E-Mails
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: E-Mail |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | E-Mails |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
поща
Wir wollen hier auch nicht schlussfolgern , dass jedes Mitglied des Europäischen Parlaments den Inhalt seiner oder ihrer E-Mails offenlegen sollte .
Не твърдим и че всеки член на Европейския парламент следва да осигури публичен достъп до съдържанието на електронната си поща .
|
E-Mails |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
електронна поща
|
E-Mails |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
писма
Akzeptiert oder möchte hier irgendjemand , dass seine privaten E-Mails gelesen werden ?
Има ли някой тук който иска или приема личните им писма да бъдат четени от другиго ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
e-mails
Soll nun der Inhalt unserer E-Mails hier im Ergebnis der von Ihnen vorgeschlagenen neuen Maßnahme aufgezeichnet werden ?
Vil man overvåge indholdet af e-mails med den foranstaltning , De vil have gennemført ?
|
E-Mails von |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
e-mails fra
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
e-mails
Ich glaube , es gab nur wenige Dossiers , bei denen wir so viele , ich will nicht sagen Tonnen , aber laufende Meter Faxe und E-Mails erhalten haben wie in diesem Fall .
There are few issues on which we have received so many , if not tonnes then at least metres of faxes and e-mails as we have on this one .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
e-kirjade
Ich bedanke mich für Hunderte von Gesprächen , E-Mails und Anregungen . Einige wenige sind mir auf die Nerven gegangen , weil sie nur Zeit gekostet haben .
Tahaksin kasutada võimalust ja avaldada tänu sadadele arutelude , aga samuti lugematute e-kirjade ja ideede eest , mida mulle edastatakse .
|
E-Mails |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
e-kirju
Ich muss dazu sagen , dass ich seit der Bekanntgabe der Entscheidung von Herr Reilly von General Motors massenhaft E-Mails erhalten habe , mit folgenden Betreffzeilen : " Wertloses Europa " und " Europa kann verschwinden , es tut nichts für seine Einwohner " .
Pean ütlema , et sest saadik , kui Nick Reilly General Motorsist otsuse meile edastas , oleme saanud massiliselt e-kirju sellistel teemadel nagu " Väärtusetu Euroopa ” ja " Euroopa võib jalga lasta , see ei tee oma elanike heaks midagi ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sähköpostia
Es gibt Programme , mit denen Firmen Namen aus dem Netz herausholen und riesige Mengen E-Mails an Unternehmen versenden können .
Saatavilla on ohjelmia , joiden avulla yritykset voivat poimia nimiä verkosta ja lähettää yrityksille valtavia määriä sähköpostia .
|
E-Mails |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sähköpostit
Diese E-Mails kommen von Pesticide Watch , einer Organisation , deren Mitglieder von der Europäischen Kommission enorme Summen an Fördermitteln erhielten , genauer gesagt , einen Teil der 11,7 Millionen Euro , die in den letzten zwei Jahren im Rahmen der Haushaltslinie für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Nichtregierungsorganisationen ausgegeben wurden , die in erster Linie auf dem Gebiet des Umweltschutzes und des Programms Life + tätig sind .
Nämä sähköpostit tulevat järjestöltä nimeltä Pesticide Watch , jonka jäsenjärjestöt saivat Euroopan komissiolta runsain mitoin rahoitusta - tosiasiassa osan niistä 11,7 miljoonasta eurosta , jotka käytettiin kahden viime vuoden aikana budjettikohdasta , joka liittyi yhteisön toimintaohjelmaan ensisijaisesti ympäristönsuojelun ja Life + - ohjelman alalla toimivien valtioista riippumattomien järjestöjen tukemiseksi .
|
E-Mails |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sähköpostiviestejä
Denn selbst befreundete Nationen , mit denen wir aber in wirtschaftlichem Wettstreit liegen , sollten nicht sämtliche Gespräche hören bzw . E-Mails lesen können .
Edes sellaisten maiden , joihin meillä on hyvät suhteet , mutta joiden talouksien kanssa me kilpailemme , ei pitäisi voida kuulla kaikkia keskusteluja tai lukea sähköpostiviestejä .
|
E-Mails |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sähköposteja
Ich habe in den letzten Tagen E-Mails von Benutzergruppen erhalten , in denen diese mir mitteilen , dass sie relativ zufrieden sind . Auch die Industrie hat mir mitgeteilt , dass sie relativ zufrieden ist .
Olen saanut viime päivinä sähköposteja käyttäjäryhmiltä , jotka ilmoittavat olevansa suhteellisen tyytyväisiä , samoin kuin teollisuusyrityksiltä , jotka ovat myös suhteellisen tyytyväisiä .
|
Ich wollte meine E-Mails lesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Halusin saada postini
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
courriers électroniques
|
E-Mails |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
courriers
Es ist ja eigentlich auch logisch , wenn man sich das Prinzip von Opt-in und Opt-out an einem Briefbeispiel verdeutlicht , denn eigentlich heißt Opt-out nichts anderes , als dass E-Mails per Nachnahme zugestellt werden ; das heißt , die Userinnen und User bezahlen die Gebühren , um ins Internet zu kommen .
C'est en fait compréhensible si l'on réfléchit au principe de opt in et opt out à l'exemple d'une lettre ; en effet , opt out ne signifie rien d'autre que la communication de courriers électroniques contre remboursement ; ceci signifie que les utilisatrices et utilisateurs paient des droits pour accéder à Internet .
|
E-Mails |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
e-mails
Auch ich wurde mit einer Unmenge von E-Mails bombardiert , mit Tausenden von E-Mails und Briefen .
Monsieur le Président , moi aussi , je suis submergée par un nombre incroyable d' e-mails , par des milliers d' e-mails et de lettres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
E-Mails |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικά μηνύματα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
e-mail
Sie wissen sicherlich , dass die durchgesickerten E-Mails der Universität von East Anglia enthüllen , dass die historischen Temperaturänderungen von Anhängern der These des vom Menschen verursachten Klimawandels manipuliert wurden , indem subjektiv Basisjahre ausgewählt wurden .
( EN ) Sarete a conoscenza che , dalle e-mail trapelate dall ' università dell ' East Anglia , emerge che i dati storici dei cambiamenti della temperatura sono stati manipolati da sostenitori dell ' ipotesi sul cambiamento climatico di origine antropica , che hanno scelto in modo soggettivo gli anni base .
|
E-Mails |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
posta elettronica
|
E-Mails |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
messaggi
Herr Präsident ! Ich möchte Sie auf die Masse von E-Mails aufmerksam machen , mit denen wir im Augenblick bombardiert werden , weshalb nun mein Computer nicht mehr funktioniert und ich die eigentlichen E-Mails , die ich gerne lesen möchte , nicht mehr auffinden kann .
Signor Presidente , desidero richiamare la sua attenzione sul bombardamento di messaggi di posta elettronica cui siamo sottoposti , a causa del quale il mio computer non funziona più ed io non riesco più a trovare i messaggi importanti che voglio leggere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vēstuļu
Das Parlament muss die Tausende von E-Mails europäischer Bürger , die größere Verpflichtungen und verbindliche Ziele fordern , ernst nehmen , sonst riskieren wir , eine weitere große Chance zur Stärkung der Glaubwürdigkeit der Europäischen Organe zu verpassen .
Parlamentam ir jāpievērš uzmanība tūkstošiem elektronisko vēstuļu no Eiropas pilsoņiem , kurās prasītas lielākas saistības un saistoši mērķi , pretējā gadījumā mēs riskējam zaudēt vēl vienu svarīgu iespēju palielināt uzticību Eiropas iestādēm .
|
E-Mails |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
e-pasta
Ich denke dabei an verhaltensbezogene Werbung oder zielgerichtete Werbung und das Lesen privater E-Mails .
