor lønforskellen er himmelråbende , og hvor det stadig er vanskeligt at forene familie - og arbejdsliv .
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Jeg mener
  • jeg mener
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
synes
de Ich denke , der heutige Gedankenaustausch war ausgesprochen wertvoll .
da Jeg synes , at meningsudvekslingerne i denne forbindelse har været meget værdifulde .
denke auch
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tænker også
denke da
 
(in ca. 45% aller Fälle)
tænker
Man denke
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tænk
denke dabei
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • Jeg tænker
  • jeg tænker
denke an
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tænker
Dabei denke
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Jeg
denke hier
 
(in ca. 36% aller Fälle)
tænker her
Ich denke
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Jeg mener
denke dabei
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tænker
denke anders
 
(in ca. 19% aller Fälle)
synes
ich denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
jeg tror
ich denke
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jeg mener
Dabei denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Jeg tænker
Ich denke
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Jeg
  • jeg
denke ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mener ,
denke ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mener jeg
Ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Jeg tror
denke ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tænker
denke ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jeg
Deutsch Häufigkeit Englisch
denke
 
(in ca. 37% aller Fälle)
think
de Ich denke , das steht wohl außerhalb jeder kritischen Diskussion .
en I do not think that anyone would question this .
denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
I think
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
think that
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
thinking
de Wie viele andere EU-Initiativen - ich denke hier insbesondere an die vorgeschlagene Agentur für Lebensmittelstandards - wird auch diese Beobachtungsstelle die Arbeit anderer Organisationen , zahlloser privater Forschungsunternehmen und Wirtschaftsprüfungsgesellschaften , Akademie - und Universitätsinstitute , der Gewerkschaften und Handelskammern , der Verwaltung auf landesweiter und lokaler Ebene einfach nur noch einmal tun .
en As with so many EU initiatives - I am thinking particularly of the proposed food standards agency - this observatory will simply duplicate the work of other organisations , of innumerable private research companies and accountancy firms , of academic and university institutes , of trade unions and chambers of commerce , and national and local government .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
I think that
denke dabei
 
(in ca. 61% aller Fälle)
am thinking
denke da
 
(in ca. 56% aller Fälle)
am thinking
denke auch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
also think
denke ,
 
(in ca. 43% aller Fälle)
I think
Man denke
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Just think
Ich denke
 
(in ca. 37% aller Fälle)
I
denke an
 
(in ca. 34% aller Fälle)
am thinking
denke nicht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
think not
denke nicht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
think so
denke an
 
(in ca. 21% aller Fälle)
I am thinking
Dabei denke
 
(in ca. 17% aller Fälle)
I am
Dabei denke
 
(in ca. 17% aller Fälle)
I
denke dabei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
I am thinking
Ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
I think
ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
I
denke ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
I think
Deutsch Häufigkeit Estnisch
denke
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • arvan
  • Arvan
de Auf gewisse Weise stimmt das , aber ich denke nicht auf die Art und Weise , die die Verfasser im Sinn hatten .
et Mõnes mõttes on see ju õige , aga ma arvan , et raporti koostajad ei pidanud seda silmas .
denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ma
  • ma
de Ich denke dabei an die WTO-Verhandlungen .
et Ma pean silmas Maailma Kaubandusorganisatsiooni läbirääkimisi .
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
arvates
de Ich denke , man sollte zunächst die Verhandlungsführer und dann natürlich - was am wichtigsten ist - auch die europäischen Bürgerinnen und Bürger zu diesem Ergebnis beglückwünschen , für das wir heute hier gestimmt haben .
et Minu arvates tuleb kiita kõigepealt läbirääkijaid ning mõistagi õnnitleda eeskätt Euroopa kodanikke selle tulemuse puhul , mis täna siin hääletusel vastu võeti .
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • minu arvates
  • Minu arvates
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • usun
  • Usun
de Meines Erachtens war es ein Fehler , diese beiden Regelungen zusammenzulegen , aber ich denke , wir haben das Problem erfolgreich bewältigt .
et Minu arvates oli viga liita need kaks üheks paketiks , kuid usun , et oleme sellega siiski toime tulnud .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
arvan ,
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Minu
  • minu
de Ich denke , das ist unmöglich .
et Minu arust on see võimatu .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Ma arvan
  • ma arvan
denke ,
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • arvan ,
  • Arvan ,
Ich denke
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Arvan
denke ich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • arvan
  • Arvan
Ich denke
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ma arvan
ich denke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
ma arvan
denke ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
arvan , et
denke anders
 
