Optionen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Option |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Op-ti-o-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (6)
- Englisch (17)
- Estnisch (11)
- Finnisch (14)
- Französisch (6)
- Griechisch (8)
- Italienisch (11)
- Lettisch (5)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
възможности
Welche besonderen Optionen haben wir als Europäische Union , um eine größere Unterstützung bereitzustellen ?
Какви конкретни възможности имаме ние , като Европейски съюз , за да окажем повече подкрепа ?
|
Optionen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
варианти
Die Kommission wird bald ihre Analyse verschiedener Optionen veröffentlichen .
Комисията скоро ще публикува своя анализ на различните варианти .
|
Optionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
възможностите
Er wird die Bedingungen , die an den Erhalt öffentlicher Mittel geknüpft sind , erleichtern und die Optionen für den Mitteleinsatz erweitern .
Той ще облекчи тежестта на изискванията за получаване на публично финансиране и ще разшири възможностите за използване на финансирането .
|
Optionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
възможности за
|
gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има възможности
|
drei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
три възможности
|
zwei Optionen : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
две възможности :
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Има възможности
|
gibt Optionen . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Има възможности
|
gibt Optionen . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Има възможности .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Имаме две възможности
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Има много възможности
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Има възможности .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Има много възможности .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Имаме две възможности .
|
Es gibt hier auch Optionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Тук също има възможности
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
muligheder
Deshalb wird die Kommission auch weiterhin die bestmöglichen verfügbaren Optionen unterstützen , um die Situation zu verbessern .
Kommissionen støtter fortsat de bedst tilgængelige muligheder for at forbedre situationen .
|
Optionen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
valgmuligheder
Auch wenn man sich ansieht , woran im Hinblick auf die Informationsgesellschaft geforscht wird , so hat man manchmal den Eindruck , als ob das die Vorbereitung der Flucht in die virtuelle Realität sei , statt an der Schnittstelle von gesellschaftlichen Prozessen und technologischen Veränderungen zu forschen , auch mit den Optionen und den verschiedenen Zielsetzungen , die dort möglich sind .
Også hvis man ser nærmere på , hvad der forskes i med hensyn til informationssamfundet , har man undertiden det indtryk , at det er forberedelsen af flugten ind i den virtuelle realitet , i stedet for at forske ved grænsefladen mellem samfundsprocesser og teknologiske ændringer , også med de valgmuligheder og de forskellige målsætninger , der er mulige dér .
|
Optionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forskellige muligheder
|
drei Optionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tre valgmuligheder
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Der er muligheder .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vi har to muligheder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
options
Im Hinblick auf die Zukunft Europas stellt der Umstand , dass der Konvent in diesen sechs Monaten seine Arbeit abgeschlossen hat , einen wichtigen Schritt dar , der zu einem Text geführt hat , der keine Optionen enthält , der keine roten Karten enthält und der , wie der Präsident gesagt hat - und ich nehme das genau zur Kenntnis - lediglich einige technische Änderungen erfahren muss .
With regard to the future of Europe , the fact that the Convention has concluded its work during the six-month period is an important step , producing a text which does not contain options , which does not contain red cards , and which , as the President has said , and I take good note of this , only needs to be subjected to technical modifications .
|
Optionen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
options and
|
andere Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other options
|
grundlegenden Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
basic choices
|
drei Optionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
three options
|
verschiedene Optionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
various options
|
verschiedenen Optionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
various options
|
zwei Optionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
two options
|
Optionen für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
options for
|
alle Optionen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
all options
|
Optionen für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
options
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
There are options
|
gibt Optionen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
are options .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We have two options
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
There are plenty of options
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
There are options .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
We have two options .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
valikuvõimalusi
Dabei können wir alle Optionen prüfen , bevor wir Maßnahmen ergreifen , und in bestimmten Bereichen auch eine Selbstregulierung in Erwägung ziehen .
See lubab meil enne meetmete võtmist uurida kõiki valikuvõimalusi ning võib hõlmata ka isereguleerimise kaalumist konkreetsetes valdkondades .
|
Diese Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Need valikud
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Võimalusi on mitu
|
gibt Optionen . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Võimalusi on mitu .
|
gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Valikuvõimalusi on mitmeid .
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Võimalusi on mitu .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Meil on kaks valikut
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valikuvõimalusi on mitmeid .
|
Es gibt hier auch Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ka siin on meil tegutsemisvõimalusi
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Meil on kaks valikut .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Meil on kaks võimalust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Lassen Sie uns doch über diplomatische Erfolge reden , statt über militärische Optionen zu philosophieren .
Meidän pitäisi puhua diplomaattisista saavutuksista eikä miettiä sotilaallisia vaihtoehtoja .
|
Optionen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vaihtoehdot
Die Kommission wird auch die Schlussfolgerungen unserer internationalen Hauptpartner berücksichtigen , um die Optionen mit dem größten Potenzial zu ermitteln .
Komissio ottaa huomioon tärkeimpien kansainvälisten kumppaniemme päätelmät , jotta se voi tunnista varteenotettavimmat vaihtoehdot .
|
Optionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vaihtoehdoista
Es muss Gelegenheit geben , über die verschiedenen Optionen zu reden , die in den Vorschlägen vorgesehen sind .
On löydettävä tilaisuus keskustella ehdotuksiin sisältyvistä vaihtoehdoista .
|
Optionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vaihtoehtojen
Bis Juni 2008 hat die Kommission nach Prüfung aller Optionen einschließlich der Umwelt - , Lärm - , Stau - und Gesundheitskosten ein allgemein anwendbares , transparentes und nachvollziehbares Modell zur Bewertung aller externen Kosten vorzulegen , welches künftigen Berechnungen von Infrastrukturgebühren zugrunde gelegt werden soll .
Vuoteen 2008 mennessä komission on annettava kaikkien vaihtoehtojen tarkastelun jälkeen , mukaan lukien ympäristönsuojelua , melua , liikenneruuhkia ja terveyttä koskevat kustannukset , yleisesti sovellettava , avoin ja kattava malli , jolla arvioidaan kaikki ulkoiset kustannukset ja jolla määritellään ja jota käytetään lähtökohtana myöhemmässä laskelmassa infrastruktuurien käyttämisestä aiheutuneista kustannuksista .
|
Optionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vaihtoehtoja .
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaihtoehtoa
Daher freue ich mich über Ihren Standpunkt zu den drei Optionen für neue Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung , mit denen das Risiko - und Krisenmanagement gefördert werden soll .
Panenkin merkille kantanne , joka koskee kolmea vaihtoehtoa riskin - ja kriisinhallintaa tukeviksi maatalouden kehittämistoimiksi .
|
drei Optionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
kolme vaihtoehtoa
|
verschiedene Optionen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eri vaihtoehtoja
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaihtoehtoja on .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Meillä on kaksi vaihtoehtoa
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Meillä on nyt kaksi vaihtoehtoa
|
Wie teuer sind diese Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitkä ovat vaihtoehtojen kustannukset
|
Wir untersuchen derzeit verschiedene Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Analysoimme parhaillaan eri vaihtoehtoja
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Meillä on kaksi vaihtoehtoa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
options
Die Mitteilung der Kommission zielt darauf ab , die Probleme im Hinblick auf den Methanausstoß in die Atmosphäre neu zu prüfen , die Hauptemissionsquellen und Senken herauszuarbeiten , einige kosteneffiziente Mechanismen zur Reduzierung dieser Emissionen erneut zu prüfen und Optionen zu beschreiben , die in einer Strategie zur Reduzierung der Treibhausgase in der Gemeinschaft verwendet werden können .
Le but de la communication de la Commission est d'examiner les problèmes liés aux émissions de méthane dans l'atmosphère et d'identifier les principales sources d'émissions et les puits , d'analyser certains mécanismes rentables pour réduire ces émissions et de proposer des options qui pourront s ' inscrire dans le cadre d'une stratégie communautaire de limitation des émissions de gaz à effet de serre .
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les options
|
drei Optionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
trois options
|
zwei Optionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
deux options
|
politischen Optionen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
options politiques
|
politischen Optionen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
les options politiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
επιλογές
Ich möchte Sie auch an den Globalen Pakt für Beschäftigung der Welthandelsorganisation erinnern , der eine geeignete Reihe strategischer Optionen anbietet , mit deren Hilfe wir uns aus der Krise lösen könnten .
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω το Διεθνές Σύμφωνο Απασχόλησης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου , που παρέχει μία ορθή σειρά από στρατηγικές επιλογές που θα μας δώσουν τη δυνατότητα να εξέλθουμε από την κρίση .
|
Optionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επιλογών
Die heutige Abstimmung unterstreicht außerdem den Wunsch der Union , negative Auswirkungen auf die Volkswirtschaften und Endverbraucher auf beiden Seiten des Mittelmeers zu vermeiden , die durch die Wahl protektionistischer Strategien zustande kommen und zu einer Fortsetzung der Priorisierung spezieller Interessen führen und damit die Ratifizierung von Abkommen verzögern würden , die für die Wiederherstellung des Gleichgewichts und Stabilisierung der wirtschaftlichen Optionen eines Gebietes von grundlegender Bedeutung sind , das für unsere Handelskonkurrenten wie China und die Länder des Nahen Ostens nun auch von Interesse ist .
" σημερινή ψηφοφορία επισημαίνει επίσης την επιθυμία της Ένωσης να αποφύγει την πρόκληση εκ μέρους της αρνητικών επιπτώσεων στις οικονομίες και τους τελικούς καταναλωτές εκατέρωθεν της Μεσογείου , προβλέποντας πολιτικές προστατευτισμού , οι οποίες εξακολουθούν να δίδουν προτεραιότητα σε ειδικά συμφέροντα , καθυστερώντας την επικύρωση των συμφωνιών που είναι θεμελιώδεις για την εξισορρόπηση και τη σταθεροποίηση των οικονομικών επιλογών μιας περιοχής που αρχίζει να αποκτά ενδιαφέρον για τους ανταγωνιστές μας στον τομέα του εμπορίου , όπως η Κίνα και οι χώρες της Μέσης Ανατολής .
|
Optionen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
επιλογές για
|
drei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τρεις επιλογές
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπάρχουν επιλογές
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπάρχουν επιλογές .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουμε δύο επιλογές .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Υπάρχουν πολλές επιλογές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
opzioni
In der Mitteilung der Kommission sind einige der Optionen aufgezeigt worden .
La comunicazione della Commissione delinea alcune delle opzioni disponibili .
|
Optionen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le opzioni
|
vorgeschlagenen Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opzioni proposte
|
drei Optionen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
tre opzioni
|
verschiedene Optionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
diverse opzioni
|
Optionen für |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
opzioni per
|
Optionen für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
opzioni
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ci sono le possibilità
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noi abbiamo due opzioni
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ci sono le possibilità .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Noi abbiamo due opzioni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
izvēles
Sie sagen , es gibt viele Optionen .
Jūs sakāt , ka ir daudz izvēles iespēju .
|
Optionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
iespējām
Bei der Prüfung der verschiedenen Optionen für diese acht Richtlinien über das Messwesen ( volle Aufhebung , Aufhebung unter Auflagen , keine Maßnahme ) kam die Kommission zu der Schlussfolgerung , dass keiner Option der Vorzug zu geben ist .
Starp dažādajām iespējām attiecībā uz šīm astoņām direktīvām , kas tika apskatītas , proti - to pilnīgu atcelšanu , atcelšanu ar nosacījumiem un bez pasākumu veikšanas - Komisija secināja , ka nav nevienas iespējas , kas izceltos .
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Šajā saistībā ir virkne iespēju
|
Es gibt hier auch Optionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Arī šajā jomā pastāv iespējas
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mums ir divas iespējas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Wir haben dafür verschiedene Optionen vorgeschlagen , doch ich bevorzuge eine davon , und Kommissar Lewandowski weiß , um welche es sich handelt : Es ist die Abgabe auf Finanztransaktionen , in vielen unserer Länder auch als Robin-Hood-Steuer bekannt .
Pasiūlėme įvairių pasirinkimo galimybių , kaip tokią sistemą galėtume sukurti , bet pirmenybę teikiu vienai iš jų ir Komisijos narys J. Lewandowski puikiai žino , kad šiuo atveju kalbu apie finansinių sandorių mokestį , daugelyje mūsų šalių dar vadinamu Robino Hudo mokesčiu .
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pasirinkimo galimybių yra
|
gibt Optionen . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Pasirinkimo galimybių yra
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galimybių apstu
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Pasirinkimo galimybių yra .
|
gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Galimybių apstu .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Turime dvi pasirinkimo galimybes
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Galimybių apstu .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turime dvi pasirinkimo galimybes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
opties
Im Anschluss wird der Bericht über die Folgenabschätzung auf mehrere Optionen und deren Auswirkungen eingehen .
In de uiteindelijke effectrapportage zullen diverse opties en de gevolgen daarvan worden beschreven .
|
verschiedene Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verschillende opties
|
möglichen Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mogelijke opties
|
drei Optionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
drie opties
|
Optionen für |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
opties voor
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mogelijkheden genoeg
|
gibt Optionen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mogelijkheden genoeg
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mogelijkheden genoeg .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
We hebben twee opties
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Er zijn mogelijkheden genoeg .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
We hebben twee opties .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
We hebben twee mogelijkheden .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Er zijn twee opties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
opcji
Diese Statistiken sind von großer Bedeutung bei der Feststellung direkter und indirekter Auswirkungen des Tourismus auf die Wirtschaft und unterstützen die Planung und Entwicklung neuer Optionen für den Tourismus oder passen die existierenden an .
Istnienie tych statystyk ma ogromne znaczenie dla określania bezpośredniego i pośredniego oddziaływania turystyki na gospodarkę , gdyż ułatwia planowanie i opracowywanie nowych opcji turystycznych lub dostosowywanie istniejących .
|
Optionen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
opcje
Was die FTT anbelangt , so ist deutlich , dass sich die jetzigen Optionen von der anfänglichen Diskussion über die Tobin-Steuer unterscheiden , da sie eine breitere Basis von Finanzprodukten umfassen würde .
Jeżeli chodzi o podatek od transakcji finansowych , to oczywiste jest , że opcje istniejące dziś różnią się od tych , które były dostępne , kiedy prowadzono wstępne dyskusje nad podatkiem Tobina , gdyż podatek ten obejmowałby więcej produktów finansowych .
|
Optionen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
wariantów
Andererseits finden sich hingegen viele dieser Optionen in dem Missionsbericht der Staats - oder Regierungsoberhäupter , die Ostjerusalem besucht haben .
Z drugiej strony istnieje bardzo wiele takich wariantów w sprawozdaniu szefów państw lub rządów , którzy odwiedzili Wschodnią Jerozolimę .
|
Optionen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
opcji .
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Istnieją możliwości wyboru
|
bestehenden Optionen prüfen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ma sprawdzić dostępne opcje .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mamy dwie możliwości
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Istnieją możliwości wyboru .
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Istnieje wiele możliwości
|
haben zwei Optionen . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Mamy dwie możliwości .
|
Es gibt hier auch Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tutaj istnieją również możliwości
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Istnieje wiele możliwości .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mamy dwie możliwości .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
opções
Unseres Erachtens diente der Konvent dazu , die Optionen und ihre Folgen zu klären .
Achamos que a Convenção serviu para tornar mais claras as opções e as suas consequências .
|
Optionen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
as opções
|
Optionen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opções e
|
drei Optionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
três opções
|
grundlegenden Optionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
opções fundamentais
|
alle Optionen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
todas as opções
|
zwei Optionen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
duas opções
|
Optionen für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
opções para
|
Optionen für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
opções
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Há opções a fazer
|
gibt Optionen . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Há opções a
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existem muitas outras opções
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Há opções a fazer .
|
Wir untersuchen derzeit verschiedene Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos a analisar diversas opções
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Existem muitas outras opções .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Temos duas alternativas .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Temos duas opções .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
opţiuni
Ich möchte die Kommission an die Notwendigkeit erinnern , die finanziellen Mittel für diesen Zweck vorrangig zu vergeben , besonders aufgrund der einfachen Tatsache , dass Elektrofahrzeuge über den zusätzlichen Vorteil der exzellenten Energiespeicherkapazität verfügen , den die anderen Optionen nicht haben und der sehr wichtig für unsere Energieunabhängigkeit ist .