Es runāju par uzvedību ietekmējošām reklāmām , mērķa reklāmām un par jūsu privāto e-pasta vēstuļu lasīšanu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
laiškų
Sie wissen sicherlich , dass die durchgesickerten E-Mails der Universität von East Anglia enthüllen , dass die historischen Temperaturänderungen von Anhängern der These des vom Menschen verursachten Klimawandels manipuliert wurden , indem subjektiv Basisjahre ausgewählt wurden .
Jūs sužinosite , jog iš paviešintų elektroninių laiškų , siųstų iš Rytų Anglijos universiteto , atskleista , kad istoriniais temperatūros pokyčiais manipuliavo žmogaus veiklos sukeltos klimato kaitos hipotezės rėmėjai , subjektyviai pasirinkdami bazinius metus .
|
E-Mails |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
laiškus
Was mich beunruhigt , ist die Entwicklung von Werbepraktiken , die unmittelbar auf die privaten Verbraucher abzielen , wie das Lesen von E-Mails durch Dritte , die deren Inhalt für kommerzielle Zwecke ausnutzen .
Susirūpinimą kelią tokios reklamos praktikos paplitimas , kai ji tiesiogiai skiriama privatiems vartotojams , pvz. , trečiosios šalys skaito elektroninius laiškus ir jų turinį panaudoja komerciniais tikslais .
|
E-Mails |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
elektroninių laiškų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
e-mails
Nach dem simbabwischen Gesetz können die Armee , die Nachrichtendienste , die Polizei und sogar das Präsidialamt E-Mails kontrollieren und abfangen , Telefongespräche abhören und das Internet zensieren , alles ohne einen Gerichtsbeschluss zu benötigen .
Volgens deze wet kunnen het leger , de inlichtingendiensten , de politie en zelfs het kabinet van de president e-mails controleren en onderscheppen , telefoongesprekken afluisteren en internet censureren , en dat alles zonder dat daar een rechterlijk bevel voor nodig is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
e-maili
Ich habe diesbezüglich auch einige E-Mails bekommen .
Otrzymałem wiele e-maili w tej sprawie .
|
E-Mails |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
e-maile
Diese E-Mails kommen von Pesticide Watch , einer Organisation , deren Mitglieder von der Europäischen Kommission enorme Summen an Fördermitteln erhielten , genauer gesagt , einen Teil der 11,7 Millionen Euro , die in den letzten zwei Jahren im Rahmen der Haushaltslinie für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung von Nichtregierungsorganisationen ausgegeben wurden , die in erster Linie auf dem Gebiet des Umweltschutzes und des Programms Life + tätig sind .
Wspomniane e-maile pochodziły od organizacji " Pesticide Watch ” , której organizacje przynależące otrzymały znaczne kwoty środków od Komisji Europejskiej - w istocie części 11,7 mln euro przeznaczonych w ciągu ostatnich dwóch lat w ramach pozycji budżetowej dotyczącej programu działań Wspólnoty popierającego organizacje pozarządowe działające głównie w zakresie ochrony środowiska oraz programu Life + .
|
E-Mails |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
elektronicznej
Auch wenn ich Herrn Chichester im Wesentlichen nicht zustimme , muss ich sagen , dass ich mich auch über die Flut von manchmal recht bedrohlichen E-Mails ärgere .
Muszę powiedzieć , iż pomimo , że nie zgadzam się merytorycznie z panem posłem Chichesterem , mnie również denerwował napływ czasem dość przerażających wiadomości w poczcie elektronicznej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
e-mails
Herr Präsident , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Früher wurde mittels Briefen und Telegrammen zu Demonstrationen aufgerufen , heute geschieht das mit E-Mails und Websites .
Senhor Presidente , Senhores Deputados , antigamente os apelos para manifestações seguiam por carta ou por telegrama , actualmente são veiculados através de e-mails e websites .
|
E-Mails |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
correio electrónico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
e-mailuri
Seit vielen Jahren , seit ich Mitglied dieses Parlaments bin , bekomme ich Briefe und E-Mails von Menschen aus meinem Wahlkreis , die sich zur Eintragung in ein Adressbuch haben verleiten lassen und dann Rechnungen über einen ziemlich hohen Geldbetrag erhalten haben .
De când sunt deputat în Parlamentul European , primesc scrisori și e-mailuri de la alegători care au fost păcăliți să se înscrie într-un anuar profesional , fiind apoi taxați cu o sumă mare de bani .
|
E-Mails |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
e-mailurilor
In allen Mitgliedstaaten gibt es Rechtsvorschriften , die , zumindest implizit , das Verfassen von Textnachrichten , das Lesen und Senden von E-Mails und das Surfen im Internet während des Fahrens verbieten .
În toate statele membre există legislaţie care , cel puţin implicit , interzice transmiterea mesajelor telefonice scrise , a e-mailurilor şi navigarea pe internet la volan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
e-post
Fünf kurze Bemerkungen : Zunächst möchte ich allen danken , die mit Engagement zu diesem Endergebnis beigetragen haben : den Fachleuten und Technikern , um deren Mithilfe wir gebeten hatten und die uns in Briefen und E-Mails ihre Studien und Stellungnahmen übermittelt haben , den Koordinatoren der Fraktionen und den Abgeordneten , den Bediensteten unseres Ausschusses , die unsere Tätigkeit in hoher Qualität unterstützt haben , sowie dem Berichterstatter Gerhard Schmid , der ausgezeichnete Arbeit geleistet und einmal mehr seine großen menschlichen und politischen Vorzüge bewiesen hat .
Fem korta inslag : Det första för att tacka alla de som arbetat flitigt för detta slutresultat : specialisterna och teknikerna som vi bjöd in och de som skickade sina rapporter och synpunkter per brev och e-post , de politiska gruppernas och ledamöternas samordnare , vårt utskotts personal som hjälpte oss mycket i vårt arbete , och föredragande Gerhard Schmid , som har gjort ett utmärkt arbete och som än en gång visat prov på sina fina humanistiska och politiska kvaliteter .
|
E-Mails |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
e-postmeddelanden
Was mich beunruhigt , ist die Entwicklung von Werbepraktiken , die unmittelbar auf die privaten Verbraucher abzielen , wie das Lesen von E-Mails durch Dritte , die deren Inhalt für kommerzielle Zwecke ausnutzen .
Jag är bestört över framväxten av det slags reklam som är direkt riktad mot privatkonsumenter , till exempel genom att e-postmeddelanden läses av tredjeparter som utnyttjar dessas innehåll i kommersiella syften .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
e-mailov
Ich habe diesbezüglich auch einige E-Mails bekommen .
Dostal som množstvo e-mailov v súvislosti s touto otázkou .
|
E-Mails |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
e-maily
Es gibt Dinge , Details , durchgesickerte E-Mails und all diese Dinge .
Máme tu rôzne veci , podrobnosti , e-maily , ktoré prenikli na verejnosť , a všetky takéto veci .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
elektronske pošte
|
E-Mails |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
elektronska
Karolinas Familie und Freunde haben E-Mails mit pornografischem Inhalt erhalten .
Karolinina družina in prijatelji so prejeli elektronska sporočila s pornografsko vsebino .
|
E-Mails |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elektronskih sporočil
|
E-Mails |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pošto
Ich warte bis heute auf eine Antwort und sein Büro weigert sich , meine E-Mails zu beantworten .
Ne samo , da nisem dobil nobenega odgovora , ampak njegova pisarna ne odgovarja niti na mojo elektronsko pošto .
|
E-Mails |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pošte
Bedenken bestehen angesichts der verhaltensbezogenen Werbung und der Entwicklung aufdringlicher Werbepraktiken , wie die Nutzung der sozialen Netzwerke und die Auswertung von E-Mails , um Informationen zu erhalten , die für die Werbung genutzt werden können .
Zaskrbljujoče je vedenjsko oglaševanje in uveljavljanje prakse vsiljujočih oblik oglaševanja , kot je uporaba socialnih omrežij in branje elektronske pošte , da bi pridobili informacije , ki jih nato uporabijo v oglaševanju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
correos electrónicos
|
E-Mails |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
correos
Vor kurzem hat ein Kollege in diesem Haus vorgeschlagen , eine Steuer für Texte und E-Mails einzuführen .
Hace poco observé que un diputado a esta Cámara sugirió que hubiera un impuesto sobre textos y correos electrónicos .
|
E-Mails |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
correo electrónico
|
E-Mails |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
correo
Das ist ein direktes Resultat der unverzeihlichen Überschwemmung unseres Systems mit zahllosen E-Mails durch einen gewissen Dr. Rath aus Deutschland , der anscheinend ein großes Interesse an der Vitamintherapie hat , über die wir heute Morgen abstimmen werden .
Esto es consecuencia directa del imperdonable envío masivo a nuestro sistema de correo no solicitado por un tal Dr. Rath de Alemania , que parece tener un considerable interés en la cuestión de la terapia de vitaminas sobre la que vamos a votar esta mañana .
|
E-Mails |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mensajes
Ferner berichten NRO , dass der Internetzugang häufig blockiert wird und an bestimmte E-Mail-Adressen gerichtete E-Mails ihren Empfänger grundsätzlich nicht erreichen .
Las ONG denuncian igualmente que el acceso a Internet se ve periódicamente bloqueado y los mensajes electrónicos dirigidos a determinadas cuentas de correo electrónico , jamás llegan a su destinatario .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
e-mailů
Das Parlament muss die Tausende von E-Mails europäischer Bürger , die größere Verpflichtungen und verbindliche Ziele fordern , ernst nehmen , sonst riskieren wir , eine weitere große Chance zur Stärkung der Glaubwürdigkeit der Europäischen Organe zu verpassen .
Parlament se musí věnovat tisícům e-mailů od evropských občanů vyzývajících k větším závazkům a závazným cílům ; pokud tak činit nebude , riskuje ztrátu další velké příležitosti zvýšit důvěryhodnost evropských institucí .
|
E-Mails |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
e-maily
Ich warte bis heute auf eine Antwort und sein Büro weigert sich , meine E-Mails zu beantworten .
Nejenže jsem neobdržel žádnou odpověď , ale jeho kancelář odmítla odpovídat na mé e-maily .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
E-Mails |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e-mailek
Ich möchte meine besonderen Bedenken angesichts der Banalisierung der verhaltensbezogenen Werbung und der Entwicklung aufdringlicher Werbepraktiken ( wie die inhaltliche Auswertung von E-Mails , die Nutzung der sozialen Netzwerke und der Geolokalisierung und unablässige zielgerichtete Werbung ) ausdrücken , die Angriffe auf die Privatsphäre der Verbraucher darstellen .
Szeretném aggodalmamat kifejezni különösen a viselkedésalapú reklámtevékenység rendszeres használata , valamint a tolakodó reklámok gyakorlatának ( például az e-mailek tartalmának elolvasása , a közösségi hálózatok és a földrajzi lokalizálás felhasználása , valamint az irányított reklámok ) kialakulása miatt , ami a fogyasztók magánélete elleni támadásnak minősül .
|
Häufigkeit
Das Wort E-Mails hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.95 mal vor.
⋮ | |
27996. | Loos |
27997. | work |
27998. | Applications |
27999. | Dangerous |
28000. | Eulen |
28001. | E-Mails |
28002. | EU-Kommission |
28003. | Elternteil |
28004. | Medaillon |
28005. | verbrannte |
28006. | verkehrstechnisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mails
- E-Mail-Adressen
- Passwörter
- versenden
- Dateien
- Zugangsdaten
- IP-Adressen
- Benutzer
- Benutzernamen
- verschicken
- Textnachrichten
- Versenden
- verschlüsselte
- Mailserver
- E-Mail-Adresse
- Benutzerkonten
- IP-Adresse
- Nutzer
- Mailinglisten
- Clients
- herunterzuladen
- Suchanfragen
- Newsgroups
- Authentifizierung
- Suchmaschinen
- Metadaten
- Proxy-Server
- RSS-Feeds
- Benutzers
- versendet
- abzurufen
- Benutzerdaten
- Chats
- Intranet
- Hochladen
- Passwort
- URLs
- Telefonnummern
- Spamfilter
- zuzugreifen
- Webanwendung
- hochladen
- Nutzerdaten
- Verschlüsselung
- Webbrowser
- Gmail
- Hosts
- Benutzern
- Webschnittstelle
- abfragen
- Benachrichtigungen
- zugreifen
- authentifiziert
- Login
- Logdateien
- Internetverbindung
- Weiterleiten
- Fehlermeldungen
- Zugriffe
- Servers
- Musikdateien
- Benutzerkonto
- Absenderadresse
- Webinterface
- chatten
- HTTP
- Nutzers
- unverschlüsselte
- Spam
- Websites
- Netzwerkverbindungen
- Webspace
- Adressdaten
- Netzwerkschnittstelle
- Fax
- Verbindungsaufbau
- Skype
- Pakete
- serverseitig
- abzuspeichern
- Anwender
- HTML-Seiten
- Datenträger
- Anrufe
- Tauschbörsen
- Kommandozeile
- Zugriffsrechte
- Bilddateien
- Passwörtern
- Durchsuchen
- Endgeräten
- Sicherheitslücken
- Videodateien
- Firewall
- Nutzern
- abonnieren
- gespeicherten
- DNS-Server
- Smartcard
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von E-Mails
- E-Mails ,
- E-Mails und
- , E-Mails
- und E-Mails
- E-Mails .
- E-Mails an
- E-Mails von
- E-Mails mit
- E-Mails , die
- in E-Mails
- E-Mails zu
- . E-Mails
- die E-Mails
- E-Mails oder
- , E-Mails ,
- von E-Mails ,
- , E-Mails und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈiːmeɪ̯ls
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bauteils
- Mails
- Stadtteils
- Cocktails
- größtenteils
- Teils
- Landesteils
- Urteils
- jeweils
- Anteils
- Ortsteils
- teils
- Heils
- Großteils
- Fouls
- Trials
- Signals
- Perls
- Impuls
- Atolls
- als
- Spitals
- gegebenenfalls
- Befalls
- Moguls
- Spiels
- Zufalls
- Kartells
- Halbfinals
- Schicksals
- Generals
- Tals
- Kohls
- jemals
- keinesfalls
- Lichtenfels
- Nils
- Fußballs
- Pokals
- Öls
- Unfalls
- Nepals
- Portals
- Drehimpuls
- Weltalls
- Kulturdenkmals
- Fells
- Alkohols
- Hospitals
- Befehls
- Pils
- Beispiels
- Diebstahls
- letztmals
- Verfalls
- einstmals
- erstmals
- oftmals
- Archipels
- Minerals
- gleichfalls
- Duells
- Metalls
- Materials
- Stuhls
- Gefühls
- Puls
- Stils
- Bowls
- mehrmals
- Ideals
- Denkmals
- Eigenkapitals
- Personals
- anderenfalls
- Lehrstuhls
- nochmals
- Giebels
- Marschalls
- jedenfalls
- damals
- Rennstalls
- Rituals
- Schauspiels
- DFB-Pokals
- Michaels
- Schlaganfalls
- notfalls
- Portugals
- Schachspiels
- Fels
- niemals
- Royals
- Walls
- Stahls
- Ziels
- ehemals
- Gemahls
- Balls
- Originals
Unterwörter
Worttrennung
E-Mails
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Werbe-E-Mails
- Spam-E-Mails
- Phishing-E-Mails
- HTML-E-Mails
- Beschwerde-E-Mails
- Ketten-E-Mails
- Serien-E-Mails
- Test-E-Mails
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Unternehmen |
|
|
London Underground |
|
|
Deutschland |
|
|