beitragen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bei-tra-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (22)
- Englisch (15)
- Estnisch (18)
- Finnisch (8)
- Französisch (19)
- Griechisch (20)
- Italienisch (18)
- Lettisch (10)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (20)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (18)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
допринесе
Ich bin sicher , dass diese neue Initiative zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen wird , insbesondere wenn wir neue Begleitmaßnahmen einführen , wie etwa die Unterstützung von Schulungsprogrammen , die jungen Leuten bei Investitionsvorhaben helfen sollen .
Сигурен съм , че тази нова инициатива ще допринесе за създаването на нови работни места , особено ако се въведат нови съпътстващи мерки , като например финансиране за обучение , които ще помогнат на младите хора да осъществяват инвестиционни проекти .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
допринесе за
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
помогне
Im Landwirtschaftssektor wird Galileo zu Verbesserungen in der Agrarproduktion beitragen , da es eine effizientere Nutzung von Land und Wasser gewährleistet und somit den Düngemittel - und Pestizidverbrauch senkt .
В селското стопанство " Галилео " ще помогне за подобряване на продукцията чрез по-ефективно използване на земята и водата , като намали потребността от торове и пестициди .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
спомогне
Eine bessere Abgrenzung dieser Regionen wird letztendlich dazu beitragen , ihre Bedürfnisse besser zu befriedigen und ihre Entwicklungspotenziale zu fördern und damit stärker im Einklang mit den Zielen der sozialen , territorialen und wirtschaftlichen Konvergenz in der gesamten Union zu arbeiten .
По-доброто определяне на границите на тези зони ще спомогне за по-точното определяне на техните нужди и ще подпомогне потенциала им за развитие , като по този начин работи в съответствие с целите за социална , териториална и икономическа конвергенция в целия Съюз .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
допринесат
Bosnien liegt auch in einer sensiblen Region , demnach sind seine wirtschaftliche und finanzielle Stabilität besonders wichtig , da sie dazu beitragen werden , eine größere Stabilität in der ganzen Balkanregion zu bewirken .
Босна също така е разположена в чувствителен регион , така че икономическата и финансовата й стабилност са особено важни , тъй като ще допринесат за по-голямата сигурност на Балканите .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ще допринесе
|
beitragen kann |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
може
|
beitragen wird |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ще допринесе
|
beitragen wird |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ще допринесе за
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
допринесе за
|
beitragen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
допринасят
|
dazu beitragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
допринесе
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ще помогне
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
помогне за
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
спомогне
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
помогне
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ще допринесе
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bidrage
Sie wird dazu beitragen , dass das Vertrauen der Menschen in die EU noch weiter geschwächt wird .
Den kan bidrage til yderligere at svække folks tillid til EU .
|
beitragen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bidrage til
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bidrager
Die mit dem Vertrag geschaffenen neuen Positionen könnten die Sichtbarkeit der EU verbessern , allerdings halte ich es für wichtig , die jeweiligen Rollen zu definieren , damit sichergestellt ist , dass ihre unterschiedlichen Funktionen zur Kohärenz und Wirksamkeit der GASP beitragen .
De nye poster , der oprettes med traktaten , kunne give EU mere synlighed , men jeg mener , det er af afgørende betydning at definere de forskellige roller for at sikre , at deres forskellige funktioner bidrager til at gøre FUSP sammenhængende og effektivt .
|
beitragen wird |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vil bidrage
|
beitragen kann |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kan bidrage
|
beitragen können |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kan bidrage
|
beitragen . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bidrage til
|
beitragen wird |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vil bidrage til
|
dazu beitragen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bidrage til
|
beitragen , |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
bidrage til
|
beitragen kann |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kan bidrage til
|
dazu beitragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bidrage
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bidrage
|
beitragen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
til
|
beitragen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
til at
|
beitragen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bidrage til at
|
beitragen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bidrage
|
beitragen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
beitragen , |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hjælpe med
|
beitragen . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bidrage til at
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vil bidrage
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
contribute
Die Erweiterung der Europäischen Union wird zur Festigung der Stabilität auf dem europäischen Kontinent beitragen .
On a continental level , the enlargement of the European Union will contribute to further stability .
|
beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribute to
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
help to
|
beitragen wird |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
will contribute
|
dazu beitragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
help
|
beitragen kann |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
can contribute
|
beitragen können |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
can help
|
beitragen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contribute to
|
beitragen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contribute
|
beitragen wird |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
will contribute to
|
beitragen kann |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
can help
|
beitragen wird |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
will help
|
dazu beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
help to
|
beitragen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
will help
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
aitab
Erstens die Schaffung des Energieeffizienzfonds bis 2020 , eines Instruments , das dazu beitragen wird , private und öffentliche Investitionen in Projekte , die die Verbesserung der Energieeffizienz von Gebäuden zum Ziel haben , zu steigern .
Esimene on energiatõhususe fondi moodustamine 2020 . aastaks . See fond on vahend , mis aitab suurendada ehitiste energiatõhususe parandamise projektidesse tehtavaid era - ja riiklikke investeeringuid .
|
beitragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kaasa
Ich finde , dass der territoriale Zusammenhalt dazu beitragen sollte , die physischen , administrativen und regulatorischen Hemmnisse zwischen den europäischen Regionen zu überwinden und die harmonische Entwicklung Europas sowie eine zunehmende Zusammenarbeit unterschiedlicher Regionen , die ähnliche Merkmale und Entwicklungsziele aufweisen , durch gemeinsame Projekte zu fördern .
Usun , et territoriaalne ühtekuuluvus peaks kaasa aitama Euroopa piirkondade vaheliste füüsiliste , haldus - ja õiguslike tõkete kõrvaldamisele ning edendama Euroopa kooskõlalist arengut ja ühisprojektide kaudu tihedamat koostööd sarnaste omaduste ja arengueesmärkidega piirkondade vahel .
|
beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aidata
Die Entwicklung wirksamer Kollisionsvermeidungssysteme könnte ebenfalls zu einem besseren Fußgängerschutz beitragen .
Tõhusate kokkupõrke vältimise süsteemide arendamine võiks samuti aidata täiendavalt suurendada jalakäijate kaitset .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aitavad
Vielleicht werden diese Präsidentschaftswahlen dazu beitragen , das Land von der politischen Blockade zu befreien und für mehr Stabilität zu sorgen .
Ehk aitavad need presidendivalimised riigi poliitilisest ummikseisust välja ja toovad suurema stabiilsuse .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aidata kaasa
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aitama
Wir alle müssen dazu beitragen , dass diese Initiativen europaweit so bald wie möglich in die Praxis umgesetzt werden , und wir müssen dafür sorgen , dass Europa mit einer Stimme zu diesen Initiativen spricht , die es auch in einem umfassenderen Rahmen , beispielsweise im Internationalen Währungsfonds oder im Forum für Finanzstabilität , zu diskutieren und zu beschließen gilt .
Me kõik peame aitama nende algatuste teoks tegemisele kõikjal Euroopas niipea kui võimalik ja me peame tagama , et Euroopa räägib ühel häälel antud algatuste küsimuses , mida tuleb ka arutada ja mis tuleb kaasata üldisemasse raamistikku , näiteks Rahvusvahelisse Valuutafondi või finantsstabiilsuse foorumisse .
|
beitragen wird |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
aitab
|
beitragen kann |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
aidata
|
dazu beitragen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aitab
|
beitragen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
beitragen wird |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aitab kaasa
|
beitragen . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
beitragen . |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kaasa
|
dazu beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aitavad
|
beitragen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
aitavad
|
dazu beitragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
aidata
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
aitaks
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kaasa
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
auttaa
Die Kommentare von Präsident Maystadt , dass die weitere finanzielle Unterstützung durch die EIB schnelle Auszahlungen ermöglichen und zur Realwirtschaft beitragen wird , insbesondere durch den Schutz vielversprechender Projekte und der Hilfe lebensfähiger Unternehmen in diesen schwierigen Zeiten , sind sehr ermutigend .
Oli hyvin rohkaisevaa kuulla pääjohtaja Maystadtin kertovan , että EIP : n lisärahoitustuki mahdollistaa nopean maksatuksen ja auttaa reaalitaloutta erityisesti suojelemalla hyviä hankkeita ja auttamalla elinkelpoisia yrityksiä näinä vaikeina aikoina .
|
beitragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
edistää
Wenn man schneller reagiert , kann man natürlich zur Krisenverhütung beitragen .
Jos voi toimia entistä nopeammin , voi ilman muuta myös edistää kriisien ehkäisemistä .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osaltaan
So kann sie indirekt dazu beitragen die Qualifikationen und Fähigkeiten der Seefahrtsberufe aufzuwerten .
Näin se voi epäsuoraan edistää omalta osaltaan merenkulkuammatteihin liittyvien pätevyyksien ja taitojen parantamista .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
avulla
Die Kommission begrüßt diese neue Regelung und hofft , dass sie dazu beitragen wird , dass auf nationaler Ebene größerer Anstrengungen unternommen werden , um die Verwaltung der EU-Mittel zu verbessern .
Komissio suhtautuu ajatukseen myönteisesti ja toivoo , että sen avulla kansallisen tason sitoutuminen EU : n varojen hallinnoinnin parantamiseen konkretisoituu .
|
beitragen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
auttaa
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
beitragen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
contribuer
Die Landwirte wollen produzieren , und das mit guter Qualität ; die Umweltschützer wie die Hüter der öffentlichen Sicherheit wollen zu einer nachhaltigen Entwicklung beitragen , die Ziele sind also letztlich für alle gleich .
Les agriculteurs souhaitent produire , produire en assurant la qualité de leurs produits ; les environnementalistes comme les protecteurs de la santé souhaitent contribuer à un développement durable , mais les objectifs sont les mêmes pour tous .
|
beitragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuer à
|
beitragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contribuera
Diese Marktöffnung kann dazu beitragen , dass Fluggästen bessere Dienstleistungen geboten werden .
Cette ouverture du marché contribuera à l'amélioration des services aux passagers .
|
beitragen sollten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
devraient contribuer
|
beitragen kann |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
peut contribuer
|
beitragen wird |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
contribuera
|
beitragen wird |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
contribuera à
|
dazu beitragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
contribuer à
|
beitragen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contribuer
|
beitragen kann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
contribuer
|
dazu beitragen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribuer
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribuera
|
beitragen , |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contribuer à
|
dazu beitragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuera
|
beitragen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuera
|
beitragen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuer
|
beitragen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contribuer à
|
beitragen . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribuent à
|
beitragen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contribuera à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
συμβάλει
Patentierung heißt die Veröffentlichung einer Erfindung , und der darin enthaltene Schutz der wirtschaftlichen Interessen des Erfinders könnte dazu führen , daß die Wahrscheinlichkeit einer Anwendung der Biotechnologie in der Forschung zunimmt , was dazu beitragen könnte , ernste Krankheiten in den Griff zu bekommen .
Η χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας προϋποθέτει τη δημοσίευση των εφευρέσεων , η δε σύμφυτη προστασία των οικονομικών συμφερόντων του εφευρέτη μπορεί να καταστήσει πιθανότερη τη χρησιμοποίηση της βιοτεχνολογίας για έρευνα που μπορεί να συμβάλει στην εξάλειψη σοβαρών ασθενειών .
|
beitragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συμβάλουν
Die Strukturfondsverordnung vom Juni 1999 enthält bezüglich des Kriteriums der Zusätzlichkeit der Maßnahmen nun neue Vorschriften , die hoffentlich dazu beitragen , dass es für die Kritik , die an der letzten Förderperiode vom Rechnungshof geübt wurde , zukünftig keinen Anlass mehr gibt und dass die Kriterien klarer sind .
Ο κανονισμός για τα διαρθρωτικά ταμεία του Ιουνίου 1999 περιλαμβάνει νέες διατάξεις σχετικές με την προσθετικότητα των μέτρων , οι οποίες ελπίζουμε ότι θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση των επικρίσεων που εκφράσθηκαν για την τελευταία περίοδο των ταμείων από το Ελεγκτικό Συνέδριο και στη σαφέστερη διατύπωση των κριτηρίων .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
να συμβάλει
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
συμβάλει στην
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
θα συμβάλει
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
συμβάλλουν
Wir müssen daher eine Kohärenz zwischen der Realisierung der Ziele der Europa-2020-Strategie und der Ziele der Kohäsionspolitik schaffen , und die anderen Politikbereiche müssen ebenfalls in angemessenem Umfang zur Verwirklichung der Ziele der Strategie beitragen .
Πρέπει , επομένως , να εξασφαλίσουμε συνεκτικότητα μεταξύ της υλοποίησης των στόχων της στρατηγικής ΕΕ 2020 και των στόχων της πολιτικής συνοχής , και οι υπόλοιποι τομείς πολιτικής πρέπει επίσης να συμβάλλουν σε επαρκή βαθμό στην επίτευξη των στόχων της στρατηγικής .
|
beitragen werden |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
θα συμβάλουν
|
beitragen kann |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
να συμβάλει
|
beitragen wird |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
θα συμβάλει
|
dazu beitragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
συμβάλει
|
beitragen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
συμβάλλουν
|
beitragen wird |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
θα συμβάλει στην
|
beitragen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συμβάλει
|
beitragen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
συμβάλουν
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
βοηθήσει
|
beitragen . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
να συμβάλει
|
beitragen . |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στην επίτευξη
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συμβάλουν
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
συμβάλει στην
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
θα βοηθήσει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
contribuire
Auf dieser Konferenz wurden zahlreiche Initiativen diskutiert , die zum Erreichen der von Ihnen beschriebenen Ziele beitragen sollen .
In quella conferenza si è discusso anche di una serie di iniziative diverse , suscettibili di contribuire al raggiungimento degli obiettivi cui allude l' onorevole .
|
beitragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuirà
Und zum Schluß ein anderes bilaterales Beispiel : Auf den Philippinen , ein 19-Millionen-Ecu-Programm zu Mutterschaft , das dazu beitragen wird , die Risiken für schwangere Frauen und Wöchnerinnen zu verringern und die Muttersterblichkeitsrate zu senken .
Infine , un altro esempio bilaterale : nelle Filippine , un programma sulla maternità da 19 milioni di ecu , che contribuirà a ridurre i rischi per le donne in gravidanza e per le partorienti , diminuendo i tassi di mortalità materna .
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contribuire a
|
beitragen werden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
contribuiranno
|
beitragen werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
contribuiranno a
|
beitragen wird |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
contribuirà
|
beitragen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
contribuire
|
beitragen wird |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contribuirà a
|
dazu beitragen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contribuire
|
beitragen können |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
possono contribuire
|
beitragen kann |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
possa contribuire
|
dazu beitragen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contribuire a
|
beitragen können |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
possano contribuire
|
beitragen können |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contribuire a
|
beitragen kann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
può contribuire
|
beitragen , |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contribuire
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribuirà
|
beitragen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribuirà
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
palīdzēs
Teilt die Kommission die Auffassung , dass ein solcher Mechanismus dazu beitragen wird , eine stärker ergebnisorientierte Kohäsionspolitik zu schaffen ?
Vai Komisija piekrīt viedoklim , ka šāds mehānisms palīdzēs radīt kohēzijas politiku , kas ir vairāk orientēta uz rezultātiem ?
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
palīdzēt
Wir erkennen an , dass die Sozialwirtschaft dazu beitragen kann , die wirtschaftliche und soziale Entwicklung zu stärken und die demokratische Mitwirkung zu erhöhen , insbesondere dann , wenn unterstützende Bedingungen vorherrschen und sie nicht dazu benutzt wird , universelle öffentliche Dienste zu unterminieren , die der gesamten Bevölkerung zugänglich sind .
Mēs atzīstam , ka sociālā ekonomika var palīdzēt stiprināt ekonomisko un sociālo attīstību un palielināt demokrātisko līdzdalību , jo īpaši tad , ja pastāv apstākļi atbalstam un to neizmanto , lai kaitētu universāliem sabiedriskiem pakalpojumiem , kuri pieejami visai sabiedrībai .
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
veicinās
Als Allerletztes sollten wir Subventionen bereitstellen , die zum Aussterben von Fischen beitragen - diese Politik ist Idiotie .
Tas , ko mums noteikti nevajadzētu darīt , ir piešķirt subsīdijas , kas veicinās zivju izmiršanu - tā ir ārprāta politika .
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ieguldījumu
Diese Verordnung wird bedeutend zum Funktionieren des Binnenmarktes beitragen und den Wettbewerb in diesem wichtigen Sektor stärken .
Šī regula dos nozīmīgu ieguldījumu iekšējā tirgus darbībā un stiprinās konkurenci šajā svarīgajā sektorā .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
Vor allem sehe ich nicht den Mehrwert , den die EU beitragen kann , und glaube , dass die Gelder besser in anderen Projekten angelegt sind , die die Kommission bereits betreibt .
Bet galvenais , es neredzu , kādu vērtību var pievienot Eiropas Savienība , un , manuprāt , būtu lietderīgāk šo naudu izlietot citiem Komisijas projektiem , kuri jau darbojas .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Die Präsidentschaft muss zur Erarbeitung einer Strategie beitragen , die einen Ausweg oder , falls die Dinge schlecht laufen , die Bewahrung zum Ziel hat .
Prezidentūrai ir jāpalīdz sagatavot izejas vai aizsardzības stratēģija neizdošanās gadījumā .
|
beitragen wird |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
palīdzēs
|
dazu beitragen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
palīdzēs
|
beitragen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
beitragen . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
padės
Eine vermehrte Nutzung von Eisenbahnen könnte dazu beitragen , die Überlastung der Straßen zu reduzieren , vor allem in den Sommermonaten .
Didesnis geležinkelių transporto naudojimas padės išvengti grūsčių keliuose , ypač vasaros mėnesiais .
|
beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prisidėti
Es gibt jedoch weitere wichtige Faktoren , die dazu beitragen könnten , dass Patienten künftig leichter Zugang zu grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen haben werden .
Vis dėlto esama papildomų svarbių veiksnių , galinčių prisidėti prie to , kad tarpvalstybinės sveikatos priežiūros paslaugos ateityje pacientams būtų prieinamesnės .
|
beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prie
Daher sollten ihnen die bestmöglichen Bedingungen geboten werden , damit sie zum Wirtschaftswachstum in einem integrierten Binnenmarkt beitragen , die vorhandenen Chancen auch wirklich nutzen und sich den Herausforderungen der Globalisierung stellen können .
Todėl joms turėtų būti suteiktos kaip galima geresnės sąlygos , kad galėtų prisidėti prie ekonominio augimo bendroje vidaus rinkoje , susikrauti kapitalą pasinaudojant esamomis galimybėmis ir pasirengti globalizacijos iššūkiams .
|
beitragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prisidėti prie
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
padėti
( NL ) Frau Präsidentin , die Niederländische Freiheitspartei ( PVV ) ist sehr für Maßnahmen , die zur Bekämpfung des Terrorismus und insbesondere des islamistischen Terrorismus beitragen können .
( NL ) Ponia pirmininke , Olandijos laisvės partija ( PVV ) itin palankiai vertina tai , kad būtų taikomos priemonės , kurios galėtų padėti kovojant su terorizmu , o ypač su islamiškuoju terorizmu .
|
beitragen wird |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
padės
|
dazu beitragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
padės
|
beitragen wird |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
prisidės prie
|
dazu beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
padėti
|
beitragen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prie
|
beitragen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prisidėti prie
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Taip
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bijdragen
Der Bericht Schmidbauer kann dazu beitragen , und dies ist ein weiterer Grund , warum man ihm zustimmen sollte .
Het verslag van mevrouw Schmidbauer kan daartoe bijdragen . Ook dat is een goede reden om het aan te nemen .
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bijdragen aan
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bijdragen tot
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
helpen
Die Mitgliedstaaten müssen mit der Gesetzgebung konform gehen , die Kommission muss zu ihrer Koordinierung beitragen und bewährte Praktiken vorlegen .
De lidstaten dienen zich te houden aan de wetgeving , de Commissie moet helpen een en ander te coördineren en moet beste praktijken formuleren .
|
beitragen kann |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kan bijdragen
|
beitragen werden |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zullen bijdragen
|
beitragen wird |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zal bijdragen
|
dazu beitragen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
bijdragen
|
beitragen können |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kunnen bijdragen
|
beitragen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bijdragen
|
beitragen . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bijdragen aan
|
beitragen , |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bijdragen
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bijdragen tot
|
beitragen kann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
bijdragen
|
beitragen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bijdragen tot
|
beitragen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
helpen
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bijdragen aan
|
beitragen , |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
przyczynić
Alles , was zu einer Änderung dieser Situation beitragen kann , ist daher wichtig .
Dlatego istotne są wszystkie działania , które mogą przyczynić się do zmiany tej sytuacji .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
się do
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pomoże
Ich bin der Ansicht , dass eine verbesserte Transparenz sowie die bessere Verwendung der Agrarfonds dazu beitragen würden , das Misstrauen der europäischen Bevölkerung gegenüber der Gemeinsamen Agrarpolitik und den Organen der EU abzubauen .
Uważam , że większa przejrzystość w połączeniu z lepszym wykorzystaniem funduszy rolnych pomoże wyeliminować brak zaufania obywateli Europy do WPR i instytucji europejskich .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
przyczyni
Wird das Programm dazu beitragen , die Krise zu überwinden ?
Czy program ten przyczyni się do zwalczenia kryzysu ?
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Daher brauchen wir eine umfassende europäische Antwort , die nicht an Stelle der Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten tritt oder sie übergeht , damit sie ihr Wort halten und ihre öffentlichen Finanzen neu strukturieren , was aber diese Wirtschaften gegen Attacken der Märkte schützen und dazu beitragen wird , sicherzustellen , dass ihre Anstrengungen nicht umsonst sind .
Dlatego też potrzebna jest nam zintegrowana europejska reakcja na kryzys , która nie zastąpi ani nie zwolni państw członkowskich z obowiązku dotrzymania słowa i przeprowadzenia restrukturyzacji finansów publicznych , lecz która zapewni ochronę ich gospodarek przed atakami ze strony rynku i pomoże zagwarantować powodzenie ich starań .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przyczyni się
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przyczynić się
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pomóc
Tatsächlich muss der Friedensprozess , der die Priorität ist , mit einem Prozess wirtschaftlicher Entwicklung einhergehen , gerade um die nötige soziale Kohäsion zu gewährleisten , die dazu beitragen kann , Konflikte zu bewältigen .
Nie ulega wątpliwości , że procesowi pokojowemu , który ma znaczenie priorytetowe , musi towarzyszyć proces rozwoju gospodarczego , który gwarantuje niezbędną spójność społeczną . To ona może pomóc w przezwyciężeniu konfliktów .
|
beitragen wird |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pomoże
|
beitragen wird |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
przyczyni się
|
beitragen kann |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
przyczynić się
|
beitragen , |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pomoże
|
beitragen wird |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
przyczyni się do
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
przyczynić
|
beitragen . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
beitragen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
się do
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
contribuir
Frau Sartoris Bericht kann viel dazu beitragen , die Sache zu verbessern , aber wie immer hängt der Erfolg jeglicher Politik sehr von deren Anwendung ab , und in dieser Beziehung haben nationale Regierungen die Verantwortung , mittels ihrer Taten nachzuweisen , ob sie sich tatsächlich um ihre Bürger kümmern .
O relatório da deputada Sartori pode contribuir muito para melhorar as coisas , mas , como sempre , o sucesso de uma política depende muito da aplicação , e sob esse ponto de vista , os governos nacionais têm a responsabilidade de provar com actos que realmente se preocupam com os seus cidadãos .
|
beitragen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contribuir para
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
contribuirá
Ein erfolgreiches Khmer-Rouge-Tribunal wird wesentlich zur Beseitigung des Klimas der Straffreiheit in Kambodscha beitragen .
Se o tribunal que irá julgar o Khmer Vermelho produzir resultados , isso contribuirá significativamente para eliminar o clima de impunidade no Camboja .
|
beitragen kann |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pode contribuir
|
beitragen können |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
podem contribuir
|
beitragen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
contribuir para
|
dazu beitragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
contribuir para
|
dazu beitragen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
contribuir
|
beitragen , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
contribuir para
|
beitragen wird |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contribuir para
|
beitragen kann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
contribuir para
|
beitragen wird |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribuirá para
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribuir
|
beitragen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuir
|
beitragen , |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ajudar
|
beitragen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
beitragen . |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contribuirá
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
contribui
Diese Partnerschaft würde dazu beitragen , einer weiteren Krise wie die derzeitige vorzubeugen .
Acest parteneriat va contribui la prevenirea altor crize similare celei din prezent .
|
beitragen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
contribui la
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribuie
Die im Arbeitsprogramm des Instituts festgelegten Ziele sollen insbesondere dazu beitragen , die in Peking bestimmten Indikatoren umzusetzen .
Obiectivele prevăzute în programul de lucru al institutului ar trebui în special să contribuie la punerea în aplicare a indicatorilor stabiliţi la Beijing .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
va contribui
|
Arbeitsmarkt beitragen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
FEG va
|
beitragen kann |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
poate contribui
|
beitragen wird |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
va contribui
|
dazu beitragen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
contribui
|
beitragen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
contribui la
|
beitragen wird |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
va contribui la
|
dazu beitragen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contribui la
|
dazu beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ajuta la
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribuie la
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribuie
|
beitragen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribui
|
beitragen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribui la
|
beitragen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribui
|
beitragen . |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
va contribui
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ajuta
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
va contribui
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
bidra
" verweist auf die Bedeutung eines uneingeschränkt funktionierenden Binnenmarkts für Energie [ ... ] ; unterstreicht , dass ein Energiebinnenmarkt dazu beitragen sollte , dauerhaft Energiepreise zu gewährleisten , die sowohl für die Verbraucher als auch für die Unternehmen erschwinglich sind " .
” Europaparlamentet påpekar att en väl fungerande energimarknad är en viktig förutsättning ... Parlamentet understryker att den inre energimarknaden bör bidra till att upprätthålla energipriser som är överkomliga för såväl konsumenter som företag . ”
|
beitragen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bidra till
|
beitragen kann |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kan bidra
|
beitragen können |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kan bidra
|
dazu beitragen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bidra till
|
beitragen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
bidra till
|
beitragen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
bidra till
|
dazu beitragen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
bidra
|
beitragen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
till
|
beitragen kann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kan bidra till
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bidra
|
dazu beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
bidra till att
|
beitragen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
till att
|
beitragen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bidra till att
|
beitragen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bidrar till
|
dazu beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
att bidra till att
|
dazu beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kan bidra
|
beitragen . |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bidrar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prispieť
Das endgültige Urteil des Gerichts sollte dazu beitragen , dass dazu eine stabilere rechtliche Grundlage geschaffen wird .
Konečný rozsudok Súdneho dvora by mal prispieť k vytvoreniu stabilného právneho základu v tejto otázke .
|
beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prispieť k
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pomôže
Der internationale Untersuchungsausschuss und die vom Internationalen Strafgerichtshof durchgeführten Beweiserhebungen werden dazu beitragen , die Situation in dieser Hinsicht zu verbessern .
Medzinárodný vyšetrovací výbor a predbežné vyšetrovanie vykonané Medzinárodným trestným súdom pomôže zlepšiť situáciu v tomto smere .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
k
Das endgültige Urteil des Gerichts sollte dazu beitragen , dass dazu eine stabilere rechtliche Grundlage geschaffen wird .
Konečný rozsudok Súdneho dvora by mal prispieť k vytvoreniu stabilného právneho základu v tejto otázke .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prispeje
Darüber hinaus wird eine wissensbasierte Wirtschaft dazu beitragen , die kulturelle Vielfalt Europas zu schützen und uns in Richtung sozialer Zusammenhalt und Beschäftigung zu bewegen .
Znalostná ekonomika ďalej prispeje k ochrane európskej kultúrnej rozmanitosti a k nášmu posunu k sociálnej súdržnosti a zamestnanosti .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prispeje k
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pomôcť
Intelligente Energienetze können dazu beitragen , dies zu erreichen , während intelligente Stromzähler in Haushalten uns darauf aufmerksam machen können , wann wir Energie sparen können und uns so dabei helfen , unseren Verbrauch zu verringern .
Inteligentné siete nám môžu pomôcť tento cieľ dosiahnuť , kým inteligentné merače v domácnostiach nás môžu informovať o tom , kedy môžeme energiu usporiť , a pomôcť nám tak znížiť spotrebu .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
môže
Dies würde dann im Grunde dazu beitragen , dass die Folgen der Naturkatastrophe noch durch kriegerische Auseinandersetzungen verschärft werden .
V podstate , to podporuje situáciu , ktorá môže k prírodnej tragédii pridať vojenskú tragédiu .
|
Armutsbekämpfung beitragen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zníženiu chudoby
|
beitragen werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pomôžu
|
beitragen wird |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prispeje k
|
beitragen kann |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
môže prispieť
|
beitragen werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prispejú k
|
beitragen können |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prispieť k
|
dazu beitragen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pomôže
|
beitragen wird |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prispeje
|
beitragen , |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
beitragen kann |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prispieť k
|
beitragen wird |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pomôže
|
beitragen . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
prispieť k
|
beitragen kann |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
môže
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prispieť
|
beitragen , |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prispieť k
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
k
schriftlich . - ( RO ) Der gemeinschaftliche Besitzstand im Verbraucherschutz wurde von einem Jahr zum anderen durch Bestimmungen bereichert , die dazu beitragen , den europäischen Binnenmarkt Wirklichkeit werden zu lassen .
v pisni obliki . - ( RO ) Pravni red o pravicah potrošnikov se je vsako leto dopolnjeval z določbami , ki bi pripomogle k uresničitvi evropskega enotnega trga .
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prispevati
Das Ziel der Strategie Europa 2020 , die Anzahl der Europäer , die unterhalb der Armutsgrenze leben , um 25 % zu verringern , was mehr als 20 Millionen Menschen sind , muss zur Entwicklung von nationalen Strategien beitragen , die die Bürgerinnen und Bürger vor dem Risiko von Armut schützen .
Cilj , ki je določen v strategiji EU 2020 in v skladu s katerim naj bi se število Evropejcev , ki živijo pod pragom revščine , zmanjšalo za 25 % , kar je več kot 20 milijonov ljudi , mora prispevati k razvoju nacionalnih politik , ki bodo zaščitile državljane pred tveganjem revščine .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prispevala
Die Unterzeichnung und Ratifizierung des zweiten Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie des Protokolls 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten würden dazu beitragen , die Haltung des Iraks im Hinblick auf Menschenrechtsverletzungen zu festigen .
Podpis in ratifikacija Drugega izbirnega protokola k Mednarodnemu paktu o državljanskih in političnih pravicah ter protokola 13 h konvenciji o človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah bi prispevala k utrditvi stališča Iraka proti kršitvam človekovih pravic .
|
Vorschlägen beitragen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prispevajmo k
|
beitragen wird |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prispeval k
|
beitragen , |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
dazu beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
k
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prispeva k
|
dazu beitragen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pomagalo
|
beitragen . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
contribuir
Geschieht dies nicht , besteht die Gefahr , daß wir dazu beitragen , die Verdrossenheit der Bürger weiter zu schüren .
El reverso de la medalla está en el riesgo de contribuir a aumentar la desafección de los mismos ciudadanos .
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribuir a
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
contribuirá
Dieser Bericht wird , wenn er umgesetzt und durchgeführt wird , hoffentlich viel dazu beitragen , um Europa für mehr Menschen in der EU und insbesondere für die jungen Menschen zu öffnen .
Este informe , cuando quede aprobado y se empiece a aplicar , contribuirá sobremanera , espero , a dar a conocer Europa a un número mayor de habitantes de la Unión Europea , particularmente los jóvenes .
|
beitragen kann |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
puede contribuir
|
beitragen können |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pueden contribuir
|
beitragen können |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
contribuir
|
beitragen wird |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
contribuirá
|
beitragen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
contribuir
|
beitragen wird |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
contribuirá a
|
beitragen . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribuir a
|
dazu beitragen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
contribuir
|
dazu beitragen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribuir a
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
contribuirá
|
beitragen , |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contribuir a
|
beitragen , |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
contribuir
|
beitragen , |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
beitragen wird |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contribuya
|
dazu beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribuirá
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
přispět
Nicht zuletzt möchten wir zum einen die Passagen streichen , die darauf hindeuten , dass der Motorsport und Formel-1-Rennen möglicherweise zu umweltfreundlicheren Technologien beitragen können und zum anderen die Abschnitte , die es Autoherstellern gestatten , Fahrzeuge mit einem höheren CO2-Ausstoß zu fertigen , sofern diese Emissionen Folge von rechtsverbindlichen Maßnahmen auf EU-Ebene sind .
A konečně bychom také rádi odstranili především paragrafy , které naznačují , že by automobilový sport a formule 1 mohly možná přispět k vývoji technologii šetrných k životnímu prostředí , a za druhé paragrafy , které výrobcům umožňují vyrábět vozy s vyššími emisemi CO2 , pokud tyto emise vyplývají z právně závazných opatření na úrovni EU .
|
beitragen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
přispět k
|
beitragen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
přispěje
Ich denke , es ist aus Entwicklungssicht auch wichtig anzumerken , dass die Staats - und Regierungsoberhäupter des G20-Gipfels ein Handelsfinanzpaket im Wert von 250 Milliarden USD über zwei Jahre beschlossen haben , um die globalen Handelsströme zu fördern , zu dem Europa maßgeblich beitragen wird .
Domnívám se , že je také důležité poznamenat , z hlediska rozvoje , že vůdci na summitu G20 také odsouhlasili balíček pro financování obchodu v hodnotě 250 miliard USD po dva roky , který má podpořit globální obchodní tok a k němuž Evropa významně přispěje .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pomůže
Insgesamt wird der Bericht stark dazu beitragen , kleinen Unternehmen und Einzelunternehmern zu helfen , ein bedeutendes Hindernis für ihren Erfolg zu überwinden , nämlich dass ihnen die Ressourcen großer Unternehmen fehlen , Schuldner zu verfolgen und gerichtliche Schritte gegen sie einzuleiten .
Z celkového pohledu zpráva velkou měrou pomůže malým podnikům a soukromým podnikatelům překonat zásadní překážku ke svému úspěchu , neboť ty na rozdíl od velkých podniků nemají k dispozici dostatek zdrojů , díky nimž by mohli vystopovat dlužníky a zahájit proti nim soudní řízení .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
přispěje k
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ke
Es kann keinen Zweifel daran geben , dass diese Dokumente gemeinsam dazu beitragen werden , den grenzüberschreitenden Verkehr zu Arbeitszwecken zu vereinfachen . Das wird im Ergebnis zu einer besseren Nutzung und einem besseren Funktionieren des einheitlichen Arbeitsmarktes führen .
Je nepochybné , že tyto dokumenty společně přispějí ke zjednodušení pohybu pracovníků přes hranice , a přispějí tedy k lepšímu využívání a fungování jednotného trhu práce .
|
beitragen wird |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
přispěje
|
beitragen wird |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pomůže
|
beitragen , |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
beitragen wird |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
přispěje k
|
dazu beitragen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pomůže
|
beitragen . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
přispět
|
dazu beitragen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
přispět
|
beitragen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
|
beitragen . |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
přispět k
|
dazu beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
přispěje
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beitragen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hozzá
Ich bin mir sicher , dass ein gut funktionierender Binnenmarkt zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum beitragen wird . Daher unterstütze ich die Entschließung .
Támogatom az állásfoglalást , mivel meggyőződésem , hogy a jól működő egységes piac hozzá fog járulni a gazdasági növekedéshez .
|
beitragen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hozzájárul
Sie wird dazu beitragen , das Demokratiedefizit zwischen den Menschen und den EU-Institutionen erheblich abzubauen .
Nagyban hozzájárul a polgárokat és az Európai Unió intézményeit elválasztó demokratikus deficit csökkentéséhez .
|
beitragen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hozzájárulnak
Indem sie Geld verdienen und durch Steuern auf ihr Einkommen und ihren Verbrauch zum nationalen Haushalt beitragen , beeinflussen sie das Bild , das andere Bevölkerungsgruppen von ihnen haben , was sich wiederum auf allgemeinere soziale Probleme auswirken dürfte .
Azzal , hogy pénzt keresnek , és jövedelem és fogyasztás után fizetett adókon keresztül hozzájárulnak a nemzeti költségvetéshez , befolyásolják azt , ahogy a nem romák megítélik őket és ezáltal ezek tágabb társadalmi kérdéseket is érintenek .
|
beitragen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hozzájárulhat
Kultur kann hierzu beitragen .
A kultúra hozzájárulhat ehhez .
|
beitragen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
járulni
Das wird auch zu unserer Zielstellung beitragen , erneuerbare Energie kostenwirksam zu produzieren .
Ez hozzá fog járulni ahhoz a célunkhoz is , hogy a megújuló energiát költséghatékonyan állítsuk elő .
|
Arbeitsmarkt beitragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EGAA igénybevétele
|
beitragen kann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hozzájárulhat
|
beitragen . |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
hozzá
|
beitragen . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort beitragen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10691. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.20 mal vor.
⋮ | |
10686. | denken |
10687. | zurückgeht |
10688. | Kalkstein |
10689. | At |
10690. | NGC |
10691. | beitragen |
10692. | Jahrestag |
10693. | erscheinende |
10694. | Mason |
10695. | Gemeindebezirk |
10696. | vollständiger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- beiträgt
- beizutragen
- anregen
- langfristig
- Verbesserung
- entgegenwirken
- dienen
- beeinflussen
- verbessern
- aufzeigen
- motivieren
- führen
- Vermeidung
- beeinträchtigen
- Verringerung
- Steigerung
- garantieren
- behindern
- langfristige
- sicherstellen
- Stabilisierung
- langfristigen
- vorbeugen
- Lebensstandards
- Maßnahmen
- Anreize
- ermöglichen
- Effizienz
- profitieren
- zugutekommen
- Nutzen
- Schonung
- einschränken
- Senkung
- Verhinderung
- reduzieren
- verhelfen
- sinnvollen
- entgegengewirkt
- Markttransparenz
- Entwicklungsmöglichkeiten
- Effektivität
- Erhöhung
- Minderung
- zielgerichtete
- vernachlässigen
- vermindern
- Reduzierung
- effektiver
- hierdurch
- einbringen
- Zielerreichung
- bedingen
- Informationsflusses
- stärkt
- Ermöglichung
- Aufrechterhaltung
- Gleichgewichts
- Funktionsfähigkeit
- erhöhen
- Entlastung
- Eindämmung
- Ressourcen
- gewährleisten
- auswirken
- notwendigen
- initiieren
- entwickeln
- Defiziten
- Sensibilisierung
- zielgerichteter
- einbeziehen
- effektiveren
- Transparenz
- Arbeitsfähigkeit
- vermieden
- betroffener
- notwendige
- dauerhaften
- Minimierung
- sinnvolle
- Beeinträchtigung
- Absicherung
- Qualitätssteigerung
- mindern
- unnötiger
- Beeinflussung
- Wohle
- rascheren
- ökologischen
- abzielen
- Zusatzjobs
- neigen
- Handlungsbereitschaft
- verändern
- Kosteneffizienz
- unabdingbar
- Qualitätsverbesserung
- Effizienzsteigerung
- Entwicklungsstandes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dazu beitragen
- beitragen . Die
- beitragen , die
- dazu beitragen , dass
- beitragen kann
- beitragen und
- beitragen können
- dazu beitragen , die
- beitragen sollte
- dazu beitragen , dass die
- dazu beitragen kann
- dazu beitragen können
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbaɪ̯ˌtʀaːɡən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- besagen
- Fliegen
- Auslagen
- Kollegen
- Aussagen
- Klimaanlagen
- Schlägen
- Ansagen
- Niederlagen
- Sagen
- Gynäkologen
- Voraussagen
- Synagogen
- Sägen
- regen
- Anklagen
- Vorhersagen
- Grundlagen
- Philologen
- festlegen
- obliegen
- Kriegen
- Ziegen
- fortbewegen
- Vorlagen
- jagen
- entgegen
- überwogen
- widerlegen
- Ligen
- Anlagen
- Nachfragen
- Beiträgen
- Erträgen
- mögen
- Hagen
- begnügen
- Beilagen
- Dialogen
- Pädagogen
- Fragen
- Intrigen
- Rügen
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- primären
- Kapazitäten
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- kündigen
- Signaturen
- Haftstrafen
- verfolgen
- Delegationen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- Straftaten
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- bestätigen
- Dämonen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
bei-tra-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beitragenden
- beitragender
- beitragendes
- herbeitragen
- beitragendem
- Vorbeitragen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Gattung |
|
|
Psychologie |
|
|
Informatik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Soziologie |
|
|
EU |
|
|
Biologie |
|
|
Album |
|
|
Theologe |
|