Häufigste Wörter

Bedrohung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bedrohungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-dro-hung
Nominativ die Bedrohung
die Bedrohungen
Dativ der Bedrohung
der Bedrohungen
Genitiv der Bedrohung
den Bedrohungen
Akkusativ die Bedrohung
die Bedrohungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bedrohung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
заплаха
de Obwohl die in diesem Abkommen dargelegten Ziele , die auf die Rückverfolgbarkeit und die Zertifizierung von Holzprodukten mit Ursprung in der Republik Kamerun ausgerichtet waren , offenbar lobenswert sind , entsprechen sie nicht dem Umfang , den wir für das Problem der Waldvernichtung und damit der Bedrohung der Integrität von Ressourcen ungeheuren Werts unter dem Aspekt von Umwelt und Erhaltung für erforderlich halten . Diese Ressourcen sind jedoch für den Fortbestand und die Lebensart lokaler Gemeinschaften und der indigenen Völker entscheidend .
bg Макар целите , заложени в настоящото споразумение и насочени към проследяване и сертифициране на изделията от дървен материал с произход от Република Камерун , несъмнено да заслужават внимание , те не кореспондират в необходимата според нас степен на проблема , свързан с унищожаването на горите и произтичащата от това заплаха за съхранението на природни ресурси с огромна стойност от гледна точка на екологията и опазването на природата , които също така са от решаващо значение за съществуването и начина на живот на местните общности и коренното население .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
заплаха за
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
заплахата
de Ich weiß , dass sie Angst vor der Bedrohung durch einen aggressiven und unberechenbaren Nachbarn haben , der sie mit Raketen beschießt ; aber in dieser Angelegenheit könnte die internationale Gemeinschaft , einschließlich der EU , helfen .
bg Знам , че те се боят от заплахата да имат един агресивен и непредвидим съсед , обстрелващ ги с ракети , но в този случай международната общност , включително и ЕС , може да се притече на помощ .
Bedrohung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
заплаха и
größte Bedrohung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
най-голямата заплаха
diese Bedrohung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
тази заплаха
Bedrohung für
 
(in ca. 84% aller Fälle)
заплаха за
eine Bedrohung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
заплаха
Bedrohung für
 
(in ca. 9% aller Fälle)
заплаха
Bedrohung für die
 
(in ca. 69% aller Fälle)
заплаха за
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bedrohung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
trussel
de Dieser Bedrohung können wir nur Herr werden , wenn unsere Nationen und Behörden ihr Vorgehen abstimmen und eng zusammenarbeiten .
da Denne trussel kan kun overvindes ved , at vores nationer og organer gør en fælles indsats og arbejder tæt sammen .
Bedrohung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trussel mod
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en trussel
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
truslen
de Gemeinsam mit der Einrichtung der Europäischen Justizbehörde Eurojust bilden diese beiden Maßnahmen die legislative Basis für die Antwort der Europäischen Union auf die Bedrohung durch den Terrorismus .
da Sammen med etableringen af en europæisk juridisk myndighed , Eurojust , udgør disse to foranstaltninger det juridiske grundlag for EU 's reaktion på truslen fra terrorismen .
globale Bedrohung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
global trussel
größte Bedrohung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
største trussel
direkte Bedrohung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
direkte trussel
dieser Bedrohung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
denne trussel
große Bedrohung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
stor trussel
ernste Bedrohung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
alvorlig trussel
diese Bedrohung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
denne trussel
Bedrohung durch
 
(in ca. 76% aller Fälle)
truslen fra
die Bedrohung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
truslen
terroristische Bedrohung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
terrortruslen
als Bedrohung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
som en trussel
eine Bedrohung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
en trussel
Bedrohung für
 
(in ca. 50% aller Fälle)
trussel mod
Bedrohung für
 
(in ca. 23% aller Fälle)
trussel
eine Bedrohung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en trussel mod
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bedrohung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
threat
de Habt Ihr wirklich unter Umgehung des europäischen Rechts viele Hundert Menschen in Gefahr gebracht , nur damit Euer politisches Kalkül der nur scheinbar richtigen Darstellung einer realen Bedrohung aufgeht ? "
en Did you really circumvent European law and put several hundred people at risk simply to ensure that your political calculation of what was only an apparently accurate representation of a real threat worked out ? '
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
threat to
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a threat
echte Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
real threat
Bedrohung !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
threat !
globale Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
global threat
terroristischen Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
terrorist threat
terroristische Bedrohung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
terrorist threat
neue Bedrohung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
new threat
diese Bedrohung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
this threat
dieser Bedrohung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
this threat
große Bedrohung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
major threat
größte Bedrohung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
biggest threat
direkte Bedrohung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
direct threat
Die Bedrohung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
The threat
eine Bedrohung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
a threat
Bedrohung für
 
(in ca. 61% aller Fälle)
threat to
keine Bedrohung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
a threat
Bedrohung durch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
threat
eine Bedrohung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
a threat to
Bedrohung für
 
(in ca. 10% aller Fälle)
a threat to
Bedrohung für
 
(in ca. 9% aller Fälle)
threat
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bedrohung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ohtu
de Ich glaube , dass der Bau dieser Kernkraftwerke ganz in der Nähe der EU-Grenzen nicht nur eine Bedrohung für die Mitgliedstaaten der EU , sondern für den ganzen europäischen Kontinent , darstellen kann .
et Arvan , et nende tuumaelektrijaamade ehitamine ELi piiride vahetusse lähedusse võib peale ELi liikmesriikide kujutada endast ohtu tervele Euroopa maailmajaole .
Bedrohung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
oht
de Der zunehmende Extremismus , der wachsende Einfluss rechtsextremer Parteien und Organisationen stellt eine direkte Bedrohung für den Bestand der Europäischen Union dar .
et Kuna kasvav äärmuslus ja äärmuslike parempoolsete parteide ning organisatsioonide kasvav mõjuvõim on otsene oht Euroopa Liidu olemasolule .
Bedrohung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ohu
de Neben der Bedrohung durch einen Unfall oder einen Terrorangriff gibt es auch beträchtliche Anhaltspunkte , dass negative Gesundheitsauswirkungen entlang der irischen Ostküste auf Abwässer aus Sellafield zurückzuführen sind .
et Peale avarii - ja terrorirünnaku ohu on arvestatavaid tõendeid Sellafieldi jäätmete vettelaskmise kahjulikust mõjust inimeste tervisele Iirimaa idarannikul .
als Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ohuna
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bedrohung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
uhka
de Ich hoffe , dass die letzten drei Winter Sie alle davon überzeugt haben , dass für uns keine Bedrohung von der globalen Erwärmung ausgeht .
fi Toivon , että kolme viime talvea ovat vakuuttaneet teidät kaikki siitä , että ilmaston lämpeneminen ei ole meille uhka .
Bedrohung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uhkaa
de In diesem Zusammenhang sollten wir jedoch nicht die große , aktuelle Bedrohung für die Ostsee vergessen , nämlich den Bau der Nord Stream Gaspipeline .
fi Tässä yhteydessä emme kuitenkaan saa unohtaa tällä hetkellä suurinta Itämereen kohdistuvaa uhkaa , nimittäin Nord Stream - kaasuputken rakentamista .
Bedrohung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
uhan
de Mitten in der Regierungskonferenz überraschend sektorale Minister zu haben , die mit neuen Punkten kommen , die nicht einmal von ihren eigenen Regierungen als Diskussionsthemen zur Regierungskonferenz aufgeführt wurden , stellt eine neuerliche Bedrohung und eine neuerliche Gefahr dar .
fi Se , että eri alojen ministerit yhtäkkiä kesken hallitustenvälisen konferenssin keksivät uusia kohtia , joita heidän omat hallituksensa eivät edes ole sisällyttäneet hallitustenvälisessä konferenssissa käsiteltävien kysymysten joukkoon , muodostaa uuden uhan ja uuden vaaran .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uhkana
de Auch dieses Gremium , das Parlament , trägt eine Verantwortung , und wir alle müssen derzeit dafür Sorge tragen , dass unsere Bürgerinnen und Bürger die Globalisierung nicht immer mehr als Bedrohung empfinden .
fi Myös parlamentilla on oma vastuualueensa , ja meidän yhteinen vastuualueemme on tämä : tällä hetkellä unionin kohtaama todellinen vaara on se , että kansalaisemme pitävät globaalistumista yhä suurempana uhkana .
unmittelbare Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
välitön uhka
diese Bedrohung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tämän uhan
größte Bedrohung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
suurin uhka
Bedrohung für
 
