unschuldig
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-schul-dig |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (4)
- Italienisch (2)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
невинен
Es stimmt , dass das Gericht meinem Ansuchen um Immunität nicht stattgibt , weil es glaubt , dass das französische Berufungsgericht und seine 11 Richter mich für völlig und eindeutig unschuldig halten .
Вярно е , че Съдът не се съгласява с жалбата ми за обезщетение , защото счита , че френският апелативен съд и неговите 11 съдии ме счетоха за напълно и окончателно невинен .
|
unschuldig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
са невинни
|
unschuldig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
невинни
Wir sind nicht hier , um zu entscheiden , ob diese Menschen schuldig oder unschuldig sind .
Не сме тук , за да решаваме дали тези хора са виновни , или невинни .
|
unschuldig |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
невинни участници
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те са невинни участници
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Те са невинни участници .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
uskyldig
Da David Wilson vollkommen unschuldig war , wurde er im Berufungsverfahren freigesprochen . Bis dahin hatte er jedoch bereits die schreckliche Qual einer monatelangen Haft weit weg von seiner Familie und den endgültigen Verlust seines Arbeitsplatzes erlitten .
Da han var fuldstændig uskyldig , blev han frikendt i appelretten . Han nåede dog forinden at tilbringe pinefulde måneder i fængsel langt fra sin familie og fik aldrig sit arbejde igen .
|
unschuldig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
uskyldige
Der islamisch-fundamentalistische Terrorismus hat mit der ETA sowohl das Ziel , die Demokratie zu zerstören , als auch den Fanatismus gemeinsam , mit dem sie gegen ihre Opfer vorgeht , die immer unschuldig sind . Sie unterscheiden sich jedoch hinsichtlich ihrer Strategie , ihrer Organisation , ihrer Vorgehensweise und der Unterstützung , die sie genießen .
Den fundamentalistiske islamiske terrorisme falder sammen med ETA 's i dens mål om at ødelægge demokratiet og i den fanatisme , hvormed de handler over for de altid uskyldige ofre , men de adskiller sig i deres strategi og organisation og i deres måde at handle på og i den støtte , de modtager .
|
unschuldig |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
uskyldigt
In jedem dieser Fälle gab sich der Kreml unschuldig und behauptete , es handele sich um einen Einzelfall .
I hvert af disse tilfælde har Kreml uskyldigt påstået , at der var tale om en isoleret hændelse .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
De er bare uskyldige
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De er bare uskyldige .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
innocent
Ziel dieser Entschließung ist es , einen europäischen Bürger zu retten , der hingerichtet werden soll , obwohl er unschuldig ist .
The aim of this resolution is to save a European citizen who is going to be executed despite being innocent .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
They are innocent parties
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
They are innocent parties .
|
Das irakische Volk ist unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The Iraqi people are innocent
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
süütud
Man gilt als unschuldig , bis einem die Schuld nachgewiesen ist .
Oleme süütud , kuni meie süü on tõestatud .
|
unschuldig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
süütuks
Gemäß der Rechtsstaatlichkeit muss ein Mensch als unschuldig gelten , bis er von einem Richter verurteilt worden ist , und muss als freier Bürger vor Gericht stehen , solange er keine Gefahr für die Gesellschaft darstellt .
Õigusriigi põhimõtete järgi tuleb isikut pidada süütuks , kuni kohtunikud ta süüdi mõistavad , ja kui ta ei kujuta ohtu ühiskonnale , siis peab ta kohtu ette astuma vaba kodanikuna .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nad on süütud osalised
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nad on süütud osalised .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
syytön
Die Situation in Sri Lanka ist eskaliert , und die Europäische Union ist daran nicht unschuldig . Die Europäische Union hat nämlich die Verhandlungen , die unter der Leitung Norwegens stattgefunden haben , dadurch torpediert , dass sie damals die LTTE auf die EU-Terrorliste gesetzt hat .
Sri Lankan kriisi on laajentunut , eikä Euroopan unioni ole täysin syytön torpedoidessaan Norjan johdolla käytyjä neuvotteluja sillä , että se sisällytti Eelamin tamilitiikereiden vapautusjärjestön LTTE : n Euroopan unionin laatimaan luetteloon terroristijärjestöistä .
|
unschuldig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
syyttömiä
Die von mir erwähnten Zahlen beinhalten nicht all diejenigen , die auf ihr Schicksal warten , wie auch immer es aussehen möge ; viele von ihnen sind unschuldig und ein gerechtes Verfahren wurde vielen nie zuteil .
Aiemmin mainitsemaani lukuun eivät sisälly ne , jotka istuvat odottaen , mikä heidän kohtalonsa mahtaa olla , ja joista monet ovat itse asiassa syyttömiä ja joille ei ole annettu mahdollisuutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
He ovat viattomia osapuolia
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
He ovat viattomia osapuolia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
innocents
Wie ich bereits sagte , sind wir nämlich keineswegs unschuldig an den Ereignissen im ehemaligen Jugoslawien .
Car , comme je l'ai dit , nous ne sommes nullement innocents de tout ce qui est survenu dans l'ex-Yougoslavie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
αθώοι
Nun gibt es schuldige Unschuldige und Unschuldige , die unschuldig sind .
Υπάρχουν τώρα αθώοι ένοχοι και τελείως αθώοι .
|
unschuldig |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
αθώοι .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι εντελώς αθώοι
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Είναι εντελώς αθώοι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
innocente
Keiner , der hier unschuldig wäre !
Nessuno è innocente qui !
|
unschuldig |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
innocenti
Die Annahme des vorliegenden Vorschlags bedeutet eine Rückkehr zur mittelalterlichen Inquisition , und damit werden ein für allemal sämtliche sozialen Errungenschaften hinsichtlich der Freiheit und der Schutzgarantie unter Anklage gestellter Bürger aufgehoben , die in sämtlichen Rechtsprechungen ziviler Staaten solange als unschuldig gelten , bis ein endgültiges Urteil gefällt wurde .
Approvare questa proposta , onorevole colleghi , significa ritornare all ' inquisizione medievale , cancellando una volta per tutte le conquiste sociali sulla libertà e sulla garanzia di difesa dei cittadini accusati che , per tutte le magistrature degli Stati civili , si presumono innocenti finché non intervenga sentenza definitiva di condanna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nevainīgi
Das heißt , auf medizinischer Ebene müssen alle Sachverständigen an einen Tisch und auf ökonomischer Ebene muss denen geholfen werden , die unschuldig in ein finanzielles Desaster geraten sind .
Citiem vārdiem sakot , visiem medicīnas ekspertiem ir jāapsēžas pie viena galda , un tiem , kas , nevainīgi būdami , cieš no finansiālas katastrofas , ir jānodrošina ekonomiska palīdzība .
|
unschuldig |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nevainīgās
Sie sind unschuldig .
Viņi ir nevainīgās puses .
|
unschuldig sind |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nevainīgi
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņi ir nevainīgās puses
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Viņi ir nevainīgās puses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nekalti
Egal wie unschuldig oder mit guten Absichten ausgestattet die Verfasser und Anhänger der erörterten Gesetze sind , sie haben uns bestimmt nicht den Weg ins Europa des 21 . Jahrhunderts gewiesen .
Kad ir kokie nekalti ar visai geri norai svarstomų įstatymų autorių ir palaikytojų būtų , jie atvedtikrai ne į XXI amžiaus Europą .
|
unschuldig |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yra nekalti
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie yra nekaltosios pusės
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Jie yra nekaltosios pusės .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
onschuldig
Es zeigte sich später , daß er unschuldig war und für den Zeitpunkt des Verbrechens ein Alibi hatte .
Later bleek dat hij onschuldig was en een alibi had voor deze misdrijven .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ze zijn onschuldig
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ze zijn onschuldig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
niewinni
Man gilt als unschuldig , bis einem die Schuld nachgewiesen ist .
Jesteśmy niewinni , póki nie udowodni się nam winy .
|
unschuldig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
niewinne
Die von mir erwähnten Zahlen beinhalten nicht all diejenigen , die auf ihr Schicksal warten , wie auch immer es aussehen möge ; viele von ihnen sind unschuldig und ein gerechtes Verfahren wurde vielen nie zuteil .
Liczba , którą wymieniłem wcześniej , nie obejmuje osób osadzonych w więzieniach i oczekujących na swoje przeznaczenie , wśród których wiele to osoby niewinne , którym odmawia się uczciwego procesu .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są niewinni
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Są niewinni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
inocente
Ob er schuldig oder unschuldig ist , steht auf einem ganz anderen Blatt .
Se é culpado ou inocente é uma questão inteiramente diferente .
|
unschuldig |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inocentes
2003 wurden in den USA neun Menschen begnadigt , weil sie unschuldig waren .
Em 2003 , nove pessoas foram indultadas nos Estados Unidos porque estavam inocentes .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São inocentes
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São inocentes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nevinovaţi
( FR ) Frau Präsidentin , auch ich hoffe , dass auf europäischer Ebene alles unternommen wird , um die Mitgliedstaaten zu ermutigen , ihrer Verantwortung nachzukommen und jene Guantánamo-Häftlinge bei sich aufzunehmen , die nachweislich unschuldig sind .
( FR ) Dnă preşedintă , sper şi eu că se face totul la nivel european pentru a încuraja statele membre să îşi asume responsabilitatea şi să primească deţinuţii de la Guantánamo care s-au dovedit nevinovaţi .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sunt părţi nevinovate
|
sind unschuldig . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sunt părţi nevinovate .
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sunt părţi nevinovate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
oskyldig
Heute nachmittag wollen wir die Aufmerksamkeit auf den Fall des 40jährigen Greg Summers lenken , der seit Jahren unschuldig in einer Todeszelle im Gefängnis von Alace in Texas sitzt und dort auf die Giftspritze wartet , die sein Leben in Kürze auslöschen wird .
I dag ber vi om uppmärksamhet för fallet med den fyrtioårige Greg Summers som i åratal har suttit oskyldig i en dödscell i Alace-enheten i Texas i väntan på den dödliga injektion som inom kort kommer att göra slut på hans liv .
|
unschuldig |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
oskyldiga
Sogar der Gouverneur der Bank of England , Mervyn King , hat in der vergangenen Woche zugegeben , dass die Kosten der in Großbritannien und in Europa ergriffenen Sparmaßnahmen von Menschen getragen werden , " die vollkommen unschuldig sind " , während der Finanzsektor wieder zu einer " Business as usual " Mentalität zurückgekehrt ist .
Till och med chefen för Bank of England , Mervyn King , medgav i förra veckan att kostnaden för de åtstramningsåtgärder som vidtagits i Storbritannien och i hela Europa har burits av ” människor som var helt oskyldiga ” medan finanssektorn har gått tillbaka till en ” business as usual ” - mentalitet .
|
unschuldig |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
oskyldigt
Dann wieder ist unter Erwägungsgrund N festgehalten , dass Europa auch nicht völlig unschuldig ist , wenn es um Verletzungen der Religionsfreiheit geht .
I skäl N uppger man dessutom att Europa inte är helt oskyldigt när det gäller kränkningar av religionsfriheten .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De är oskyldiga i sammanhanget
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nevinní
Zwar muss sichergestellt werden , dass die ehemaligen Insassen mit Würde behandelt werden , dennoch müssen wir auch prüfen , ob sie ohne jeden Zweifel unschuldig sind , bevor eine Entscheidung getroffen wird .
Okrem zaručenia , že sa s bývalými väzňami bude zaobchádzať dôstojne , sa pred prijatím akéhokoľvek rozhodnutia musíme uistiť , že sú bez dôvodnej pochybnosti nevinní .
|
unschuldig |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nevina
Ich habe bei mehreren Gelegenheiten darauf hingewiesen , dass viele hundert Menschen einer solch unbarmherzigen Polizeibrutalität ausgesetzt waren , dass sie ernste Verletzungen erlitten haben , während mehrere hundert Menschen willkürlich verhaftet wurden und mehrere hundert Menschen langwierige Strafverfahren durchleben mussten , bis sie für unschuldig erklärt wurden .
Pri niekoľkých príležitostiach som spomenula , že mnoho stoviek ľudí bolo terčom takej prehnanej policajnej brutality , že utrpeli vážne zranenia , zatiaľ čo niekoľko stoviek ľudí bolo svojvoľne zatknutých a niekoľko stoviek ľudí podstúpilo zdĺhavé trestné konanie , kde sa dokázala ich nevina .
|
unschuldig sind |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nevinní
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akoby boli nevinní
|
sind unschuldig . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Akoby boli nevinní .
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Akoby boli nevinní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
nedolžni
Die Einwohner von Pátka behaupten mehrheitlich , dass die Mitglieder der Bürgerwehr unschuldig seien , obwohl einer der Verdächtigen seine Beteiligung zugegeben hat .
Večina prebivalcev Pátke zavzema svoje stališče , da so člani organizacije nedolžni , čeprav je eden od osumljencev priznal svojo vpletenost .
|
unschuldig |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
So nedolžni
|
unschuldig sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nedolžni
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So nedolžni
|
sind unschuldig . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
So nedolžni .
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So nedolžni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
inocente
Sie sind immer davon ausgegangen , daß eine Person unschuldig ist , solange ihre Schuld nicht erwiesen ist .
Siempre han dado por sentado que una persona es inocente , mientras no se demuestre su culpabilidad .
|
unschuldig |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
inocentes
( FR ) Frau Präsidentin , auch ich hoffe , dass auf europäischer Ebene alles unternommen wird , um die Mitgliedstaaten zu ermutigen , ihrer Verantwortung nachzukommen und jene Guantánamo-Häftlinge bei sich aufzunehmen , die nachweislich unschuldig sind .
( FR ) Señora Presidenta , yo también espero que se haga todo lo posible a nivel europeo para alentar a los Estados miembros a asumir sus responsabilidades y a acoger a aquellos detenidos de Guantánamo que hayan probado ser inocentes .
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Son actores inocentes .
|
Das irakische Volk ist unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El pueblo iraquí es inocente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nevinně
Sie sind unschuldig .
Jsou v tom nevinně .
|
unschuldig |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
nevinní
Es besagt , dass die verurteilten Personen völlig unschuldig sind , dass sie nicht der ETA angehören und dass die Zeitung weder die ETA noch die ETA die Zeitung finanziell unterstützt hat .
Obžalovaní jsou podle rozsudku zcela nevinní , nepatří k organizaci ETA a tyto noviny organizaci ETA nefinancovaly ani jí nebyly financovány .
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou v tom nevinně
|
sind unschuldig . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Jsou v tom nevinně .
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou v tom nevinně .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unschuldig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ők ártatlanok
|
Sie sind unschuldig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ők ártatlanok
|
sind unschuldig . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ők ártatlanok .
|
Sie sind unschuldig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ők ártatlanok .
|
Häufigkeit
Das Wort unschuldig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.88 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- schuldig
- unzurechnungsfähig
- mitschuldig
- beschuldigt
- bezichtigt
- verdächtigt
- verdächtig
- Tat
- Mordes
- geständig
- Täter
- Geständnis
- Schuldigen
- grausam
- Schuldige
- Anschuldigung
- Mittäter
- auszusagen
- Mörder
- Komplize
- Gerichtsverhandlung
- Unrecht
- Zeugenstand
- aussagte
- Vergewaltigung
- einsitzt
- Tathergang
- Vergewaltiger
- Tatmotiv
- gestand
- Mitwisser
- glaubt
- Notwehr
- Hauptverdächtigen
- Hauptverdächtiger
- eingeredet
- Schuld
- Hauptverdächtige
- Todeszelle
- verurteilten
- verraten
- gelogen
- erpresst
- aussagten
- Strafe
- anklagen
- beleidigt
- Taten
- Mordanklage
- leugnet
- verleumdet
- ertappte
- schockiert
- aussagen
- geprügelt
- beteuerte
- davonkommen
- vernommen
- Reue
- Diebstahls
- geahnt
- umgebracht
- wisse
- geistesgestört
- verhört
- feige
- empört
- festnimmt
- beschimpft
- Gerichtssaal
- Tatzeit
- Gefängniswärter
- entgegnet
- aufgeflogen
- grundlos
- gequält
- bestürzt
- Komplizen
- sühnen
- gewürgt
- Verurteilten
- Mordversuchs
- Gesuchte
- gesühnt
- ehrlos
- Verhörs
- büßen
- androht
- Ermittlern
- bezichtigen
- Raubmord
- Verdächtigen
- Raubes
- Gefängnis
- Täterin
- Raubüberfalls
- gebeichtet
- Belastungszeuge
- erhängt
- reinzuwaschen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für unschuldig
- unschuldig ist
- als unschuldig
- unschuldig und
- er unschuldig
- und unschuldig
- unschuldig sei
- unschuldig in
- ist unschuldig
- unschuldig war
- unschuldig zu
- unschuldig im
- nicht unschuldig
- ganz unschuldig
- unschuldig erklärt
- er unschuldig ist
- unschuldig befunden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊnʃʊldɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schuldig
- sandig
- seidig
- unbeständig
- glaubwürdig
- unvollständig
- selbständig
- auswendig
- vielfältig
- gewaltig
- würdig
- endgültig
- gnädig
- unglaubwürdig
- wendig
- offenkundig
- zwiespältig
- lebendig
- fragwürdig
- beständig
- dich
- sorgfältig
- selbstständig
- eigenständig
- merkwürdig
- Venedig
- gültig
- hochgradig
- aufwendig
- vordergründig
- eigenhändig
- gleichgültig
- ledig
- freudig
- vollständig
- nachhaltig
- Ulrich
- notwendig
- verschiedentlich
- ringförmig
- witzig
- unpaarig
- wortwörtlich
- herzlich
- beliebig
- Spatenstich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- mäßig
- gebürtig
- tödlich
- siebzig
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- Sonnenkönig
- schwerlich
- wirtschaftlich
- zukünftig
- schnellstmöglich
- einzig
- sichelförmig
- reichlich
- nebenamtlich
- unrechtmäßig
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- minderjährig
- undurchsichtig
- fleischig
- zeitweilig
- zahlungsunfähig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- birnenförmig
- zögerlich
- unregelmäßig
- rechtzeitig
- großartig
- vorsichtig
- gesellig
- großflächig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- lustig
- zahlenmäßig
- übermäßig
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- Friedrich
- häufig
- undeutlich
- zweckmäßig
Unterwörter
Worttrennung
un-schul-dig
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unschuldigen
- unschuldiger
- unschuldiges
- unschuldigerweise
- unschuldigsten
- unschuldigste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Recht |
|
|
Sprache |
|