gefährlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-fähr-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (11)
- Englisch (19)
- Estnisch (21)
- Finnisch (21)
- Französisch (16)
- Griechisch (11)
- Italienisch (15)
- Lettisch (19)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (15)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
опасно
Seine Augen davor zu verschließen , was in Japan geschehen ist , und so zu tun , als ob nichts passiert wäre , ist unsensibel und gefährlich .
Да си затваряме очите за случилото се в Япония и да се преструваме , че нищо не е станало , е коравосърдечно и опасно .
|
gefährlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
опасни
Ich warne , insbesondere in Bezug auf den Iran , davor , eine Verbreitung mit militärischen Maßnahmen zu verhindern , da dies völlig kontraproduktiv und extrem gefährlich ist .
Предупреждавам , конкретно по отношение на Иран , че военни действия за предотвратяване на разпространението ще имат напълно обратен ефект и ще бъдат много опасни .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
опасна
Er kann gefährlich sein , wenn eine hohe Konzentration an Schwermetallen vorliegt und wenn spezifische technische Voraussetzungen erfüllt sind .
Тя може да бъде опасна , ако има високо съдържание на тежки метали и отговаря на конкретни технически квалификации .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
опасен
Ich habe allerdings das Gefühl , dass Sie kompetent , fähig und gefährlich sind , und ich habe keinerlei Zweifel , dass Sie beabsichtigen , der stille Mörder der europäischen Demokratien und der europäischen Nationalstaaten zu werden .
Усещам обаче , че сте компетентен и способен , и опасен , и не се съмнявам , че Вашето намерение е да бъдете тихият убиец на европейската демокрация и на европейските национални държави .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
опасно .
|
gefährlich und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
опасно и
|
gefährlich . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
опасно .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
много опасно
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Това би било опасно .
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
било опасно .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е много опасно
|
Er ist potenziell gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
То крие потенциална опасност
|
Das ist gefährlich ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Това би било опасно .
|
Sie sind ja richtig gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Наистина сте много опасни
|
Er ist potenziell gefährlich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
То крие потенциална опасност .
|
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Това е много опасно
|
Das ist äußerst gefährlich . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Това е много опасно .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
farligt
Es ist sehr gefährlich , Kürzungen in Rubrik 1 vorzunehmen , die von entscheidender Bedeutung für das nachhaltige Wachstum und die Beschäftigung ist .
Det er meget farligt at have foretaget nedskæringer under udgiftsområde 1 , som er afgørende for bæredygtig vækst og beskæftigelse .
|
gefährlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
farlig
( Beifall ) Meine Fraktion ist schon lange der Meinung , daß ein starres Festhalten am Prinzip der Deregulierung genauso veraltet und gefährlich ist wie ein absolutes Beharren auf dem Prinzip der wirtschaftlichen Regulierung .
( Bifald ) Min gruppe har længe ment , at simpel tro på regelsanering er lige så forældet og farlig en ide som en generel tro på regler .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
farlige
Güter , die für sich genommen , ungefährlich sind , können gefährlich werden , wenn sie sich zusammen auf ein und derselben Parkfläche befinden . Diese Gefahr wird gegenwärtig völlig ignoriert .
Godstyper , som hver for sig er harmløse , kan blive farlige , hvis de befinder sig samtidig på samme parkeringsplads . Denne fare overses stadig helt og aldeles .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
meget farligt
|
ist gefährlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
er farligt
|
und gefährlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
og farligt
|
gefährlich . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
farligt .
|
und gefährlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
og farlig
|
gefährlich , |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
farlig ,
|
gefährlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
farlig .
|
gefährlich . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
farlig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dangerous
Wir sind der Auffassung , dass diese beiden Vorschläge außerordentlich gefährlich sind . Denn die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank und der Stabilitäts - und Wachstumspakt sind die beiden Säulen , auf denen das Währungssystem der Europäischen Union ruht .
We take the view that both these proposals are extraordinarily dangerous , for the Stability and Growth Pact and the independence of the European Central Bank are the twin pillars on which rests the European Union 's monetary system .
|
gefährlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dangerous .
|
gefährlich für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dangerous for
|
sind gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
are dangerous
|
besonders gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
particularly dangerous
|
gefährlich und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dangerous and
|
wie gefährlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
how dangerous
|
zu gefährlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
too dangerous
|
gefährlich . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dangerous .
|
nicht gefährlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
not dangerous
|
sehr gefährlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
very dangerous
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
extremely dangerous
|
ist gefährlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
is dangerous
|
als gefährlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
as hazardous
|
gefährlich , |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dangerous
|
und gefährlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
and dangerous .
|
gefährlich sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dangerous
|
und gefährlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
and dangerous
|
gefährlich ist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dangerous
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ohtlik
Im Mai 2009 berichtete die WHO , dass das Virus nicht so gefährlich sei .
2009 . aasta mais teatas WHO , et viirus ei ole nii ohtlik .
|
gefährlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ohtlikud
Wir lesen und hören von Gerüchten , die eher gefährlich sind .
Loeme ja kuuleme jutte , mis on üsnagi ohtlikud .
|
gefährlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ohtlik .
|
als gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ohtlikuks
|
sehr gefährlich |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
väga ohtlik
|
potenziell gefährlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
potentsiaalselt ohtlik
|
gefährlich . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ohtlik .
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ohtlik
|
gefährlich , |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ohtlik
|
gefährlich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ohtlik
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Alkohol on ohtlik
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
See on ohtlik
|
ist gefährlich . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
on ohtlik .
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
See oleks ohtlik .
|
Er ist potenziell gefährlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See on potentsiaalselt ohtlik
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Alkohol on ohtlik .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See on väga ohtlik
|
Das ist gefährlich ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See oleks ohtlik .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
See on ohtlik .
|
Er ist potenziell gefährlich . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
See on potentsiaalselt ohtlik .
|
Das ist äußerst gefährlich . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
See on väga ohtlik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vaarallista
Frau Präsidentin , geschätzter Herr Kommissar , geschätzte Kolleginnen und Kollegen ! Es ist ja grundsätzlich höchst gefährlich , über Bürokratisierung zu reden .
( DE ) Arvoisa puhemies , arvoisa Dacian Cioloş , hyvät kollegat , on äärimmäisen vaarallista puhua byrokratian lisäämisestä , sillä sen tapaiset puheet kostautuvat varsin usein .
|
gefährlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vaarallinen
Die Situation in Côte d'Ivoire ist daher sehr gefährlich , da wir alle nur zu gut wissen , dass das Land , das jahrelang von Konflikten und Gewalt geprägt war , besonders anfällig dafür ist , dass sich ein Bürgerkrieg , wie er im Jahre 2002 nach einer gewaltsamen Machtübernahme ausbrach , wiederholt .
Siksi Norsunluurannikon tilanne on erittäin vaarallinen , koska me kaikki tiedämme hyvin , että maa , joka on jo kärsinyt vuosikausia konflikteista ja väkivallasta , on erityisen altis tekemään asioita , jotka voivat johtaa vuonna 2002 väkivaltaisen vallankaappauksen seurauksena puhjenneen sisällissodan toistumiseen .
|
gefährlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vaarallisia
Hinzu kommen noch gesundheitspolitische Überlegungen , denn es ist wohl unbestritten , daß die Deponierung nicht nur für die Umwelt potentiell gefährlich ist , sondern auch für den Menschen .
Lisäksi on ajateltava terveyteen liittyviä seikkoja , koska kukaan ei voi kieltää , että nämä kaatopaikat ovat mahdollisesti vaarallisia , paitsi ympäristölle myös ihmisille .
|
sind gefährlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ovat vaarallisia
|
gefährlich sein |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
olla vaarallista
|
ist gefährlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
gefährlich sind |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vaarallisia
|
als gefährlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vaarallisiksi
|
und gefährlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ja vaarallista
|
gefährlich und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vaarallinen ja
|
gefährlich . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vaarallista .
|
als gefährlich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vaaralliseksi
|
gefährlich , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vaarallista
|
sehr gefährlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
hyvin vaarallista
|
gefährlich , |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vaarallista ,
|
gefährlich und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vaarallista ja
|
gefährlich sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vaarallisia .
|
und gefährlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ja vaarallinen
|
sehr gefährlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vaarallista
|
sehr gefährlich |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
erittäin vaarallista
|
gefährlich . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vaarallista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
dangereux
Was die Frage des Änderungsantrags Nr . 11 über Handelsmarken betrifft : dies erscheint mir gefährlich , selbst wenn Handelsmarken in den unmittelbar vorhergehenden Absätzen der Richtlinie geschützt werden .
En ce qui concerne l'amendement 11 sur les marques , il me semble que ceci est très dangereux , même si les marques sont effectivement protégées dans les sections de la directive qui précèdent .
|
gefährlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dangereuse
Ich glaube , jede Zwietracht wäre äußerst schädlich und gefährlich .
Je crois que toute division serait extrêmement pernicieuse et dangereuse .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dangereux .
|
besonders gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
particulièrement dangereux
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
extrêmement dangereux
|
sehr gefährlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
très dangereux
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'alcool est dangereux
|
Waffen sind gefährlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Les armes sont dangereuses
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Et c'est dangereux
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
C'est dangereux
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Cette situation est dangereuse
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'alcool est dangereux .
|
Waffen sind gefährlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Les armes sont dangereuses .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
C'est dangereux .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Et c'est dangereux .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Cette situation est dangereuse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
επικίνδυνο
Es wäre sehr gefährlich , sich aus diesem Bereich zurückzuziehen , und daher sind die kürzlich aufgetretenen Unsicherheiten , die insbesondere das Fregattenprogramm Horizon betreffen , sowie der plötzliche Rückzug bestimmter Partner , durch die die generelle Ausgewogenheit des Programms beeinträchtigt wird , nur zu bedauern .
Θα ήταν πολύ επικίνδυνο να σταματήσουμε να επενδύουμε στον τομέα αυτόν και δεν μπορούμε παρά να λυπούμαστε για τις πρόσφατες ελλείψεις που σημάδεψαν ιδίως το πρόγραμμα φρεγάτας Horizon και την ξαφνική αποχώρηση ορισμένων εταίρων , που έθεσαν σε κίνδυνο τη γενική ισορροπία του προγράμματος .
|
gefährlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
επικίνδυνη
Ich halte es für gefährlich , die Republik Serbien zu isolieren .
Η απομόνωση της Σερβικής Δημοκρατίας μου φαίνεται επικίνδυνη .
|
gefährlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
επικίνδυνα
Damit können wir uns jedoch nicht zufriedengeben , weil es auch nach Erreichen dieses Zieles noch zu viele Gebiete gibt , in denen die Schadstoffbelastungen die Grenzwerte so weit überschreiten , daß sie sowohl für die Menschen als auch für die Natur gefährlich sind .
Όμως , δεν μπορούμε να αρκεστούμε σε αυτό , διότι ακόμη και μετά την επίτευξη του στόχου αυτού θα εξακολουθούν να υπάρχουν πάρα πολλοί τομείς , όπου τα ρυπογόνα φορτία θα υπερβαίνουν σε τέτοιο ποσοστό τα ανώτατα όρια , ώστε να καθίστανται επικίνδυνα τόσο για τους ανθρώπους όσο και για το περιβάλλον .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
επικίνδυνες
Dieses Jahrhundert ist voller neuer Herausforderungen , die nicht minder gefährlich als die des 20 . Jahrhunderts sind . Gemeinsam nehmen wir sie an , eine nach der anderen .
Αυτός ο αιώνας έχει φέρει νέες προκλήσεις , όχι λιγότερο επικίνδυνες από αυτές που προηγήθηκαν , κατά τον 20ό αιώνα , και μαζί - μαζί - αναλαμβάνουμε να τις αντιμετωπίσουμε , μία προς μία .
|
gefährlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
είναι επικίνδυνη
|
sehr gefährlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
πολύ επικίνδυνο
|
gefährlich . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
επικίνδυνη .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
πολύ επικίνδυνη
|
gefährlich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
επικίνδυνο .
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Αυτό είναι επικίνδυνο
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Το οινόπνευμα είναι επικίνδυνο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pericoloso
Die Tatsache , dass Bangladesch im jüngsten Bericht von " Reporter ohne Grenzen " als für Journalisten extrem gefährlich eingestuft wird , spricht leider für sich .
Il fatto che l'ultima relazione di Reporters sans Frontières classifichi il Bangladesh come un luogo molto pericoloso per i giornalisti parla da sé , sfortunatamente .
|
gefährlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pericolosa
Daher finde ich diesen Bericht von Herrn Howitt in vielen seiner absurden Forderungen nicht nur lachhaft , sondern gefährlich .
E ' questa la ragione per cui considero la relazione Howitt non solo risibile per l'assurdità delle richieste , ma anche pericolosa .
|
gefährlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pericolosi
Wir haben die mündliche Zusicherung der Europäischen Kommission , dass es eine ganz strenge Kontrolle geben wird , um dies zu verhindern , aber es wäre sicherer gewesen , sie in den Vorschlag aufzunehmen , ohne auf diese Weise Gefahr zu laufen , dass Produkte , die wir Europäer als gefährlich ansehen , in Länder der Dritten Welt exportiert werden .
La Commissione europea si è impegnata oralmente ad applicare un controllo molto rigido affinché ciò non avvenga , però sarebbe stato più sicuro includere tale impegno nella proposta , in modo che non sussista alcun rischio di esportazione in paesi del terzo mondo di prodotti che gli europei considerano pericolosi .
|
gefährlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pericolose
Alle Stoffe müssen wissenschaftlich bewertet werden , und wenn sich heraus stellt , dass sie als gefährlich einzustufen sind , dann sollten sie auch sofort dementsprechend klassifiziert werden .
Tutte le sostanze devono essere valutate scientificamente e , se emerge che devono essere catalogate come pericolose , si deve procedere immediatamente .
|
gefährlich , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
pericoloso
|
sehr gefährlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
molto pericoloso
|
gefährlich für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pericolosa per
|
zu gefährlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
troppo pericoloso
|
und gefährlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
e pericoloso
|
gefährlich . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pericoloso .
|
gefährlich und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pericoloso e
|
ist gefährlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
è pericoloso
|
gefährlich . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pericoloso
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
L'alcol è pericoloso
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Sarebbe pericoloso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
bīstami
Dies ist sehr gefährlich , und auf diese Weise stirbt die Demokratie , meine Freunde .
Tas ir ļoti bīstami , un , mīļie draugi , tieši šādā veidā tiek nogalināta demokrātija .
|
gefährlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bīstama
Es ist ein großer Fehler und gefährlich , friedliche Proteste und Straftaten wie die in Athen begangenen in einen Topf zu werfen .
Būtu liela un bīstama kļūda sajaukt mierīgus protestus ar tādām krimināli sodāmām darbībām kā tām , ko noziedznieki veica Atēnās .
|
gefährlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bīstams
Diese Elemente beinhalten insbesondere Arsen , das extrem gefährlich und oft in arsenhaltigem Eisenkies enthalten ist , ein sehr häufig anzutreffendes Begleitmineral .
Pie šīm vielām pieder arsēns , kurš ir ļoti bīstams un kuru satur arsēna pirīts , kas ir bieži sastopama blakusviela .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bīstamas
Ich habe gegen diese Ziffer gestimmt , denn die 60-Tonnen-Lkw , denen dieser Absatz die Tür gerade geöffnet hat , sind gefährlich für die Umwelt und die Nutzer unserer Straßen , die für solche Lasten nicht ausgelegt sind .
Es balsoju pret šo punktu , jo 60 tonnu kravnesības kravas automašīnas , kurām šis punkts tikko atvēra durvis , ir bīstamas apkārtējai videi un tiem , kas izmanto mūsu ceļus , kuri nav domāti šādu kravu pārvadāšanai .
|
gefährlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ir bīstama
|
gefährlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bīstama .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ļoti bīstami
|
gefährlich . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bīstami .
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir bīstami
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Alkohols ir bīstams
|
ist gefährlich . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ir bīstami .
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Tā būtu riskanta rīcība .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti bīstami
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Alkohols ir bīstams .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas ir bīstami .
|
Das ist gefährlich ! |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tā būtu riskanta rīcība .
|
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tas ir ārkārtīgi bīstami
|
Das ist äußerst gefährlich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tas ir ļoti bīstami .
|
Er ist potenziell gefährlich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tā ir potenciāli bīstama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pavojinga
Einer von ihnen sagte , dass Kinder geimpft werden sollten , und der andere sagte , es sei gefährlich für Kinder , geimpft zu werden .
Vienas iš jų rekomendavo skiepyti vaikus , o kitas sakė , kad vaikus skiepyti būtų pavojinga .
|
gefährlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pavojingas
Unser Denkansatz muss breit angelegt und in die Zukunft gerichtet sein , und die Zukunft kann , offen gestanden , keine Rückkehr zu Techniken der Vergangenheit bedeuten , die alt , gefährlich und umstritten sind , wie die Kerntechnik .
Mes turime mąstyti plačiau ir žvelgti toliau , todėl , atvirai kalbant , ateities siejimas su grįžimu prie praeities technologijų , pavyzdžiui , prie branduolinės energijos technologijos , yra pavojingas ir prieštaringas žingsnis .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pavojinga .
|
gefährlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pavojingos
Es kann nicht sein , dass wir im Jahr 2008 an unseren Grenzen 178 Millionen gefälschte Artikel beschlagnahmen , davon sind 20 Millionen gefährlich , und über 50 % dieser Artikel kommen aus China .
Nepriimtina tai , kad 2008 m. savo pasienyje konfiskavome 178 mln . suklastotų prekių , iš jų 20 mln . buvo pavojingos , o daugiau nei 50 proc . šių prekių kilmės šalis - Kinija .
|
gefährlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pavojingai
Wir haben bereits gefährlich unreflektiertes Gerede über die Notwendigkeit einer stärkeren wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa gehört .
Mes jau girdėjome pavojingai plataus užmojo kalbas apie tai , kad reikia daugiau valdyti Europos ekonomiką .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pavojingi
Weiche Niedrigenergie-Röntgenstrahlen werden tatsächlich leichter absorbiert als kosmische Hochenergiestrahlen , die sie während des Fluges aufnehmen und sind daher gefährlicher und nicht weniger gefährlich für die Haut und die Weichgewebe .
Minkštieji žemos energijos rentgeno spinduliai iš tikrųjų yra geriau sugeriami nei didesnės energijos kosminiai spinduliai , kuriuos gaunate skrydžio metu , todėl yra pavojingesni ir ne mažiau pavojingi odai ir minkštiesiems audiniams .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
labai pavojinga
|
gefährlich . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pavojinga .
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tai pavojinga
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Alkoholis yra pavojingas
|
ist gefährlich . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tai pavojinga .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pavojinga .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tai labai pavojinga
|
Er ist potenziell gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ji yra potencialiai pavojinga
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Alkoholis yra pavojingas .
|
Das ist gefährlich ! |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tai būtų pavojinga .
|
Er ist potenziell gefährlich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Ji yra potencialiai pavojinga .
|
Das ist äußerst gefährlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tai labai pavojinga .
|
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tai labai pavojinga
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
gevaarlijk
Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte auf die Wichtigkeit der Aufnahme von Kategorie 2a hinweisen , die solche Abfälle enthält , die zwar sehr wohl im Verzeichnis für gefährliche Abfälle genannt werden , paradoxerweise aber laut Anhängen 3 und 4 nicht als gefährlich deklariert werden .
Mevrouw de Voorzitter , dames en heren , ik onderstreep het belang van de opname van categorie 2a . Die omvat afvalstoffen die wel op de lijst van gevaarlijke afvalstoffen staan , maar volgens bijlagen III en IV paradoxaal genoeg niet als gevaarlijk gelden .
|
so gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zo gevaarlijk
|
weniger gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
minder gevaarlijk
|
nicht gefährlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
niet gevaarlijk
|
und gefährlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
en gevaarlijk
|
ist gefährlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
is gevaarlijk
|
gefährlich ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gevaarlijk is
|
gefährlich und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gevaarlijk en
|
Stoffe gefährlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
stoffen gevaarlijk
|
als gefährlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
als gevaarlijk
|
gefährlich sind |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
gevaarlijk zijn
|
gefährlich . |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
gevaarlijk .
|
wie gefährlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
hoe gevaarlijk
|
sehr gefährlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zeer gevaarlijk
|
gefährlich , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
gevaarlijk
|
gefährlich . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
gevaarlijk
|
gefährlich ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gevaarlijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
niebezpieczne
Das Dumme ist , dass diese Organisationen keine demokratische Legitimation besitzen , und das ist sehr gefährlich .
Problem polega na tym , że organizacje te cierpią na brak demokratycznej legitymacji i jest to bardzo niebezpieczne .
|
gefährlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
niebezpieczne .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
niebezpieczna
Ich denke , dass eine Monopolisierung der Medien gefährlich ist und bin der Meinung , dass es nötig ist , auf mehr Freiheiten für die Medien in Europa zu drängen .
Uważam , że monopolizacja mediów jest niebezpieczna i moim zdaniem należy koniecznie dążyć do większej wolności mediów w całej Europie .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
niebezpieczny
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich glaube , Alkohol war früher gefährlich , und Alkohol ist heute gefährlich .
( DE ) Panie przewodniczący , panie komisarzu ! Uważam , że alkohol był niebezpieczny w przeszłości i jest niebezpieczny obecnie .
|
gefährlich und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
niebezpieczne i
|
sehr gefährlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bardzo niebezpieczne
|
gefährlich . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
niebezpieczne .
|
gefährlich . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
niebezpieczna .
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To jest niebezpieczne
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Alkohol jest niebezpieczny
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
To może być niebezpieczne .
|
ist gefährlich . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jest niebezpieczne .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to niezwykle niebezpieczna sytuacja
|
Er ist potenziell gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest potencjalnie niebezpieczna
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Alkohol jest niebezpieczny .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To jest niebezpieczne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
perigoso
Ich lenke Ihre Aufmerksamkeit auf eine Sache : Es ist gefährlich , die gesamte Regierungstätigkeit der Europäischen Union von hier aus neu zu skizzieren .
Chamo a atenção para um aspecto : é perigoso questionar toda a governação da União Europeia neste foro .
|
gefährlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
perigosa
Wir haben auch beschlossen , dass ein Blankoansatz zu vermeiden und fallweise für jede Bank und jedes Land vorzugehen ist , denn wir sind der Ansicht , dass ein Ansatz mit einer Einheitslösung zu diesem Zeitpunkt gefährlich wäre .
Até concordámos quanto à necessidade de evitar uma abordagem geral e de agir numa base casuística , banco a banco , país a país , e considerámos que uma abordagem uniforme seria , neste momento , perigosa .
|
gefährlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perigosas
Wir würden dann , ohne es zu wollen , der rumänischen Bevölkerung eine Botschaft übermitteln , deren politische Folgen äußerst gefährlich wären .
Emitiríamos portanto , mais uma vez contra a nossa vontade , uma mensagem à população romena , cujas consequências políticas seriam extremamente perigosas .
|
gefährlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
perigoso .
|
sind gefährlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
são perigosas
|
gefährlich , |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
perigoso
|
sehr gefährlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
muito perigoso
|
ist gefährlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
é perigoso
|
und gefährlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
e perigoso
|
gefährlich . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
perigosa .
|
ist gefährlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
é perigosa
|
gefährlich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
perigoso .
|
gefährlich sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
perigosas
|
gefährlich . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
perigoso
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
periculos
Wie es heißt , sind einige dieser Gefangenen potenziell gefährlich . Also , wenn ich selbst sieben Jahre lang in kompletter Isolation festgehalten worden wäre , ohne zu Beginn unbedingt gefährlich gewesen zu sein , dann wäre ich es mit Sicherheit am Ende spätestens geworden .
Am auzit că unii pot fi periculoşi , dar , dacă eu personal aş fi fost deţinut timp de şapte ani în izolare completă , chiar dacă la început nu aş fi fost potenţial periculos , în mod sigur aş fi devenit astfel în cele din urmă .
|
gefährlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
periculoasă
Dieses Verbot hatte höchst traumatische Auswirkungen auf die rumänische Gesellschaft , wodurch uns klar wurde , wie gefährlich eine solche Entscheidung ist .
Această interdicţie a traumatizat profund societatea românească , făcându-ne să înţelegem cât de periculoasă este o astfel de decizie .
|
gefährlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
periculoase
In diesem Zusammenhang muss ich Ihnen , Herr Kommissar , sagen , dass Ihre Äußerungen unangemessen und gefährlich waren , aber da sie von jemandem mit Ihrer Erfahrung und Ihrem Hintergrund kamen , kann ich nur annehmen , dass sie einen Ausbruch gegen die Eigensinnigkeit und Untätigkeit der Kommission darstellen , der auch Sie angehören . Denn die Währungsunion ist , wie Sie wohl wissen , mehr als eine einheitliche Währung , ein Stabilitätspakt oder eine einzige Zentralbank .
În acest context , trebuie să vă informez , dle comisar , că declaraţiile domniei voastre au fost nepotrivite şi periculoase însă , venind de la o persoană cu experienţa şi cunoştinţele domniei voastre , nu pot decât să presupun că sunt manifestarea unei revolte împotriva încăpăţânării şi lipsei de acţiune a Comisiei din care faceţi parte , pentru că , astfel cum ştiţi foarte bine , uniunea monetară reprezintă mult mai mult decât o monedă unică , un Pact de Stabilitate sau o Bancă Centrală unică .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
foarte periculos
|
Er ist potenziell gefährlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Este o substanţă potenţial periculoasă
|
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Acestea sunt foarte periculoase
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
farligt
Dieser Vorschlag ist aus mehreren Gründen gefährlich .
Detta är ett farligt förslag av en rad orsaker .
|
gefährlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
farlig
Jede Art der Relativierung jedoch - und ich möchte an dieser Stelle nicht politisieren - jede Art der Relativierung ist extrem gefährlich .
All slags relativisering - och här vill jag inte politisera - alla slags relativism är dock oerhört farlig .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
farliga
Wir brauchen dieses Land . Wir brauchen es entscheidend , weil es die Alternative im islamischen Raum zu gewissen Kräften bedeutet , die sehr gefährlich sind .
Vi behöver detta land . Vi behöver det helt klart som ett alternativ till vissa andra krafter inom den islamitiska världen , som kan vara mycket farliga .
|
es gefährlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
farligt att
|
und gefährlich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
och farligt
|
so gefährlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
så farligt
|
gefährlich . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
farligt .
|
gefährlich und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
farligt och
|
wie gefährlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hur farligt
|
sehr gefährlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mycket farligt
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
oerhört farligt
|
gefährlich sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
farliga .
|
gefährlich , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
farligt att
|
gefährlich . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
farlig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nebezpečné
Unser Denkansatz muss breit angelegt und in die Zukunft gerichtet sein , und die Zukunft kann , offen gestanden , keine Rückkehr zu Techniken der Vergangenheit bedeuten , die alt , gefährlich und umstritten sind , wie die Kerntechnik .
Naše myslenie musí mať široký záber a pozerať sa dopredu , a na rovinu , budúcnosť nemôže zahŕňať návrat k technológiám minulosti , ktoré sú staré , nebezpečné a kontroverzné , ako jadrová technológia .
|
gefährlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nebezpečná
Das Fehlen einer Strategie , den Schiffen ihre Nationalfahne zurückzugeben , ist äußerst gefährlich .
Absencia stratégie pre návrat lodí pod štátne vlajky je mimoriadne nebezpečná .
|
gefährlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nebezpečné .
|
gefährlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nebezpečný
Die einseitige Sichtweise , die hier sehr oft vorgetragen wird , halte ich für sehr gefährlich .
Jednostranný pohľad , ktorý sa tak často prezentuje v tomto Parlamente , je podľa môjho názoru nebezpečný .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
veľmi nebezpečné
|
gefährlich sein |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
byť nebezpečné
|
gefährlich , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nebezpečné
|
gefährlich . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nebezpečné .
|
extrem gefährlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mimoriadne nebezpečné
|
gefährlich ist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
nebezpečná .
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
veľmi nebezpečné
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mimoriadne nebezpečné
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Je to nebezpečné
|
ja richtig gefährlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Naozaj ste veľmi nebezpeční .
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Alkohol je nebezpečný
|
gefährlich ist . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
nebezpečná .
|
sehr gefährlich . |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
veľmi nebezpečné .
|
ist gefährlich . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
to nebezpečné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nevarno
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich .
To je zelo nevarno .
|
gefährlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nevarna
Eine Kopfschmerztablette ist ein Segen , aber wenn wir 20 nehmen , dann ist es gefährlich , lebensbedrohend .
Tableta proti glavobolu je blagoslov , a če jih vzameš 20 , postane nevarna , lahko celo smrtno nevarna .
|
gefährlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nevarne
Die sozialen Herausforderungen , die Roma und Nicht-Roma gleichermaßen betreffen , sind so ernsthaft und die Folgen von Untätigkeit sind so gefährlich , dass wir uns die Gleichgültigkeit und Fehler des vorangegangenen Zyklus nicht leisten können .
Socialni izzivi , ki enako vplivajo na Rome in Nerome , so tako resni in posledice neukrepanja tako nevarne , da si ne moremo privoščiti brezbrižnosti in spodrsljajev predhodnega obdobja .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nevaren
Snus ist genauso gefährlich , denn er verursacht verschiedene Krebsarten und verschiedene Krankheiten .
Prav tako je nevaren , ker povzroča drugo obliko raka in druge oblike bolezni .
|
gefährlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nevarni
Pestizide sind offensichtlich gefährlich , aber es ist ihre Verwendungsweise , die bestimmt , ob sie ein Risiko für Fachkräfte , Verbraucher und die Umwelt darstellen .
Pesticidi so očitno nevarni , a njihovi načini uporabe določajo ali predstavljajo tveganje za strokovnjake , potrošnike in okolje .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nevarno .
|
weniger gefährlich |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
manj nevarno
|
sehr gefährlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zelo nevarno
|
gefährlich . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nevarno .
|
äußerst gefährlich |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
izredno nevarno
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je nevarno
|
ist gefährlich . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
je nevarno .
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Alkohol je nevaren
|
äußerst gefährlich . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
izredno nevarno .
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
To bi bilo nevarno .
|
ist gefährlich ! |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bilo nevarno .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je izredno nevarno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
peligroso
Wie gefährlich es ist , eine politische Lösung hinauszuzögern , zeigt die jetzige Situation , in der es zu großen Spannungen zwischen der Türkei und Syrien kommt .
Lo peligroso que resulta retrasar la adopción de una solución política lo demuestra la situación actual , con una escalada de graves tensiones entre Turquía y Siria .
|
gefährlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
peligrosa
Jede Äußerung , die sich auf den direkten Zusammenhang zwischen den Folgen des Embargos und den Auswirkungen auf die Bevölkerung beschränkt , greift gefährlich kurz , auch und gerade dann , wenn sie gut gemeint ist . Denn damit wird die klare politische Verantwortung der irakischen Machthaber verschoben und verwischt .
Toda manifestación que se limite a plantear la vinculación directa entre las consecuencias del embargo y sus efectos sobre la población es pacata y peligrosa , por muy bien intencionada que sea . Pues así se desplaza y diluye la evidente responsabilidad política de los dirigentes iraquíes .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
peligroso .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
peligrosos
Ich teile mit Ihnen die Auffassung , daß Zigaretten gefährlich sind , und ich diskutiere heute nicht die Frage der Rechtsgrundlage , auch wenn ich glaube , wir werden uns beim Europäischen Gerichtshof blamieren .
Comparto con ustedes la posición de que los cigarrillos son peligrosos y no discuto hoy la cuestión del fundamento jurídico , aunque creo que nos vamos a poner en ridículo en el Tribunal Europeo de Justicia .
|
gefährlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
peligrosas
Ansichten , wie sie im Europäischen Parlament zur Beschränkung dieser demokratischen Grundfreiheiten geäußert werden , sind gefährlich .
Las opiniones que se expresan en el Parlamento Europeo sobre la restricción de esas libertades democráticas básicas son peligrosas .
|
als gefährlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
como peligrosos
|
sehr gefährlich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
muy peligroso
|
und gefährlich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
y peligroso
|
ist gefährlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
gefährlich ist |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
peligroso
|
gefährlich . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
peligroso .
|
gefährlich und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
peligroso y
|
gefährlich , |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
peligroso
|
gefährlich . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
peligrosa .
|
gefährlich . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nebezpečné
Sie wird derzeit im Hinblick auf ihre Vereinfachung überarbeitet , damit Hersteller leichter erkennen können , welche Stoffe verboten sind , sodass unnötige Verwechslungen , die möglicherweise gefährlich für die Verbraucher oder die Ressourcen der Entsorgungsbetriebe sind , vermieden werden können .
Směrnice se přepracovává , aby byla zjednodušena a aby bylo pro výrobce snazší rozlišit , které látky jsou zakázané , a zabránilo se tak zbytečným zmatkům , které by mohly být nebezpečné pro spotřebitele a pro zdroje společností zabývající se zpracováním odpadů .
|
gefährlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nebezpečný
Er kann gefährlich sein , wenn eine hohe Konzentration an Schwermetallen vorliegt und wenn spezifische technische Voraussetzungen erfüllt sind .
Může být nebezpečný , má-li vysoký obsah těžkých kovů a jsou-li splněny určité technické parametry .
|
gefährlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nebezpečné .
|
gefährlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nebezpečná
Wir haben in Italien eine beispiellose Situation , die jedoch für die Gesamtheit der Europäischen Union gefährlich werden könnte . Das ist die Auffassung unserer Fraktion .
V Itálii se jedná o bezprecedentní situaci , mohla by to však být situace nebezpečná pro celou Evropskou unii , a to je stanovisko naší skupiny .
|
sehr gefährlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
velmi nebezpečné
|
gefährlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nebezpečné .
|
gefährlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nebezpečný .
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alkohol nebezpečný je
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To je nebezpečné
|
sehr gefährlich . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
velmi nebezpečné .
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je mimořádně nebezpečné
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Alkohol nebezpečný je .
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
To je nebezpečné .
|
Das ist gefährlich ! |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
To by bylo riskantní .
|
Er ist potenziell gefährlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je velice nebezpečná .
|
Das ist äußerst gefährlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
To je mimořádně nebezpečné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gefährlich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
veszélyes
Die Krankheit ist aber gefährlich , und unsere Zeit ist knapp .
A kór ugyanakkor veszélyes , az idő pedig sürget .
|
gefährlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
veszélyesnek
Ihre Geschichte folgt Ihnen wie ein Schatten ; es ist die Geschichte derer , die hartnäckig und vorsätzlich Lügen benutzen , um ihren politischen Gegner als gefährlich zu brandmarken .
Nem menekülhetnek el a történelmük elől , és ez azoknak a történelme , akik mindig hazugságokhoz folyamodnak azért , hogy a politikai ellenfeleiket veszélyesnek bélyegezzék .
|
gefährlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
veszélyes .
|
Das ist gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez veszélyes
|
Alkohol ist gefährlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Az alkohol veszélyes
|
Das ist äußerst gefährlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez rettentően veszélyes
|
Das ist gefährlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez veszélyes .
|
Alkohol ist gefährlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Az alkohol veszélyes .
|
Er ist potenziell gefährlich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ez potenciálisan veszélyes
|
Das ist äußerst gefährlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez rettentően veszélyes .
|
Er ist potenziell gefährlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez potenciálisan veszélyes .
|
Diese Kürzungen sind sehr gefährlich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ezek rettentően veszélyesek
|
Häufigkeit
Das Wort gefährlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11578. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.63 mal vor.
⋮ | |
11573. | Isle |
11574. | Government |
11575. | Laien |
11576. | FIFA |
11577. | belastet |
11578. | gefährlich |
11579. | Afroamerikanern |
11580. | Auskunft |
11581. | Wappens |
11582. | 1350 |
11583. | Abmessungen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ungefährlich
- anstrengend
- gefährliche
- riskant
- gefürchtet
- gefährlichen
- extrem
- gefährlicher
- übermäßig
- genug
- wendig
- nutzlos
- unerreichbar
- Gefahr
- mutig
- verwundbar
- vorhersehbar
- grausam
- ruhig
- spektakulär
- ohnehin
- sicherer
- ernsthaft
- ausgesetzt
- meiden
- gefürchtete
- kontraproduktiv
- unwahrscheinlich
- unsportlich
- gefährliches
- beschwerlich
- eingeschätzt
- günstig
- sehr
- unterschätzt
- aussichtslos
- katastrophal
- unruhiger
- verlässlich
- bekämpft
- befürchten
- unbeliebt
- hoffnungslos
- vorankommen
- Uratha
- bedrohlicher
- gerüstet
- unkontrollierbar
- vertrugen
- gefährlichere
- gefährlicheren
- schmutziger
- tagelang
- hartnäckig
- ausgefallen
- schlagkräftig
- schien
- anstrengender
- undiszipliniert
- athletisch
- erwarten
- unüberwindbar
- verletzen
- begehrt
- bekämpfen
- berüchtigt
- ausgezehrt
- überfordert
- diszipliniert
- überaus
- dermaßen
- überleben
- widerstehen
- ermüdet
- Yirks
- tückischen
- gewarnt
- fernzuhalten
- abschneiden
- unerfahren
- gefährden
- erfreulich
- schienen
- gefährlichste
- kontrollieren
- Vorsicht
- drohen
- zurecht
- mühsam
- trotzen
- schlechtes
- aufgefallen
- hartnäckige
- auseinanderbrechen
- Vorankommen
- unvorsichtige
- disziplinierter
- spüren
- umgehen
- gefährlichsten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gefährlich werden
- zu gefährlich
- als gefährlich
- und gefährlich
- sehr gefährlich
- gefährlich und
- gefährlich ist
- gefährlich für
- besonders gefährlich
- gefährlich , da
- gefährlich sein
- nicht gefährlich
- gefährlich sind
- gefährlich eingestuft
- gefährlich werden können
- gefährlich für die
- gefährlich . Die
- gefährlich , weil
- gefährlich , wenn
- als gefährlich und
- ist gefährlich
- gefährlich für den
- als gefährlich eingestuft
- als gefährlich für
- gefährlich werden konnte
- gefährlich , da die
- lebt gefährlich
- gefährlich werden kann
- gefährlich , da sie
- zu gefährlich für
- sehr gefährlich , da
- Menschen gefährlich werden
- nicht gefährlich werden
- gefährlich sein kann
- sehr gefährlich und
- Besonders gefährlich ist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfɛːɐ̯lɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schwerlich
- zeitweilig
- heilig
- städtebaulich
- langweilig
- nachteilig
- vierteljährlich
- kontinuierlich
- dreiteilig
- spärlich
- gräulich
- polizeilich
- zweiteilig
- willkürlich
- halbjährlich
- ehrlich
- eilig
- natürlich
- alljährlich
- bläulich
- anschaulich
- baulich
- freilich
- jährlich
- ungefährlich
- ausführlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- fleischig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- rechtzeitig
- großartig
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- häufig
- undeutlich
- glücklich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- gegenseitig
- anfänglich
- alltäglich
- peinlich
- schlagartig
- einig
- ziemlich
- deutlich
- mehrdeutig
- zusätzlich
- mittelalterlich
- vorläufig
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- zwangsläufig
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
Unterwörter
Worttrennung
ge-fähr-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
gefähr
lich
Abgeleitete Wörter
- gefährlichen
- gefährliche
- gefährlicher
- gefährlichsten
- lebensgefährlich
- gefährliches
- Torgefährlichkeit
- gefährlichste
- lebensgefährlichen
- torgefährlich
- torgefährlichen
- torgefährlichsten
- torgefährlicher
- gefährlichere
- gefährlicheren
- gemeingefährlichen
- torgefährlichste
- explosionsgefährlich
- lebensgefährlicher
- gefährlichster
- umweltgefährlich
- explosionsgefährlichen
- feuergefährlich
- explosionsgefährlicher
- gemeingefährlich
- feuergefährlichen
- Lebensgefährlich
- torgefährliches
- torgefährlichster
- lebensgefährliches
- bienengefährlich
- gefährlicherer
- brandgefährlich
- gemeingefährlicher
- staatsgefährlich
- Gemeingefährlichkeit
- hochgefährlich
- Feuergefährlichkeit
- staatsgefährlicher
- umweltgefährlichen
- zweitgefährlichste
- staatsgefährlichen
- gesundheitsgefährlich
- hochgefährlichen
- gefährlichstes
- feuergefährlicher
- gefährlicheres
- Torgefährlichste
- umweltgefährlicher
- brandgefährlicher
- gesundheitsgefährlicher
- Umweltgefährlich
- Feuergefährlich
- feuergefährlichem
- feuergefährliches
- lebensgefährlichem
- kreuzgefährlich
- hochgefährlicher
- staatsgefährlichem
- gefährlich.doc
- lawinengefährlichen
- Geheimgefährlich
- hochgefährliches
- gefährlichstem
- Explosionsgefährlich
- bienengefährlicher
- bienengefährlichen
- Zeige 17 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Gefährlich wird es, wenn die Dummen fleißig werden.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Frl.Menke | Ich will's gefährlich | |
Maya Saban | Gefährlich | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Fluss |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Album |
|
|
Recht |
|
|
Computerspiel |
|
|