(in ca. 71% aller Fälle)
uhka
als Bedrohung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
uhkana
Bedrohung durch
 
(in ca. 27% aller Fälle)
uhka
als Bedrohung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
uhkana .
eine Bedrohung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
on uhka
eine Bedrohung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
uhka
eine Bedrohung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
uhkana
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bedrohung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
menace
de Wenn man den Inhalt der Vereinbarung liest , kann man sich nur über die Stimmen wundern , die in einigen nationalen Parlamenten zu hören sind und fragen , ob diese eine Bedrohung für die Befugnisse des Rates darstelle .
fr Lorsqu'on lit le contenu de cet accord , on ne peut que s ' étonner d'apprendre que dans certains parlements nationaux des personnes se demandent s ' il constitue une menace pour les pouvoirs du Conseil .
Bedrohung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
une menace
Bedrohung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la menace
terroristischen Bedrohung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
menace terroriste
Die Bedrohung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
La menace
terroristische Bedrohung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
menace terroriste
dieser Bedrohung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
cette menace
eine Bedrohung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
une menace
Bedrohung für
 
(in ca. 32% aller Fälle)
menace pour
eine Bedrohung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
une menace pour
Bedrohung für
 
(in ca. 18% aller Fälle)
une menace
eine Bedrohung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
menace pour
Bedrohung für
 
(in ca. 14% aller Fälle)
menace
Bedrohung für
 
(in ca. 11% aller Fälle)
une menace pour
eine Bedrohung für
 
(in ca. 53% aller Fälle)
une menace pour
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bedrohung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
απειλή
de Seit den Präsidentschaftswahlen hat es Demonstrationen gegeben , in denen die Opposition sehr hart behandelt wurde , Menschenrechte verletzt wurden , und schließlich gibt es die Bedrohung durch Atomwaffen , die eine große Bedrohung für den Nahen Osten und besonders für Israel , jedoch auch für ganz Europa , darstellt .
el Από τη διεξαγωγή των προεδρικών εκλογών , γίνονται διαδηλώσεις όπου η αντιπολίτευση δέχεται σκληρές απειλές , διαπράττονται παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και , επιπλέον , υπάρχει η απειλή των πυρηνικών όπλων , μια τεράστια απειλή στη Μέση Ανατολή , πρωτίστως για το Ισραήλ , αλλά και για ολόκληρη την Ευρώπη .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
απειλή για
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
απειλής
de Am 13 . Juni dieses Jahres bekräftigte der Rat in seinen Schlussfolgerungen zur OCTA 2007 seine Überzeugung , dass der Schwerpunkt bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität auf der Verringerung der von ihr ausgehenden Bedrohung und des durch sie verursachten Schadens liegen und insbesondere darin bestehen sollte , dass : die Hindernisse bei der Zerschlagung der Gruppen der organisierten Kriminalität , die auf deren Aktivitäten bzw . Einfluss auf internationaler Ebene zurückgehen , beseitigt werden ; das Ausmaß der Unterwanderung der Gesellschaft und der Wirtschaft durch die organisierte Kriminalität , insbesondere der Missbrauch legaler Unternehmensstrukturen und namentlich des Verkehrssektors eingedämmt wird und dass der Missbrauch moderner Technologie durch Gruppen der organisierten Kriminalität verhindert wird .
el Στις 13 Ιουνίου του τρέχοντος έτους , στα συμπεράσματά του σχετικά με την OCTA για το 2007 , το Συμβούλιο επανέλαβε την πεποίθησή του ότι ο αγώνας κατά του οργανωμένου εγκλήματος πρέπει να εστιαστεί στη μείωση της απειλής και της ζημίας που προκαλεί και , ειδικότερα , στην καταπολέμηση των ακόλουθων προβλημάτων : των εμποδίων στην εξάρθρωση ομάδων του οργανωμένου εγκλήματος που απορρέουν από τη διεθνή τους διάσταση ή επιρροή , του επιπέδου διείσδυσης του οργανωμένου εγκλήματος στην κοινωνία και την οικονομία , ιδίως ως προς την κατάχρηση νόμιμων επιχειρηματικών δομών και του μεταφορικού τομέα ειδικότερα , και , τέλος , της κατάχρησης της τεχνολογίας από ομάδες του οργανωμένου εγκλήματος .
als Bedrohung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ως απειλή
Bedrohung für
 
(in ca. 75% aller Fälle)
απειλή για
größte Bedrohung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
μεγαλύτερη απειλή
eine Bedrohung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
απειλή
eine Bedrohung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
απειλή για
Bedrohung für
 
(in ca. 14% aller Fälle)
απειλή
eine Bedrohung !
 
(in ca. 46% aller Fälle)
μια απειλή .
eine Bedrohung !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Είναι μια απειλή .
Es ist eine Bedrohung !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Είναι μια απειλή .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bedrohung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
minaccia
de – Herr Präsident ! Aus dem französischen und dem niederländischen Referendum haben wir u. a. gelernt , dass viele Menschen die EU leider als Teil der Bedrohung durch die Globalisierung sehen und nicht als sicheren Hort , der sie vor deren negativen Auswirkungen schützt .
it – Signor Presidente , l’insegnamento che abbiamo tratto dai olandese e francese è che molte persone , purtroppo , vedono l’Unione europea come parte della minaccia della globalizzazione , piuttosto che come un rifugio sicuro dai suoi venti gelidi .
Bedrohung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una minaccia
Bedrohung oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minaccia o
globale Bedrohung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
minaccia globale
terroristische Bedrohung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
minaccia terroristica
neue Bedrohung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nuova minaccia
reale Bedrohung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
minaccia reale
eine Bedrohung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
una minaccia
diese Bedrohung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
questa minaccia
terroristischen Bedrohung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
minaccia terroristica
dieser Bedrohung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
questa minaccia
Bedrohung für
 
