Häufigste Wörter

Kriegen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Keine Daten
Genus neutrum
Worttrennung Krie-gen
Nominativ der Krieg
die Kriege
Dativ des Krieges
des Kriegs
der Kriege
Genitiv dem Krieg
dem Kriege
den Kriegen
Akkusativ den Krieg
die Kriege
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kriegen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
войните
de In der Tschechischen Republik haben wir jetzt weniger Rinder als nach den Napoleonischen Kriegen .
bg В Чешката република сега имаме по-малко добитък , отколкото след войните на Наполеон .
Kriegen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
войни
de Herr Präsident , Frauen und Kinder sind Opfer in Kriegen und Konfliktsituationen .
bg Г-н председател , жените и децата са жертви на войни и конфликтни ситуации .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kriegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
krige
de Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
da Trods krige , økonomiske kriser , interne politiske slag og assimilation , har de ikke opgivet deres århundredgamle og alligevel nye hjemland .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kriegen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
wars
de Europa kennt sich gut aus mit der Tragödie von Kriegen , in denen Katholiken und Protestanten einander jahrhundertelang bekämpft haben , ganz zu schweigen vom jüdischen Holocaust .
en Europe is well acquainted with the tragedy of wars in which , for centuries , Catholics and Protestants have fought against one another , not to mention the Jewish Holocaust .
Kriegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wars .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kriegen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
sõdade
de Wir werden diesen Gräueltaten nie ein Ende machen , wenn wir nicht erkennen , welche politischen Kräfte und skrupellosen externen Interessen sich hinter diesen Kriegen verbergen .
et Me ei peata neid metsikuid kuritegusid kunagi , kui me ei tunnusta poliitilisi jõude ja südametunnistuseta välishuvisid , kes nende sõdade taga on .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kriegen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
sotien
de In den Ländern selber gibt es Probleme mit Kriegen und Krisen - all dies berücksichtigen wir .
fi Avustettavissa maissa on ongelmia sotien ja kriisien kanssa - kaiken tämän me otamme huomioon .
Kriegen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sodista
de Das menschliche Leid , nicht explodierte Munition und humanitäre Probleme , die sich aus den Kriegen in der ganzen Welt ergeben , sind Herausforderungen , denen wir uns stellen müssen .
fi Inhimillinen kärsimys , räjähtämättömät ammukset ja humanitaariset ongelmat , joita aiheutuu eri puolilla maailmaa käytävistä sodista , ovat meille haaste .
Kriegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sotiin
de Die Militarisierung der EU wurde zügig vorangetrieben , und die EU beteiligte sich an imperialistischen Kriegen bzw . tolerierte sie , einzig auf ihren Anteil an der Beute erpicht .
fi EU : n sotilaallistaminen eteni kovaa tahtia , ja EU joko osallistui imperialistisiin sotiin tai sitten salli ne , ja sitä kiinnosti ainoastaan saada oma osuutensa sotasaaliista .
Kriegen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sodat
de In diesen Kriegen wurden Millionen von Menschen getötet , und Millionen flüchteten . 50 000 dieser Flüchtlinge leben in den Niederlanden .
fi Nämä sodat johtivat miljoonien ihmishenkien menetyksiin ja miljooniin pakolaisiin , joista 50 000 asuu Alankomaissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kriegen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
guerres
de Es gibt mehrere solche unsichere Bereiche , z. B. die Situation auf dem Balkan mit den schrecklichen Kriegen , die dort geführt worden sind , und dem Bedürfnis , daß die Kriegsverbrecher im Sinne eines dauerhaften Friedens verurteilt werden .
fr Nous pouvons identifier plusieurs de ces zones d'insécurité , par exemple les Balkans , théâtre de guerres effroyables , et de crimes de guerre qu'il nous faut juger pour que la paix y soit définitive .
Kriegen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
guerres .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kriegen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
πολέμους
de Depleted Uranium oder abgereichertes Uran wird von vielen und vor allem westlichen Staaten als Munition in ihren Kriegen benutzt , weil DU eine starke Durchschlagskraft vor allem gegen Panzer hat .
el Το απεμπλουτισμένο ουράνιο χρησιμοποιείται από πολλές χώρες , και ειδικά δυτικές χώρες , ως εξοπλισμός για τους πολέμους τους λόγω της μεγάλης διατρητικής της ικανότητας , ειδικά έναντι τεθωρακισμένων οχημάτων .
Kriegen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
πολέμων
de Frauen sind unzähligen Bedrohungen ausgesetzt , ob es nun um barbarische Sitten bei Kriegen und Konflikten , die gegen die Rechte der Frauen verstoßen , oder um Armut und soziale Ausgrenzung geht .
el Οι γυναίκες αντιμετωπίζουν αμέτρητες απειλές , είτε από βάρβαρα έθιμα που παραβιάζουν τα δικαιώματά τους στο πλαίσιο πολέμων και συρράξεων , είτε στο πλαίσιο της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού .
Kriegen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
τους πολέμους
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kriegen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
guerre
de Nach mehreren Kriegen zwischen diesen beiden Ländern stehen sich seit 15 Jahren auf 6 000 Meter Meereshöhe sommers wie winters die Soldaten gegenüber .
it Dopo numerose guerre tra i due paesi , da 15 anni i soldati si fronteggiano a 6 000 metri di altitudine , d'estate come d'inverno .
Kriegen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
delle guerre
Kriegen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
guerre o
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kriegen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kariem
de Zwischen einigen von ihnen herrschen historisch bedingte Feindschaften , die in jüngerer Vergangenheit zu tragischen Kriegen ausgeartet sind .
lv Dažām ir vēsturiski naidnieki , un šis iemesls vēl nesenā pagātnē ir novedis pie kariem .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kriegen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
karų
de Die Absicht Großbritanniens , das Gipfeltreffen Europa-Afrika zu boykottieren , wenn Mugabe teilnimmt , wird von den anderen Mitgliedstaaten schlicht und einfach ignoriert , und humanitäre Tragödien entstehen - wie wir alle wissen - oft infolge von Kriegen oder krimineller , schlechter Regierungsführung , wie dies in Zimbabwe der Fall ist .
lt JK ketinimas boikotuoti ES ir Afrikos aukščiausio lygio susitikimą , jeigu jame dalyvaus Mugabis , yra paprasčiausiai ignoruojamas kitų valstybių narių , o humanitarinės tragedijos , kaip visi žinome , labai dažnai įvyksta dėl karų ar nusikalstamo valdymo , kaip , pavyzdžiui , Zimbabvėje .
Kriegen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
karus
de In Kriegen und bewaffneten Konflikten und während des Wiederaufbaus nach Konflikten sind Frauen in einem stärkeren Maß der Gewalt ausgesetzt , sowohl als Individuen als auch kollektiv .
lt Per karus ir ginkluotus konfliktus bei susitaikymo laikotarpiu po konfliktų moterys smurtą patiria didesniu mastu - tiek individualiai , tiek kolektyviai .
vor Kriegen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nuo karų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kriegen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
oorlogen
de In der Geschichte hat es zwar unzählige sinnlose Kriegen gegeben , aber dieser scheint einer der sinnlosesten seit Jahrhunderten zu sein .
nl De geschiedenis is bezaaid met allerlei zinloze oorlogen , maar dit moet wel een van de meest zinloze oorlogen in honderden jaren zijn .
Kriegen oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oorlogen of
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kriegen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
wojen
de Trotz Kriegen , Wirtschaftskrisen , internen politischen Kämpfen und Assimilation haben sie ihre alteingesessene , langjährige und doch neue Heimat nicht verlassen .
pl Mimo wojen , kryzysów gospodarczych , wewnętrznych starć politycznych czy asymilacji nie opuścili oni odwiecznych ziem swoich przodków , a zarazem nowej ojczyzny .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kriegen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
guerras
de Zwischen einigen von ihnen herrschen historisch bedingte Feindschaften , die in jüngerer Vergangenheit zu tragischen Kriegen ausgeartet sind .
pt Alguns deles nutrem inimizades históricas entre si que recentemente resultaram em guerras trágicas .
Kriegen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
das guerras
Kriegen und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
guerras e
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kriegen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
războaie
de Im Falle Jemens handelt es sich um 300 000 Binnenvertriebene und noch viele Hunderttausende mehr , die von sechs Kriegen im Norden Jemens betroffen sind , welche sich in nur sechs Jahren ereigneten .
ro În cazul yemenit , există 300 000 de persoane strămutate intern și mai multe sute de mii afectate de șase războaie în șase ani , în nordul Yemenului .
Kriegen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
războaielor
de Wie wir wissen , haben sich in Europa im Laufe der Jahrhunderte die Grenzen und Namen der Länder häufig geändert , als Resultat von Kriegen oder nach dem Zusammenschluss oder der Teilung von Staaten , wenn Reiche sich gebildet haben oder zusammengebrochen sind . So wurden sehr oft Menschen , ohne ihren Wohnort zu wechseln , Untertanen eines anderen Königs oder Einwohner eines anderen Landes .
ro După cum ştim , de-a lungul secolelor , în Europa , frontierele şi numele ţărilor s-au schimbat adesea , atât ca rezultat al războaielor , cât şi atunci când statele s-au unit sau s-au divizat , când s-au format sau s-au prăbuşit imperii şi , adesea , când oamenii , fără a-şi schimba locul în care trăiau , au devenit supuşii unui rege diferit sau rezidenţi ai unei ţări diferite .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kriegen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
krig
de Von den 1996 stattgefundenen 27 Kriegen oder Konflikten war nur einer , und zwar der Streit zwischen Indien und Pakistan um die Kaschmir-Region , ein zwischenstaatlicher .
sv Av de tjugosju krig eller konflikter som pågick under 1996 var endast en , dvs . tvisten om Kashmir mellan Indien och Pakistan , mellanstatlig .
Kriegen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
krigen
de Abgereichertes Uran wurde auch von den NATO-Streitkräften in den Kriegen gegen den Irak , Jugoslawien und Afghanistan verwendet , was zu verheerenden Folgen führte .
sv Utarmat uran användes också av NATO : s styrkor i krigen mot Irak , Jugoslavien och Afghanistan , med förödande konsekvenser .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kriegen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
vojnami
de Mit den jüngsten Konflikten in den Ländern Nordafrikas und den Kriegen im Nahen Osten hat sich die bereits sehr schwierige Lage noch verschlechtert .
sk Nedávne konflikty v krajinách severnej Afriky spolu s vojnami na Blízkom východe zhoršili už aj tak veľmi zložitú situáciu .
Kriegen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vojen
de Wie es auch bei den zahlreichen Kriegen der Fall war , die zur Aufspaltung des ehemaligen Jugoslawiens geführt haben , wird nur eine Seite zur bösen erklärt und nur von einer Fraktion wird Buße eingefordert .
sk Tak ako v prípade rôznych vojen , ktoré znamenali rozpad bývalej Juhoslávie , zlo sa pripisuje len jednej strane a pokánie sa žiada len od jedného tábora .
Kriegen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vojnách
de Das Problem der Diskriminierung von Frauen wird nicht gelöst und Kriege werden nicht gerechter , indem man mehr Frauen bei militärischen Missionen zur Intervention in Kriegen und bei Besatzungen wie im Irak und in Afghanistan einsetzt .
sk Problém diskriminácie žien sa nevyrieši , ani vojny nebudú spravodlivejšie iba tým , že sa viac žien zapojí do vojenských misií , ktoré zasahujú vo vojnách a na okupovaných miestach ako Irak a Afganistan .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kriegen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
vojnah
de Diese Entschließung ist auch deshalb wichtig , weil sie zeigt , was in Kriegen und Konflikten immer passiert , dass nämlich immer die Frauen am stärksten betroffen sind .
sl Ta resolucija je pomembna tudi zato , ker poudarja , da so v vojnah in na konfliktnih območjih žrtve vedno ženske .
Kriegen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vojn
de Sie sind die Folge von Kriegen , bewaffneten Konflikten , Spannungen zwischen ethnischen Gruppen , systematischen Verletzungen der Menschenrechte , wie etwa des Rechts auf freie Religionsausübung , Naturkatastrophen und des Fehlens von stabilen wirtschaftlichen und demokratischen Strukturen .
sl So posledica vojn in oboroženih konfliktov , etničnih napetosti , kršitev človekovih pravic , kot je na primer preprečevanje prakticiranja veroizpovedi , naravnih nesreč ter neustreznih gospodarskih in demokratičnih struktur .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kriegen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
guerras
de Hauptsächlich , weil sie systembedingt ist und für viele Jahre voller Leid , Gewalt , Konflikten und Kriegen steht - große Narben , die heute noch sichtbar sind ; und diese Narben haben auch wirtschaftlich , gesellschaftlich , kulturell und politisch Spuren hinterlassen .
es Primero , porque es sistémico y representa muchos años de sufrimiento , violencia , conflictos y guerras , las trágicas cicatrices de lo que todavía hoy manifiestan ; y estas cicatrices también son económicas , sociales , culturales y políticas .
Kriegen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
las guerras
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kriegen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
válek
de Wir im Europäischen Parlament haben uns im letzten November dafür ausgesprochen , dass die EU-Staaten und die EU selbst die Situation von Frauen in Kriegen und in bewaffneten Konflikten endlich ernst nehmen .
cs Loni v listopadu jsme v Evropském parlamentu vyzývali členské státy EU a samotnou EU , aby konečně začaly brát vážně situaci žen v průběhu válek a ozbrojených konfliktů .

Häufigkeit

Das Wort Kriegen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11323. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.77 mal vor.

11318. Armeen
11319. Rheinische
11320. verschont
11321. begleiten
11322. BK
11323. Kriegen
11324. vielfältige
11325. Vers
11326. Limousine
11327. Again
11328. Motorsport

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Kriegen
  • Napoleonischen Kriegen
  • von Kriegen
  • Kriegen und
  • Schlesischen Kriegen
  • Kriegen gegen
  • napoleonischen Kriegen
  • Kriegen des
  • in Kriegen
  • Kriegen kam
  • den Kriegen gegen
  • Schlesischen Kriegen kam
  • Kriegen zwischen
  • von Kriegen und
  • den Kriegen des
  • Kriegen gegen die
  • Kriegen , die
  • den Kriegen gegen die
  • Kriegen des 17
  • den Kriegen zwischen
  • Kriegen zwischen den
  • Napoleonischen Kriegen und
  • Kriegen des 20
  • in Kriegen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkʀiːɡən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Krie-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Kriegenburg
  • Kriegenbrunn
  • Mysore-Kriegen
  • Karnataka-Kriegen
  • Ridda-Kriegen
  • Indianer-Kriegen
  • Golf-Kriegen
  • Balkan-Kriegen
  • Sikh-Kriegen
  • Kriegenreith
  • Apachen-Kriegen
  • Padri-Kriegen
  • Irak-Kriegen
  • Gang-Kriegen
  • Kriegenherdt
  • Chaos-Kriegen
  • Esopus-Kriegen
  • Chickasaw-Kriegen
  • US-Kriegen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • . Schwieriger ist die Zuordnung in den Napoleonischen Kriegen und bei der Dreikaiserschlacht . Siehe auch :
  • in den Revolutionskriegen als auch in den Napoleonischen Kriegen , obwohl sie ursprünglich nur zum Einsatz im
  • Bayern und der Schweiz . In den Napoleonischen Kriegen bestanden Feldlogen in allen beteiligten Armeen ausser der
  • Präsenz konnte gesichert werden . Während den Napoleonischen Kriegen kämpfte Dänemark auf Seiten der Franzosen und aufgrund
Adelsgeschlecht
  • Holler Dörfer hatte auch Heersum unter den zahlreichen Kriegen und Fehden des Mittelalters zu leiden ( siehe
  • Georg Friedrich von Iselbach . Der ohnehin von Kriegen und Seuchen nicht verschonte Ort sollte nach dem
  • Jahrhunderten wurde die Grafschaft immer wieder Schauplatz von Kriegen und Plünderungen , so z. B. im Alten
  • Baden blieb die Gemeinde nicht von Pest , Kriegen und anderen Katastrophen verschont . Gegen Ende des
Adelsgeschlecht
  • Aufhebung der Leibeigenschaft . Nachdem er an den Kriegen von 1812 bis 1814 teilgenommen hatte , kehrte
  • Friedrich Wilhelm III . 1813 während der napoleonischen Kriegen gestiftet . Bevor man das Kreuz in großer
  • Neukloster von Schweden zurück . In den napoleonischen Kriegen hielt er sein Land zuerst neutral , als
  • Aufschwung nahm das Frankfurter Musikleben nach den napoleonischen Kriegen . 1817 übernahm Louis Spohr die Leitung des
Adelsgeschlecht
  • 1787 ) , Kommandierender General in den napoleonischen Kriegen ( 1793-1797 ) . Die Gasse hieß 1888-1894
  • einen Hauptmann der Bludenzer Schützen in den Napoleonischen Kriegen ( 1796-1799 ) , wurde 1905 von Georg
  • 1748-1816 ) - bedeutender Artillerieführer in den Napoleonischen Kriegen 12 . September 1809 - Johann Fürst von
  • Regeler ( 1726-1792 ) . In den Napoleonischen Kriegen wurde die Festung von Oberst Graf von Schwerin
Adelsgeschlecht
  • kämpfte an seiner Seite . In den diversen Kriegen von Richard und Philipp II . kämpfte er
  • kämpfte er in französischen , schwedischen und türkischen Kriegen . Er kämpfte in Brabant und unter Prinz
  • II . nahm er jedoch an den Italienischen Kriegen teil . Magnus Agricola kämpfte in den Jahren
  • Philipp nahm auf französischer Seite an den italienischen Kriegen teil . 1501 kommandierte er ein Schiff der
Psychologie
  • Lücken in der Überlieferung ergeben sich weniger aus Kriegen und Katastrophen als vielmehr dadurch , dass mangels
  • setzen ihre Interessen im Allgemeinen mittels Kämpfen und Kriegen durch und beherrschen oft kein anderes Handwerk ,
  • dem Ergebnis , dass Revolutionen sehr leicht zu Kriegen führen können . Er erklärt dies damit ,
  • unkalkulierbarem Ausgang wurde - wie oft in mittelalterlichen Kriegen - möglichst vermieden . Vielmehr versuchte man den
Wehrmacht
  • die Stadtväter auf die seltsame Kunst , in Kriegen und Konflikten immer die falsche ( verlierende )
  • langfristig unweigerlich zu Konflikten und wahrscheinlich auch neuen Kriegen kommen . Zusätzlich wäre mit der drohenden Rückeroberung
  • dass sie sich mit Kritik an Konflikten und Kriegen der Sowjetunion eher zurückhalte . So schrieb Wolf
  • erlebte . Der Film folgte den Konflikten und Kriegen seit Beginn der Menschheit . Die Steinzeitmenschen töteten
Wehrmacht
  • , ebenso bei den französischen Marinefliegern in den Kriegen der 1950er Jahre . Die letzten Kampfeinsätze fanden
  • fertiggestellt worden waren , dienten sie zwischen den Kriegen als Teil der Schlachtflotte . Alle wurden Anfang
  • ab . Die deutschen Hilfskreuzer sollten in beiden Kriegen unerkannt die britische Blockade durchfahren und dann britische
  • in der späteren zweiten Generation der zwischen den Kriegen gebauten Schweren Kreuzer drastisch verstärkt ( nahezu dreifaches
Feldherr
  • späteren Untergang gehörten : Es kam zu zwei Kriegen gegen die Markomannen , Quaden und Sarmaten an
  • erreicht , ließ Trajan Szenen aus seinen erfolgreichen Kriegen gegen die Daker in den Jahren 101/102 und
  • der Kaiserzeit nach der Kaiserin . Nach den Kriegen gegen die Kimbern und Teutonen kamen blonde und
  • die Flotte des Seebundes . Nach den Persischen Kriegen bedrängten die im nordägäischen Raum ansässigen thrakischen Stämme
Bystrzyca Kłodzka
  • mit seiner Majoratsherrschaft Grafenort . Nach den Schlesischen Kriegen fiel es zusammen mit der Grafschaft Glatz 1763
  • an die Stadt Reinerz . Nach den Schlesischen Kriegen kam Roms zusammen mit der Grafschaft Glatz 1763
  • mit dem Dominialanteil besaßen . Nach den Schlesischen Kriegen kam Gabersdorf zusammen mit der Grafschaft Glatz 1763
  • zu einem Majorat umwandelte . Nach den Schlesischen Kriegen fiel Neuwilmsdorf zusammen mit der Grafschaft Glatz 1763
Georgia
  • außerdem wird dort Viehzucht betrieben . In den Kriegen der früheren Jahrhunderte waren diese Felsplateaus , die
  • von Wassermangel oder Raubbau . Auch in vielen Kriegen spielten Rohstoffkonflikte eine zentrale , vereinzelt auch namengebende
  • keinen Zugang zu ihnen hat . Aufgrund von Kriegen , Dürren und Landdegradation in Trockengebieten sind in
  • ( Entstehung von Wüstungen ) , wofür neben Kriegen vor allem wirtschaftliche Gründe verantwortlich waren . So
Haute-Saône
  • . Aufgrund seiner Grenzlage hat es in den Kriegen des 15. , 16 . und 17 .
  • anderen Ratsdörfern Duderstadts hatte auch Breitenberg in den Kriegen des 17 . und 18 . Jahrhunderts zu
  • . Jahrhundert praktisch rein evangelisch . In den Kriegen des 17 . Jahrhunderts hatte der Ort wie
  • Dörfern des Untereichsfelds litt auch Gerblingerode unter den Kriegen des 17 . und 18 . Jahrhunderts .
Fußballspieler
  • den Lapplandkrieg gegen Deutschland . In allen drei Kriegen fanden in Lappland Kämpfe statt , vor allem
  • nach Osten drängten . Eine Reihe von Schwedisch-Nowgorodischen Kriegen wurde um Einflussgebiete in Finnland sowie um den
  • über dessen Gebiete führten und in mehreren Nordischen Kriegen mündeten . Dabei kam Schweden mit den Ländern
  • Der große Reichtum der Westindischen Inseln führte zu Kriegen zwischen Spanien , Großbritannien und Frankreich . 1706
Schriftsteller
  • 2005 - Über Dagmar Leupolds Roman Nach den Kriegen , 24 . März 2005
  • Haufen . Skizzen und Erinnerungen aus zwei großen Kriegen . R. Schneider , München 1966 . Gefährliche
  • . 2 . Den Kindern , getötet in Kriegen ( deutsche EA 1983 , Dresden , Neuausgabe
  • “ Zur Rolle der Medien in Krisen und Kriegen . Berlin 2001 , ISBN 3-89158-318-4 . Oliver
Volk
  • das gemeine Volk . Zeitweise kam es zu Kriegen zwischen verschiedenen Stämmen ; ein Clan wurde jeweils
  • 1874 zum Larut War , eigentlich vier kleineren Kriegen , die zwischen wirtschaftlich dominierenden Gruppen von Chinesen
  • auf und enorme Skalpprämien wie in den vorherigen Kriegen wurden ausgesetzt . Krieger der Östlichen und Westlichen
  • , in den USA hingegen wurden nach mehreren Kriegen Stämme zusammengefasst und in große Reservate gedrängt .
Staat
  • Er war Befehlshaber der russischen Marine in den Kriegen mit dem Osmanischen Reich und Schweden . Samuel
  • . und 19 . Jahrhundert , den Russisch-Persischen Kriegen . Der Krieg fand im Kaukasus statt und
  • 1828 war der letzte in einer Reihe von Kriegen zwischen dem Russischen Kaiserreich und Persien , den
  • 1796 war der zweite in einer Reihe von Kriegen zwischen dem Russischen Reich und Persien im 18
Politiker
  • Kreuz II . Klasse ausgezeichnet . Zwischen den Kriegen und erneut nach dem Krieg von 1870/71 besuchte
  • erhielt er in Anerkennung seiner Sanitätsdienste in den Kriegen von 1866 und 1870/71 von Österreich , Sachsen
  • Welna bei Parkowo . Er nahm an den Kriegen 1866 und 1870-71 in Frankreich bei der ersten
  • konzentriert hatte . Bismarck war nach drei siegreichen Kriegen ( 1864 , 1866 , 1870/71 ) und
U.S.
  • Bewohner der Flüchtlingslager sind vor politischer Verfolgung , Kriegen oder Bürgerkriegen , Vertreibung , aber auch vor
  • Landes , die Traumatisierung der Menschen in drei Kriegen , Erpressungen im Kalten Krieg , den Völkermord
  • Die Realität ist , dass wir in zwei Kriegen kämpfen , Irak und Afghanistan , und die
  • Atomwaffen zu helfen , die er in neuen Kriegen in Korea oder Taiwan einsetzen könnte . Sie
Dresden
  • angebracht , auf denen die Namen der in Kriegen vermissten und gefallenen Christeroder zu lesen sind .
  • zu beiden Seiten die Namen der in diesen Kriegen gefallenen Soldaten in alphabetischer Reihenfolge ( + zwei
  • in dieser Zeit , Hort der Sicherheit in Kriegen und Gefahren . Wegkreuz im Unterdorf Inschrift :
  • in Hannover als Mahnmal für die Opfer von Kriegen und Gewalt . In ihrem Turmeingang hängt die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK