Verfolgten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
преследваните
Es sollte darauf hingewiesen werden , dass der Zweck der gemeinsamen Politik der Europäischen Union auf diesem Gebiet darin besteht , die Integrität von Asyl als Schutzinstrument für die Verfolgten zu erhalten und den Grundsätzen des Genfer Abkommens und des New Yorker Protokolls Vorrang zu geben und dabei gemeinsame Kriterien zur Identifizierung von Menschen , die wirklich internationalen Schutz brauchen , sowie ein gewährleistetes gemeinsames Minimum an Versorgungsleistungen in allen Mitgliedstaaten , für das Wohl jener Menschen , anzuwenden .
Трябва да се посочи , че целта на общата политика на Европейския съюз в тази област е да се запазят високите стандарти при убежището като средство за защита на преследваните , подреждайки по приоритет принципите на Женевската конвенция и Нюйоркския протокол , прилагайки общи критерии за определяне на хората , които наистина се нуждаят от международна закрила и гарантирано общо минимално равнище на придобивки във всички държави-членки във връзка с грижите за тези хора .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
forfulgte
Interessanterweise hat die Zahl der Verfolgten in dem Maße zu - oder abgenommen , in dem Druck von anderen Ländern ausgeübt wurde und in dem sich die internationalen Interessen Fidel Castros änderten .
Det skal også bemærkes , at antallet af forfulgte er steget og faldet i forhold til mængden af pres fra andre lande og i forhold til omfanget af Fidel Castros internationale interesser .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vainotuille
Ebenso hat Europa während des Kosovokriegs den serbischen Deserteuren oder den kosovarischen Verfolgten die Flüchtlingseigenschaft verweigert .
Samoin Eurooppa kieltäytyi keskellä Kosovon sotaa myöntämästä pakolaisasemaa rintamalta karanneille serbeille tai vainotuille kosovolaisille .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
διωκόμενους
Viele Jahre lang hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte seine Rolle sehr gut erfüllt und für den Schutz der Schwachen und der Verfolgten eingestanden .
Επί σειρά ετών , το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εκπληρώνει αρτιότατα το καθήκον του , προασπίζοντας τους αδύναμους και τους διωκόμενους .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
perseguitato
Die Angst sucht nach Sündenböcken , und die sind am leichtesten unter den Verfolgten dieser Welt zu finden .
La paura cerca capri espiatori , e facile capro espiatorio è chi al mondo è perseguitato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
vervolgden
Wir wissen , dass viele der Verfolgten in chinesischen Gefängnissen schreckliche Qualen erleiden , manchmal an Orten , die wir " schwarze Gefängnisse ” nennen und über die überhaupt nichts bekannt ist .
We weten dat veel van de vervolgden vreselijke martelingen moeten verduren in Chinese gevangenissen , soms in geheel onbekende plaatsen die we ' zwarte gevangenissen ' noemen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
prześladowanych
Wir wissen , dass viele der Verfolgten in chinesischen Gefängnissen schreckliche Qualen erleiden , manchmal an Orten , die wir " schwarze Gefängnisse ” nennen und über die überhaupt nichts bekannt ist .
Wiemy , że wielu prześladowanych poddaje się w chińskich więzieniach strasznym torturom , co czasem odbywa się w tak zwanych czarnych więzieniach , których dokładnego położenia nawet nie znamy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
persecutaţi
Natürlich gehören Sie verschiedenen politischen Gruppierungen mit unterschiedlichen politischen und philosophischen Ausrichtungen an , aber lassen Sie uns nicht vergessen , dass dieses Europa , das Zeuge von Verfolgung und manchmal großen Risiken wurde , die das Leben der Verfolgten in Gefahr brachten , kein Vorbild auf diesem Gebiet ist .
Desigur , aparţineţi unor familii politice diferite cu sensibilităţi politice şi filozofice diferite , dar să nu uităm că această Europă , care a asistat la persecuţii şi uneori la riscuri majore care puneau în pericol viaţa celor persecutaţi , nu este un model în acest sens.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
förföljda
Ebenso hat Europa während des Kosovokriegs den serbischen Deserteuren oder den kosovarischen Verfolgten die Flüchtlingseigenschaft verweigert .
Europa vägrade också , mitt under kriget i Kosovo , att ge serbiska desertörer och förföljda kosovoalbaner flyktingstatus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prenasledovaným
Andere Mitgliedstaaten sollten diesem Beispiel folgen , und auch die Kommission ist gefragt , hier politisch Verfolgten schnell zu helfen .
Ostatné členské štáty by mali tento príklad nasledovať a vyzývame tiež Komisiu , aby politicky prenasledovaným osobám poskytla rýchlu pomoc .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
preganjancem
Andere Mitgliedstaaten sollten diesem Beispiel folgen , und auch die Kommission ist gefragt , hier politisch Verfolgten schnell zu helfen .
Druge države članice bi morale slediti temu primeru , prosimo pa tudi Komisijo , da zagotovi hitro pomoč političnim preganjancem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verfolgten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
üldözötteknek
Andere Mitgliedstaaten sollten diesem Beispiel folgen , und auch die Kommission ist gefragt , hier politisch Verfolgten schnell zu helfen .
Más tagállamoknak is követniük kellene ezt a példát , és a Bizottságtól is kérjük , hogy nyújtson gyors segítséget a politikai üldözötteknek .
|
Häufigkeit
Das Wort Verfolgten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36603. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.39 mal vor.
⋮ | |
36598. | Regierungstruppen |
36599. | Kompatibilität |
36600. | Norderney |
36601. | traurig |
36602. | Eucharistie |
36603. | Verfolgten |
36604. | KK |
36605. | 535 |
36606. | 372 |
36607. | Prisma |
36608. | Brabham |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Naziregimes
- Antifaschisten
- VVN
- Verfolgte
- Verfolgter
- Nazi-Regimes
- antifaschistischen
- verfolgter
- NS-Regimes
- Saefkow-Jacob-Bästlein-Organisation
- Nationalsozialismus
- Illegalität
- NS-Diktatur
- Antifaschistische
- Kriegsdienstverweigerer
- Gewaltherrschaft
- antifaschistische
- Nazi-Regime
- Widerstandskampf
- Nazidiktatur
- Widerstandsgruppe
- NS-Staates
- Zentralrat
- Opferverbände
- Bästlein-Jacob-Abshagen
- NS-Regime
- KPD-Mitglieder
- Euthanasieverbrechen
- bündischer
- Widerstandsorganisation
- Widerstandsarbeit
- NS-System
- antifaschistischer
- Naziregime
- NS-Zeit
- NS-Staat
- Studentenbund
- nationalsozialistische
- Faschismus
- Gewerkschaftern
- Ostbüro
- Kampforganisation
- Naziherrschaft
- Hitler-Diktatur
- SED-Regimes
- Funktionären
- NS-Justiz
- Antifaschismus
- Pazifisten
- HNG
- Trotzkisten
- Schlageters
- Hashomer
- Wehrdienstverweigerer
- Freidenkern
- nationalsozialistischen
- Rassenpolitik
- Widerständler
- Nazi-Zeit
- Nazi-Diktatur
- konspirativen
- Nazizeit
- Friedensbewegung
- Volksgemeinschaft
- Shoa
- Widerstandsgruppen
- Hatzair
- Zwangsvereinigung
- Kommunisten
- regimetreuen
- NS-Machthaber
- Arierparagraph
- Widerstandskreisen
- Schauprozesses
- Gleichschaltung
- SPD-Mitglieder
- zwangsaufgelöst
- nationalsozialistisch
- hingerichteten
- Nationalsozialisten
- Tarnorganisationen
- Kreisauer
- kommunistischen
- Parteieintritt
- Aufrufs
- Friedensgruppen
- Jugendverbandes
- Regimes
- konspirativ
- Hetze
- Stalinismus
- Bergen-Belsen
- nationalsozialistischer
- Poalei
- freiheitlicher
- Widerstandsbewegung
- Edelweißpiraten
- Umwelt-Bibliothek
- Ausbürgerung
- Untergrundbewegung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verfolgten des
- der Verfolgten
- der Verfolgten des Naziregimes
- politisch Verfolgten
- der Verfolgten des Naziregimes - Bund der
- der Verfolgten des Naziregimes ( VVN )
- die Verfolgten
- der Verfolgten des Naziregimes - Bund der Antifaschistinnen und
- und Verfolgten
- Verfolgten und
- den Verfolgten
- von Verfolgten
- des Verfolgten
- die Verfolgten des
- Verfolgten des NS-Regimes
- Verfolgten in
- Verfolgten des Nationalsozialismus
- Verfolgten des Naziregimes
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Verfolgten
- Verfolgtenorganisationen
- Verfolgtengruppen
- Verfolgtenverbänden
- Verfolgtenstatus
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Susan Gritton | Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part II: Recitative: Und sie alle verfolgten Paulus auf seinem (Soprano) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Verein |
|
|