(in ca. 34% aller Fälle)
minaccia per
Bedrohung für
 
(in ca. 22% aller Fälle)
una minaccia
Bedrohung für
 
(in ca. 14% aller Fälle)
minaccia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bedrohung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
drauds
de Extremismus ist eine nach wie vor bestehende Bedrohung und diese Extremisten haben an der Wahlurne einen stillschweigenden Verbündeten - die Lethargie .
lv Ekstrēmisms pašreiz joprojām ir drauds , un šo ekstrēmistu neapzināts atbalsts ir vēlētāju letarģija .
Bedrohung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
draudus
de Wir müssen uns nun ein für allemal von diesen nationalen Spielen verabschieden und unsere Energie in konstruktive Lösungen zu einem Problem investieren , das langfristig gesehen eine ernsthafte Bedrohung für unsere Rechtsstaatlichkeit und für die Demokratie in Europa darstellt .
lv Tagad mums reizi par visām reizēm ir jāizbeidz šīs nacionālās spēles un jāvelta sava enerģija problēmas strukturālajiem risinājumiem , jo šī problēma ilgtermiņā var radīt reālus draudus mūsu tiesiskumam un demokrātijai Eiropā .
Bedrohung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
draudu
de Das ist eine Bedrohung , die ich in Schweden erlebe , und zusammen mit Ihnen allen in der gesamten EU .
lv Šo draudu es novēroju arī Zviedrijā un kopā ar jums visā Eiropas teritorijā .
Bedrohung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
draudiem
de Oppositionspolitiker und Journalisten dürfen keiner Bedrohung oder Einschüchterung ausgesetzt oder gar verhaftet werden .
lv Opozīcijas politiķi un žurnālisti nedrīkst būt pakļauti draudiem un iebiedēšanai vai arī tikt apcietināti .
Bedrohung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
draudi
de Die terroristische Bedrohung hat dazu geführt , dass wir viel leichter bereit sind , unsere eigenen Freiheiten einschränken zu lassen .
lv Terorisma draudi ir mums likuši vieglāk piekrist pašu brīvības ierobežošanai .
Bedrohung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
apdraudējumu
de Die psychischen Krankheiten , die Flut von Selbstmorden und Depressionen sind zu einer Bedrohung für die zeitgenössische Gesellschaft geworden .
lv Garīgās slimībās , pašnāvību un depresijas uzplūds ir kļuvuši par apdraudējumu mūsdienu sabiedrībai .
Bedrohung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rada
de Bedauerlicherweise sind diese Maßnahmen notwendig aufgrund der Bedrohung der freien Welt durch den Islam .
lv Diemžēl šie pasākumi ir vajadzīgi apdraudējuma dēļ , ko brīvajai pasaulei rada islāms .
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teroristu
de Die wachsende Anzahl der Mitglieder im " Nuklear-Club ” , die Bedrohung durch Terroristen und die relative Leichtigkeit , mit der heute Massenvernichtungswaffen hergestellt werden können , tragen dazu bei , das Klima der Unruhe , das uns heute umgibt , zu verstärken .
lv " Kodolkluba ” locekļu skaita palielināšanās , teroristu draudi un relatīvi vienkāršais veids , kā mūsdienās iespējams radīt masu iznīcināšanas ieročus , apvienojumā ir tie aspekti , kas palielina nemierīgo situāciju , kurā mēs patlaban dzīvojam .
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
apdraud
de Wirtschaftlich stehen wir nicht schlecht da , aber Finanzkrisen stellen eine Bedrohung dar .
lv Ekonomiskais potenciāls nav slikts , taču mūs apdraud finansiālās krīzes .
Bedrohung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
drošībai
de Dies waren die Gründe für die Entscheidung der Tschechischen Präsidentschaft , eine Ministerkonferenz zu organisieren , die vom 15.-16 . April unter dem Banner " Bakterielle Bedrohung für die Patientensicherheit in Europa " stattfand .
lv Šie iemesli bija pamatā Čehijas prezidentūras lēmumam organizēt ministru konferenci , kura notika Prāgā 15.-16 . aprīlī ar lozungu " Bakteriālie draudi pacientu drošībai Eiropā ” .
Bedrohung für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
apdraud
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bedrohung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
grėsmę
de Dieses gehört zur Ehrlichkeit , auch wenn wir regelmäßig darüber reden , dass Globalisierung eine Bedrohung ist .
lt Tą derėtų pripažinti , net jei nuolatos kalbame apie globalizaciją kaip apie grėsmę .
Bedrohung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
grėsmės
de Angesichts der anhaltenden terroristischen Bedrohung sind unserer Ansicht nach klare Regelungen für die Sicherheit und , was wichtig ist , deren gemeinsame Umsetzung durch die europäischen Flughäfen und Fluggesellschaften absolut notwendig . Dieser Vorschlag berücksichtigt beides .
lt Tebesitęsiančios terorizmo grėsmės akivaizdoje manome , kad aiškios saugumo taisyklės ir , dar svarbiau , bendras įgyvendinimas Europos oro uostuose ir oro linijose yra absoliučiai būtinos , o šis pasiūlymas naudingas abiem atvejais .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
grėsme
de Wenn so etwas geschieht und wenn es um die Bekämpfung einer Bedrohung wie der des Terrorsimus geht , befürworte ich natürlich eine Reaktion , aber ich bevorzuge es viel mehr , ruhig und kontinuierlich vorzugehen , langsam aber sicher , wie wir in unserem Land sagen .
lt Žinoma , kai įvyksta kas nors tokio ir susiduriama su tokia grėsme , kaip antai terorizmo grėsmė , manau , jog reikia reaguoti , tačiau kur kas labiau pritariu ramiam ir nuolatiniam darbui - veikti lėtai , bet užtikrintai , kaip sakoma mano šalyje .
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
terorizmo
de Wir benötigen vor allem eine Neudefinierung der wesentlichen Bedrohungen unserer Sicherheit , nachdem die sogenannte islamistische Bedrohung weggefallen ist und andererseits neue Gefahren wie die Finanzkrise zutage getreten sind .
lt Ypač mums reikia iš naujo apibrėžti , kas labiausiai gresia mūsų saugumui dabar , kai nebeliko vadinamojo islamiškojo terorizmo grėsmės , bet atsirado tokių naujų pavojų , kaip finansų krizė .
Bedrohung für
 
(in ca. 57% aller Fälle)
grėsmę
eine Bedrohung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kelia grėsmę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bedrohung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bedreiging
de Diese neue Zeitspanne sollte nicht als eine Bedrohung angesehen werden , selbst wenn man die Einräumung von Rechten für Väter berücksichtigt .
nl Die nieuwe periode moet niet als een bedreiging worden gezien , zelfs niet als we de invoering van rechten voor vaders in aanmerking nemen .
Bedrohung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dreiging
de Das sind nicht meine Worte , sondern sie sind ein Auszug aus der Rede von Präsident Obama , der vor kurzem in Prag zu der größten Bedrohung vor der wir stehen , gesprochen hat .
nl Dat zijn niet mijn woorden , maar de woorden van president Obama die onlangs in Praag een toespraak hield over de grootste dreiging die wij op dit moment kennen .
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een bedreiging
keine Bedrohung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
geen bedreiging
dieser Bedrohung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
deze dreiging
direkte Bedrohung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
directe bedreiging
Bedrohung durch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
dreiging
als Bedrohung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
als een bedreiging
eine Bedrohung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
een bedreiging
Bedrohung für
 