Aş reaminti Comisiei necesitatea de a acorda prioritate resurselor financiare destinate acestui scop , ţinând seama , în special , de simplul fapt că vehiculele electrice au avantajul suplimentar de a deţine o excelentă capacitate de stocare a energiei , pe care celelalte opţiuni nu o au şi care este atât de necesară pentru independenţa noastră energetică .
|
Optionen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
opţiunile
den Bericht von Jacek Saryusz-Wolski im Namen des Ausschusses für außenpolitische Angelegenheiten über den Jahresbericht 2007 über die Hauptaspekte und grundlegenden Optionen der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) , der dem Europäischen Parlament gemäß Punkt G , Absatz 43 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 vorgelegt wird ,
raportul întocmit de Jacek Saryusz-Wolski , în numele Comisiei pentru afaceri externe , referitor la raportul anual privind aspectele principale şi opţiunile de bază ale Politicii externe şi de securitate comună ( PESC ) în 2007 , prezentat Parlamentului European în aplicarea punctului G , alineatul ( 43 ) al Acordului interinstituţional din 17 mai 2006 ,
|
Optionen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
opțiuni
Die letzte Eurogruppe begutachtete unterschiedliche Optionen und unterschiedliche Ideen und die Kommission steht mit allen beteiligten Parteien in Kontakt .
Ultimul Eurogrup a luat în considerare diferitele opțiuni și idei , iar Comisia se află în contact cu toate părțile implicate .
|
Optionen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
opțiunile
Drittens , was sind die technischen Optionen und Bedingungen ?
În al treilea rând , care sunt opțiunile și condițiile tehnice ?
|
Optionen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
opţiuni .
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există opțiuni
|
gibt Optionen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Există opțiuni .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem două opţiuni
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există numeroase opţiuni
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există opțiuni .
|
haben zwei Optionen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Avem două opţiuni .
|
gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Există numeroase opţiuni .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Există numeroase opţiuni .
|
Es gibt hier auch Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Şi aici există opţiuni
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avem două opţiuni .
|
gibt hier auch Optionen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Şi aici există opţiuni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
alternativ
Der Rat überlässt es meines Erachtens jedem Mitgliedstaat selbst , die Optionen zu wählen , die er als am geeignetsten ansieht .
Rådet måste överlämna åt varje medlemsstat att välja de alternativ som man föredrar där .
|
Optionen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
alternativen
Gleichzeitig habe ich mir die Optionen der letzten Ratstagung angeschaut .
Jag har samtidigt undersökt vilka alternativen var vid det senaste rådsmötet .
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olika alternativ
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valmöjligheter
Weiterhin müssen die Schiffseigner die Optionen , die sich ihnen in Abhängigkeit vom Schiffstyp bieten , eingehend prüfen können , da die Wahl zwischen dem Abwracken , dem Einsatz des Schiffs in einem anderen Fanggebiet oder der Gründung einer gemischten Gesellschaft mit einem ausländischen Partner unternehmerische Entscheidungen sind , die nicht leichtfertig getroffen werden können .
Fartygsägarna bör också ha möjlighet att grundligt studera de valmöjligheter som erbjuds dem , beroende på vilken slags båt de äger , eftersom valet mellan att skrota , förlägga fartyget vid ett annat fiskevatten eller bilda ett gemensamt företag med en utländsk partner är företagsbeslut man inte kan ta så lättvindigt på .
|
verschiedene Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
olika alternativ
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det finns alternativ
|
gibt Optionen . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
finns alternativ .
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det finns alternativ .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Det finns många alternativ .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Vi har två alternativ .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vi har två valmöjligheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
možností
Frau Präsidentin , ich bin einer der 74 Abgeordneten , die heute gegen den Andersson-Bericht gestimmt haben , nicht , weil ich gegen Beschäftigung bin , sondern weil diese Leitlinien für die Europäische Union , für die Politik der EU-Mitgliedstaaten , nicht speziell beinhalten , dass eine der Optionen zur Förderung der Beschäftigung darin besteht , Arbeitern zu erlauben , in Rente zu gehen , wenn sie dies wünschen und verlangen .
Vážená pani predsedajúca , som jedným zo 74 poslancov EP , ktorí dnes hlasovali proti správe pána poslanca Anderssona , nie pretože by som bol proti zamestnanosti , ale pretože tieto usmernenia pre Európsku úniu , pre politiku členských štátov EÚ , konkrétne neuvádzajú , že jednou z možností podpory zamestnanosti je umožniť odísť do dôchodku tým pracovníkom , ktorí to chcú a požiadajú o to .
|
Optionen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
možnosti
Ich möchte die Kommission an die Notwendigkeit erinnern , die finanziellen Mittel für diesen Zweck vorrangig zu vergeben , besonders aufgrund der einfachen Tatsache , dass Elektrofahrzeuge über den zusätzlichen Vorteil der exzellenten Energiespeicherkapazität verfügen , den die anderen Optionen nicht haben und der sehr wichtig für unsere Energieunabhängigkeit ist .
Chcel by som Komisii pripomenúť potrebu uprednostnenia finančných zdrojov na tento účel , najmä z dôvodu jednoduchého faktu , a to , že elektrické vozidlá majú dodatočný prínos , ktorým je vynikajúca kapacita zásobovania energie , ktorú ostatné možnosti nemajú a ktorá je veľmi potrebná na dosiahnutie našej energetickej nezávislosti .
|
Optionen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
možnostiach
Wir sind darüber erfreut , dass der ungarische und der slowakische Premierminister momentan über die Optionen sprechen , wie sie gemeinsame Lösungen auf der Grundlage gegenseitigen Verständnisses finden können .
Sme radi , že v súčasnosti prebiehajú rozhovory medzi maďarským a slovenským premiérom o možnostiach hľadania spoločných riešení založené na vzájomnom porozumení .
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
možnosti .
|
zwei Optionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Máme dve možnosti
|
zahlreiche Optionen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Máme viacero možností
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú tu rôzne možnosti
|
diese Optionen noch |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Dnes túto možnosť nemáme
|
bestehenden Optionen prüfen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Komisia preskúma existujúce možnosti
|
gibt Optionen . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Sú tu rôzne možnosti .
|
bestehenden Optionen prüfen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
preskúma existujúce možnosti
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme viacero možností
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme dve možnosti
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sú tu rôzne možnosti .
|
haben zwei Optionen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Máme dve možnosti .
|
gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Máme viacero možností .
|
Es gibt hier auch Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aj tu máme viacero možností
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Máme viacero možností .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Máme dve možnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
možnosti
Auf dem Tisch liegen drei Optionen : einer ist der Vorschlag Severin-Lamassoure , bei dem es sich meines Erachtens um einen europäischen Vorschlag handelt .
Obstajajo tri možnosti : ena možnost je poročilo gospoda Severina in gospoda Lamassoura , ki ustreza evropskemu predlogu .
|
Optionen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
možnostih
Beide Optionen erfordern die zusätzliche Entsendung von Truppen , aber die erste orientiert sich an den Bedürfnissen der Bevölkerung , während bei der zweiten der Krieg im Vordergrund steht und das Risiko eingegangen wird , dass der Einsatz in einer Katastrophe endet .
Pri obeh možnostih je treba poslati vojsko , toda prva je usmerjena k ljudem , druga pa k vojni , pri čemer je v ozadju tveganje katastrofe .
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
različne možnosti
|
Optionen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
možnosti za
|
Welche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
možnosti so
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Obstajajo druge možnosti
|
zahlreiche Optionen . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Imamo mnogo možnosti
|
gibt Optionen . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Obstajajo druge
|
bestehenden Optionen prüfen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
preverila obstoječe možnosti
|
bestehenden Optionen prüfen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bo preverila obstoječe možnosti
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo dve možnosti
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Imamo mnogo možnosti
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Obstajajo druge možnosti .
|
gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Imamo mnogo možnosti .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo mnogo možnosti .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Imamo dve možnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
opciones
Bei den von der Kommission vorgeschlagenen Optionen tendiere ich zur gemeinschaftlichen Regelung , weil diese meiner Ansicht nach viele Vorteile hat .
El ponente , entre estas opciones que establece la Comisión , se decanta por proponer un reglamento comunitario , porque entiende que tiene muchas ventajas .
|
Optionen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
las opciones
|
mehrere Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varias opciones
|
Optionen und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
opciones y
|
drei Optionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tres opciones
|
alle Optionen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
todas las opciones
|
möglichen Optionen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
opciones posibles
|
zwei Optionen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dos opciones
|
politischen Optionen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
las opciones políticas
|
Optionen für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
opciones para
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hay muchas posibilidades
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tenemos dos opciones
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hay muchas posibilidades .
|
Wir untersuchen derzeit verschiedene Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estamos analizando distintas opciones
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tenemos dos opciones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
možnosti
Die Optionen lauten , entweder mindestens 10 Millionen EUR jährlich für Übersetzungen auszugeben , die praktisch niemand liest , oder die gleiche Summe für wichtigere und dringendere anhängige Übersetzungen zu verwenden .
Jsou dvě možnosti , buď budeme nadále utrácet 10 milionů eur ročně za překlady , které prakticky nikdo nečte , nebo použijeme stejné množství peněz na důležitější a naléhavější překlady vyhotovené v krátké době .
|
Optionen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
možností
Eine der möglichen Optionen mag darin bestehen , Europas Gasvorkommen mit unkonventionellen Verfahren zu erschließen .
Jednou z dostupných možností by mohlo být nekonvenční využití evropských zásob plynu .
|
Es gibt Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existují různé možnosti
|
gibt Optionen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Existují různé možnosti .
|
Es gibt Optionen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Existují různé možnosti .
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme dvě možnosti .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existuje mnoho možností .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Optionen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lehetőségek
Angesichts der Tatsache , dass es einen unbestreitbaren Zusammenhang zwischen Klima und Energieplanung gibt , möchte ich die Notwendigkeit unterstreichen , auf europäischer Ebene ein integriertes System für Empfehlungen zu den am besten geeigneten und wirksamsten Optionen im Bereich Energie zu schaffen .
Tekintve a tagadhatatlan kötődést az éghajlat és az energiatervezés között , szeretnék arra rámutatni , mennyire fontos európai szinten egy integrált terv kialakítása , hogy tudjuk , melyek lehetnek a leginkább javasolt , és leghatékonyabb energia választási lehetőségek .
|
Wir haben zwei Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Két lehetőségünk van
|
Es gibt zahlreiche Optionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Számos lehetőség van
|
Wir haben zwei Optionen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Két lehetőségünk van .
|
Es gibt zahlreiche Optionen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Számos lehetőség van .
|
Häufigkeit
Das Wort Optionen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22536. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.54 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Transaktionen
- Auswahlmöglichkeiten
- Preisgestaltung
- Anlageklassen
- Anbieters
- Portfolios
- Debitoren
- Zeitpläne
- Bonitätsprüfung
- marktüblichen
- Kursschwankungen
- Zahlungsströme
- Marktteilnehmern
- Testdurchführung
- Anlagestrategie
- Wandelanleihe
- Besicherung
- Marktteilnehmer
- Geschäftsvorfälle
- Warenkorb
- Kursentwicklung
- Preisänderungen
- Verlustrisiko
- Zinssätzen
- Testergebnisse
- Sekundärmarkt
- priorisiert
- Risiken
- Eigenhandel
- Liquidität
- Sicherheitsrisiken
- Preissenkung
- Sicherheitsaspekte
- Zusatzkosten
- Preisunterschiede
- Projektbeteiligten
- Werthaltigkeit
- Kreditrisiken
- Opportunitätskosten
- Fristentransformation
- verfügbaren
- Wechselkursschwankungen
- unternehmensintern
- Anlageform
- Projektbeginn
- Vorteile
- Testergebnissen
- Anlageformen
- Kapitalmärkten
- Verbuchung
- Kreditbetrag
- Bitcoins
- Vertriebskosten
- Zinssätze
- Put-Option
- Dividendenzahlungen
- Basiswertes
- Preisnachlässe
- bereitgestellten
- Anforderung
- Umschuldung
- Geschäftsmodells
- Finanztransaktionen
- Auszahlungen
- Bonität
- Marktpreise
- Fondsanteile
- Wertpapiers
- Basiswerts
- liquiden
- Basiswerte
- Sicherheiten
- jederzeitige
- monetären
- Kreditereignis
- Cashflow
- Werbebotschaft
- Kupons
- Konvertierung
- Finanzinstrumente
- Zahlungs
- Maklern
- Geldanlage
- Rendite
- Modulen
- Handelsspanne
- Bietern
- Nachfrager
- Kreditgewährung
- Diskontierung
- Renditen
- Zeitplanung
- Emittenten
- bilanziellen
- Schwachstellen
- Call-Option
- Marktsituation
- handelbar
- Reklamationen
- Anlegers
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Optionen für
- und Optionen
- Optionen und
- Optionen auf
- die Optionen
- Optionen zur
- von Optionen
- zwei Optionen
- Optionen für die
- Optionen , die
- und Optionen auf
- Optionen auf den
- Optionen und Futures
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔpˈʦi̯oːnən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsultationen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- Invasionen
- Dämonen
- Achänen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- lohnen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- Weltreligionen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- Kommissionen
- Mutationen
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Fünen
- Ulanen
- ahnen
- urbanen
- Chilenen
- Beduinen
- Investitionen
- Injektionen
- Baumaschinen
- Jagdszenen
- beiwohnen
- Mobiltelefonen
- lehnen
- Tönen
- Inspektionen
- Transaktionen
- Promotionen
- marinen
- Ozeanen
- Transkriptionen
- gewöhnen
- Sanktionen
- Messstationen
- Kombinationen
- Membranen
- Konditionen
- Dimensionen
- Millionen
- Funktionen
- Filmproduktionen
- schienen
- Jahrmillionen
- Wohnen
- Konzeptionen
- Intentionen
- Hilfsorganisationen
- Straßenbahnen
- bewohnen
- Eisenbahnen
- Rechenmaschinen
- Besatzungszonen
- montanen
- Diskussionen
- dehnen
- Protonen
- autochthonen
- Landminen
- Tränen
- Meditationen
- Schienen
- Interaktionen
- Titanen
- Zwischenstationen
- Informationen
- Dolinen
- Billionen
- Limousinen
- Schamanen
- Hellenen
- Ihnen
- Nichtregierungsorganisationen
- Rebellionen
Unterwörter
Worttrennung
Op-ti-o-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Put-Optionen
- Call-Optionen
- Barrier-Optionen
- Knock-Out-Optionen
- Standard-Optionen
- DHCP-Optionen
- mount-Optionen
- Compiler-Optionen
- Optionenbörse
- Karriere-Optionen
- Therapie-Optionen
- Optionenbericht
- OTC-Optionen
- Targeting-Optionen
- Interface-Optionen
- Software-Optionen
- Energie-Optionen
- Lookback-Optionen
- PXE-Optionen
- UnterstützteOptionen
- Mehrspieler-Optionen
- DAX-Optionen
- SDE-Optionen
- Kommandozeilen-Optionen
- Rabatt-Optionen
- Bermuda-Optionen
- Index-Optionen
- Zusatz-Optionen
- EXI-Optionen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Spiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
6. Wahlperiode |
|
|
Theologe |
|
|
Alabama |
|
|
Medizin |
|
|
Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Informatik |
|