(in ca. 11% aller Fälle)
arva
Ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Minu
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
arvan
denke ich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
leian
ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
et
denke nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ei arva nii
denke nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
arva nii
Ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Usun
Deutsch Häufigkeit Finnisch
denke
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • mielestäni
  • Mielestäni
de Irland war ebenfalls an der Entschließung beteiligt , und ich denke , wir sollten Irland durch einen mündlichen Änderungsantrag hinzufügen , wenn keine Einwände bestehen .
fi Irlanti oli myös päätöslauselman osapuoli , ja mielestäni meidän tulisi tehdä suullinen tarkistus , mikäli tähän suostutaan , Irlantia koskevan maininnan sisällyttämiseksi päätöslauselmaan .
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Uskon
  • uskon
de Ich denke , dass dies die parteienübergreifende Botschaft dieses Parlaments ist und sie ernsthaft in Erwägung gezogen werden muss .
fi Uskon , että tämä on tämän parlamentin kaikkien ryhmien yhteinen viesti , ja siihen on suhtauduttava vakavasti .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Katson
  • katson
de Doch denke ich , dass sie in den Durchführungsvorschriften besser aufgehoben sind , und der Inhalt dieser ausführlichen Vorschriften wird , wie ich Ihnen bereits bestätigte , von den ausführlichen Vorschriften der aktuellen Verordnung kaum abweichen .
fi Katson kuitenkin , että ne on parempi sijoittaa täytäntöönpanosääntöihin , ja näiden yksityiskohtaisten sääntöjen sisältö on , kuten vahvistin teille aiemmin , hyvin samantapainen kuin nykyiseen asetukseen sisältyvien yksityiskohtaisten sääntöjen .
Zumindest denke
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ainakin minä
denke insbesondere
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Ajattelen erityisesti
denke ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Mielestäni
  • mielestäni
denke schon
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Minun mielestäni se kuuluu
denke dabei
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Ajattelen
  • ajattelen
Dabei denke
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Ajattelen
denke dabei
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tarkoitan
Ich denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Uskon
ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
uskon
Deutsch Häufigkeit Französisch
denke
 
(in ca. 51% aller Fälle)
pense
de Ich denke , man kann hier gute Lösungen finden .
fr Je pense qu'il est possible de trouver de bonnes solutions dans ce domaine .
denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Je pense
  • je pense
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pense que
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
crois
de Herr Präsident ! Auch ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei Frau Tanja Fajon für ihre hervorragende Arbeit bedanken und diesen Dank auch an Kommissarin Malmström richten , denn ich denke , Sie haben beide wertvolle Arbeit geleistet und die richtigen Schritte gesetzt .
fr ( DE ) Monsieur le Président , au nom de mon groupe , je voudrais moi aussi féliciter Mme Fajon pour son excellent travail et remercier la commissaire Malmström . Je crois qu'elles ont toutes les deux joué un rôle important et accompli leur devoir .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Je
  • je
de Ich denke , dass es das gewesen ist , was uns heute alle angetrieben hat , und wir haben hier nun den Beweis dafür , dass , als alle , die sich mit den verschiedenen haushaltspolitischen Bereichen beschäftigt haben , gesagt haben , dass sie eine Einigung erzielen wollen , sie tatsächlich auch die Wahrheit gesagt haben .
fr Je pense que c'est vraiment ce qui nous animait tous aujourd ' hui et , nous avons , ici la démonstration que , lorsque chacune des branches budgétaires disait qu'elle voulait véritablement parvenir à un accord , elle disait vrai .
denke ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pense que
Ich denke
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Je pense
ich denke
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • je pense
  • Je pense
Ich denke
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Je
denke ich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • je pense
  • Je pense
denke ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pense
denke nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ne pense pas
denke ich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pense
ich denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pense
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • je
  • Je
denke ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Je pense
  • je pense
Ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Je pense que
denke ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
je pense que
denke ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Je pense que
  • je pense que
ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
je pense que
ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pense que
Ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pense
ich denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
je crois
Deutsch Häufigkeit Griechisch
denke
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Πιστεύω
  • πιστεύω
de Ich denke , dass es an der Zeit ist , dass wir uns fragen , ob die Kohäsionspolitik nicht verstaatlicht werden sollte , mit gemeinsamen Ressourcen auf EU-Ebene , die nur dorthin fließen , wo auch ein tatsächlicher Bedarf besteht .
el Πιστεύω ότι είναι καιρός να αναρωτηθούμε κατά πόσον είναι σκόπιμο να εθνικοποιηθεί η πολιτική συνοχής , διοχετεύοντας πόρους σε επίπεδο ΕΕ μόνο στις περιπτώσεις όπου διαπιστώνεται πραγματική ανάγκη .
denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • νομίζω
  • Νομίζω
de Wir wissen , dass es Steuergelder sind , aber ich denke , wir müssen uns in Afghanistan engagieren und gemeinsam mit Ihnen auf eine Stabilisierung des Landes hinarbeiten .
el Γνωρίζουμε πως είναι χρήματα των φορολογουμένων αλλά νομίζω πως πρέπει να είμαστε εκεί και να εργαστούμε μαζί για την σταθερότητα του Αφγανιστάν .
denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • πιστεύω ότι
  • Πιστεύω ότι
denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Θεωρώ
  • θεωρώ
de Ich denke , dies ist von essentieller Bedeutung .
el Θεωρώ ότι πρόκειται για ουσιώδες θέμα .
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ότι
de Ich denke , wir müssen die Denkweise nun basierend auf dieser Erfahrung in der gesamten Nahrungsmittelkette ändern .
el Νομίζω ότι πρέπει να αλλάξει η νοοτροπία σε ολόκληρη την αλυσίδα των τροφίμων με αφορμή αυτήν την εμπειρία .
denke dabei
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Αναφέρομαι
Ich denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Πιστεύω
Ich denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
denke ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Πιστεύω ότι
  • πιστεύω ότι
denke ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ότι
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
denke ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
πιστεύω
denke ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
νομίζω ότι
ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
νομίζω
ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
πιστεύω
Ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Πιστεύω ότι
Ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Νομίζω
ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
νομίζω ότι
Ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Θεωρώ
ich denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ότι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
denke
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Penso
  • penso
de Ich denke zurück an den 3 . Oktober 1989 , als in einem Referendum 53 % der Bürger für Änderungen im Staatsbürgerschaftsrecht stimmten , die den europäischen Normen entsprachen und damit auch der großen russischsprachigen Bevölkerungsgruppe dienlich waren .
it Penso al referendum del 3 ottobre 1989 , quando il 53 per cento dell ' elettorato lettone votò a favore di modifiche alle leggi sulla nazionalità vigenti nel paese , emendamenti che erano conformi alla normativa europea ed erano pertanto vantaggiosi per minoranze quali la numerosa comunità russofona .
denke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • credo
  • Credo
de Auf europäischer Ebene ist der irische Vorsitz , den ich gestern noch in Dublin getroffen habe , und der dieses Thema auf seiner Vorhabenliste auf den ersten Platz gesetzt hat - aber Sie werden Ausführungen zu seinem Programm ja in wenigen Tagen im Plenum hören - Verpflichtungen eingegangen , und ich denke , daß wir gemeinsam gegen internationalen Terrorismus und organisierte Kriminalität vorgehen werden .
it Sul piano europeo , in base all ' impegno della presidenza irlandese , che ho potuto incontrare ieri a Dublino e che pone questa questione come primo obiettivo della sua azione comune , delle priorità del suo programma - lo ascolterà esporre il suo programma in seduta plenaria fra qualche giorno - credo che arriveremo ad unire i nostri sforzi per combattere il terrorismo internazionale e la criminalità organizzata .
denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Ritengo
  • ritengo
de Ich denke , es ist auch wichtig zu wissen , daß es keine Hinderungsgründe für das parallele Fortbestehen von Umweltzeichen gibt .
it Ritengo inoltre importante che venga compreso come nulla impedisca l'esistenza in parallelo di più marchi di qualità ecologica .
denke dabei
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mi riferisco
Ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Penso
Ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
denke ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Penso
  • penso
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • penso
  • Penso
denke ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Credo che
  • credo che
denke ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Penso che
  • penso che
Ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Credo
ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
denke ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ritengo che
  • ritengo che
Ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ritengo
denke nicht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
credo .
denke nicht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Io non credo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
denke
 