(in ca. 41% aller Fälle)
bedreiging voor
Bedrohung für
 
(in ca. 31% aller Fälle)
bedreiging
eine Bedrohung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
bedreiging voor
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bedrohung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
zagrożenie
de Der Nachfragerückgang nach solchen Produkten in der Europäischen Union als Folge der Krise verheißt jedoch die Bedrohung des Verlusts weiterer Arbeitsplätze , nicht nur in Spanien , sondern in der gesamten Union , und als eine Folge daraus ist es wichtig , dass durch die Verwendung des EGF ein Sektor effektiv unterstützt werden kann , der für die europäische Wirtschaft so wichtig ist .
pl Jednakże ograniczenie popytu na takie produkty w Unii Europejskiej w wyniku kryzysu stanowi zagrożenie dla jeszcze większej liczby miejsc pracy , nie tylko w Hiszpanii , lecz w całej Unii , dlatego też ważne jest , aby środki z EFG skutecznie wykorzystać na wsparcie sektora , który jest tak istotny dla europejskiej gospodarki .
Bedrohung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
zagrożeniem
de Der Klimawandel stellt eine ernsthafte globale Bedrohung dar .
pl Zmiany klimatyczne są poważnym zagrożeniem globalnym .
Bedrohung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zagrożenia
de Ich würde zur Vorbereitung auf den G20-Gipfel im September vier Dinge vorschlagen : Erstens : Eine neue , koordinierte Anstrengung zu unternehmen , um diese Bedrohung einer Massenarbeitslosigkeit abzumildern ; Zweitens : Den beiden Vorschlägen der de Larosière-Fraktion zu folgen - einen Überwachungsausschuss zu gründen und den so genannten CSR-Organisationen mehr Kompetenzen zuzuweisen ; Drittens : Eine wirksame Finanzregulierung einzuführen , die Hedge Fonds und Private Equity abdeckt ; und viertens : Europa darauf vorzubereiten , eine Rolle bei der Förderung eines neuen " Global Deals " zu spielen , auch für die Entwicklungsländer , die von dieser Wirtschaftskrise am stärksten getroffen wurden . -
pl Mam cztery propozycje w ramach przygotowania do spotkania grupy G20 we wrześniu : po pierwsze , przygotowanie nowego , wspólnego wysiłku na rzecz zmniejszenia zagrożenia masowym bezrobociem ; po drugie , realizacja dwóch propozycji grupy de Larosière'a - dotyczących ustanowienia rady nadzorczej i przyznania większych kompetencji tzw . organizacjom CSR ( biorących udział w inicjatywie społecznej odpowiedzialności biznesu ) ; po trzecie , wprowadzenie skutecznej regulacji finansowej funduszy hedgingowych i prywatnych funduszy kapitałowych ; i po czwarte , przygotowanie Europy do pełnienia roli propagatora nowego ładu światowego , obejmującego kraje rozwijające się , które najbardziej ucierpiały w wyniku kryzysu .
Bedrohung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zagrożenie dla
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zagrożeniem dla
als Bedrohung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
jako zagrożenie
Bedrohung für
 
(in ca. 58% aller Fälle)
zagrożenie dla
eine Bedrohung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
stanowi zagrożenie
Bedrohung für
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zagrożeniem dla
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bedrohung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ameaça
de Wir brauchen ein sofortiges Moratorium für veränderte Erzeugnisse , bis wir feststellen können , dass nicht sie für das Bienensterben , für die Bedrohung unserer Ernährung verantwortlich sind .
pt Necessitamos de uma moratória imediata sobre os produtos geneticamente modificados , até determinarmos que não são responsáveis pela morte das abelhas , por esta ameaça à nossa alimentação .
Bedrohung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uma ameaça
globale Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ameaça global
Die Bedrohung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
A ameaça
eine Bedrohung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
uma ameaça
terroristische Bedrohung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ameaça terrorista
als Bedrohung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
como uma ameaça
größte Bedrohung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
maior ameaça
Bedrohung der
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ameaça à
dieser Bedrohung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
esta ameaça
Bedrohung für
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ameaça
Bedrohung durch
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ameaça do
Bedrohung durch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ameaça
Bedrohung für
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ameaça para
Bedrohung für
 
(in ca. 18% aller Fälle)
uma ameaça
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bedrohung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ameninţare
de Wir dürfen uns auf diesem Weg keine raschen Wunder erwarten , wie das Frau Beer tut . Aber wenn heute die Chance besteht , dass wir tatsächlich Schritt für Schritt diese Bedrohung vermindern können , dann müssen wir diese Chance auch ergreifen .
ro Nu trebuie să ne aşteptăm la miracole imediate pe această cale , după cum face dna Beer , dar , dacă astăzi există o şansă pentru noi de a putea reduce această ameninţare cu adevărat , pas cu pas , atunci ar trebui să nu o lăsăm să ne scape .
Bedrohung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
amenințare
de Er stellt in der Tat eine Bedrohung für ein Ökosystem dar , das eine große biologische Vielfalt beherbergt und eine wichtige Rolle im Hinblick auf die Regulierung der biogeochemischen Kreisläufe spielt .
ro Într-adevăr , reprezintă o amenințare pentru un ecosistem care adăpostește o biodiversitate enormă și care joacă un rol foarte important în reglarea ciclurilor biogeochimice .
Bedrohung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
o ameninţare
Bedrohung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ameninţarea
de Fast 10 Jahre nach dem 11 . September existiert die Bedrohung durch den Terrorismus immer noch , und Flugzeuge sind eines der bevorzugten Instrumente , mit denen Terroristen unsere Länder angreifen .
ro La aproape 10 ani după evenimentele de la 11 septembrie , ameninţarea teroristă este încă prezentă şi aeronavele reprezintă unul dintre instrumentele favorite ale teroriştilor pentru atacurile asupra ţărilor noastre .
Bedrohung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
o amenințare
Bedrohung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adresa
de Ich glaube nicht , dass wir uns angesichts dieser sehr ernsten Bedrohung der Leben der Betroffenen weiterhin zurückhalten können .
ro Nu cred că putem continua să stăm deoparte în faţa acestei ameninţări foarte grave la adresa vieţilor lor .
Bedrohung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la adresa
Die Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ameninţarea
echte Bedrohung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
amenințare reală
Bedrohung für
 
(in ca. 24% aller Fälle)
o amenințare
eine Bedrohung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
o ameninţare
eine Bedrohung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
o amenințare
Bedrohung für
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ameninţare
Bedrohung für
 
(in ca. 15% aller Fälle)
o ameninţare
eine Bedrohung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ameninţare
Bedrohung für
 
(in ca. 10% aller Fälle)
amenințare
Bedrohung für
 
(in ca. 8% aller Fälle)
la adresa
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bedrohung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
hot
de Allerdings ist die Erklärung des Rates und der Kommission gut , weil in ihr darauf aufmerksam gemacht wird , dass die Globalisierung weder ein Fluch ist noch eine Bedrohung sein muss , sondern für die Bürger Europas etwas Positives sein könnte , und dass sich die EU bei ihren Maßnahmen hauptsächlich von der Sorge um die Bürger und von ihren Tätigkeiten leiten lassen sollte .
sv Rådets och kommissionens uttalande är emellertid ändå bra eftersom det fäster uppmärksamheten på att globaliseringen inte är någon förbannelse och inte behöver vara något hot utan i själva verket kan vara något positivt för EU : s medborgare , och att medborgarna och deras verksamhet bör vara det som i första hand styr EU : s åtgärder .
Bedrohung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hot mot
Bedrohung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hotet
de Ein gemeinsamer Mindeststandard im Bereich der Sicherheit ist nicht nur wegen der realen Bedrohung durch Kriminalität in der Luftfahrt vonnöten , sondern auch wegen der Bedrohung , die von den Menschen aus Mangel an Sicherheit empfunden wird .
sv Vi behöver gemensamma miniminormer för säkerhet , inte bara på grund av det verkliga hotet om brott inom den civila luftfarten utan också på grund av att allmänheten uppfattar en brist på säkerhet som ett hot .
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ett hot
wachsende Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
växande hot
globale Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
globalt hot
Bedrohung oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hot eller
ernste Bedrohung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
allvarligt hot
diese Bedrohung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
detta hot
dieser Bedrohung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
detta hot
Bedrohung für
 
(in ca. 66% aller Fälle)
hot mot
Die Bedrohung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Hotet
größte Bedrohung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
största hotet
als Bedrohung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ett hot
eine Bedrohung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ett hot
Bedrohung durch
 
(in ca. 52% aller Fälle)
hotet
große Bedrohung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
stort hot
Bedrohung durch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hotet från
größte Bedrohung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
största hotet mot
eine Bedrohung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ett hot mot
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bedrohung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
hrozbu
de Taiwan stellt keine Bedrohung für die Europäische Union dar , weder bei der illegalen Einwanderung ( nur 45 taiwanische illegale Einwanderer wurden zwischen 2006 und 2008 identifiziert ) noch bei der öffentlichen Sicherheit .
sk Taiwan nepredstavuje hrozbu pre Európsku úniu z hľadiska nelegálneho prisťahovalectva ( len 45 taiwanských nelegálnych prisťahovalcov bolo identifikovaných v rokoch 2006 až 2008 ) ani z hľadiska verejnej bezpečnosti .
Bedrohung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hrozbou
de Ich muss das Haus erneut daran erinnern , dass der Terrorismus eine globale Bedrohung ist , die auch Unionsbürger betrifft .
sk Musím Parlamentu ešte raz pripomenúť , že terorizmus je celosvetovou hrozbou , ktorá postihuje aj občanov Únie .
Bedrohung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hrozba
de An diesem Nachmittag habe ich Sie jedoch über ein Ressort für Grundrechte und Justiz und ein Ressort für Inneres reden hören , was aus meiner Sicht die viel bessere Kombination ist . Denn es bedeutet , dass die Einwanderung nicht länger als eine Bedrohung für die Sicherheit oder als eine Frage wahrgenommen wird , die der Sicherheit untergeordnet ist .
sk Dnes popoludní som vás však počul hovoriť o rezorte základných práv a spravodlivosti a o rezorte vnútorných záležitostí . Myslím si , že ide o oveľa lepšiu kombináciu , pretože to znamená , že prisťahovalectvo už nebude vnímané ako bezpečnostná hrozba alebo ako otázka podriadená bezpečnosti .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hrozbe
de Wie einer von Ihnen sagte , gibt es in der Tat eine wirkliche Herausforderung - manchmal eine Bedrohung - bei der heutigen europäischen Integration .
sk Ako povedali niektorí z vás , európska integrácia dnes naozaj čelí reálnemu problému , niekedy až hrozbe .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ohrozenie
de Auch die ständige Bedrohung , unter der israelische Kinder leben , sollte nicht erlaubt sein .
sk Nemalo by sa pripustiť ani neprestajné ohrozenie , v ktorom žijú izraelské deti .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hrozby
de Der Versuch eines Terroranschlags auf Flug 253 der Northwest Airlines auf ihrem Flug nach Detroit am 25 . Dezember hat wiederum die Realität der Bedrohung der zivilen Luftfahrt bestätigt .
sk Pokus o teroristický útok na lete číslo 253 leteckej spoločnosti Northwest Airlines do Detroitu , ktorý sa uskutočnil 25 . decembra , znovu potvrdil reálnosť hrozby pre civilné letectvo .
Bedrohung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hrozbu pre
die Bedrohung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
hrozba
dieser Bedrohung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
tejto hrozbe
ernste Bedrohung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vážnu hrozbu
Die Bedrohung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Hrozba
als Bedrohung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
za hrozbu
diese Bedrohung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
túto hrozbu
Bedrohung durch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
hrozbe
Bedrohung für
 
(in ca. 42% aller Fälle)
hrozbu pre
eine Bedrohung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
hrozbou
eine Bedrohung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
hrozbu
Bedrohung für
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hrozbu
Bedrohung für
 
(in ca. 16% aller Fälle)
hrozbou pre
eine Bedrohung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
predstavuje hrozbu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bedrohung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
grožnjo
de Und ja , die Lage ist ernst , aber wir sind besser als je zuvor gewappnet , dieser Bedrohung entgegenzutreten .
sl Torej velja , da je stanje resno , res pa je tudi , da smo bolje kot kdajkoli pripravljeni na to grožnjo .
Bedrohung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
grožnja
de Der Terrorismus ist eine Bedrohung und muss als solche bekämpft werden .
sl Terorizem je grožnja in se je treba proti njej kot takšni boriti .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
grožnje
de Ich dränge die Kommission auch zu überdenken , wie viel mehr politische Unterstützung dem relativ stabilen , florierenden , demokratischen , abgesplitterten , früheren britischen Territorium von Somaliland helfen könnte , um die Bedrohung der Piraterie in dieser Region in den Griff zu bekommen .
sl Prav tako pozivam Komisijo , naj ponovno premisli , kako bi lahko večja politična podpora za sorazmerno stabilno , bogato in demokratično odcepljeno nekdanje britansko ozemlje Somaliland pomagala pri reševanju grožnje piratstva v regiji .
als Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kot grožnjo
ernstzunehmende Bedrohung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
resna grožnja
diese Bedrohung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
to grožnjo
eine Bedrohung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
grožnja
Bedrohung für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
grožnjo
Bedrohung für
 
(in ca. 20% aller Fälle)
grožnjo za
Bedrohung für
 
(in ca. 12% aller Fälle)
grožnja
Bedrohung für
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ogroža
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bedrohung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
amenaza
de Militante Extremisten sind nicht bloß in Pakistan eine Bedrohung - sie sind für uns alle eine Bedrohung .
es Los extremistas militantes no sólo constituyen una amenaza en Pakistán : son una amenaza para todos nosotros .
Bedrohung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
una amenaza
Bedrohung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
amenaza y
globale Bedrohung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
amenaza global
terroristischen Bedrohung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
amenaza terrorista
eine Bedrohung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
una amenaza
terroristische Bedrohung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
amenaza terrorista
größte Bedrohung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mayor amenaza
wachsende Bedrohung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
creciente amenaza
große Bedrohung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
gran amenaza
dieser Bedrohung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
esta amenaza
diese Bedrohung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
esta amenaza
als Bedrohung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
como una amenaza
Bedrohung durch
 
(in ca. 38% aller Fälle)
amenaza
Bedrohung für
 
(in ca. 38% aller Fälle)
amenaza para
dieser Bedrohung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
esta amenaza .
Bedrohung für
 
(in ca. 23% aller Fälle)
una amenaza
Bedrohung für
 
(in ca. 22% aller Fälle)
amenaza
eine Bedrohung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
una amenaza para
Bedrohung für
 
(in ca. 4% aller Fälle)
una amenaza para
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bedrohung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hrozbu
de Ich habe den Bericht unterstützt , weil ich insbesondere auf eine Bedrohung hinweisen wollte , die darin erwähnt wird : fehlende zuverlässige und umfassende Verbraucherinformationen über die gesundheitlichen Eigenschaften , die Zusammensetzung und die Herkunft bestimmter Fischarten .
cs Podpořil jsem tuto zprávu , protože jsem chtěl zdůraznit zejména jednu hrozbu , o které se zmiňuje : nedostatek pravdivých a vyčerpávajících informací pro spotřebitele o zdravotních vlastnostech , složení a původu konkrétních druhů ryb .
Bedrohung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hrozbou
de Seiner Meinung nach kann ein Regime , das sein eigenes Volk tyrannisiert , kurzfristig zu einer Bedrohung für die ganze Welt werden .
cs Podle jeho názorů režim , který tyranizuje své vlastni lidi , se může brzy stát hrozbou pro celý svět .
Bedrohung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hrozby
de Wir haben 700 000 Tamiflu-Dosen als nationale Vorräte für 5 Mio . Einwohner . Ich muss sagen , dass es vielleicht an der vorherigen Bedrohung durch die Vogelgrippe liegt , dass die Bevölkerung wirklich gut vorbereitet ist .
cs Ve státních rezervách máme 700 000 kusů Tamiflu pro 5 milionů obyvatel a musím říci , že snad i v důsledku předchozí hrozby ptačí chřipky se obyvatelstvo určitě také dobře připravilo .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hrozba
de Ich kenne Pakistan relativ gut - die bei weitem größte Problematik , der sich Pakistan momentan intern stellen muss , ist die terroristische Bedrohung , die von der Grenze zu Afghanistan herüberschwappt .
cs Znám Pákistán poměrně dobře a zdaleka největší otázkou a problémem , kterému dnes Pákistán vnitřně čelí , je teroristická hrozba přicházející přes hranice s Afghánistánem .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ohrožení
de Jedes Aufkommen von Neonazismus und Rassismus wird als direkte Bedrohung der gemeinsamen Werte Europas angesehen .
cs Každé objevení se neonacismu a rasismu se vnímá jako přímé ohrožení společných evropských hodnot .
Bedrohung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
terorismu
de So wird es der terroristischen Bedrohung niemals gelingen , die Demokratie in die Knie zu zwingen !
cs Hrozbě terorismu se tak nikdy nepodaří srazit demokracii na kolena !
Bedrohung für
 
(in ca. 28% aller Fälle)
hrozbou pro
Bedrohung für
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hrozbu
Bedrohung für
 
(in ca. 13% aller Fälle)
hrozbou
Bedrohung für
 
(in ca. 11% aller Fälle)
hrozbu pro
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bedrohung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
fenyegetést
de Sie stellt eine potentielle Bedrohung für mehr als eine Milliarde , möglicherweise sogar mehr als zwei Milliarden Menschen dar .
hu Potenciális fenyegetést jelent több mint egymilliárd - sőt , akár kétmilliárd - ember számára .
Bedrohung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fenyegetés
de Ich unterstütze außerdem den energischen Kampf , den Präsident Calderón gegenwärtig gegen den Drogenhandel führt , der eine sehr ernsthafte weltweite Bedrohung ist , die uns alle betrifft .
hu Támogatom azt az elszánt harcot is , amelyet Calderón elnök jelenleg a kábítószer-kereskedelem , e mindannyiunkat fenyegető , igen súlyos világszintű fenyegetés ellen folytat .
Bedrohung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
veszélyt
de im Namen der ALDE-Fraktion . - ( FI ) Herr Präsident ! Die größte Bedrohung für die Menschheit ist nicht die Verbreitung von Atomwaffen in andere Länder .
hu az ALDE képviselőcsoport nevében . - ( FI ) Elnök úr , az emberiség számára a legnagyobb veszélyt nem az jelenti , hogy a nukleáris fegyverek más országba terjedhetnek .
Bedrohung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fenyegető
de Frau Merkel hat gezeigt , welche Bedeutung sie den Stimmen der Umweltschützer beimisst , die vor einer Bedrohung für das Baltikum warnen .
hu Merkel asszony megmutatta , hogy mennyire tekinti fontosnak az ökológusok véleményét , akik a Balti-tengert fenyegető veszélyekre figyelmeztetnek .
Bedrohung für
 
(in ca. 45% aller Fälle)
fenyegetést

Häufigkeit

Das Wort Bedrohung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7145. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.92 mal vor.

7140. Universal
7141. etablieren
7142. Sechs
7143. Larry
7144. Einladung
7145. Bedrohung
7146. 1785
7147. Flur
7148. meint
7149. Spalte
7150. gotischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Bedrohung durch
  • Bedrohung für
  • die Bedrohung
  • der Bedrohung
  • Bedrohung der
  • eine Bedrohung
  • als Bedrohung
  • Bedrohung durch die
  • Bedrohung für die
  • der Bedrohung durch
  • Bedrohung des
  • die Bedrohung durch
  • eine Bedrohung für
  • größte Bedrohung
  • Bedrohung durch den
  • der Bedrohung durch die
  • die Bedrohung durch die
  • die Bedrohung der
  • Bedrohung für den
  • eine Bedrohung für die
  • als Bedrohung für
  • eine Bedrohung der
  • Bedrohung für das
  • Bedrohung durch das
  • Bedrohung , die
  • als Bedrohung der
  • der Bedrohung der
  • größte Bedrohung für
  • die Bedrohung des
  • Die Bedrohung durch
  • der Bedrohung durch den
  • als Bedrohung für die
  • der Bedrohung des
  • Bedrohung . Die
  • ernsthafte Bedrohung für
  • eine Bedrohung für den
  • keine Bedrohung für
  • große Bedrohung für
  • die Bedrohung durch den
  • einer Bedrohung für
  • ständigen Bedrohung durch
  • eine Bedrohung des
  • Die Bedrohung durch die
  • der Bedrohung durch das
  • als Bedrohung des
  • ständige Bedrohung für
  • größte Bedrohung für die
  • einer Bedrohung der
  • ständige Bedrohung durch
  • eine Bedrohung für das
  • größte Bedrohung der
  • Die Bedrohung der
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈdroːʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-dro-hung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Be drohung

Abgeleitete Wörter

  • Bedrohungen
  • Bedrohungslage
  • Bedrohungsfall
  • Bedrohungsszenarien
  • Bedrohungssituation
  • Bedrohungsszenario
  • Bedrohungssituationen
  • Bedrohungspotential
  • Bedrohungsstatus
  • Bedrohungslagen
  • Bedrohungspotenzial
  • Bedrohungs
  • Bedrohungsbild
  • Bedrohungsstufe
  • Bedrohungsanalyse
  • Bedrohungsgrad
  • Bedrohungsanalysen
  • Bedrohungsgefühl
  • Bedrohungsfaktor
  • Bedrohungsfaktoren
  • Bedrohungsängste
  • Bedrohungsszenarios
  • Bedrohungsstand
  • Bedrohungsatmosphäre
  • Bedrohungsmatrix
  • Bedrohungsspektrum
  • Bedrohungslüge
  • Bedrohungspotentiale
  • Bedrohungsrad
  • Bedrohungsquelle
  • Nazi-Bedrohung
  • Ost-West-Bedrohung
  • Bedrohungspotentials

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Christian Bruhn Grosse Bedrohung
Klaus Doldinger Bedrohung - Original Version

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • , jedoch nahmen die Alliierten die Veranstaltung als Bedrohung des Status Berlins wahr . Das LIFE-Magazine verglich
  • Sprachen in die Welt hinaus . Wegen zunehmener Bedrohung Berlins durch Bombardments der Alliierten , zog der
  • ging der Aufbau der Volkswehr infolge der slowenischen Bedrohung besonders rasch vor sich . Schon Anfang Dezember
  • sich intensiv in der Politik zur Bekämpfung dieser Bedrohung . Ihr Mann nahm aktiv am Zweiten Weltkrieg
HRR
  • der Machterhalt ist , indem er eine ständige Bedrohung und Verarmung der Bevölkerung erzeugt . Der Film
  • durch die permanente Furcht vor Abschiebung , die Bedrohung durch NS-Agenten , die Ablehnung durch die Bevölkerung
  • das sich angesichts des alltäglichen Überlebenskampfes , der Bedrohung durch Hunger , Seuchen und der gewaltsamen Aktionen
  • der Lagerinsassen ums Überleben und durchlebte die ständige Bedrohung durch den Hunger sowie Aufstände und unerfüllbare Arbeitsnormen
HRR
  • des Westens erfolgreich gegen die immer stärker werdende Bedrohung durch die Türken standhalten konnte . Papst Paul
  • in Kairo . Allerdings machte sich die osmanische Bedrohung zunehmend bemerkbar . Zwar konnte im ersten Krieg
  • da er sich davon anhaltenden Schutz gegen die Bedrohung durch die Nachbarvölker versprach . Dies stand im
  • der Mamluken von dieser Seite aus keiner ernsthaften Bedrohung mehr ausgesetzt . Die christlichen Besitzungen beschränkten sich
HRR
  • Zukunft der türkischen Republik sei unter einer schweren Bedrohung . Das Memorandum des Generalstabschefs General Memduh Tağmaç
  • Regierung der Nationalen Verteidigung im Angesicht der unmittelbaren Bedrohung Warschaus durch die Rote Armee designiert . Er
  • seinem Amtsantritt hatte er das Bundesheer auf die Bedrohung durch die Niederschlagung des Ungarischen Volksaufstandes auszurichten .
  • der Schweiz schon 1937 im Lichte der faschistischen Bedrohung mit dem Friedensabkommen in der Metall - und
HRR
  • überaus langen Herrschaft musste er sich mit der Bedrohung durch die Hethiter auseinandersetzen . Amurru unterstellte sich
  • durch innere Wirren zu schwach , um eine Bedrohung darzustellen , andererseits hatte das Sassanidenreich , verbündet
  • Babylon erobert hat . Außerdem konnte er die Bedrohung durch das Reich Elam abwehren , indem er
  • zu missionieren . Eine neue Herausforderung stellte die Bedrohung Armeniens durch das persische Sassanidenreich dar , der
HRR
  • hinrichten . Die Hes hatten dann eine weitere Bedrohung zu meistern . Kaiser Lings Mutter , die
  • . Danach mussten sich die Hes einer neuen Bedrohung stellen . Kaiser Lings Mutter , die Kaiseringroßmutter
  • Dan Dang ( VNQDD ) organisiert . Diese Bedrohung der französischen Herrschaft wurde innerhalb weniger Tage niedergeschlagen
  • 17 . Nov. ) : Angesichts der chinesischen Bedrohung übernimmt der 15-jährige Dalai Lama vorzeitig die Regierungsgeschäfte
HRR
  • ostslawischer Dünafürsten und litauischen Fürsten . Eine echte Bedrohung entwickelte sich zwischen 1240 und 1250 , als
  • Amt Steinheim von Eppstein kaufen . Die Mainzer Bedrohung bleibt für die Grafschaft Hanau so erhalten .
  • Nonnen und Mönche des Klosters 1433 wegen der Bedrohung durch Hussiten-Horden , die auf polnischer Seite gegen
  • und Saane , der für Freiburg zu einer Bedrohung wurde . 1331 belagerte Freiburg mit den Herren
Film
  • auf diese Weise eine nicht näher benannte dunkle Bedrohung abzuwenden . Im August 2003 erschienen die zwei
  • sind , und versichern sich durch eine mögliche Bedrohung Lucas , dass Tony weiterhin dicht hält .
  • Osten der Stadt , in dem man eine Bedrohung und Ursache des Übels sah . Am Dreikönigstag
  • zu dem Schluss , dass sie eine „ Bedrohung der weißen Bevölkerung darstellen “ . Er empfahl
Film
  • dunkle
  • APT
  • Selbsterklärend
  • Leitmotive
  • Aussteiger
  • werden ( lead through ) . Bei einer Bedrohung von Schiffen im Hafen kann in Zusammenarbeit mit
  • of the Seas stellten für Frankreich eine große Bedrohung dar . La Couronne war an keinen größeren
  • ( MR ) , die das Projekt als Bedrohung ihrer eigenen Linie zwischen King ’s Cross und
  • Daly sollte sich die Bottoms Gang als ernste Bedrohung für St. Louis und die Egan Gang entwickeln
Film
  • führe , dass die Welt für uns zur Bedrohung werde , weil er den Sein-Nichtsein-Konflikt aufbrechen lasse
  • „ ihrem eigenen Hinterhof “ - keine ernste Bedrohung darstelle und insoweit begrüßt werde , als es
  • Tat zutiefst . Der Terrorismus sei eine gemeinsame Bedrohung , der wir uns vereint stellen müssen ...
  • verstehen . Da der Fanatismus für alle eine Bedrohung darstellt , trage ich dazu bei , die
Film
  • Star Wars : Episode I - Die dunkle Bedrohung , 2002 für Die Monster AG , 2003
  • Star Wars : Episode I - Die dunkle Bedrohung 2001 : Harry Potter und der Stein der
  • Star Wars : Episode I - Die dunkle Bedrohung 3D ( 9 . Februar 2012 ) (
  • Star Wars : Episode I - Die dunkle Bedrohung ist ein US-amerikanischer Science-Fiction-Film aus dem Jahr 1999
Film
  • , die plötzlich wieder auftaucht und nun eine Bedrohung für die Sicherheit und den Frieden der Figur
  • werde durch seinen Hang zur Rache zu einer Bedrohung für die ganze Organisation . Wie sich herausstellt
  • gefangen ist . Er glaubt , in ständiger Bedrohung durch eine „ Mikrowellenkanone “ zu leben und
  • töten wird , was Jaël ausführt . Die Bedrohung Israels kommt in dieser Richtererzählung aus dem Norden
Art
  • vielfach als invasiver Neophyt , der eine massive Bedrohung für die angestammten Ökosysteme darstellt . Das südafrikanische
  • Verbreitungsgebiet dieses Primaten ist zerstückelt , die größte Bedrohung für die Art geht wohl von den fortschreitenden
  • 1940er-Jahren auf Guam eingeschleppt wurde und eine ernsthafte Bedrohung für die heimische Avifauna darstellt . Bälge werden
  • Feuchtgebiete , insbesondere in trockenen Regionen , eine Bedrohung dar , da sie in natürlichen Feuchtbiotopen häufiger
Art
  • Sie vertrauen auf ihre Tarnung und werden bei Bedrohung versuchen zu flüchten . Gewöhnlich ernähren sie sich
  • Revier verteidigen . Zum Schlafen oder um einer Bedrohung zu entkommen , vergraben sie sich im Sandboden
  • . Bekannt ist nur , dass Nestlinge bei Bedrohung häufig ins Wasser springen , um dort Schutz
  • im Gebüsch oder nahe möglicher Verstecke . Bei Bedrohung rennt das Kaninchen in der Regel etwa 5
Psychologie
  • sie zuerst als Arbeitsmaterial ausgenutzt haben , zur Bedrohung werden . Dabei sind es die Menschen selbst
  • und Vererbungsvorgänge , in denen der Mensch als Bedrohung auftritt , eingeschränkt wurde . Damit lässt sich
  • wenn die passende Score bekannt ist . Eine Bedrohung besteht allenfalls darin , dass ein Angreifer den
  • Waldgeister . Andere werden nur dann zu einer Bedrohung , wenn man sie reizt . In neuerer
Deutschland
  • auf . Die serbische Aggression verurteilte er als Bedrohung des Weltfriedens und als Verstoß gegen die Schlussakte
  • dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen eine mögliche Bedrohung des Weltfriedens feststellt und gegebenenfalls Maßnahmen einleitet .
  • Aktionsplan von Sofortmaßnahmen , wie mit der derzeitigen Bedrohung des Terrorismus umzugehen ist . Dieser Aktionsplan wurde
  • , dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen eine Bedrohung für den Weltfrieden feststellt und entscheidet , ob
Recht
  • . Mittlerweile waren sie aber selbst zu einer Bedrohung für die etablierten Mächte geworden , weshalb sich
  • , von Gegnern dieser Bündnisse oft nicht als Bedrohung wahrgenommen und daher nicht angegriffen . Staaten können
  • Gemeinschaft stets , aber vor allem bei einer Bedrohung durch auswärtige Gegner gefährlich werden konnten und sich
  • . Besonders die NSCN sah in ihnen eine Bedrohung ihrer eigenen Ansprüche auf „ Groß-Nagaland “ und
Schiff
  • Einheiten reaktiviert , um bei Bedarf gegen die Bedrohung durch den Kalten Krieg eingesetzt zu werden .
  • zu dem japanischen Verband . Wegen der fehlenden Bedrohung durch japanische Jagdflugzeuge konnten die amerikanischen Gruppen ihren
  • NATO-Strukturen der veränderten Lage und der wachsenden sowjetischen Bedrohung angepasst ( siehe auch : Bundesmarine ) .
  • eingeführt , ab 1916 kamen angesichts der wachsenden Bedrohung durch Aufklärungs - und Bombenflugzeuge erstmals Flugzeugabwehrkanonen zum
Wehrmacht
  • alle russischen Vorstöße unterbunden hatte . Um dieser Bedrohung entgegenzutreten , ließ Peter I. am südöstlichen Strandabschnitt
  • Mann und 600 Mann Bürgerwehr . Angesichts der Bedrohung hatte Horn für eine gründliche Vorbereitung zur Verteidigung
  • den Stellungen südlich Petersburgs herausgelöst , um der Bedrohung nördlich des James entgegentreten zu können . Die
  • in der Person von General Maidel eine permanente Bedrohung für seine neue Stadt . So befahl der
Insel
  • der kommerzielle Wohlstand Ryūkyūs . Der Rückgang der Bedrohung durch die wōkòu ( japanische Piraten ) und
  • Baus der Waldschlößchenbrücke , die die UNESCO als Bedrohung für die Landschaft sah . Besonders hohe Besucherzahlen
  • Fremdenverkehr auf der Insel und der damit einhergehenden Bedrohung der Sprache begünstigt wurde , welche die Sylter
  • . Neben industrieller Fischerei sind auch Hobbyfischer eine Bedrohung für die verbliebenen Hector - und Maui-Delfine .
Volk
  • Süden und wurden dort von den Römern als Bedrohung wahrgenommen ( Kimbernkriege ) . Eine befriedigende Erklärung
  • . Die römische Militärorganisation war auf die neue Bedrohung im Norden nur schlecht oder gar nicht vorbereitet
  • besonders wichtig , da es auch keine militärische Bedrohung gab . Die benachbarte Stadt San Francisco wuchs
  • Oberschicht von São Paulo schottet sich ob der Bedrohung auf den Straßen der Stadt immer weiter von
Schauspieler
  • Fünf-Null 1978 : Night Kill - Eine tödliche Bedrohung 1982 : Callahan 1984 : Katastrophe auf dem
  • ( Penitentiary 3 ) Lifeforce - Die tödliche Bedrohung Masters of the Universe P.O.W. - Die Vergeltung
  • Die Bounty 1985 : Lifeforce - Die tödliche Bedrohung 1986 : Club Paradise 1986 : Superman IV
  • ( Almost Summer ) 1978 : Eine tödliche Bedrohung ( Stranger in Our House ) 1982 :
Schriftsteller
  • Dieter Bogner und Friedrich B. Polleross : Zwischen Bedrohung und Bewahrung : Das Kamptal . Eine ökologische
  • Priesterschicksal des 20 . Jahrhunderts zwischen Aufbruch und Bedrohung , Verfolgung und Sühne , in : Reimund
  • Piraterie in Geschichte und Gegenwart . Abenteuer oder Bedrohung ? des Überseemuseum Bremen am 10 . /
  • Oktober 2002 . Politischer Islam : Die neue Bedrohung . In : Magazin der SZ , 27
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK