Tagungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Tagung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ta-gun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
сесии
Neben diesen Tagungen in Straßburg finden in Brüssel Tagungen der parlamentarischen Ausschüsse und zusätzliche Tagungen statt .
Освен тези месечни сесии в Страсбург , заседанията на парламентарните комисии и допълнителните сесии се провеждат в Брюксел .
|
12 Tagungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
12 месечни сесии
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
møder
Die Mitgliedstaaten haben erkannt , dass die Zusammenarbeit zwischen ihren Strafverfolgungs - und Justizbehörden verbessert werden muss , um die öffentliche Ordnung bei Tagungen des Europäischen Rates und ähnlichen Veranstaltungen sicherstellen zu können .
Medlemsstaterne erkender dog , at der er brug for bedre samarbejde mellem de retshåndhævende og dømmende myndigheder for at beskytte den offentlige orden på Det Europæiske Råds møder og lignende begivenheder .
|
Tagungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mødeperioder
Es hat nie eine Endabstimmung gegeben , sondern immer nur zu den einzelnen Tagungen .
Der har aldrig været nogen endelig afstemning , kun om de enkelte mødeperioder .
|
12 Tagungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
12 mødeperioder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
meetings
Ich habe Sie , die Mitglieder dieses Parlaments , auf 12 Tagungen des Europäischen Rates vertreten .
I have represented you in this House at 12 meetings of the European Council .
|
Tagungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sessions
Dabei handelt es sich laut Vertrag , und auch der Gerichtshof hat dies noch einmal festgelegt , um zusätzliche Tagungen - ich sage bewußt " zusätzliche " - , die nur dann vorgesehen werden können , wenn alle normalen Tagungen in Straßburg ordnungsgemäß durchgeführt wurden .
These are , as the Treaty specified and as the Court of Justice reminded us , additional sessions - let me specify " additional " - which can be scheduled only if the normal Strasbourg part-sessions have been held regularly .
|
Tagungen des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Council meetings
|
Tagungen des Europäischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
European Councils
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
12 Tagungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
12 osaistungjärku
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kokouksia
In diesem Sinne halten wir Vorbereitungssitzungen zu den Verhandlungen über Fischereiabkommen oder bei der Festlegung unserer Standpunkte vor den Tagungen der regionalen Fischereiorganisationen ab , an denen auch der Sektor teilnimmt .
Järjestämme siksi valmistelukokouksia , jotka liittyvät kalastussopimuksista käytäviin neuvotteluihin tai kantojemme vahvistamiseen ennen alueellisten kalastusjärjestöjen kokouksia . Myös alan toimijat osallistuvat tällaisiin valmistelukokouksiin .
|
Tagungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kokouksissa
Als ehemaliger Beamter , der sich bei Ratstagungen viele Notizen gemacht hat , weiß ich , dass diese Tagungen nicht unbedingt das Aufregendste sind , was man sich vorstellen kann . 28 000 Besucher also - na ja , ich kann das irgendwie verstehen !
( EN ) Arvoisa neuvoston puheenjohtaja , entisenä virkamiehenä olen tehnyt lukuisia muistiinpanoja neuvoston kokouksissa ja tiedän , etteivät ne ole välttämättä maailman mielenkiintoisimpia tapahtumia . Niinpä 28 000 käyntiä - hmm , se on ihan ymmärrettävää .
|
Tagungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kokousten
Betrifft : Öffentliche Tagungen des Rates Eines der drei Ziele des französischen Ratsvorsitzes ist es , Europa seinen Bürgern näher zu bringen .
Aihe : Neuvoston kokousten avoimuus Yksi Ranskan puheenjohtajakauden kolmesta tärkeimmästä tavoitteesta on Euroopan unionin tuominen lähemmäksi kansalaisiaan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
réunions
Die Europäische Union hat sich mit Nachdruck dafür eingesetzt , dass die Tagungen in Genf übersichtlicher gestaltet werden und die Teilnahme der Mitglieder ohne Vertretung bei der WTO erleichtert wird .
C'est l'Union européenne qui a insisté pour rationaliser les réunions à Genève et pour faciliter la participation des membres qui ne disposent pas d'une représentation auprès de l'OMC .
|
Tagungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sessions
Die Wiederaufnahme des Dialogs war das Ergebnis einer intensiven Tätigkeit der Präsidentschaft . Der Rat hatte Gelegenheit , dieses Parlament ausführlich darüber zu unterrichten , insbesondere während seiner Tagungen im November und Dezember des vergangenen Jahres .
La reprise du dialogue a été le fruit de l'activité importante déployée par la présidence sur laquelle le Conseil a eu l'occasion d'informer largement cette Assemblée , tout particulièrement lors de ses sessions des mois de novembre et décembre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
συνεδριάσεις
Nach dieser Bemerkung möchte ich sogleich erneut auf die Sitz-Frage zu sprechen kommen und darauf hinweisen , daß der Bericht Viola " die erforderlichen Mittel für einen parlamentarischen Tagungskalender mit elf ordentlichen und sechs zusätzlichen Tagungen " vorsieht .
Μετά την παρατήρηση αυτή , θα ήθελα να θέσω εκ νέου το ζήτημα της έδρας , για να πω ότι η έκθεση Viola ορίζει " πιστώσεις για ένα κοινοτικό χρονοδιάγραμμα που να περιλαμβάνει έντεκα τακτικές συνεδριάσεις και έξι πρόσθετες » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
riunioni
Der Bürgerbeauftragte des Europäischen Parlaments ist der Ansicht , dass die Tagungen des Rates , wenn er in seiner Eigenschaft als Gesetzgeber zusammentritt , nicht öffentlich sind und die Weigerung des Rates , diese Tagungen öffentlich abzuhalten , einen Missstand darstellen .
Il Mediatore del Parlamento europeo ha constatato che le riunioni del Consiglio non sono aperte al pubblico quando quest ’ ultimo agisce in qualità di legislatore e ha considerato il rifiuto di rendere pubbliche tali riunioni come un esempio di cattiva amministrazione .
|
Tagungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tornate
Ich möchte darauf hinweisen , dass die Tagesordnung für die Tagung in Straßburg - wie für die anderen Tagungen auch - von der Konferenz der Präsidenten beschlossen wird .
– Mi permetto di sottolineare che l’ordine del giorno per la tornata di Strasburgo e per tutte le tornate viene deciso dalla Conferenza dei presidenti .
|
Tagungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sessioni
schriftlich . - Ich glaube , dass die Durchführung zweier Tagungen im Oktober unnötig ist .
Ritengo non sia necessario svolgere due sessioni plenarie separate a ottobre .
|
Tagungen des Europäischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Consigli europei
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
12 Tagungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
12 plenarinių sesijų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vergaderingen
Die vorgeschlagenen Kürzungen in Bezug auf Reisen , Tagungen und Repräsentationsbüros hätte unweigerlich negative Auswirkungen auf den Erweiterungsprozess .
De voorgestelde besnoeiing op dienstreizen , vergaderingen en vertegenwoordigingskantoren zal ook onvermijdelijk een negatief effect hebben op het uitbreidingsproces .
|
Tagungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vergaderperioden
Selbstverständlich , Herr Corbett , wird dies auf einer der nächsten Tagungen nachgeholt .
Het spreekt vanzelf dat ze een van de komende vergaderperioden zullen worden opgenomen , mijnheer Corbett .
|
Tagungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bijeenkomsten
So gern ich auch in den vergangenen Jahren gewissermaßen als Ad-hoc-Vertreterin dieses Hohen Hauses an den Tagungen der Haager Konferenz teilgenommen habe , jetzt brauchen wir etwas Formelleres und Transparenteres , mit dem die neue Rolle unserer Institutionen in diesem Prozess zum Ausdruck kommt .
Hoe prettig ik het de afgelopen jaren ook heb gevonden om als een soort ad-hocvertegenwoordiger van dit Parlement de bijeenkomsten van de Haagse Conferentie bij te wonen , we hebben nu behoefte aan iets wat veel formeler en transparanter is en wat een afspiegeling is van de nieuwe rol van onze instellingen in dit proces .
|
beiden Tagungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vergaderperioden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
12 Tagungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
12 sesji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
reuniões
Auf diese Weise wird im Rahmen der allgemeineren imperialistischen Doktrin des Präventivkrieges eine präventive Unterdrückung im In - und Ausland propagiert , mit dem Ziel , Gipfeltreffen und jede Art von internationalen Tagungen der imperialistischen Organisationen vor dem Feind , dem Volk , zu „ schützen “ .
Promove-se assim a repressão preventiva no âmbito da doutrina imperialista mais geral da guerra preventiva no próprio território e no estrangeiro , com o objectivo de " proteger " cimeiras e todo o tipo de reuniões internacionais das organizações imperialistas contra o inimigo , o povo .
|
Tagungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sessões
( Der Präsident stellt fest , daß mehr als 29 Abgeordnete den Antrag von Herrn Kreissl-Dörfler unterstützen , deshalb wird der Bericht mit Aussprache in die vorläufige Tagesordnung einer der nächsten Tagungen aufgenommen . )
( O Presidente constata a existência de vinte e nove deputados , pelo que o relatório será inscrito com debate no projecto da ordem do dia de um dos próximos períodos de sessões )
|
Tagungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
das reuniões
|
informellen Tagungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
reuniões informais
|
Tagungen des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
reuniões do
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
12 Tagungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
12 sesiuni
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sammanträden
Zur Einhaltung des festgelegten Zeitplans wurden verschiedene Tagungen vorgesehen .
Det är redan planerat ett antal sammanträden för att man skall kunna följa den tidsplan som beslutats .
|
Tagungen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
möten
Gerade gestern , am 12. , heute , am 13. , und morgen , am 14. , finden drei von der Präsidentschaft geplante Tagungen statt , in denen es um die drei großen Prioritäten für Marokko in seinen Beziehungen zur Europäischen Union geht .
I går , den 12 mars , i dag den 13 mars och i morgon den 14 mars kommer tre möten som planerats av ordförandeskapet att hållas som handlar om de tre viktigaste prioriteringarna för Marockos förbindelser med Europeiska unionen .
|
Tagungen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sammanträdesperioder
Als ob die Entscheidung , die Zahl der Tagungen , einschließlich des Haushaltsverfahrens , von zwölf auf elf zu verringern , nicht hieße , Politik zu betreiben - das sagt jedoch der Generalberichterstatter , und der Generalberichterstatter für die übrigen Organe ist ein Ehrenmann - , und als ob die Entscheidung des Haushaltsausschusses , die Haushaltslinien zur Schaffung von Rücklagen für eine erneute Aufstockung der Mittel für die Gebäude in Brüssel zu streichen bzw . zu kürzen , nicht hieße , Politik zu betreiben !
Som om förslaget att gå från 12 till 11 sammanträdesperioder , inklusive budgetbehandlingen , inte skulle vara att syssla med politik - men detta säger huvudföredraganden , och huvudföredraganden är en hedersman - och som om beslutet från budgetutskottet att banta eller smula sönder olika budgetposter för att ytterligare kunna öka de medel som avsätts för byggnaderna i Bryssel inte skulle vara politik !
|
Tagungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mötena
Als ich heute Nachmittag , und dies ist meine zweite Anmerkung , den Standpunkt der Präsidentschaft zum G8-Gipfel erläutert und die Fragen erörtert habe , die den reibungslosen Ablauf dieser Tagungen wie auch der im Umfeld stattfindenden Demonstrationen gewährleisten sollen , habe ich mehrfach gesagt , dass die belgische Regierung darauf bedacht und fest dazu entschlossen ist , das Demonstrationsrecht und die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung miteinander in Einklang zu bringen und sich für Verhütung von Gewaltakten , wie wir sie in Göteborg und auch in Italien erlebt haben , einzusetzen .
För det andra , kära kolleger , när jag i eftermiddags redogjorde för ordförandeskapets ståndpunkt i fråga om G8-mötet och tog upp frågor om att garantera att såväl mötena som demonstrationerna utanför mötena förlöper på ett bra sätt , sade jag och upprepade att den belgiska regeringen koncentrerar sig på och har den bestämda viljan att förena rätten att demonstrera med upprätthållandet av den allmänna ordningen , samt att vi vill förhindra det våld som vi såg i både Göteborg och Italien .
|
Tagungen des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rådets möten
|
Tagungen des Europäischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Europeiska rådets möten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
schôdzí
Das bedeutet , dass die Abgeordneten nicht 12-mal im Jahr nach Straßburg reisen müssen , sondern 11-mal , um 12 Tagungen in Straßburg durchzuführen .
Znamená to , že poslanci EP sa nebudú musieť presúvať do Štrasburgu 12-krát za rok , ale len 11-krát , pričom sa uskutoční 12 schôdzí v Štrasburgu .
|
Tagungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zasadnutiach
Die Bekämpfung des Klimawandels war während der gesamten schwedischen Ratspräsidentschaft ganz oben auf der Tagesordnung , bei allen unseren Tagungen des Europäischen Rates und auf allen Gipfeltreffen mit den wichtigsten Partnern der Europäischen Union .
Boj proti zmene klímy bol jedným z ústredných bodov programu počas švédskeho predsedníctva , na všetkých zasadnutiach Európskej rady a na všetkých našich samitoch s najdôležitejšími partnermi Únie .
|
zwei Tagungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dve schôdze
|
12 Tagungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
12 schôdzí
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
zasedanj
Das ist auch eine Art , die sehr klaren Auslegungen zu umgehen , die genau dann vom Gerichtshof gegeben wurden , als dieses Haus vorhatte , die 12 Tagungen auf 11 zu reduzieren .
Tako se zaobide tudi zelo jasna razlagalna sodba Sodišča Evropske unije ravno v trenutku , ko ta parlament želi preiti z 12 na samo 11 delnih zasedanj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tagungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reuniones
De facto haben die letzten Tagungen der Regierungskonferenz gezeigt , dass einige nationale Delegationen begannen , sich berechtigte Fragen zu stellen .
De hecho , las últimas reuniones de la CIG han demostrado que algunas delegaciones nacionales están comenzando a hacerse preguntas legítimas .
|
Tagungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
las reuniones
|
Tagungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sesiones
Ich möchte , daß gemäß Artikel 125 Absatz 3 unserer Geschäftsordnung Sie alle Änderungsanträge zum Entwurf des Tagungskalendes 1997 als unzulässig erklären , in denen es um die Anzahl der Tagungen in Straßburg geht , und zwar aus zwei Gründen .
De conformidad con el apartado 3 del artículo 125 de nuestro Reglamento , deseo que no admita a trámite ninguna de las enmiendas al proyecto de calendario de los períodos parciales de sesiones de 1997 referentes al número de períodos parciales de sesiones de Estrasburgo , y ello por dos razones .
|
internationalen Tagungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reuniones internacionales
|
Häufigkeit
Das Wort Tagungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16945. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.60 mal vor.
⋮ | |
16940. | Ding |
16941. | Ground |
16942. | stehe |
16943. | Vizemeisterschaft |
16944. | Stifts |
16945. | Tagungen |
16946. | ausnahmslos |
16947. | Freddie |
16948. | einmalig |
16949. | Aktivierung |
16950. | Großherzogtums |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konferenzen
- Kongresse
- Symposien
- Fachtagungen
- Seminare
- Vortragsreihen
- Kongressen
- Seminaren
- Veranstaltungen
- Podiumsdiskussionen
- Workshops
- Diskussionsveranstaltungen
- Vorträge
- Vortragsveranstaltungen
- Diskussionsrunden
- Informationsveranstaltungen
- Jahrestagungen
- Fachvorträge
- Kulturveranstaltungen
- Kolloquien
- Fortbildungsveranstaltungen
- Arbeitstagungen
- Schulungen
- Fachkongressen
- Fortbildungen
- Arbeitskreisen
- Bildungsveranstaltungen
- Fachkonferenzen
- Forschungsprojekte
- Fachveranstaltungen
- Freizeiten
- Veranstaltungsreihen
- Fachmessen
- Erfahrungsaustausch
- Präsentationen
- Weiterbildungsveranstaltungen
- Filmvorführungen
- Arbeitsgruppen
- Theateraufführungen
- Projekttage
- Veranstaltungsreihe
- Themenbereichen
- themenbezogene
- Interessierte
- Arbeitskreise
- Gesprächskreise
- Studienfahrten
- Projektgruppen
- Forschungsprojekten
- veranstalten
- Fachthemen
- Lehrerfortbildungen
- Themenschwerpunkten
- Schulprojekte
- Vortragsabende
- Jugendbegegnungen
- Sommerakademien
- Arbeitstreffen
- organisiert
- Arbeitsgemeinschaften
- Forschungsvorhaben
- Projektwochen
- Schwerpunktthemen
- Foren
- Kontaktpflege
- Studiengruppen
- Kooperationen
- Interessierten
- Themenschwerpunkte
- Weiterbildungsangebote
- Tagung
- Kulturprojekte
- Themengebieten
- Schülergruppen
- Referate
- Fortbildungskurse
- Partnerinstitutionen
- Jugendfreizeiten
- Öffentlichkeitsarbeit
- zweijährlich
- Kooperationsprojekte
- Aktionstage
- Projektarbeit
- themenbezogenen
- Lehrgänge
- Multiplikatoren
- Sprachkursen
- Informationsmaterialien
- Fachorganisationen
- Vereinsarbeit
- Rahmenprogramm
- Vereinsaktivitäten
- Themenfeldern
- Ausbildungskurse
- Institutionen
- berät
- Projektarbeiten
- Meetings
- Austauschprogramme
- fachübergreifende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Tagungen und
- und Tagungen
- Tagungen der
- Tagungen ,
- für Tagungen
- den Tagungen
- Tagungen des
- von Tagungen
- Tagungen zu
- die Tagungen
- wissenschaftliche Tagungen
- Tagungen und Kongresse
- Tagungen und Seminare
- für Tagungen und
- den Tagungen der
- von Tagungen und
- Tagungen und Veranstaltungen
- Tagungen und Kongressen
- den Tagungen des
- Tagungen und Konferenzen
- die Tagungen der
- Tagungen , Seminare
- Tagungen , Kongresse
- Tagungen , Workshops
- Tagungen und Workshops
- wissenschaftliche Tagungen und
- Tagungen der Gruppe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtaːɡʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ta-gun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Eranos-Tagungen
- KWF-Tagungen
- PCCC-Tagungen
- Nobelpreisträger-Tagungen
- Lushan-Tagungen
- Datakontext-Tagungen
- Drei-Länder-Tagungen
- DECHEMA-Tagungen
- Meteorologen-Tagungen
- BK-Tagungen
- AStV-Tagungen
- Historiker-Tagungen
- Tagungen/Seminaren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Berlin |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Messe |
|
|
Künstler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematiker |
|