(in ca. 34% aller Fälle)
domāju
de Ich denke anders .
lv Es domāju , ka nevaram .
denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uzskatu
de Natürlich hätten wir - wie immer bei Kompromissen - gerne mehr erreicht , aber ich denke , dass wir eine gute Grundlage geschaffen haben .
lv Bez šaubām , kā tas vienmēr ir kompromisu gadījumā , mēs būtu vēlējušies panākt vairāk , tomēr es uzskatu , ka mēs esam nodrošinājuši labu pamatu .
denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Manuprāt
  • manuprāt
de Ich denke anders .
lv Manuprāt , nē .
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • es domāju
  • Es domāju
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • es
  • Es
de Ich denke hier zum Beispiel an die Unterstützung , die die Slowakei gemeinsam mit Österreich für die Infrastruktur in Kenia leistet oder an die Unterstützung im Wassersektor , die die Tschechische Republik gemeinsam mit Luxemburg leistet .
lv Šeit es domāju , piemēram , par atbalstu Kenijas infrastruktūrai , kuru kopā sniedza Slovākija un Austrija , un par palīdzību ūdens nozarē , ko sniedza Čehijas Republika partnerībā ar Luksemburgu .
denke dabei
 
(in ca. 70% aller Fälle)
domāju par
ich denke
 
(in ca. 29% aller Fälle)
es domāju
Ich denke
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Es uzskatu
Ich denke
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Es domāju
ich denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • es uzskatu
  • Es uzskatu
denke ich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
es domāju
denke ich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
domāju
denke ,
 
(in ca. 16% aller Fälle)
domāju ,
denke ,
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Manuprāt ,
denke ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
es uzskatu
denke ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
domāju , ka
Ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Manuprāt
denke nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Es tā nedomāju .
ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
manuprāt
denke ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
es
denke nicht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Es nedomāju
ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
domāju
Deutsch Häufigkeit Litauisch
denke
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Manau
  • manau
de Und ich denke , dass diese Tatsache sehr bedauerlich ist .
lt Manau , turime dėl to apgailestauti .
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • manau ,
  • Manau ,
denke auch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pat manau
Ich denke
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Manau
denke anders
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Nemanau
ich denke
 
(in ca. 39% aller Fälle)
manau
denke ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Manau ,
  • manau ,
denke nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nemanau ,
denke nicht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Nemanau .
denke ich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • manau
  • Manau
denke ich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
, manau ,
Ich denke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Manau ,
denke ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
,
denke ,
 
(in ca. 7% aller Fälle)
manau
ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kad
ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ir manau
ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
,
ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
denke
 
(in ca. 52% aller Fälle)
denk
de Es besteht kein Zweifel , dass wir Georgien unterstützen müssen , doch wie einige von Ihnen bereits erklärten , müssen gute Freunde auch gute Ratschläge annehmen , und ich denke , dass wir ihnen Folgendes sagen müssen : Der einzige Weg nach vorn besteht im Dialog .
nl Het is duidelijk dat we Georgië moeten steunen , maar , zoals een aantal van u heeft gezegd , horen goede vrienden ook goede adviezen over te nemen , en ik denk dat we hun als eerste horen te vertellen dat de dialoog de enige weg vooruit is .
denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ik denk
  • ik denk
denke an
 
(in ca. 79% aller Fälle)
denk aan
denke auch
 
(in ca. 78% aller Fälle)
denk ook
Dabei denke
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ik denk
denke dabei
 
(in ca. 33% aller Fälle)
denk hierbij
denke ,
 
(in ca. 32% aller Fälle)
denk dat
denke ich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
denk ik
Ich denke
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ik denk
ich denke
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • ik denk
  • Ik denk
Ich denke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ik
denke ich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
denk
Dabei denke
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ik
denke dabei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
denk daarbij
ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
denk
ich denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • ik
  • Ik
denke ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
denk
denke ich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Ik denk
  • ik denk
denke ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Ik denk dat
  • ik denk dat
denke anders
 
(in ca. 8% aller Fälle)
betwijfel
denke nicht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nee .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
denke
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Uważam
  • uważam
de Ich denke , es wäre vorzuziehen gewesen , ein vorheriges Gerichtsurteil obligatorisch zu machen .
pl Uważam , że lepszym rozwiązaniem byłby obowiązek uzyskania wcześniejszego orzeczenia sądu .
denke
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Myślę
  • myślę
de Ich denke , ich verstehe die ursprüngliche Frage zu den Auswirkungen der Erweiterung auf die Regionalförderung nun besser , auf die meine Antwort lautete , sie hätte keinen Einfluss , weil die Mittel vor der Erweiterungsrunde entsprechend verteilt wurden .
pl Myślę , że teraz lepiej rozumiem pierwotne pytanie dotyczące wpływu rozszerzenia na fundusze regionalne , na które udzieliłem odpowiedzi , że nie było żadnego wpływu , ponieważ środki zostały właściwie rozdzielone przed rozszerzeniem .
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Sądzę
  • sądzę
de Ich denke , es handelt sich dabei hauptsächlich um Fragen des Ausdrucks und nicht einen echten Widerstand .
pl Sądzę , że są to przede wszystkim kwestie terminologiczne , a nie faktyczny sprzeciw .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zdaniem
de Ich denke , dies ist von essentieller Bedeutung .
pl Moim zdaniem ma to kluczowe znaczenie .
Daher denke
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Dlatego uważam
Ich denke
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Uważam
Ich denke
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Myślę
denke ich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • uważam
  • Uważam
denke nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Nie sądzę
  • nie sądzę
ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
myślę
denke ,
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Uważam ,
  • uważam ,
denke ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Myślę ,
denke nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nie sądzę .
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • uważam
  • Uważam
Ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Sądzę
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
,
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
że
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
denke
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Penso
  • penso
de Ich denke , die Europäische Union muss über die Antwort auf diese Einladung nachdenken .
pt Penso que a União Europeia deve reflectir na resposta a dar a esse convite .
denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • creio
  • Creio
de Ich denke , dass diese Idee weder durchführbar noch fair ist .
pt Não creio que essa proposta seja concretizável nem razoável .
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • penso que
  • Penso que
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pensar
de Dabei denke ich insbesondere an die Möglichkeiten im Rahmen des zweiten und dritten Pfeilers , wie sie vor allem die Verfassung geboten hätte .
pt Estou a pensar especialmente no segundo e terceiro pilares - e é principalmente por isso que a Constituição teria zelado .
denke nur
 
(in ca. 87% aller Fälle)
  • basta pensar
  • Basta pensar
Man denke
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Basta pensar
denke dabei
 
(in ca. 31% aller Fälle)
a pensar
denke ,
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Penso que
  • penso que
Ich denke
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Penso
denke dabei
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Estou a
denke ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
a pensar
Ich denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • penso
  • Penso
denke ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • penso
  • Penso
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
Ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Penso que
denke nicht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
não .
denke anders
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Eu julgo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
denke
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • Cred
  • cred
de Ich denke , dass noch sehr viel mehr Informationen benötigt werden . Ich glaube auch , dass größere politische Anstrengungen in Bezug auf unsere Bürger erforderlich sind .
ro Cred că este nevoie de mult mai multe informaţii .
denke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • cred că
  • Cred că
denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Consider
  • consider
de Ich denke wirklich , dass nicht nur dieses Parlament , sondern auch die Präsidentschaft ihre Stimme im Namen der leidenden Bürger erheben sollte .
ro Consider că nu doar acest Parlament , dar şi preşedinţia ar trebui să îşi facă auzită vocea în numele cetăţenilor care suferă .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Ich denke nicht , dass Belarus echte Fortschritte macht , solange die Mauer zwischen offiziellen Institutionen und den Menschen vor Ort nicht eingerissen wird .
ro Nu credBelarus poate face un progres real dacă zidul dintre instituţiile oficiale şi popor nu este dărâmat .
denke da
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Mă gândesc
denke dabei
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Mă gândesc
  • mă gândesc
denke hier
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • mă gândesc
  • Mă gândesc
denke hier
 
(in ca. 34% aller Fälle)
gândesc aici
denke ,
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Cred că
  • cred că
denke nicht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Nu cred
  • nu cred
denke ich
 
(in ca. 23% aller Fälle)
cred că
Ich denke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Cred
  • cred
denke dabei
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gândesc
ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
cred că
denke nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
cred .
Ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cred că
denke ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
cred
Ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
denke ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
cred
ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Ich denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Consider
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tror
de Ich denke , dass in Kürze auch noch einmal von der Berichterstatterin auf dieses Thema eingegangen werden wird .
sv Jag tror att föredraganden snart kommer att återkomma till denna fråga .
denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
anser
de Deshalb kann ich persönlich dem Vermittlungsergebnis nicht zustimmen , denn ich denke , wir hätten beim Rat mehr erreichen können .
sv Det är anledningen till att jag personligen vägrade underteckna förlikningen eftersom jag anser att vi kunde ha fått mer av rådet .
denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tänker
de Daher leiden unsere Unternehmen in Europa zurzeit an einer ungerechten Situation - ich denke an den Fall der Autobahnen in Polen .
sv Våra företag står i dag därför inför en orättvis situation - jag tänker t.ex . på fallet med motorvägarna i Polen .
denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Jag
  • jag
de Ich denke , dass wir das Gleiche in Bezug auf die Missionen brauchen , die wir bislang durchgeführt haben .
sv Jag tror vi behöver exakt samma sak när det gäller de uppdrag vi hittills har haft .
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Jag tror
  • jag tror
denke insbesondere
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tänker särskilt
denke schon
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tycker det.
denke dabei
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Jag tänker
  • jag tänker
Dabei denke
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Jag
denke an
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tänker på
denke da
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Jag tänker
Ich denke
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Jag
denke an
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Jag tänker
  • jag tänker
Ich denke
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Jag anser
ich denke
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • jag
  • Jag
denke dabei
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tänker
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
denke
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Myslím
  • myslím
de Ich denke , das haben wir auch erreicht , indem wir Rechtsvorschriften für diese Bürgerinitiative auf den Weg gebracht haben .
sk Myslím si , že sme to dosiahli zavedením právnych predpisov pre iniciatívu občanov .
denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
si
de Ich sage hier was ich denke : Diese Richtlinie stammt auch aus einer anderen Ära , von vor der Krise .
sk Hovorím , čo si myslím : táto smernica je tiež z inej doby , z tej pred krízou .
denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Myslím si
  • myslím si
denke
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Domnievam
  • domnievam
de Ich denke , das ist sehr , sehr wenig .
sk Domnievam sa , že je to veľmi , veľmi málo .
denke :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
myslím :
So denke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Takto zmýšľam ja
Außerdem denke
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Domnievam sa ,
denke da
 
(in ca. 55% aller Fälle)
na mysli
Ich denke
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Myslím si
denke dabei
 
(in ca. 36% aller Fälle)
na mysli
denke nicht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Nemyslím si
  • nemyslím si
denke ich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • myslím
  • Myslím
denke anders
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Myslím
denke ,
 
(in ca. 20% aller Fälle)
si ,
ich denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • myslím si
  • Myslím si
Ich denke
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Myslím
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
denke
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Mislim
  • mislim
de Ich denke dabei an die Unterstützung für die Special Olympics , die in Warschau und Athen stattfinden werden , Förderungen für junge Menschen aus beteiligten Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik und die Einrichtung des Bronisław Geremek-Lehrstuhls für Europäische Zivilisation am Europa-Kolleg in Natolin .
sl Mislim na podporo posebnim olimpijskih igram , ki bodo potekale v Varšavi in Atenah , štipendije za mlade iz držav , ki so vključene v program evropske sosedske politike , in ustanovitev katedre za evropsko civilizacijo Bronisław Geremek na Evropski akademiji v Natolinu .
denke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Menim
  • menim
de Ich denke , dass das Erreichen desselben Abstimmungsergebnisses und damit die Vermeidung weiterer Verzögerungen eine Prüfung dafür sein wird , ob wir auch tatsächlich den Willen haben , den Haushaltsplan zu erstellen und den europäischen Bürgerinnen und Bürgern Mittel für die Umsetzung von Projekten und Programmen zur Verfügung zu stellen , die bei der Schaffung von Arbeitsplätzen nützlich sein könnten und sollten .
sl Menim , da je to - enako glasovanje , da bi se izognili nadaljnjim zamudam - preskus naše volje in pripravljenosti sprejeti proračun , zagotoviti evropskim državljanom možnosti za izvedbo projektov in programov , ki so lahko in morajo biti usmerjeni v rast na področju delovnih mest .
Daher denke
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Zato menim
denke an
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Mislim na
Ich denke
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Mislim
Ich denke
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Menim
denke dabei
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
denke ich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • mislim
  • Mislim
denke ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mislim ,
ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • mislim
  • Mislim
denke ,
 
(in ca. 13% aller Fälle)
, da
ich denke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • menim
  • Menim
denke nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Sama mislim
ich denke
 
(in ca. 10% aller Fälle)
da
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
,
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
, da
Deutsch Häufigkeit Spanisch
denke
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Creo
  • creo
de Ich denke , die Diskussionen sollten damit aber nicht abgeschlossen sein .
es Creo que los debates no deberían acabar ahí .
denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • creo que
  • Creo que
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • pienso
  • Pienso
de Ich denke auch an die Wiederzulassung zur OSZE und zu den Vereinten Nationen .
es También pienso en la admisión otra vez dentro de la OSCE y de las Naciones Unidas .
denke hier
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pensando
Man denke
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Baste
denke dabei
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Estoy pensando
denke ,
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • Creo que
  • creo que
Ich denke
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Creo
denke nicht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • no .
  • No .
denke ich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • pienso
  • Pienso
denke nicht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
No lo creo .
denke ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • creo
  • Creo
ich denke
 
(in ca. 11% aller Fälle)
creo
denke ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
, creo
Ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
ich denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
denke ich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • creo que
  • Creo que
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
denke
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Myslím
  • myslím
de Ich denke , das beste Beispiel hierfür ist das heutige Eintreffen des amerikanischen Präsidenten und des chinesischen Ministerpräsidenten , etwas , das noch vor wenigen Jahren undenkbar war .
cs Myslím , že nejlepším příkladem toho je dnešní příjezd amerického prezidenta a čínského premiéra do Kodaně , což by před několika lety bylo něco naprosto nepředstavitelného .
denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • domnívám
  • Domnívám
de Genau wie Frau De Keyser denke ich , dass deren einziger Zweck die Legitimierung der gegenwärtigen Regierung ist .
cs Podobně jako paní De Keyserová se domnívám , že jejich jediným účelem je legitimizovat stávající vládu .
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
si
de Genau darüber sprechen wir , denke ich .
cs Myslím si , že to je skutečně to , o čem nyní hovoříme .
Ich denke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Myslím
Ich denke
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Domnívám se
ich denke
 
(in ca. 15% aller Fälle)
myslím
Ich denke
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Myslím si
denke ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Myslím
  • myslím
denke ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
myslím
denke ,
 
(in ca. 9% aller Fälle)
si ,
denke ich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
domnívám
Ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Domnívám
ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • domnívám
  • Domnívám
ich denke
 
(in ca. 6% aller Fälle)
že
denke ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Myslím ,
denke ,
 
(in ca. 6% aller Fälle)
si , že
ich denke
 
(in ca. 5% aller Fälle)
myslím si
ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
si
ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
ich denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
,
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
denke
 
(in ca. 23% aller Fälle)
gondolom
de Ich denke , dass wir ihnen eine Sanktion in Aussicht stellen sollten .
hu Úgy gondolom , hogy az Albániával szembeni szankció alkalmazását is kilátásba kell helyeznünk .
denke
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Úgy
  • úgy
de Ich denke , es ist aus all den Wortmeldungen in diesem Haus heute Abend klar hervorgegangen , dass wir nicht nur ein effizientes , sondern ein sehr hochwertiges System brauchen , das auf gemeinsamer Verantwortung basiert : Wie meine Kollegin , Frau Segelström , sagte , wäre das System ohne gemeinsame Verantwortung bedeutungslos .
hu Úgy vélem , hogy a ma este a ház minden részéből hangoztatottak alapján egyértelmű : nem csupán hatékony , hanem jó minőségű rendszerre van szükség , olyanra , amelynek alapja a közös felelősség . Ahogy Segelström kollégám rámutatott , szükség van a közös felelősségre , máskülönben a rendszer értelmét veszti .
denke
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vélem
de Ich denke , es ist aus all den Wortmeldungen in diesem Haus heute Abend klar hervorgegangen , dass wir nicht nur ein effizientes , sondern ein sehr hochwertiges System brauchen , das auf gemeinsamer Verantwortung basiert : Wie meine Kollegin , Frau Segelström , sagte , wäre das System ohne gemeinsame Verantwortung bedeutungslos .
hu Úgy vélem , hogy a ma este a ház minden részéből hangoztatottak alapján egyértelmű : nem csupán hatékony , hanem jó minőségű rendszerre van szükség , olyanra , amelynek alapja a közös felelősség . Ahogy Segelström kollégám rámutatott , szükség van a közös felelősségre , máskülönben a rendszer értelmét veszti .
denke
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Úgy gondolom
  • úgy gondolom
denke
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Úgy vélem
  • úgy vélem
denke
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hiszem
de Ich denke nicht , dass die zukünftige Rotation der Präsidentschaft und die Europawahlen das Ausmaß der EU-Ambitionen zur Bewältigung der Herausforderungen , für die definitiv mehr Gemeinschaftspolitik benötigt wird , beschränken werden .
hu Nem hiszem , hogy az elnökség következő rotációjának és az európai választásoknak korlátozniuk kellene az EU törekvéseinek hatókörét azoknak a kihívásoknak a leküzdésében , amelyek egyértelműen több közös politikát igényelnének .
denke dabei
 
(in ca. 54% aller Fälle)
gondolok
Ich denke
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Úgy gondolom
Ich denke
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Úgy
denke nicht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Nem hiszem
  • nem hiszem
denke ,
 
(in ca. 19% aller Fälle)
gondolom ,
ich denke
 
(in ca. 16% aller Fälle)
úgy gondolom
Ich denke
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Úgy vélem
denke ich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
úgy gondolom
ich denke
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • úgy
  • Úgy
denke ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vélem ,
denke nicht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Nem hiszem .
denke ,
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Úgy
  • úgy
denke nicht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nem hinném .
ich denke
 
(in ca. 9% aller Fälle)
úgy vélem
denke ,
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Úgy gondolom
  • úgy gondolom
denke ich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
szerintem
denke ich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
úgy vélem

Häufigkeit

Das Wort denke hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30959. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.

30954. angeworben
30955. Marktstraße
30956. Termine
30957. Regenwasser
30958. Singers
30959. denke
30960. Konversion
30961. Frieder
30962. Datums
30963. Dust
30964. Rupp

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Ich denke
  • ich denke
  • denke ich
  • man denke
  • denke an
  • denke , dass
  • denke nicht
  • Man denke
  • Ich denke oft an
  • denke , also bin
  • Ich denke , also
  • und denke
  • man denke an
  • denke oft an Piroschka
  • Ich denke , dass
  • denke nur
  • Ich denke nicht
  • denke , ich
  • denke , es
  • denke an die
  • ich denke , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdɛŋkə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

den-ke

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Moldenke
  • Bedenke
  • bedenke
  • nachdenke
  • denkerische
  • zurückdenke
  • überdenke

Eigennamen

Personen

  • Karl Denke

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wenn mir mein Hund das Liebste ist, so denke nicht, es wäre Sünde: Mein Hund blieb mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Der Plan Was Ich Von Mir Denke
Afel Bocoum Denke Denke 2006
Björn Leineweber Ich Denke

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Islam zu fördern und was er vom Irakkrieg denke . Weiterhin gab er an , dass ihn
  • Meinungsverschiedenheiten gegenüber Washington zitiert worden : „ Er denke aber , dass sich die amerikanische Auffassung bei
  • . Die pakistanische Regierung dagegen betonte , sie denke nicht daran , eine eigene Atombombe herzustellen ;
  • härtere Maßnahmen gegen Syrien , denn er „ denke nicht , dass Assad über diese Ausweisungen auch
Film
  • in Hugo Hartungs 1954 erschienenem Roman „ Ich denke oft an Piroschka “ und in dem 1955
  • der Roman , ebenfalls unter dem Titel Ich denke oft an Piroschka , mit Liselotte Pulver (
  • jung 1945 : Dreimal Komödie 1955 : Ich denke oft an Piroschka 1957 : Der tolle Bomberg
  • früheren ) Ortsteil Hódmezővásárhelykutasipuszta aus dem Roman Ich denke oft an Piroschka von Hugo Hartung ( auch
Film
  • für eine gewisse Zeit machen . " Ich denke noch immer so , aber es kommt auch
  • , das an ihre Unabhängigkeit erinnert , dann denke ich , dass es nur natürlich ist ,
  • von 1848 sind dieselben . “ Wer folgerichtig denke , „ wird darüber nicht in Zweifel sein
  • den gewaltigen Johann Sebastian Bach . Aber ich denke gar nicht daran , ihm auch nur an
Philosophie
  • „ Cogito ergo sum “ - „ Ich denke , also bin ich “ wird im Film
  • Erfahrung des Cogito ergo sum ( „ Ich denke , also bin ich . “ ) aus
  • sich zweifelnde Cogito ergo sum ( „ Ich denke , also bin ich “ ) als Fundament
  • „ cogito ergo sum “ ( „ Ich denke , also bin ich “ ) den Begriff
Philosophie
  • Kronprinz von Perak stellte fest : " Manchmal denke ich , dass wir zu viele Datuk verliehen
  • ausgesetzt . IAEO-Chef Mohammed el-Baradei : „ Ich denke , so ziemlich alles ist zu einem Stillstand
  • ein Komplott gegen die Regierung : „ Ich denke , wir haben es mit einer gut organisierten
  • Qom meinte ein Hojat al-Islam : „ Ich denke , der Verfasser dieses Artikels will sehen ,
Philosophie
  • bezeichnet . Am Beispiel des Satzes „ Ich denke “ weist er zum Thema der dialektischen Schlüsse
  • Substanz angewandt wird . Das transzendentale „ Ich denke “ ist eine rein gedankliche Figur , ein
  • allen sinnlichen Anschauungen abstrahierte Bewusstsein des „ Ich denke “ , das man auch als die Selbstzuschreibung
  • ist nicht die Grenzbestimmung im abstrakten „ Ich denke “ ( Kant ) , sondern die Verbindung
Philosophie
  • mit der äußeren Welt in Verbindung . Daher denke ich , daß meine Arbeit ein Werk der
  • in so vielen verschiedenen Arten ähnlich … Ich denke , Shane sieht Einiges der Figuren in mir
  • potentiellen Mitglieder wie folgt zusammen : „ Zuerst denke ich mir Leser , welche Geist und Herz
  • also rief ich ihre Manager an , ich denke , dass sie derzeit an ein paar Sachen
Mathematik
  • im Jahre 1994 hat Holmes beeinflusst . Er denke oft „ über bevorstehende Todessituationen “ nach .
  • oft nach Vorgaben der Kunst geformt ( man denke an literarische Helden wie Goethes Werther oder an
  • und entlockte ihm hierbei das Statement , er denke nicht daran , seine internationale Karriere der Wiener
  • sei und bereits wieder an ihre laufenden Filmprojekte denke . Zudem wolle sie weiterhin für die Förderung
Mathematik
  • , die für Werbezwecke eingespannt werden , man denke hier an Brauereigespanne . Des Weiteren finden sie
  • äußere Erscheinungsbild von Menschen und Gebäuden , man denke etwa an Farben und Kunststoffe . Die erste
  • , meist auch stark farbige Gegenstände ( man denke nur an das leuchtende Rot des Hummers in
  • Karren , Leiterwagen oder Kutschen entstanden ; man denke dabei beispielhaft an die Entwicklung von der ersten
Sprache
  • nun ) '' Nähe des Geliebten ( Ich denke dein ) '' Meeres Stille ( Tiefe Stille
  • in der deutschen Erstausstrahlung des Films Lebe und denke nicht an morgen seine Stimme lieh . 1992
  • beste Hauptdarstellerin für ihre Rolle in Lebe und denke nicht an morgen . Preity Zinta ist auch
  • , erstmals 2004 im erfolgreichen Bollywood-Film Lebe und denke nicht an morgen . Darüber hinaus übernahm sie
Sprache
  • haben . Ich brauche eine Frau und ich denke Sie wären die passende Person . Ich bin
  • bei den Fans gleich Missfallen erregt . Ich denke mir , die wissen , wer ich bin
  • , der Art , wie ich fühle und denke . … Ich bin interessiert daran , was
  • „ Wenn ich ein Buch lese , so denke ich darüber nach , wie ich bei gelegner
Roman
  • , ist es wirklich schmerzhaft . Aber dennoch denke ich , dass es mein Projekt mit dem
  • Das Werk ist wirklich beeindruckend - und ich denke , es ist keine Schande , wenn mich
  • es schön , wenig Schnee . Aber ich denke an 1975 . Wenn es wieder soviel Schnee
  • , welche wir nicht kriegen.Drum lebe mäßig , denke klug.Wer nichts gebraucht , der hat genug !
Beethoven
  • Selbst des Aussagenden . Beispiel : „ Ich denke , also bin ich “ , von René
  • ) begründeten Cartesianismus . Sein Satz „ Ich denke , also bin ich “ , mit dem
  • Das findet in der berühmten Formel „ Ich denke , also bin ich “ ( „ Je
  • erste unbezweifelbare Satz heißt also : " Ich denke ( = zweifle ) , also bin ich
Album
  • Bloody Sunday ist ein Meisterwerk , aber ich denke nicht , er handelt von dem , das
  • in der Picture Post dazu : „ Ich denke , Bette Davis wäre wahrscheinlich als Hexe verbrannt
  • , dass man an den Film Coyote Ugly denke . Die Handlung sei „ uninspiriert “ und
  • Maßen die Dimensionen der Charaktere ausfüllen . Ich denke Sunday Bloody Sunday ist ein Meisterwerk , aber
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK