festigen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fes-ti-gen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
консолидиране
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
konsolidere
![]() ![]() |
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Det vil konsolidere sit værdisystem
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
consolidate
![]() ![]() |
zu festigen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
to consolidate
|
zu festigen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
consolidate
|
zu festigen . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
consolidate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Euroopa kinnistab oma väärtussüsteemi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lujittaa
![]() ![]() |
festigen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lujittamaan
![]() ![]() |
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Se lujittaa arvojärjestelmäänsä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
consolider
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
εδραιώσει
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
consolidare
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tā nostiprinās savu vērtību sistēmu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sutvirtinti
![]() ![]() |
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ji sustiprins savo vertybių sistemą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
consolideren
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Umocni swój system wartości
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
consolidar
![]() ![]() |
zu festigen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
consolidar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
befästa
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
posilní
![]() ![]() |
festigen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
upevniť
![]() ![]() |
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Skonsoliduje svoj systém hodnôt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
utrditi
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
consolidar
![]() ![]() |
zu festigen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
consolidar
|
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Consolidará su sistema de valores
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
festigen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
upevnit
![]() ![]() |
festigen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
upevnění
![]() ![]() |
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Upevní svůj hodnotový systém
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Seine Werteordnung wird sich festigen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Konszolidálni fogja értékrendszerét
|
Häufigkeit
Das Wort festigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 27193. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.02 mal vor.
⋮ | |
27188. | eingesehen |
27189. | Dorchester |
27190. | Schilder |
27191. | widmeten |
27192. | Unternehmensführung |
27193. | festigen |
27194. | introduction |
27195. | Islamic |
27196. | Tribune |
27197. | Nekropole |
27198. | Kristin |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stärken
- konsolidieren
- Machtposition
- Machtbasis
- legitimieren
- stärkte
- Vormachtstellung
- Vorherrschaft
- erlangen
- Machtstellung
- unterwerfen
- verdrängen
- reformieren
- stabilisieren
- unterbinden
- untermauern
- abzusichern
- zentralisieren
- Vormacht
- kontrollieren
- festigte
- Herrschaftsansprüche
- Expansionsbestrebungen
- Machtansprüche
- Machtkämpfen
- einzugreifen
- dynastische
- Hausmacht
- einzugliedern
- zurückzuerobern
- untergraben
- Zugeständnisse
- Eroberungen
- stärkten
- Zentralmacht
- machtpolitische
- Machtanspruch
- Schutzmacht
- Königsmacht
- Machtgefüge
- bewahren
- Machtpositionen
- Machtzuwachs
- vertiefen
- zementieren
- beseitigen
- verhandeln
- erneuern
- Bündnisse
- annektieren
- Autorität
- Machtkämpfe
- Herrschaftsanspruch
- knüpfen
- Bestrebungen
- Machtfaktor
- Einflussbereich
- Machtverlust
- verbannen
- Machtfülle
- Expansionspolitik
- Unterwerfung
- erstarkende
- einte
- revidieren
- Allianzen
- ebnen
- Machtentfaltung
- vereinten
- Machtverhältnisse
- Legitimität
- Machtbereichs
- Machtinteressen
- fürchtete
- Hegemonialmacht
- Befriedung
- machtpolitischen
- Wiedererstarken
- Eroberungspolitik
- einmischten
- Bündnispartner
- Vorrangstellung
- streitig
- ermutigen
- einzudämmen
- mehren
- Entmachtung
- Gunsten
- Machtbalance
- Expansionsdrang
- machtpolitisch
- innenpolitische
- Hegemonie
- anstrebten
- gestärkte
- Machtkampf
- Festigung
- expandieren
- Konflikte
- Alleinherrschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu festigen
- festigen und
- zu festigen und
- festigen . Die
- zu festigen . Die
- festigen konnte
- weiter festigen
- festigen und die
- festigen und zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfɛstɪɡən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- kündigen
- bestätigen
- vorigen
- wenigen
- Gläubigen
- erledigen
- Michigan
- beschädigen
- besänftigen
- bewältigen
- vernachlässigen
- unzähligen
- beschäftigen
- vergewaltigen
- damaligen
- anfertigen
- benötigen
- schädigen
- ehemaligen
- rechtfertigen
- Wirren
- Bäckereien
- kugelförmigen
- Creglingen
- lustigen
- großflächigen
- voranzubringen
- Laien
- verfolgen
- bezwingen
- besagen
- bedingen
- umsteigen
- Haien
- krautigen
- Brillen
- glaubwürdigen
- springen
- hartnäckigen
- freien
- Fliegen
- Auslagen
- fälligen
- Sitzreihen
- verwirklichen
- Musikerinnen
- vergingen
- erzwingen
- kippen
- kurzlebigen
- übereinstimmen
- erzeugen
- klingen
- Reedereien
- langlebigen
- Gewinnen
- merkwürdigen
- Blitzen
- Baureihen
- Schauspielerinnen
- Kollegen
- gehörigen
- alleinigen
- Streitereien
- Geisingen
- günstigen
- leihen
- mehrtägigen
- gingen
- Teilnehmerinnen
- Zweitstimmen
- politischen
- singen
- ganzjährigen
- Aussagen
- hervorbringen
- Klimaanlagen
- kreisfreien
- Göttinnen
- Bingen
- Äbtissinnen
- Schergen
- fähigen
- Eggen
- gebürtigen
- fingen
- Schlägen
- Ditzingen
- stillen
- Schreien
- Ansagen
- Autorinnen
- treuen
- Papillen
- gewalttätigen
- Donaueschingen
- Schlägereien
- Schwingen
- Schamlippen
- absteigen
Unterwörter
Worttrennung
fes-ti-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- befestigen
- Befestigen
- verfestigen
- Verfestigen
- befestigenden
- verfestigende
- festigende
- festigenden
- befestigende
- verfestigenden
- festigender
- entfestigen
- befestigendes
- festigend
- festigendes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Psychologie |
|
|
Florida |
|
|
Florida |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
England |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Soziologie |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|