Häufigste Wörter

Koran

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Korane
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ko-ran
Nominativ der Koran
die Korane
Dativ des Koran
des Korans
der Korane
Genitiv dem Koran
den Koranen
Akkusativ den Koran
die Korane
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Koran
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Корана
de Und der Gipfel der Frauenverachtung ist es dann , wenn eine deutsche Richterin bei einer Muslime-Scheidung das im Koran verankerte Züchtigungsrecht des Mannes als Maßstab heranzieht .
bg Незачитането на жените достигна своя връх , когато немски съдия се позова на правото на съпруга да използва залегналите в Корана телесни наказания като решаващ фактор за решението по бракоразводно дело на мюсюлмани .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Koran
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Koranen
  • koranen
de Im Koran steht , Religions - und Gewissensfreiheit sind neben Gerechtigkeit zentrale Elemente der islamischen Gesellschaftsordnung .
da I Koranen står der , at religions - og samvittighedsfrihed foruden retfærdighed udgør centrale elementer i den islamiske samfundsorden .
Koran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Koranen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Koran
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Koran
de Das bringt mich zum Bericht Eurlings . Das Original unterscheidet sich von dem Bericht , über den wir heute abstimmen , genauso , wie die Bibel sich vom Koran unterscheidet .
en Which brings me to the Eurlings report : the original differs from the report we are debating today just as the Holy Bible differs from the Koran .
Koran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
the Koran
Koran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Koran .
Koran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the Koran .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Koran
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Koraanin
  • koraanin
de Wenn wir behaupten , dass Terroristen gewöhnlich islamische Fundamentalisten sind und die Leute dann hingehen und auf den Koran urinieren und spucken , schüren sie dann nicht den islamischen Fundamentalismus ?
fi Kun sanomme , että terroristit ovat tavallisesti islamilaisia fundamentalisteja , ja ihmiset sitten virtsaavat ja sylkevät Koraanin päälle , eivätkö he ruoki islamilaista fundamentalismia ?
Koran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Koraanissa
de Im Koran steht , Religions - und Gewissensfreiheit sind neben Gerechtigkeit zentrale Elemente der islamischen Gesellschaftsordnung .
fi Koraanissa sanotaan , että uskonnon - ja omantunnonvapaus ovat oikeudenmukaisuuden ohella islamilaisen yhteiskuntajärjestelmän keskeisiä tekijöitä .
Koran
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Koraania
de Das bedeutet , den Koran nicht gelesen zu haben , denn es gibt keinen alternativen Koran : der Koran kennt den Unterschied zwischen dem Spirituellen und dem Zeitlichen nicht , der aus dem Christentum kommt .
fi Tällaisen peräänkuuluttaja ei ole lukenut Koraania , koska vaihtoehtoista Koraania ei ole olemassakaan : Koraani ei tunne kristinuskon tekemää eroa henkisen ja ajallisen välillä .
Koran
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Vaihtoehtoista Koraania
Im Koran
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Koraanissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Koran
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Coran
de ( EN ) Herr Präsident ! Täuschung ist eine Kriegswaffe , die im Koran gemäß der Doktrin der Taqiyya gutgeheißen wird .
fr ( EN ) M. le Président , la dissimulation est une arme de guerre approuvée par le Coran sous la doctrine de taqiyya .
Koran
 
(in ca. 6% aller Fälle)
le Coran
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Koran
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Κοράνι
de Es gibt leider keinen alternativen Koran .
el Δεν υπάρχει , δυστυχώς , εναλλακτικό Κοράνι .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Koran
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Corano
de Zu ihnen gehören an erster Stelle die religiösen Fundamentalisten , von denen der Koran und die Thora in einer zumindest fragwürdigen Weise ausgelegt werden .
it Fra questi , al primo posto vengono sicuramente gli integralisti religiosi , la cui interpretazione del Corano e della Torah è perlomeno discutibile .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Koran
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Korane
de Die Diskriminierung von Frauen in Saudi-Arabien und in fast der gesamten islamischen Welt hat ihre Grundlage und Rechtfertigung im Koran .
lt Moterų diskriminacija Saudo Arabijoje ir beveik visame islamiškame pasaulyje yra grindžiama ir pateisinama Korane .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Koran
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • Koran
  • koran
de Internationaler politischer Druck ist nötig , vor allem auf die fundamentalistischen Regimes , und dabei geht es , Frau Van Dijk , nicht ausschließlich um die Kleidung , das ist nur ein Teilaspekt . Es geht auch nicht um den Koran , es geht um die Interpretation davon .
nl Internationale politieke druk is noodzakelijk , met name op de fundamentalistische regimes , en dan gaat het , mevrouw Van Dijk , niet uitsluitend om de kleding , dat is te kort door de bocht , en ook niet om de Koran , het gaat om de interpretatie ervan .
Koran
 
(in ca. 28% aller Fälle)
de Koran
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Koran
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Koranie
de ( EN ) Herr Präsident ! Täuschung ist eine Kriegswaffe , die im Koran gemäß der Doktrin der Taqiyya gutgeheißen wird .
pl Panie przewodniczący ! Oszustwo jest bronią wojenną przyjętą w Koranie w doktrynie takijja .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Koran
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Corão
de Schlimmer noch : der Koran verbietet es .
pt Pior ainda : o Corão proíbe-o .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Koran
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Koranen
  • koranen
de Ich denke , dass dabei jeder dem anderen seine Gründe darlegte , dass der Heilige Franziskus über Jesus Christus sprach und der Sultan Passagen aus dem Koran vorlas , und dass sie sich schließlich über die Botschaft einigten , die der arme Heilige Franziskus von Assisi überall verkündete : " Liebe Deinen Nächsten wie Dich selbst " .
sv Jag hoppas att båda förklarade sina skäl för den andre , att den helige Franciskus talade om Kristus , att sultanen läste några stycken ur Koranen och att de till slut enades om det budskap som stackars Franciskus av Assisi brukade upprepa överallt : ” Du skall älska din nästa som dig själv . ”
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Koran
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Corán
de Im Koran steht , Religions - und Gewissensfreiheit sind neben Gerechtigkeit zentrale Elemente der islamischen Gesellschaftsordnung .
es El Corán dice que la libertad religiosa y de conciencia son , junto a la justicia , elementos fundamentales del orden social islámico .
Koran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
del Corán
Koran
 
(in ca. 4% aller Fälle)
el Corán

Häufigkeit

Das Wort Koran hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.68 mal vor.

16626. Massimo
16627. Elektrifizierung
16628. Eidgenossenschaft
16629. Arrondissements
16630. befreundeten
16631. Koran
16632. sofortige
16633. Stier
16634. vorläufigen
16635. Versammlungen
16636. Wählergemeinschaft

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Koran
  • der Koran
  • des Koran
  • den Koran
  • Koran und
  • dem Koran
  • Der Koran
  • Im Koran
  • Koran als
  • Koran und Sunna
  • dem Koran und
  • Koran und der
  • Koran und die
  • den Koran und
  • im Koran und
  • Koran , die
  • Koran , der
  • im Koran als
  • von Koran und
  • der Koran und
  • Koran , Sure

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

koˈʀaːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ko-ran

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Koranexegese
  • Koranschule
  • Koranverse
  • Koranschulen
  • Koranvers
  • Koranübersetzung
  • Koranversen
  • Korankommentar
  • Korana
  • Koranda
  • Koranexeget
  • Koranexegeten
  • Korantextes
  • Korantext
  • Koranauslegung
  • Koranyi
  • Korando
  • Koranstelle
  • Korangelehrten
  • Koranstellen
  • Koranverses
  • Koranverbrennung
  • Koranexemplare
  • Koranwissenschaften
  • Koranexemplar
  • Koransure
  • Koranleser
  • Koransuren
  • Koranunterricht
  • Koranzitaten
  • Koranrezitator
  • Korankommentare
  • Koranschüler
  • Koranrezitation
  • Koranzitate
  • Koranausgaben
  • Korankommentaren
  • Koranlehrer
  • Koran-Übersetzung
  • Koranübersetzer
  • Koranlesung
  • Korane
  • Korankommentator
  • Koranrezitationen
  • Koranausgabe
  • Koranhandschriften
  • Koranforschung
  • Koransprache
  • Korangelehrte
  • Koranexemplaren
  • Koran-Kodex
  • Koranlesungen
  • Korantexten
  • Koranen
  • Koran-Verbrennungen
  • Korankommentatoren
  • Koransky
  • Koranverständnis
  • Koranwort
  • Korangelehrter
  • Koran-Kaiserfische
  • Koranverbrennungen
  • Koran-Suren
  • Koranständer
  • Koran-Ausgaben
  • Koraninterpretation
  • Korancodices
  • Korankurse
  • Koran-Auslegung
  • Koranmanuskripte
  • Koran-Zitate
  • Koran-Übersetzungen
  • Koranschülern
  • Koranstudien
  • Koranlesern
  • Koran-Exemplare
  • Koran-Verse
  • Koraninterpreten
  • Koran-Handschriften
  • Korant
  • Koranerklärung
  • Koranfragmenten
  • Koranzitat
  • Koran-Studien
  • Koranfälschung
  • Koraninschriften
  • Koran-Rezitation
  • Koranwissenschaftler
  • Korankommentars
  • Koranschändungen
  • Koran-Interpretation
  • Koranübersetzungen
  • Koran-Sure
  • Korangaltal
  • Koran-Rezitationen
  • Koran-Kodizes
  • Koranic
  • Koranstudium
  • Korankodex
  • Koranbüchern
  • KoranLeseBuch
  • Koranverteilungsaktion
  • Koranische
  • Koranlektüre
  • Koran-Exegeten
  • Koran-Kaiserfisch
  • Koranschriften
  • Koranworte
  • Koran-Lexikon
  • Koran-Verbrennung
  • Koranrezitatoren
  • Koran-Deutung
  • Koranschreiber
  • Koran-Übersetzer
  • Koran-Kommentator
  • al-Koran
  • Koranauslegern
  • Korangesangs
  • Koranausleger
  • Korantexte
  • Korantexts
  • Koranlesebuch
  • Koran-Rezitator
  • Koranversion
  • Koranischer
  • Koran-Ausgabe
  • Koran-Vers
  • Korankinder
  • Koranteng
  • Koranwissenschaftlerin
  • Korankomu
  • Koraninterpretationen
  • Koran-Transliteration
  • Koran-Kommentatoren
  • Koran-Versen
  • Koran-Exegese
  • Koranschändung
  • Korankunde
  • Korander
  • Koranier
  • Koranblätter
  • Zeige 91 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Islam
  • durch das heilige Buch des Islam , den Koran , übermittelt wird . Deshalb genießt derjenige ,
  • Königs Saul , die wie die Sakina des Koran auch für Muslime als Heiligtum zu gelten habe
  • beiden Heiligen Moscheen , obwohl die Orte im Koran als „ unantastbar “ bezeichnet werden . Und
  • und Umkehr des Apostaten , die schon im Koran , wie oben erwähnt , als Rettung vor
Islam
  • Corpus Coranicum Isa ibn Maryam ( Jesus im Koran )
  • Textes : Nasr Hamid Abu Zaid und der Koran . " in Die Welt des Islam 33
  • siehe ʿAbd Allāh ibn Wahb Angelika Neuwirth : Koran . In : Helmut Gätje ( Hrsg .
  • Mirza Tahir Ahmad ( Hrsg . ) : Koran . Der Heilige Qur-ân . Arabisch und Deutsch.
Islam
  • April 2007 rief sie zu einer Neuinterpretation des Koran auf , in der die Rechte muslimischer Frauen
  • , wie das Studium des Islam und des Koran zum Verlust seines eigenen Glaubens geführt hat .
  • Verbreitung erlangt . Mit dem Islam und dem Koran wurde sie von Volk zu Volk getragen .
  • gemäßigten " Islam und eine entsprechende Auslegung des Koran . Er ernannte unter anderem im März 2005
Islam
  • begründen und kein neues religiöses Buch wie den Koran bringen . In diesem Sinne war Mirza Ghulam
  • , so die Chronisten , hatte er den Koran auswendig gelernt und war Vorbeter ( Imam )
  • „ Zweite Botschaft “ nicht geben . Im Koran werden in Mekka oder in Medina offenbarte Suren
  • des Propheten Mohammed ist auch nicht direkt im Koran belegt und wurde erst später von muslimischen Rechtsgelehrten
Islam
  • in der islamischen Geschichte trat daher neben den Koran die Sunna als zweite Quelle des Rechtes in
  • Beurteilung gelangt waren , die der Lehre des Koran und der Sunna hinsichtlich des Glaubensverhaltens des Muslims
  • islamischen Orthodoxie in folgendem : Abrogation : Der Koran enthält keine Widersprüche und es sind keine seiner
  • der Konsensus der Gelehrten niemals im Widerspruch zum Koran und zur Sunna stehen kann . Es ist
Philosophie
  • stets einen Davidstern , eine Bibel und einen Koran mit sich führt . Auf dem Album "
  • im Himmel bezogen werden , findet sich im Koran nicht . Die Fortsetzung des ersten Verses „
  • Paradies einem Mann beigegebenen Huris steht nicht im Koran . Sie hat eine mystisch/magische Funktion und bedeutet
  • ) sowie ein Symbol der Religion , einen Koran . Die aufgehende Sonne steht für die Zukunft
Philosophie
  • Fällen werden sie durch Hilfszeichen markiert : im Koran immer , um die unverfälschte Originalform zu garantieren
  • verabschiedet , dessen Inhalt mit den Gesetzen des Koran nicht übereinstimmt . “ Am 15 . Juni
  • befand , was durch die o.g. Festlegungen des Koran beschleunigt worden sei . In der folgenden Zeit
  • zu können . Dieselbe Methode nutzt er beim Koran , um die Gültigkeit der Ansprüche des Bab
Philosophie
  • , weil er ja Araber sei und der Koran auf Arabisch . Sie hätten behauptet , eine
  • Wunderglauben der Muslime und bestritt , dass der Koran von Gott selbst stamme . Dashti meinte ,
  • wenn " die Palästinenser " behaupteten , lt. Koran habe Gott dieses Gebiet ihnen versprochen , dann
  • Hitchens bemerkt ironisch , dass , wenn der Koran nur auf Arabisch richtig verstanden werden könne ,
Theologe
  • Koranschulen ) , um klassisches Arabisch und den Koran zu studieren . Weil diese Studenten von der
  • ergänzend zum Lehrstoff anderer Gymnasien auch Arabisch und Koran - und Islamkenntnisse und ein zusätzliches Unterrichtsjahr .
  • dem bestehenden Pflichtfach Religion wurden drei neue Wahlfächer Koran , Arabisch und das Leben des Propheten Mohammed
  • auch das Arabische als Wissenschaftssprache , da der Koran in Arabisch verfasst worden war und der Islam
Theologe
  • 2005 ^ 7 ) ; ISBN 3-17-018990-5 Der Koran , Übersetzt , kommentiert und eingeleitet von Rudi
  • Søn ; ISBN 87-638-0049-7 Koranen kommenteret ( Der Koran kommentiert ) , Tøkk 2009 ; ISBN 978-87-991704-4-9
  • 3 . Auflage 2006 . Hrsg. : Der Koran in der Übersetzung von Friedrich Rückert . Würzburg
  • Hartmut Bobzin ( Hrsg . ) : Der Koran in der Übersetzung von Friedrich Rückert . 4
Deutsches Kaiserreich
  • den Versuch einer kritischen Deutung der Bekleidungsvorschriften im Koran , insbesondere von Sure 33 , Vers 59
  • , die auch in Form der Offenbarung im Koran zum Ausdruck kommt . In Sure 3 ,
  • sind somit aus islamischer Sicht dargestellt . Im Koran behandelt die Sure 33 , Vers 26 bis
  • Weisheit sehr geschätzt wird , finden sich im Koran ( 27 . Sure , Verse 22 -
Roman
  • Im Alter von 12 Jahren lernte er den Koran auswendig . Al-Halladsch war zuerst Schüler des Mystikers
  • . Er konnte bereits mit sieben Jahren den Koran auswendig und wurde durch seinen Vater mit Werken
  • im Alter von zehn Jahren konnte er den Koran auswendig und hatte viele Werke der Literatur studiert
  • der Historiker At-Tabari bereits mit sieben Jahren den Koran auswendig gelernt haben und mit acht Vorbeter geworden
Roman
  • Machen sie sich denn keine Gedanken über den Koran ? Wenn er von jemand anderem als (
  • des allerbarmherzigsten Erbarmers . Gewiß wir haben den Koran in der Nacht Alkadar geoffenbahrt . ( Wer
  • Hamideh Mohagheghi / Dietrich Steinwede , Was der Koran uns sagt - Für Kinder in einfacher Sprache
  • des Allbarmherzigen . Wir haben ja den ( Koran ) in der Nacht der Macht herabgesandt !
Mathematik
  • . Dementsprechend wurden auch viele andere Aussagen im Koran auf Gabriel bezogen . So soll er zum
  • seine eigene Berufung vorausgebildet , mehrere Stellen des Koran zeigen „ die Verbindung , ja nahezu die
  • geht sie von einer grundsätzlich antipatriarchalen Botschaft des Koran aus , die jedoch , unter anderem weil
  • - niemanden gab , der die Herabsendung des Koran bezeugen konnte . Zu den bekannten europäischen Islamkritikern
Religion
  • Fortbestand „ göttlicher Offenbarung “ . Obschon der Koran als die letztgültige Botschaft Gottes an die Menschheit
  • . Er war davon überzeugt , dass der Koran eine Offenbarung des Wortes Gottes sei und als
  • Geist der Heiligkeit ist es , der den Koran herabsendet , um damit die Gläubigen zu stärken
  • denjenigen des Judentum oder Christentum . Nach dem Koran erschuf Gott zunächst Engel ( ohne freien Willen
Film
  • eines bald kommenden neuen Propheten im Sinne des Koran zu propagieren ist ; die entsprechenden Flugblätter in
  • Demonstrationen führt , sollte an den durch den Koran implizierten Anspruch auf Jerusalem , die drittheiligste Stadt
  • muslimische Truppen besiegt werden , worüber selbst der Koran Auskunft gibt : Die Zerstörung der Hauptgöttin al-Lât
  • . Dieses stützte sich auf verschiedene Stellen im Koran , an denen die Ungläubigen aufgefordert werden ,
Album
  • 1-879707-25-X ; Neotaliban ab 2002 Antonio Giustozzi : Koran , Kalashnikov and Laptop : The Neo-Taliban Insurgency
  • ( Ziff Davies ) , deutsch : Der Koran in Kürze , ISBN 978-3-929345-13-1 The Holy Bible
  • unbekannt waren . Indschil , das Evangelium im Koran . Lonsdale & Laura Ragg : The Gospel
  • Miltons Paradise Lost '' George Sale - The Koran Emanuel Swedenborg - Opera philosophica et mineralia Aegidius
Bibel
  • Stil erbaut . Auf seinem Lehrplan stehen der Koran ( die Heilige Schrift des Islam ) ,
  • : etwa bei Ansverus in Ratzeburg . Der Koran , die Heilige Schrift des Islam , sieht
  • . Die Anhänger Johannes des Täufers werden im Koran vermutlich als Sabäer bezeichnet . Sie genießen ,
  • sehen ihn als ihren wichtigsten Reformator . Im Koran , der heiligen Schrift des Islam , ist
Schauspieler
  • Sharif für Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran ( Regie : François Dupeyron , Frankreich )
  • Sharif - Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran Ken Watanabe - Last Samurai Maria Bello -
  • , Deutschland Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran , Frankreich The Return - Die Rückkehr ,
  • 2003 - Monsieur Ibrahim und die Blumen des Koran 2004 - Die Liebenden von Cayenne ( Les
Zeitschrift
  • Robert von Ketton die erste gedruckte Ausgabe des Koran vor , die 1543 in Basel erschien .
  • 19 . Jahrhunderts . Dieser übersetzte 1840 den Koran ins Deutsche . Neu bearbeitet wurde diese Übersetzung
  • der italienischen Übersetzung der lateinischen Übersetzung des arabischen Koran wurde selbst wiederum 1641 ins Niederländische übersetzt und
  • Mähren . In Venedig erscheint der erste gedruckte Koran 10 . März : Gregor Bersman , deutscher
Kriegsmarine
  • im arabisch-persisch-indischen Raum als Bildungssprache , da der Koran in arabisch verfasst ist und somit den Zugang
  • Die Sprachform der vorislamischen Dichter sowie die des Koran war mit der Umgangssprache jener Zeit identisch .
  • eine neue Übersetzung näher an der außerhalb des Koran überlieferten Wortbedeutungen , d.h. der arabischen Umgangssprache liegt
  • und die Vokale verbanden sich . Und der Koran wurde im Dialekt um Mekka geschrieben . Die
Einheit
  • der Islamischen Akademie Deutschland [ [ Kategorie : Koran ]
  • Koran auswendig konnte . [ [ Kategorie : Koran ]
  • einladende “ Wortwahl : [ [ Kategorie : Koran ]
  • , Sklaverei im Islam [ [ Kategorie : Koran ]
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK