Voraussagen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Voraussage |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vo-r-aus-sa-gen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Natürlich würde man , wenn man solche Vorausschätzungen oder Voraussagen machen will , eine ganz erhebliche Transparenz der Unternehmen verlangen müssen , wozu sie nicht immer bereit sind .
Selvfølgelig skulle man , hvis man ønsker at komme med den slags forudsigelser , forlange en ret høj grad af gennemskuelighed af virksomhederne , hvilket de ikke altid er parate til .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
forecasts
In unseren jüngsten Voraussagen , die am 21 . Februar vorgelegt wurden , sprachen wir von einem 2 % igen Wachstum für die Europäische Union in diesem Jahr und von 1,8 % für den Euroraum .
In our recent forecasts , presented on 21 February , we talked about 2 % growth for the European Union this year , and 1.8 % for the euro area .
|
Voraussagen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
predictions
Sie , die Mitglieder des Europäischen Parlaments , sind doch die Anführer der öffentlichen Meinung in Europa , und wenn Sie in den Aussprachen hier in diesem Hause weiterhin sagen , die Union erreiche ihre Ziele nicht , es gäbe Gründe für den Europessimismus , dann werden die Menschen beginnen , Ihnen zu glauben , und Ihre Voraussagen werden Wirklichkeit werden .
So please , you , the Members of the European Parliament , you are the leaders of European public opinion and if you keep saying in debates here in this House that the Union is not achieving its objectives , that there are grounds for Euro-pessimism , then people will begin to believe you , and your predictions will become the reality .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ennusteiden
Wie ich bereits sagte , erleben wir in anderen Teilen der Welt verschiedene Wettererscheinungen wie Hurrikans , lang anhaltende Dürren oder Überschwemmungen , die im Einklang mit den Voraussagen der Wissenschaftler bezüglich des Klimawandels stehen .
Kuten jo aiemmin totesin , muualla maailmassa on havaittavissa lukuisia sääilmiöitä , kuten hurrikaaneja , pitkiä kuivuuskausia tai tulvia , jotka ovat yhdenmukaisia tutkijoiden tekemien ilmastonmuutosta koskevien ennusteiden kanssa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prévisions
Wie in unseren neuen wirtschaftlichen Voraussagen erwähnt wird , befinden sich die Volkswirtschaften der Europäischen Union auf dem Wege der Konjunktur , die sich den Erwartungen zufolge konsolidieren wird .
Comme le montrent nos nouvelles prévisions économiques , les économies de l’Union européenne ont entamé un processus de reprise qui devrait se consolider .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
προβλέψεις
Wir haben die Auswirkungen der Finanzturbulenzen und des wirtschaftlich schwierigeren internationalen Klimas auf unsere Volkswirtschaften in unseren aktualisierten Voraussagen im Februar bewertet und erklärt , dass es weniger Wachstum geben wird , fünf Zehntel weniger Wachstum in der Europäischen Union und vier Zehntel weniger Wachstum im Euroraum im Vergleich zu den im November 2007 vorgelegten Voraussagen .
Εμείς εκτιμήσαμε τον αντίκτυπο της χρηματοπιστωτικής αναταραχής και το ανταγωνιστικότερο οικονομικά διεθνές κλίμα για τις ευρωπαϊκές οικονομίες στις επικαιροποιημένες προβλέψεις μας τον Φεβρουάριο , και εκτιμήσαμε ότι θα υπάρξει μικρότερη ανάπτυξη , κατά πέντε δέκατα μικρότερη ανάπτυξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση , και κατά τέσσερα δέκατα μικρότερη ανάπτυξη στη ζώνη του ευρώ σε σύγκριση με τις προβλέψεις που παρουσιάσαμε τον Νοέμβριο του 2007 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
previsioni
Dennoch sollte die Weltzuckerbilanz den jüngsten Voraussagen zufolge für den Zeitraum 2010-2011 wieder ins Gleichgewicht kommen .
Secondo le ultime previsioni però , l'equilibrio mondiale dello zucchero dovrebbe rimanere stabile per il periodo 2010-2011 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
( PL ) Herr Präsident ! Entgegen den von Düsternis überschatteten Voraussagen und der grundlosen Kritik an Polen in den jüngsten Aussprachen in diesem Hause , vor allem durch den Vorsitzenden der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament , hat sich der Lissabonner Gipfel als diplomatischer Kompromiss erwiesen .
( PL ) Mijnheer de Voorzitter , in tegenstelling tot de duistere voorspellingen en ongegronde kritiek van Polen in recentelijke debatten in dit Huis , met name van de kant van de fractieleider van de Sociaal-democraten in het Europees Parlement , draaide de Top van Lissabon uit op een diplomatiek compromis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Zweitens haben sie nicht denselben Zugang zu Ausbildungsprozessen , was ihnen erlauben würde , mit den neuen Technologien Schritt zu halten und auf neue wirtschaftliche Voraussagen zurückzugreifen , was es ihnen ermöglichen würde , auf den Hauptmärkten wettbewerbsfähig zu sein .
Em segundo lugar , não têm acesso suficiente à formação , o que as impede de acompanharem a evolução tecnológica e de fazerem previsões económicas que lhes permitam manterem-se competitivas nos principais mercados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Voraussagen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
predicciones
In der Europäischen Union erleben wir eine Zunahme von Armut , unsicherer Arbeit und Ungleichheiten , und diese Situation kann sich in der gegenwärtigen Wirtschafts - und Finanzkrise noch verschlechtern angesichts der Tatsache , dass die Voraussagen auf einen rezessiven Trend und einen Anstieg der Arbeitslosenzahlen hindeuten .
En la Unión Europea , hemos visto un aumento de los niveles de pobreza , empleo precario y desigualdades , una situación que podría empeorar en la actual crisis económica y financiera , dado que las predicciones apuntan a una tendencia de recesión y a un aumento del número de parados .
|
Häufigkeit
Das Wort Voraussagen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91905. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
91900. | Ainsworth |
91901. | vierspurigen |
91902. | Lennons |
91903. | Firmenlogo |
91904. | Xhosa |
91905. | Voraussagen |
91906. | Dachziegeln |
91907. | ligurischen |
91908. | Webanwendung |
91909. | ummantelt |
91910. | Ausbildungsbetrieb |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vorhersagen
- Vorhersage
- Annahmen
- Voraussage
- vorhergesagten
- beobachtbaren
- beobachtbare
- vorherzusagen
- Beobachtungsdaten
- Computersimulationen
- Abschätzungen
- beobachteten
- Urknalls
- Klimamodelle
- quantifizieren
- extrapoliert
- vorhergesagte
- Planetenbewegung
- Computermodelle
- Prognosen
- vorauszusagen
- Messwerte
- Messreihen
- vorhergesagt
- fundamentale
- Korrelationen
- Fluktuationen
- Messergebnisse
- vorhersagen
- voraussagen
- Berechnungen
- Messmethoden
- vorausberechnet
- Unsicherheiten
- kosmischen
- Lorentzinvarianz
- Periheldrehung
- korrelierte
- Planetenbewegungen
- beobachtbar
- Gammablitze
- korrelierten
- Zeitpunkte
- Universums
- Messdaten
- Sonnenaktivität
- Messfehlern
- Veränderlichkeit
- erfassbar
- Sternentwicklung
- Messunsicherheit
- Berechnungsmethoden
- Himmelsobjekten
- Materie
- Vorausberechnung
- Zeitskalen
- Sternörter
- Radioquellen
- Relativität
- Beobachtung
- Eigenbewegungen
- Dynamik
- Oszillationen
- Präzession
- Bahndaten
- Rückschlüsse
- Messfehler
- stellaren
- Erdkörpers
- Wechselwirkungen
- Quasare
- Wetterprognosen
- extraterrestrischen
- Präzisionsmessungen
- Signifikanz
- Erdmagnetfeldes
- Messergebnissen
- Messwerten
- relativistische
- Radialgeschwindigkeit
- Kugelgestalt
- Versuchsergebnisse
- Spektren
- kosmische
- seismische
- Zeitpunktes
- Sonnenflecken
- messbar
- Fehlerquellen
- Modellrechnungen
- Simulationen
- genaueste
- Faktoren
- erfassbare
- erfassbaren
- Erdrotation
- Polbewegung
- Himmelsobjekte
- Messungen
- kosmischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Voraussagen über
- Voraussagen der
- die Voraussagen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
foːˈʀaʊ̯sˌzaːɡən
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- besagen
- Fliegen
- Auslagen
- Kollegen
- Aussagen
- Klimaanlagen
- Schlägen
- Ansagen
- Niederlagen
- Sagen
- Gynäkologen
- Synagogen
- Sägen
- regen
- Anklagen
- Vorhersagen
- Grundlagen
- Philologen
- festlegen
- obliegen
- Kriegen
- Ziegen
- fortbewegen
- Vorlagen
- jagen
- entgegen
- überwogen
- widerlegen
- beitragen
- Ligen
- Anlagen
- Nachfragen
- Beiträgen
- Erträgen
- mögen
- Hagen
- begnügen
- Beilagen
- Dialogen
- Pädagogen
- Fragen
- Intrigen
- Rügen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- kündigen
- Signaturen
- Haftstrafen
- verfolgen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- bestätigen
- Dämonen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
Vo-r-aus-sa-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Prophet |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|