denke
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | den-ke |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (18)
-
Dänisch (25)
-
Englisch (21)
-
Estnisch (22)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (23)
-
Griechisch (20)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (22)
-
Litauisch (18)
-
Niederländisch (21)
-
Polnisch (17)
-
Portugiesisch (18)
-
Rumänisch (22)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (16)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (20)
-
Ungarisch (23)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke dabei |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Считам
|
denke anders |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Не мисля
|
Ich denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Мисля
|
denke , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, че
|
denke nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Аз не смятам така
|
ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Смятам
|
denke ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
мисля
|
denke , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
че
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
,
|
denke , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Считам ,
|
ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
denke ich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
считам
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mener
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tror
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tænker
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
synes
![]() ![]() |
denke auch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tænker også
|
denke da |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tænker
|
Man denke |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Tænk
|
denke dabei |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
denke an |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tænker
|
Dabei denke |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Jeg
|
denke hier |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
tænker her
|
Ich denke |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Jeg mener
|
denke dabei |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tænker
|
denke anders |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
synes
|
ich denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jeg tror
|
ich denke |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jeg mener
|
Dabei denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Jeg tænker
|
Ich denke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mener ,
|
denke ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mener jeg
|
Ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Jeg tror
|
denke ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tænker
|
denke ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jeg
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
think
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I think
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
think that
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
thinking
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
I think that
|
denke dabei |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
am thinking
|
denke da |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
am thinking
|
denke auch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
also think
|
denke , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
I think
|
Man denke |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Just think
|
Ich denke |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
I
|
denke an |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
am thinking
|
denke nicht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
think not
|
denke nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
think so
|
denke an |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
I am thinking
|
Dabei denke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
I am
|
Dabei denke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
I
|
denke dabei |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
I am thinking
|
Ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I think
|
ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I
|
denke ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
I think
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
arvates
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arvan ,
|
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Arvan
|
denke ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ma arvan
|
ich denke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ma arvan
|
denke , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
arvan , et
|
denke anders |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arva
|
Ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Minu
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
arvan
|
denke ich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
leian
|
ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
et
|
denke nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ei arva nii
|
denke nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
arva nii
|
Ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Usun
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Zumindest denke |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ainakin minä
|
denke insbesondere |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ajattelen erityisesti
|
denke , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
denke schon |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Minun mielestäni se kuuluu
|
denke dabei |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Dabei denke |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Ajattelen
|
denke dabei |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tarkoitan
|
Ich denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Uskon
|
ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uskon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pense
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pense que
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
crois
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pense que
|
Ich denke |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Je pense
|
ich denke |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Je
|
denke ich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pense
|
denke nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ne pense pas
|
denke ich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pense
|
ich denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pense
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Je pense que
|
denke ich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
je pense que
|
denke , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
je pense que
|
ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pense que
|
Ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pense
|
ich denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je crois
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ότι
![]() ![]() |
denke dabei |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Αναφέρομαι
|
Ich denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Πιστεύω
|
Ich denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
denke , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ότι
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
denke ich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
πιστεύω
|
denke ich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
νομίζω ότι
|
ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
νομίζω
|
ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πιστεύω
|
Ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Πιστεύω ότι
|
Ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Νομίζω
|
ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
νομίζω ότι
|
Ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Θεωρώ
|
ich denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ότι
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke dabei |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Mi riferisco
|
Ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Penso
|
Ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
|
denke ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Credo
|
ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
denke , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ritengo
|
denke nicht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
credo .
|
denke nicht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Io non credo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
domāju
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
uzskatu
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke dabei |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
domāju par
|
ich denke |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
es domāju
|
Ich denke |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Es uzskatu
|
Ich denke |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Es domāju
|
ich denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
es domāju
|
denke ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
domāju
|
denke , |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
domāju ,
|
denke , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Manuprāt ,
|
denke ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
es uzskatu
|
denke , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
domāju , ka
|
Ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Manuprāt
|
denke nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Es tā nedomāju .
|
ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
manuprāt
|
denke ich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
es
|
denke nicht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Es nedomāju
|
ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
domāju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
denke auch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pat manau
|
Ich denke |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Manau
|
denke anders |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Nemanau
|
ich denke |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
manau
|
denke , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
denke nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nemanau ,
|
denke nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Nemanau .
|
denke ich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, manau ,
|
Ich denke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Manau ,
|
denke , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
,
|
denke , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
manau
|
ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kad
|
ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ir manau
|
ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
,
|
ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
denk
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
denke an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
denk aan
|
denke auch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
denk ook
|
Dabei denke |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ik denk
|
denke dabei |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
denk hierbij
|
denke , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
denk dat
|
denke ich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
denk ik
|
Ich denke |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ik denk
|
ich denke |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ik
|
denke ich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
denk
|
Dabei denke |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Ik
|
denke dabei |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
denk daarbij
|
ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
denk
|
ich denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
denk
|
denke ich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
denke anders |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
betwijfel
|
denke nicht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Nee .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zdaniem
![]() ![]() |
Daher denke |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Dlatego uważam
|
Ich denke |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Uważam
|
Ich denke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Myślę
|
denke ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
denke nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
myślę
|
denke , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Myślę ,
|
denke nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nie sądzę .
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Sądzę
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
,
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
że
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pensar
![]() ![]() |
denke nur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Man denke |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Basta pensar
|
denke dabei |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
a pensar
|
denke , |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Penso
|
denke dabei |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Estou a
|
denke ich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a pensar
|
Ich denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
Ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Penso que
|
denke nicht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
não .
|
denke anders |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Eu julgo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
că
![]() ![]() |
denke da |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mă gândesc
|
denke dabei |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
denke hier |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
denke hier |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
gândesc aici
|
denke , |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
denke nicht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cred că
|
Ich denke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
denke dabei |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
gândesc
|
ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
cred că
|
denke nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
cred .
|
Ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Cred că
|
denke ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
cred
|
Ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
denke , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
că
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
cred
|
ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Ich denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Consider
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tror
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
anser
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tänker
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
denke insbesondere |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tänker särskilt
|
denke schon |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
tycker det.
|
denke dabei |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Dabei denke |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Jag
|
denke an |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tänker på
|
denke da |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Jag tänker
|
Ich denke |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Jag
|
denke an |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Jag anser
|
ich denke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
denke dabei |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tänker
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
si
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
myslím :
|
So denke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takto zmýšľam ja
|
Außerdem denke |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Domnievam sa ,
|
denke da |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
na mysli
|
Ich denke |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Myslím si
|
denke dabei |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na mysli
|
denke nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
denke anders |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Myslím
|
denke , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
si ,
|
ich denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Myslím
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Daher denke |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Zato menim
|
denke an |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Mislim na
|
Ich denke |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mislim
|
Ich denke |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Menim
|
denke dabei |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
denke ich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mislim ,
|
ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
, da
|
ich denke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
denke nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Sama mislim
|
ich denke |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
da
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
,
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
, da
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke hier |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pensando
|
Man denke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Baste
|
denke dabei |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Estoy pensando
|
denke , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Ich denke |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Creo
|
denke nicht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
denke nicht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
No lo creo .
|
denke ich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
creo
|
denke ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
, creo
|
Ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
ich denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
denke ich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
si
![]() ![]() |
Ich denke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Myslím
|
Ich denke |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Domnívám se
|
ich denke |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
myslím
|
Ich denke |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Myslím si
|
denke , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
myslím
|
denke , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
si ,
|
denke ich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
domnívám
|
Ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Domnívám
|
ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
ich denke |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
že
|
denke , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Myslím ,
|
denke , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
si , že
|
ich denke |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
myslím si
|
ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
si
|
ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
ich denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
,
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
denke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gondolom
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vélem
![]() ![]() |
denke |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
denke |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hiszem
![]() ![]() |
denke dabei |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
gondolok
|
Ich denke |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Úgy gondolom
|
Ich denke |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Úgy
|
denke nicht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gondolom ,
|
ich denke |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
úgy gondolom
|
Ich denke |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Úgy vélem
|
denke ich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
úgy gondolom
|
ich denke |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
denke , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vélem ,
|
denke nicht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Nem hiszem .
|
denke , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
|
denke nicht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nem hinném .
|
ich denke |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
úgy vélem
|
denke , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
denke ich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
szerintem
|
denke ich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
úgy vélem
|
Häufigkeit
Das Wort denke hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30959. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.73 mal vor.
⋮ | |
30954. | angeworben |
30955. | Marktstraße |
30956. | Termine |
30957. | Regenwasser |
30958. | Singers |
30959. | denke |
30960. | Konversion |
30961. | Frieder |
30962. | Datums |
30963. | Dust |
30964. | Rupp |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- glaube
- ich
- sehe
- mich
- Ich
- schreibe
- sage
- fühle
- mir
- hoffe
- meinen
- wünsche
- verstehe
- tue
- meine
- liebe
- schäme
- hasse
- nenne
- Daß
- spüre
- halte
- Und
- erinnere
- suche
- Dich
- heut
- sagen
- bedaure
- schlage
- mußte
- vertraue
- merke
- muß
- rufe
- hast
- gewiß
- bewundere
- gehe
- willst
- traurig
- breche
- halt
- lese
- uns
- geliebt
- meiner
- lerne
- bleibe
- kannst
- Nein
- wohne
- entschuldige
- verspreche
- schön
- wunderbar
- meinem
- helfe
- gestehe
- herrlich
- schneide
- Warum
- baue
- wußte
- gewußt
- hinterlasse
- getrost
- Ja
- habt
- lebe
- lachen
- weinen
- nix
- sehne
- lade
- hebe
- antwortet
- wir
- erzähle
- alles
- fasse
- Euer
- warst
- dumm
- Niemand
- sende
- tut
- wunderschön
- wahrlich
- erlebe
- erhebe
- wirklich
- Gib
- drin
- irgendwas
- loben
- großartig
- erfahre
- Womit
- schade
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ich denke
- ich denke
- denke ich
- man denke
- denke an
- denke , dass
- denke nicht
- Man denke
- Ich denke oft an
- denke , also bin
- Ich denke , also
- und denke
- man denke an
- denke oft an Piroschka
- Ich denke , dass
- denke nur
- Ich denke nicht
- denke , ich
- denke , es
- denke an die
- ich denke , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- danke
- denkt
- Senke
- Henke
- Menke
- denken
- den
- Jene
- dune
- dank
- Genk
- Lenk
- Denk
- Henk
- done
- Rene
- Dene
- Gene
- bene
- jene
- Bene
- gene
- Vene
- Lene
- denn
- enge
- Anke
- Keke
- Enke
- ende
- denen
- donne
- Renee
- Henne
- delle
- deine
- diene
- dünne
- Selke
- Nelke
- Menne
- Senne
- kenne
- Lenne
- lenkt
- deckt
- dankt
- Hanke
- Ranke
- Danke
- Panke
- Lanke
- Janke
- danse
- dance
- dicke
- Decke
- Hecke
- Recke
- Becke
- senkt
- Heike
- Meike
- Genie
- Gerke
- Werke
- derbe
- sense
- Sense
- Genre
- Henle
- Sende
- Leske
- Rente
- Henze
- Wende
- Mende
- Renée
- Menge
- Pence
- Lemke
- Jehke
- Lenka
- Linke
- Rinke
- Finke
- Zinke
- linke
- Sönke
- Bänke
- Funke
- Menken
- dehnte
- Henkel
- Behnke
- dunkel
- diente
- Senken
- decken
- senken
- Denken
- lenken
- Henker
- Denker
- Lenker
- Zenker
- deckte
- lenkte
- senkte
- Reinke
- Penske
- Zdenko
- dunkle
- danken
- dankte
- Odense
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdɛŋkə
Ähnlich klingende Wörter
- Denke
- Decke
- decke
- Senke
- senke
- sänke
- danke
- Danke
- Schenke
- schenke
- Bänke
- Denker
- enge
- Enge
- Ecke
- Menge
- Dinge
- dicke
- Dicke
- Deppe
- Hänge
- hänge
- Dämme
- dämme
- Delle
- Ränge
- Länge
- Gänge
- Fänge
- Becke
- Elke
- Hecke
- hecke
- Säcke
- säcke
- Anke
- deckt
- denkt
- Däne
- Nelke
- Lenker
- Funke
- Linke
- linke
- hängte
- deckte
- Zinke
- Ranke
- ranke
- Werke
- derbe
- drücke
- Drücke
- drucke
- Drucke
- Banker
- Henker
- Schenker
- Yankee
- danken
- senken
- Senken
- lenken
- Denkern
- dunkle
- schenkte
- Schwänke
- Schränke
- Tränke
- tränke
- drängte
- Denken
- denken
- Zeige 23 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Schenke
- Gelenke
- Sandbänke
- Senke
- Getränke
- Bänke
- Tränke
- Schwänke
- Geschenke
- Schränke
- Danke
- Flanke
- Stellwerke
- Meisterwerke
- danke
- Franke
- Gewerke
- Wasserkraftwerke
- Linke
- Feldstärke
- Hauptwerke
- Stockwerke
- Zinke
- Klinke
- Nelke
- Bauwerke
- groteske
- Kunstwerke
- Lautstärke
- kranke
- Kraftwerke
- Funke
- Nachschlagewerke
- Wandstärke
- Gedanke
- Elektrizitätswerke
- Druckwerke
- Schminke
- Anke
- Kranke
- Netzwerke
- Schranke
- Wasserwerke
- Bergwerke
- Groteske
- Stahlwerke
- Kranker
- Lichtstärke
- Triebwerke
- linke
- Kernkraftwerke
- Fuhrwerke
- Handwerke
- Werke
- Laufwerke
- Ranke
- Bildwerke
- Elke
- Stärke
- schlanke
- Stromstärke
- Regelwerke
- Marke
- Flurstücke
- Dicke
- Geseke
- Meike
- Straßenecke
- Barke
- Grundstücke
- Drucke
- starke
- Abdrücke
- Strecke
- Blicke
- Nike
- dicke
- Theaterstücke
- Clique
- Stadtbezirke
- Wake
- Eisenbahnstrecke
- Bahnstrecke
- Drücke
- Eisenbahnbrücke
- Schurke
- wirke
- Fingerabdrücke
- Locke
- Verwaltungsbezirke
- Bezirke
- barocke
- Hauke
- Stöcke
- Werkstücke
- Hacke
- Schlacke
- Falke
- Bildstöcke
- Perücke
Unterwörter
Worttrennung
den-ke
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Moldenke
- Bedenke
- bedenke
- nachdenke
- denkerische
- zurückdenke
- überdenke
Eigennamen
Personen
- Karl Denke
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wenn mir mein Hund das Liebste ist, so denke nicht, es wäre Sünde: Mein Hund blieb mir im Sturme treu, der Mensch nicht mal im Winde.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Der Plan | Was Ich Von Mir Denke | |
Afel Bocoum | Denke Denke | 2006 |
Björn Leineweber | Ich Denke |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Roman |
|
|
Beethoven |
|
|
Album |
|